Текст книги "Овидий в изгнании"
Автор книги: Роман Шмараков
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)
– Стыдно, – сказал он сам себе. – Я человек с высшим образованием. Я гордился читать Суинберна в оригинале, ловя себя на том, что не столько читаю, сколько горжусь тем, что читаю. Пусть во мне не все хорошо и я много раз заставлял страдать женщин и смежников, но по крайней мере я найду силы умереть так, чтоб мои дети, которых у меня нет, вспоминали обо мне с дрожащей улыбкой приязни. А-а, энная мать! – закричал он. – Лови, труженик моря!
Сантехник кинулся остановить его прыжок, но в руке его остался лишь намокший листок бумаги, где Генподрядчик, будучи в здравом уме и твердой памяти, оставлял имущество жене, одновременно наставляя ее по окончании приличного траура выйти замуж за порядочного человека, – сам Генподрядчик был уже лишь пенящимся кругом, к которому с готовностью змеился по волнам чешуйчатый хребет… «Э-эх! – гаркнул сантехник. – Ноги мои мешкотные, и в достойной смерти я не первый! Налегай, утконос, твоя неделя!» На листке Генподрядчика он успел сделать приписку, где просил Семена Ивановича и Саню не поминать его лихом, а Серафиме Павловне передать, чтобы спитую заварку не выливала в раковину. Единорог, потерянно смотревший на это массовое безумие, вдруг крикнул: «Подождите, мужики, я с вами!» и, затянув песню «Все вымпелы вьются и цепи гремят», которую, как выяснилось в кризисный момент, тоже знал, сиганул в пасть чудовища, несколько смущенного тем, что франкофонные людоеды на его месте назвали бы embarras de richesses. Перед прыжком он, однако, успел в записке помириться с Ленкой, известив, что все ей прощает, а также, в преддверии свадьбы двух своих друзей, пожелать молодым здоровья прежде всего, а также счастья и долгих лет жизни. Все трое крепко закрыли глаза, желая лишь, чтобы все кончилось поскорей, испытали дурноту от скольжения вниз, и наконец, брошенные на что-то мягкое, помедлили несколько секунд и поняли, что дальше держать закрытыми глаза нелепо.
– Это где? – спросил Генподрядчик, озирая окрестность.
– Во внутренних частях, – предположил сантехник, лежавший справа.
Среди легкого сумрака, насыщенного застоявшимся духом, они распластались по серебристым грудам шевелящейся сельди, словно на палубе удачливого сейнера; кое-где из рыбной массы торчали якорные лапы и обрывки цепи, а вдаль тянулась холмистая земля, представлявшая собой, видимо, нанесенный в желудок чудовищу ил и поросшая живописным леском («Кишечная флора», – сказал сантехник, в качестве автора этой главы обладающий правом на любые каламбуры), у опушки которого курился дымок человеческого жилья. Зимородки и чайки вились над ними с деловитым криком. У опушки темнело знакомое очертание их верного товарища «Свирепого балетмейстера», тоже провалившегося в эту несытую прорву и стоявшего теперь, как положено мельнице, кверху крышей, осеняемой задумчивыми ветвями берез. «Се на чужом брегу кормило корабля», – печально сказал Генподрядчик. Спутники нашли в недрах «Балетмейстера» свою предсмертную записку, желавшую счастья молодоженам, хорошего мужа вдове и бытовой аккуратности Серафиме Павловне, и взяли ее с собой, чтобы в другой раз не писать сызнова. Против реки, несколько отражаясь в ней, стояло здание общественной архитектуры, крашенное в желтый цвет, с двумя гипсовыми вазонами при входе и статуей девушки с веслом, которое, как Траянов столп, украшалось спиралью картин, изображающих интимную жизнь местной молодежи. Афиша на здании извещала, что сегодня (число не было указано) в рамках ретроспективы Станислава Говорухина будет показан фильм «Ворошиловский стрелок» с последующим обсуждением увиденного и пережитого. «Опоздали уже», – сказал Генподрядчик, посмотрев на часы. В чистеньком огороде перед избушкой сгорбленный старик обрезал усы у клубники.
– Здорово, отец! Бог в помощь! – приветливо сказали ему странствующие мореходы.
– Здорово, коли не шутите, – упреждающе пошутил старик, с готовностью разгибаясь от накрошенных усов.
– А чего Говорухина не пошел смотреть? – спросил Генподрядчик. – Все там, а ты здесь?
Оказалось, что во время, когда показывают фильмы Говорухина, усы вырастают особенно бурно, словно в издевку над научной необъяснимостью этого факта, так что, сходив в прошлую субботу на «Десять негритят», он потом до среды выпутывал из них грядку с луком и сегодня предпочел лучше лишить себя долгожданного просмотра, чем гнуться после в три погибели. Но особенные тревоги доставлял ему предстоящий через неделю показ исторической картины «Благословите женщину», от которой, как слышно было из соседних деревень, усов прибывает просто ужас, так что он думал, то ли подстеречь и разбить кинопередвижку на проселочной дороге, то ли нанять на выходные работника, чтобы оперативно справиться с экспансией.
– А ты давно здесь, старичина, обитаешь? – спросил сантехник.
– Да, к примеру сказать, в девятнадцатом годе, – завспоминал земледел, – когда Фаддей Фаддеич, значит, с нашими, благословясь, в море вышел…
– Фаддей Фаддеич – это кто? – тихо спросил сантехник.
– Беллинсгаузен, по-моему, – отвечал Генподрядчик.
– А сам-то я в те поры при Михал Петровиче состоял, – продолжал старик.
– На «Мирном», – уточнил Генподрядчик.
– Вот-вот, – обрадовался старик. – А я вспомнить не могу, как же он назывался. Вот спасибо, порадовал старика. На «Мирном».
– Да не за что. И когда же, выходит, тебя подъело?
– Да при острове Петра Первого, государя императора, и постигло. Мы на шлюпке вышли зачем-то, не помню зачем. Как даст ошибом под дно, я сизарем оттуда. Насилу местные потом растолкали, без памяти лежал.
– Понятно, – сказал Генподрядчик. – Значит, в Наваринском сражении не участвовал.
– Не привелось, родимый, – закручинился старец. – Не попал на поле русской славы.
– А чем тут вообще люди занимаются? – спросил сантехник.
– Да кто чем. Кто усы обрезает, кто так ходит. Туризм у нас.
– Принудительный, – дополнил сантехник.
– Марки выпускаем с видами. – Он вынес из избы кляссер и неприятно засуетился. – Это вот немецкие колонисты. Они на отшибе живут, в двенадцатиперстной, при самом устье, где язва. А это испанцы. У них лежалого фонда много. Загодя штамповали.
Испанские марки достоверно изображали корабельный нос с подписью «BRITANNIA CAPTA» и датой «1588».
– Охота у нас также, – сообщил старик.
– Это интересно, – оживился Генподрядчик. – И на кого допускают?
– А вот я вам красочный буклет, – посулил старец и снова скрылся в избе. – Двадцать пять рубликов, если желаете, – сказал он, воротясь с буклетом. Генподрядчик дал ему полтинник, и старик, поклонясь, желал счастливой охоты.
– Слышь, отец, – сказал ему Генподрядчик. – Мы тебе там мельницу оставили. Пользуйся, если что. Зови ее Иван Вальберх, она на это живей откликается.
– Нечего, – встрял обиженный единорог. – Свирепый балетмейстер ее название. Так и в портовых бумагах проходит.
– Матреной буду звать, – решил старик. – Мельница – это хорошо. Кофе, например, с утра смолоть или еще чего. Спасибо, родные.
С двумя буклетами они сели на скамейке под рябиной.
– Я прочитаю, с вашего позволения, – сказал средний сантехник. – Последние дни это мое, можно сказать, второе «я». Итак, «Охота на полугорбых».
– На каких? – переспросил единорог.
– Полугорбых. Эндемик, видать. Только выписался из Красной книги и сразу сюда.
– Давайте инструкции, – сказал Генподрядчик, – а потом за патронами пойдем.
– Итак, – сказал сантехник.
ОХОТА НА ПОЛУГОРБЫХ
Статус
В настоящее время полугорбых осталось одно.
– Ну что, у нас есть все шансы, – с оптимизмом заметил сантехник.
– Как пить дать, общий любимец, – покачал головой Генподрядчик. – Семечками кормят с руки. Сразу все сбегутся, освежевать спокойно не дадут. Что дальше?
– Дальше-то, – сказал сантехник.
Его можно видеть в персональном загоне при траттории «Слава Полугорбых», с восьми до восемнадцати часов; последний четверг каждого месяца – санитарный день. Температура его тела в настоящий момент не превышает 33,70, что является нормальным для этой породы; систолическое давление в норме, погадка зернистая, рефлексы и светочувствительность в пределах допустимого, все симптомы брачного периода свидетельствуют о здоровье, не вызывающем серьезных опасений, и можно надеяться, что этот уникальный экземпляр, достигший 36-летнего возраста, насладится средней продолжительностью жизни этого вида, составляющей 65–70 лет.
Внешний вид
Плотное, но изящное сложение, доходящее в длину до 2,5 м при высоте в холке 22–25 см. Конечности пропорциональные. Голова на тонкой шее, с сильно выступающей у самцов гортанью. Ноздри двухклапанные, по форме напоминающие букву «зело» киевской скорописи. По бокам верхней губы вплоть до тыльного края ушей – подобие усов. Глаза не очень большие, скорее маленькие, увлажненные кротким укором. Они как бы говорят: «Что вы со мной сделали?» У сохранившегося экземпляра это выражение особенно явственно в санитарный день, когда оно наблюдается специалистами. Хвост голый. Горб с сильно выступающими межпозвоночными хрящами; при трении горбовые позвонки производят характерный звук, которому животное обязано своим прозвищем «ночной гармошки». Полугорбое – прекрасный бегун, чьи возможности, однако, ограничены параметрами загона, составляющими 2,5 на 6 м, но даже и в этих условиях оно способно развивать скорость до 130 км / час, обладая способностью криволинейных траекторий и аварийного торможения. При необходимости хорошо плавает, но старается избегать таких ситуаций. Длительное пребывание в одном месте вырабатывает у полугорбого расчленяющую окраску, благодаря которой животное, обладающее прекрасным зрением, видит человека, само оставаясь для него невидимым, и имеет все возможности делать выводы на его счет, в то время как он об этом даже не подозревает.
Ареал
См. раздел Статус.
Численность
См. там же.
Места обитания
Оптимальными являются участки, на которых пастбища, занимающие хорошо дренированные речные долины или плоские водоразделы, сочетаются с крутыми склонами долин с выходами скал или останцами. Такой рельеф обретает особенную актуальность в период окота и первые месяцы жизни ягнят. Для выпаса предпочтительней травянистые луго-кобрезиевые и каменисто-щебнистые тундры. В ныне существующем вольере эти ландшафтные образования воспроизведены в масштабе 1:10, что визуально придает сохранившемуся экземпляру спокойную величавость.
Размножение
В те времена, когда оно имело место (см. выше, Статус), половой зрелости полугорбые достигали довольно поздно: самки – на одиннадцатом году, самцы – на двенадцатом. Гон, по летописным данным, длился с середины октября по начало марта, причем сроки его варьировали в зависимости от погодных условий: в холодную осень он начинался раньше. Во время гона образуются мобильные мини-гаремы, состоящие из 2–3 самок, которые обычно имеют самцы в возрасте не меньше 25 лет. Молодые самцы держатся на отдалении небольшими группами, внешне индифферентными. Сеголетки находятся вместе с самками в гаремах. Старые самки приходят в охоту и покрываются раньше начинающих. Окот порционный. Относительно миролюбивый характер отношений между владельцами гаремов, отмеченный независимыми источниками, составляет законную гордость этого биологического вида.
Линька
Этиология детально не выяснена. Происходит не более одного раза в жизни, не является инфекционной и доставляет линяющему экземпляру косметические неудобства. Существующее животное, сколько можно судить, ее не претерпевало.
Активность, стадность, миграции
Суточный цикл жизни полугорбых состоит из чередования кормежки и отдыха. Животные начинают пастись с первыми признаками рассвета. В дальнейшем связь кормежки с членением светового дня становится все более условной. Лежки устраиваются в местах с хорошим обзором на южную сторону, под ветвями монгольского дуба, лещины и барбариса. В группе существует жесткая иерархия: главенствует взрослый, состоявшийся самец, ниже рангом стоят взрослые самки, начиная с еще привлекательных и заканчивая привлекательными, еще ниже неполовозрелые и сеголетки. Сезонные миграции совершаются без удовольствия.
Питание
Ситуативное.
Смертность, враги и конкуренты
Не имея естественных конкурентов в своей среде, главного врага полугорбые носили в себе: это неадекватные соображения о своей неуязвимости, а также вирус бруцеллеза, инкубационный период которого в теле полугорбого достигает 3–5 лет. Смерть полугорбого сопровождается крайне выразительным обиранием, а также изнурительными попытками примирения с ситуацией (см.: Фторлей А. Х. Хронотоп полугорбых: к этической составляющей вопроса // Безоаровый козел и примыкающие популяции: Тез. докл. Ногинск, 1976. С. 149–151).
Следы жизнедеятельности
В связи с крайней скрытностью и скептицизмом животного, а также привычкой к большой подвижности в естественных условиях, С. ж. ограничиваются многолетними местами дефекации, образуемыми в складчину одним или несколькими гаремами. Это довольно объемные кучки экскрементов разной степени сохранности, в нижних слоях сильно деформирующиеся. При внимательном рассмотрении, ограничиваемом обычно выносливостью наблюдателя, близ этих мест можно различить на деревьях и кустарнике характерные почесы. При их нахождении рекомендуется не оставлять поблизости своих почесов. Поскольку почесы функционируют как территориальные метки, признак конкурентного проживания может вызвать непропорциональную агрессивность со стороны полугорбых.
Способы охоты
При нынешней популяции полугорбого охота на него по необходимости имеет условный характер. Охота скрадом требует большой выдержки. Завидев полугорбых, охотник старается определить направление их движения. После этого он, с помощью маскировки выдавая себя за разных людей, чтобы не вызвать подозрений у животного своей настойчивостью, залегает на пути следования в ожидании, когда стадо подойдет на выстрел. Этот способ наиболее прост в описании и вместе с тем приносит наименее утешительные результаты. Учитывая склонность стада неожиданно менять направление, охотнику не стоит залегать на выбранном месте дольше четверти часа, если с его позиции стадо перестает просматриваться. Охота из засады наиболее приемлема, учитывая повадки животного. О месте, где учреждается караул, см. выше, Следы жизнедеятельности. Учитывая пределы человеческой выносливости, в засаде размещается не меньше двух человек, чтобы при необходимости оказать друг другу первую медицинскую помощь.
Трофеи
Правила измерений и оценки горбов регламентируются действующим на начало 2002 года «Положением об охотничьих трофеях в СССР». По методике SCI горбы измеряют почти так же, только не учитывая развал. Асимметрия не снижает оценки, а по дальневосточным методикам повышает ее в диапазоне от 0,13 до 0,22.
Присуждение наград
Горб полугорбого в системе CIC получает бронзовую медаль при окончательной оценке от 130,00 до 149,99 баллов и серебряную – при оценке от 150,00 до 169,99 баллов. Золотая медаль по решению правления SCI за горб полугорбого не присуждается. Вместе с тем, реальное предоставление в официальные метрические органы горба полугорбого влечет за собой иск о возмещении ущерба в размере от 50 до 150 МРОТ. Аналогичные санкции следуют за незаконную добычу какого бы то ни было гибрида полугорбого с бизоном, а также любой породой домашнего скота и птицы.
Чучела
Черепу на арматурном пруте придают желаемое положение. Шкуру перед натягиванием на колодку со стороны мездры слегка увлажнить раствором медного купороса. Обильное смазывание приведет к тому, что, пропитав шкуру насквозь, медный купорос окрасит наружные волосы в сине-зеленый цвет, что выглядит естественным лишь для немногих промысловых пород (см. памятку «Мексиканский тушкан»). Натянутое животное зашивается швом «елочка». Под слизистую ноздрей и веки закладывается пластилин, с помощью которого сквозь шкуру формуются мягкие части, с целью достигнуть естественности. Заводской имитатор хряща облегчит вам работу с ушами. При методе накрутки, облегчающем работу, готовое чучело, однако, живо реагирует на любое изменение влажности, приобретая сходство со смежными биологическими видами. Поэтому лучше использовать сложный, но надежный метод с жестким бумажным макетом. Что касается искусственных клыков, то неплохие имитации можно сделать самостоятельно из эпоксидной смолы и набора «Домашний зубной техник», вдавливая натуральные челюсти в глину, чем создается форма для заливки. Обращаем внимание на то, что челюсти вдавливаются зубами вниз. Вынутые из формы готовые искусственные челюсти доводятся наждачной бумагой на станке, в качестве которого можно использовать старших членов семьи, честно предупредив их о тонкостях процесса.
– Из всех охот, в которых мне довелось участвовать, – сказал Генподрядчик, – эта отличалась преимущественной скоропостижностью и, я бы так сказал, какой-то особой домашностью. Мы сошлись с объектом накоротке, одновременно не давая ему веских оснований жалеть о состоявшемся знакомстве. Может, тут какие болезнетворные бактерии есть в рощах, так хоть по ним из берданки пострелять? Хочется стать санитаром леса.
Сантехник открыл рот, чтобы добавить от своих впечатлений, но только вскрикнул и, задрав ноги, съехал со скамейки, крутясь относительно своей оси. Генподрядчик хотел спросить, не слишком ли он экспансивен для успешного охотника на полугорбых, но вдруг почувствовал себя вынужденным произвести те же самые эволюции, а за ним неукоснительно последовал единорог, успевая в кратких, но емких словах характеризовать здешнюю индустрию развлечений и ее отцов-основателей, в дальнейшем именуемых «Мать», – бурная вода хлынула на них, безжалостно потопляя сельский пейзаж: чудовище отверзло зубчатую пасть, в чей приветливый полукруг, видевшийся на горизонте за лесом, вливались синие водопады; три путешественника, гонимые течением, наперегонки неслись к выходу, поднимая над волнами охотничьи буклеты и предсмертную записку, и, обгоняя их, устремлялась розовыми ногами вперед девушка с расписным веслом; Генподрядчик пытался зацепиться чудовищу за язык, единорог повис на увуле, но сорвались и полетели куда-то вниз, вниз…
– Кажется, настала временная передышка.
Генподрядчик, стоя с зажмуренными глазами, произнес эту фразу, чтобы проверить, польются ли вместе с ней ему в рот тонны морской воды. Поскольку они не полились, он счел возможным открыть глаза и очутился под столбами большого дома. Золотые столбы испещрены были ясписом, сардисом и халцедоном, а на крыльце стояли два золотых льва, задней половиной переходившие в тунцовый хвост, плотный, как литая пуля. Водоросли уходили дымной струею вверх по обеим сторонам фасада. Атмосфера была колышущаяся и туманно-зеленая.
– Настала долгая передышка, – доброжелательно ответили ему.
На ступенях пред ними стояла прекрасная женщина с проницающими очами, в тяжело-блистательных одеждах и с царскою диадемой на высоком челе, а подле ее белых плеч вились справа барабулька, с удивительно напыщенным видом, а слева барракуда, сохраняющая выражение простоты и участия. Путешественники застыли, изумленно глядя женщине в лицо, на котором выражалось безмятежное величие.
– Я рада видеть вас в тех краях, – сказала она, – ради которых вы претерпели столько невзгод и мучений. Приветствую вас.
– От лица моих товарищей, – церемонно сказал Генподрядчик, – позволю себе выразить благодарность за радушный прием, а также спросить, ради каких именно краев мы претерпели столько невзгод и мучений, поскольку до сего момента мы имели основания полагать, что претерпеваем их просто так.
– Любые мучения, – невозмутимо сказала женщина, – претерпеваются ради каких-либо краев. (Сантехник был уверен, что читал нечто подобное в «Хрониках Нарнии».) Что до тех, ради которых претерпевали вы, то окружающая вас местность – это столица морского царства, а я временно являюсь владычицей морскою.
– И золотая рыбка у вас на посылках? – не утерпел сантехник, восхищенный случаем на середине жизни воочию увидеть ту сказочную страну, которую с детства знал по книжным иллюстрациям.
– На посылках, – подтвердила владычица, – и на коммунальных платежах подменяет иногда. Сегодня, правда, не ее смена, но ради гостя мы, безусловно…
– Ни в коем случае, – запротестовал сантехник, одновременно отряхиваясь от налипших обрезков клубничного уса, – я надеюсь, мы найдем время застать ее на рабочем месте.
– Прошу вас во дворец, – сказала она. – Вас проведут в отведенные вам покои, где вы можете переодеться, а через сорок минут я жду вас на обед в северо-северо-восточной столовой.
Мореходы потянулись за ней в дом, оставив приплывшую с ними веслодержащую девушку стоять среди водорослей. Пышная анфилада, декорированная агар-агаром и рогами нарвала, простерлась перед ними. Слышно было, как владычица, склоняясь влево, спрашивала у барракуды: «Завтра кто заступает в эскорт?» – «Завтра, – справлялась та в уряднике дворцовой службы, – волосозуб северный и востробрюшка». – «Какая востробрюшка? Ханкайская?» – «Нет, востробрюшка типичная». – «Прости меня, Эдгар, но с типичной так нестерпимо скучно… уж лучше бы ханкайская…» – «Что поделаешь, госпожа, условности суть прочнейшая вещь на свете… Я взываю к вашему благоразумию…»
Барабулька, отряженная сопровождать сантехника, провела его в небольшой, но уютный покой, где он нашел платяной шкаф с неплохим выбором обеденных костюмов. Ему в самом деле не мешало бы переодеться, поскольку его халат выглядел неубедительно уже после поездки на Эпистрофадии, а лежание в сельдях не могло прибавить ему резонанса в обществе. Со щёлком подвигав вешалки, он остановился на костюме Карла Пятого, включавшем белые чулки, дублет, подбитый ватой, и богемскую накидку. В комплект входила также большая охотничья собака у левого бедра и берет с небольшим пером. Одевшись, он посмотрел на себя в зеркало и сказал: «Поесть, и правда, давно пора. С самого ужина во рту ничего, кроме вкусовых сосочков». До назначенного времени оставалось пятнадцать минут; он кликнул собаку, отзывавшуюся на все имена, но охотней всего – на Трафальгарский Триумф, и вышел в коридор, рассчитывая не спеша дойти до северо-северо-восточной столовой. То и дело останавливаясь, чтобы разглядеть на стенах охотничьи трофеи, вроде головы акулы молот или пирата Черная Борода, красиво привинченной к древесному спилу, почесать Трафальгарскому Триумфу за ухом или спросить дорогу у кого-нибудь, кто проплывал мимо, он оказался в столовой, стилизованной под крюйт-камеру, в ту минуту, когда все, кому назначено было обедать, вошли в нее резными дубовыми дверьми.
Владычица пригласила рассаживаться без чинов. Вследствие этого приглашения единорог оказался рядом с ней, а сантехник с Генподрядчиком напротив. Сантехник оглядел своих коллег: они тоже успели приодеться, а единорог среди функций своего костного отростка нашел цветомузыку, придававшую разговору задушевный тон.
Когда гости удовлетворили первый голод, Генподрядчик, взявший на себя роль говорить от общего лица, сделал вопрос, куда они попали, чтобы ориентироваться в ситуации. Удовлетворяя справедливому любопытству гостей, владычица завела рассказ о стране и о том, как ей привелось надеть венец ее правителей. Речь ее, обильную на генеалогические схемы и некрологические статьи, временами переходившую в стихи, мы приводим в сокращении. Некогда, говорила она, властителем над этими землями был Хариберт, и было у него два сына, Хнут и Хредгар, утехою в горе, опорою старости были правителю. Хнуту он южные отдал пучины, хляби восточные Хредгару предал. Один сын был лучше, а другой завистливей. Южные пучины казались ему скучными, скудными на жертвы кораблекрушений и вообще лишенными хорошего общества. Рознь встала, озлобив кровных: Хредгара Хнут ранил на ловле, удел свой оставя (суд отчий был ему страшен), к Торну бежал, пространновластному, волку зыбей. Этот Торн владычил железною лозой над Сайрокрылами и Пристипомянутыми. Не знавшие ни страха Божьего, ни людских узаконений, эти угрюмые чудища произошли некогда от человеческих изгнанников, сошедшихся во тьме Марианской впадины с рыбными и мясными изгнанницами. Явившись ко двору Торна, Хнут завоевал его нелегкое доверие, за обедом написав чермным вином по скатерти признание в любви его дочери, пользуясь тем, что Торн был неграмотен, и, обольстив ее общеизвестную невинность, поставил Торна перед фактом. Торн, оказав молодым этикетную суровость, но внутренне довольный найти в зяте подобное проворство, пышно справил их свадьбу, и Хнут заручился его поддержкой в притязаниях на власть стареющего отца, в чью столицу посланы были отборные Сайрокрылы, с мерцающей удочкой на носу, представившие Хариберту претензии бежавшего сына. Хариберт в это время сидел у ложа Хредгара, умирающего от раны, нанесенной ему братом, и поднялся лишь для того, чтобы указать послам, где здесь пожарный выход. Празднично иллюминованные Сайрокрылы отправились восвояси, приговаривая, как положено по протоколу, что Хариберт об этом пожалеет. Торн с зятем объявили войсковой сбор. В гнездо колюшки, свитое у их красного крыльца, засунулась мурена и, невзирая на героические наскоки колючего отца, сожрала девяносто икринок из ста. Торн счел это предсказанием того, что они одержат победу, захватив столицу Хариберта на девяностый день войны. Но противные течения не давали им выступить, и Торн собирался уже для умилостивления стихий принести в жертву единственную дочь, зная, что так делается в подобных случаях, причем Хнут противился ему лишь из вежливости, когда наконец течения переменились и Торн приказал поднять боевые хоругви.
На этом месте рассказа произошла перемена блюд.
У среднего сантехника всегда были сложности с лангустами. Даже омары не вызывали у него таких затруднений. И на́ тебе – их подают на стол. Сказав себе: «Ну, мальчиши, пришла беда, откуда не ждали», он искоса поглядел на товарищей, желая заимствоваться их методиками, если те покажутся убедительными. Единорог забавлялся тем, что, мотая головой, нанизывал на себя пироги с другого конца стола. Владычица с улыбкой благосклонности наблюдала за его руссоистским поведением. Генподрядчик смотрел на сантехника, и в глазах его отражалось то же корыстное побуждение. Сантехник безмолвно выразил ему, что он все проникнул и что нельзя вести себя за столом так, как Генподрядчик.
– Мужики, скажите кто-нибудь тост, – сказал единорог, наигравшись с пирогами, у которых из круглых дыр в пробитых боках жалобно торчала вязига. (Я не знаю, что это, но она все время упоминается в задушевных рассказах из старорежимного быта. Если поискать, ее наверняка много обнаружится в фильме «Сибирский цирюльник».) – А то что мы как неродные.
– В самом деле, – поддержала владычица.
– Василий, твоя очередь, – сказал Генподрядчик.
– А кто у нас специалист? – сказал ему сантехник с неприязнью.
– Мне это работа, – сообщил Генподрядчик. – А тебе – удовольствие.
– Ну, хорошо, – вымолвил сантехник и поднялся с яшмовым бокалом. – Совсем недавно, – сказал он, глядя на лангуста в своей тарелке (читатель извинит и этот каламбур), – мы трое были как он, в желудке у чудовища, со всеми основаниями считать свое посильное участие в сюжете исчерпанным.
– Мисюсь – прекрасное существо, – горячо запротестовала владычица. – Отзывчивое и очень несчастное. Она и не знала, для чего все это нужно. Думала, ей и правда хочется есть.
– Однако, – продолжил сантехник, решив не менять стратегию своего тоста лишь потому, что Мисюсь, в желудке у которой они убили пятьдесят рублей на беспредметную охоту, оказалась отзывчивым и несчастным существом, – все волшебно переменилось, и теперь я, глядя на свое ракообразное, искренне желаю присутствующим оставаться по эту сторону тарелки.
– Запиши, забудешь ведь, – сказал единорог Генподрядчику, интимно перегнувшись через стол.
– Отстань, я не на службе, – сказал Генподрядчик.
Выпили. Сантехник сел и взятым наугад серебряным крючком ударил в розмах по лангусту, надеясь хотя бы не пропороть себе руку. Что-то пергаментно шуршащее увиделось ему в дымящемся недре, и с восклицаньем удивления он вилкой выволок из лангуста на стол потрепанную бумагу.
– Ты глянь, рак-то с секретом, – сказал единорог.
– Письмо, – справедливо предположил Генподрядчик.
– И как долго они у вас идут? – спросил сантехник. – В неделю успевают?
– Да нет, обычно у нас так не посылается, – растерянно сказала владычица. – Если только что-то экстренное.
– Читай, – сказали друзья.
– Слов мало уцелело, – вымолвил сантехник. – Совсем мало… Только это:
…стол… недалеко от… весьма глубокой… скорейшим образом… моих силах. Целую.
– Небогато, – с разочарованием сказал Генподрядчик.
А единорог уже кричал, раздирая своего лангуста:
– И у меня! И в моем! Глядите!
– Дай сюда, испортишь, – заботливо сказал Генподрядчик.
– Сам прочту! – кричал единорог, но, поскучнев, сказал: – Хотя ладно, держи.
– На латыни, – сказал Генподрядчик. – А печать та же.
– Восстановим текст, – сказал сантехник.
– Читайте же, – нетерпеливо распорядилась владычица.
– …mensam, – выговорил Генподрядчик, – дальше… haud procul… profundissimae… velocissime… pro possibilitate mea. Vale.
– Те же слова уцелели, – досадливо сказал сантехник. – Вот не везет.
– Еще поищем? – азартно предложила владычица.
При рассмотрении оставшихся двух лангустов в том, что принадлежал Генподрядчику, нашелся английский вариант письма, а в том, который достался владычице, был обнаружен лоскут от протектора и конфетная бумажка с надписью: «Любить – значит перестать сравнивать. – Б. Грассе».
Генподрядчик прочел последний вариант.
– …the table… not far from… very deep… as soon as… everything I can. Friendly shake hands. Опять то же, – развел он руками. – Что ты будешь делать.
– А печать прежняя? – спросила владычица. – С вороном и конторкой?
– С вороном и конторкой, – подтвердил Генподрядчик.
– Это он, – с волненьем торжества сказала владычица. – Это Репарат. Он нашел стол.
– Какой стол?
История была такова.
В давние времена один из сатрапов этого царства был призван судьей в споре двух морских богов. Первый из них создал Протееву лиру (музыкальный инструмент, сухопутным аналогом которого является Эолова арфа), а второй – флейту, при грамотном размещении относительно больших океанских течений игравшую «Далеко до Типперери» благодаря проходившим через нее токам теплой воды. Сатрап явился на рассмотрение и разумно присудил первенство Протеевой лире, находя в ней особенную нежность и сладостное напоминание о бирюзовых закатах на мелководье. Проигравший бог ретировался, а победитель обещал сатрапу в качестве материальной поддержки его хорошего вкуса любой подарок, какой он попросит. Сатрап отвечал, что больше всего любит за обедом уши морского зайца, запеченные во хмелю, но последнее время зайцы так уверенно стали на грань вымирания, что даже ему, сатрапу, не часто удается полакомиться любимым блюдом. Поразмыслив, как бы утешить сатрапа, одновременно не уничтожая популяции морских зайцев, составляющей славу и гордость местного дна, бог принял поистине Соломоново решение. Именно, он подарил сатрапу способность одним почесываньем выращивать на любой органической поверхности заячьи уши первой и высшей категорий, которые затем безболезненно срезались и радостно шли в дело. Каждое утро сатрап начинал с того, что, призвав кого-нибудь из своих слуг, почесывал им по спине или затылку, где тотчас отрастала пара прекрасных ушей, и отправлял их стричься на кухню. Более того, по размышлении сатрап сделал из своей способности еще и назидательное применение, почесывая проштрафившихся работников по пояснице и запрещая стричься в течение года. Все было хорошо, пока однажды при решении геополитических задач сатрап машинально не почесал себе затылок – и тут же понял, какой позор нарастил на свою голову. Поскольку в гарантийном талоне приобретенная сатрапом способность формулировалась как «отращивать заячьи уши тому, кто не отращивает их сам», сложившаяся ситуация стала частным случаем известного в логических кругах «Парадокса цирюльника», и бог, уведомленный о происшедшем, разрешил парадокс опять-таки благоразумнейшим образом, отменив несчастную ухородящую способность сатрапа и в качестве компенсации подарив ему сделанный ими самим в часы досуга Стол. Это был тот самый Стол, о котором говорит поговорка «писать в стол», предполагающая, что так производятся самые совершенные в литературном плане вещи. Любое стихотворение, написанное в этот стол, быстрым шагом уходило в бессмертие; любой роман, созданный с его помощью, имел шансы пережить смерть как автора с читателем, так и языка, который оба они показывали друг другу. Как использовал сатрап это неожиданное приобретение, история не помнит, но не исключено, что возникший примерно в ту пору анонимный готический роман «Медведь на липовой ноге», эта жемчужина бездонного ужаса, в основе является прошедшим через Стол стихотворением «Уронили мишку на пол». Впоследствии Стол был утерян, но не уничтожен; редкие и безрезультатные попытки его найти лишь укрепляли существующее поверье, что Стол обретется лишь тогда, когда государству будет грозить крайняя опасность.








