Текст книги "После 2050 (СИ)"
Автор книги: Роман Драй
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 11 страниц)
Как же приятно было вдохнуть свежий воздух и стоять на грунте – точь-в-точь как земном, да ещё и на берегу моря с натуральной солёной водой. И деревья, и вся зелень вокруг выглядела спокойной и без какой-либо агрессии.
– Говард, посмотри! Там же мандарины! – обрадовалась Кэти, указывая на дикий плодоносный сад.
– В самом деле, мандарины, – улыбнулся я.
– Так, а давайте поиграем в игру. Называется: «Найди десять отличий Земли от этой планеты», – предложил Бен.
– Дайте я, дайте я назову первое отличие, – поспешила Янь.
– Ну, давай, дерзай.
– Звук на этой планете распространяется немного тише, чем на Земле.
– Как ты без замеров это определила?
– Так уши ж есть.
Все засмеялись.
– Это тебя после перегрузок приглушило, – предположил Бен.
– Ну, тогда гравитация здесь слабее, – Янь попыталась второй раз угадать отличие.
– Ох, Янь, Янь, это всё те же последствия перенесённых тобой перегрузок, – развеселился Бен. – Не парьтесь, ребята, нет здесь отличий…
– Да, Бен прав. Абсолютно никаких отличий не вижу, – подтвердил Махмуд, осматриваясь вокруг.
– Как это объяснить, Говард? – обратился ко мне Майк.
– Я догадываюсь, но не буду делать поспешных выводов, – ответил ему я. – Давайте поскорей установим энергокапсулу, да включим на ней защитный экран, пока не стемнело и не вышли дикие звери, а завтра уже пойдём и осмотримся. Грэм, передай БИИ, что группа номер один благополучно высадилась в заданном квадрате.
– Будет исполнено, Говард, – отозвался искусственный интеллект ещё несобранной энергокапсулы.
Когда энергокапсула установилась, я отправил дронов для изучения местности и составления подробной карты, а также проведения геологической разведки.
Недолго думая, мы решили устроить пикник на берегу моря. Как же давно я не был в такой естественной и комфортной среде. В лицо веял лёгкий морской бриз, и радовал взор мягкий тёплый закат солнца. Костёр шуршал, потрескивая, вода в котелке закипала. Майк с Махмудом ловили на берегу крабов, которые после варки получились на славу, когда в них добавили несколько видов специй.
И когда зашло солнце, а на небе загорелись звёзды, я был уверен, что они будут расположены именно в таком порядке и в таких созвездиях, как визуализировались бы с Земли, что ещё больше подтверждало мои догадки.
– Большая Медведица? – удивлённо спросила Мишель, посмотрев на звёздное небо.
– Да, Мишель, и созвездие Дракона, и Цефей виднеется. Как будто вернулся в детство и смотрю в ночное небо со своей комнаты с панорамным потолком, – мечтательно ответил Бен.
– А может, мы на самом деле вернулись в детство? – предположила Мишель.
– Ох… Я бы не прочь вернуться в детство, – начала говорить Изабель. – Прекрасные и беззаботные времена, мечтания и надежды, а также вкусные мамины пироги.
– А я вот только недавно вышла из детства, – улыбнулась Янь.
– Это точно, – подтвердил Бен, и тогда все засмеялись.
– А Кэти сегодня так прекрасна под этим звёздным небом, – вдруг неожиданно сказал Майк Пейн.
Все замолкли, а Изабель, сидевшая рядом с Майком, посмотрела на него с неким презрением и немного отодвинулась, но Майк этого не замечал и смотрел на Кэти с обожанием. После такого высказывания Майком у меня уже не оставалось сомнений в том, что он не может забыть Кэти и таит в себе надежду на её взаимность.
– Спасибо, Майк. Очень мило, – ответила Кэти вежливо и посмотрела на Изабель виноватыми глазами.
Изабель тоже ответила Кэти взглядом, что, мол, не терзай себя – ты не виновата, и, скосив потом прищуренные глаза на Майка, дала понять, что дело всё в нём, после чего тяжело вздохнула.
К счастью, ночь прошла спокойно, и спали все крепко. Наутро Кэти шокировала меня новостью, от которой я оказался некоторое время в ступоре, а потом ещё долго не мог сосредоточиться, думая об этом. Кэти сообщила, что у нас будет ребёнок. Вот так поворот!
– Ты не рад, Говард? – спросила меня Кэти, увидев, что я задумался.
– Нет, нет, что ты! Я рад! Я очень рад, любимая! – я очнулся и подбежал обнимать её и расцеловывать.
– А я уже подумала, что ты не рад и хочешь быстрее сбежать от меня, – расслабилась в моих объятиях Кэти.
– Куда ж тут сбежишь? – улыбнулся я. – Просто всё так неожиданно. А какой срок?
– Ну, уже почти семь часов. Утренний анализатор сообщил об успешном зачатии.
– А-а, даже так? Замечательно! Тогда поздравляю нас обоих!
– Поздравляю нас обоих, – повторила Кэти и поцеловала меня.
– Кстати, Говард, когда я была в ванной, мне показалось, что структура стен там стала более шероховатой. Посмотри, и в спальне стены не такие гладкие как были.
Я подошёл к стене и провёл по ней рукой – она, действительно, была довольно шероховатой, как будто её повредило коррозией. Мебель, приборы, а также наши личные вещи тоже заметно изменили свою структуру.
– Грэм! Что происходит с энергокапсулой? Всё ли в порядке?
– Всё в порядке, Говард, не считая некоторого количественного изменения неорганических материалов.
– Это я уже заметил. А причина в чём?
– Причина выясня…выясняет…выясняется, – с трудом закончил предложение Грэм.
– А с тобой что случилось, Грэм? Здесь присутствует какой-то вирус?
– Присутствие вирусов органи…ческих и электронных не обнару…жено, – прерывисто ответил Грэм.
– Эх, думается мне, что надо срочно возвращать дронов-разведчиков. Что-то здесь происходит и вмешивается в наши технологии, – сказал я негромко. – Грэм, возвращай срочно всех дронов на базу!
– Выпо…выполняю.
Я оделся и вышел в холл.
– Что с Грэмом? Почему он так говорит невнятно? – спросил меня Бен, который подскочил с кресла, увидев меня.
– Думаю, какой-то вирус, но Грэм это отрицает. Он не может осознать того, что он заражён, и причину этого нам предстоит ещё выяснить. А пока надо срочно вернуть дронов, чтобы вытянуть из них полученную информацию и перебросить её на какой-то накопитель, но не нашего производства.
– А где ж мы возьмём такой накопитель? – спросил Бен.
К этому времени вся группа уже собралась в холле.
– А вон, – указал я на скалу в милях трёх от нас по береговой линии. – Только тот «накопитель» весит тысячи тонн, но тем лучше для нас – не потеряется в кармане, – улыбнулся я.
– Там? В скале? – спросила Изабель.
– Да, именно! На той отвесной стороне скалы дроны выгравируют всю полученную информацию, и мы сможем пользоваться ею в случае полного отказа в работе нашего оборудования. Янь, ты разберёшься по геологической части?
– Безусловно! Если здесь всё идентично Земле, то я и без информации от дронов справлюсь. Весь ландшафт планеты и схема залегания полезных ископаемых у меня в голове ещё со школьных времён, – весело ответила Янь.
– Это прекрасно, Янь! – воскликнул я. – Но всё же для подстраховки запечатлеем на скале всю информацию, собранную дронами, в том числе и о геологических особенностях этой планеты.
– Надо поспешить, – предложила Кэти. – Дроны уже возле энергокапсулы, и, видимо, структура их обшивки тоже повреждена. И ещё что интересно: возле главного входа находятся несколько диких собак и кошек, а также одна черепашка. Бесспорно, это довольно мило. Но, Говард, разве защитный экран от органики не включался?
– Включался и, наверное, выключился ночью. Но спрашивать сейчас об этом Грэма бесполезно.
Мы вышли наружу и заметили, что с моря подул сильный ветер, а тучи сгущались, зарождая грозу. Кэти покормила животных нашими продуктами с добавлением различных вкусов: собакам – со вкусом мяса, кошкам – со вкусом рыбы, а черепашке – со вкусом шпината. Я же направил дронов к скале, на которой они лазерными лучами стали вырезать информативные узоры.
Не дождавшись помощи Грэма, мне пришлось воспользоваться резервным передатчиком, чтобы сообщить на корабль о возможном вирусе в электронной системе и на вещах нашей группы. С корабля ответили, что такое наблюдается во всех группах. Тогда я дал распоряжение оповестить все остальные группы и в целях сохранения жизни и здоровья членов команды вернуть их на корабль. А наша группа должна продолжить исследование планеты, но с регулярным контролем со стороны корабля.
Пока шёл ливень, мы позавтракали, после чего я пошёл в свою комнату, чтобы предварительно ознакомиться с материалами, которые собрали дроны. Но как только я установил связь с инфонакопителями дронов, энергия в палаточной капсуле стала нестабильной, а приборы работали с перебоями. Я понял, что надо действовать как можно быстрее, пока энергия не исчезла полностью.
– Ребята, выносите из капсулы все вещи, необходимые для похода, и грузите их на платформы, – крикнул я в холл, после чего вернулся к просмотру материалов.
Первое, что я увидел – это то, что в тридцати милях от нас находятся многочисленные искусственные строения в виде города, огороженного каменной стеной. Это явно строения для живых существ и, скорей всего, конкретно для людей. Мои внутренние догадки всё больше подтверждались, и я решил провести анализ горной породы, чтобы развеять оставшиеся сомнения.
– Ну что, путешественники, – обратился я к группе после проверки дроном горной породы. – У меня отличная, но в то же время странная новость.
– К странностям мы уже стали привыкать, а вот отличными новостями ещё не разбалованы, – сказал Махмуд. – Давай, радуй нас, Говард.
– Отличная новость в том, что мы действительно находимся на планете Земля.
– Замечательно!.. Прекрасно!.. Получается, что Земля восстановилась после катастрофы? А как же наши родственники? А в чём заключается странность новости? – загудела группа.
– Наши родственники всё также далеко, а может ещё и дальше, чем мы это можем представить. Согласно результатам анализа горной породы мы на Земле в четвёртом веке до нашей эры!
– Как?! Мы на Земле, но в прошлом? – изумлённо спросила Изабель.
– Но как такое могло случиться? – спросил Бен.
– По причине непрямолинейности пространства и времени во Вселенной, – ответил я. – Что-то нас вернуло на Землю, но на две с половиной тысячи лет в прошлое от нашего настоящего времени.
– И что происходит на Земле в это время? – спросил Майк.
– Пока не пропала полностью энергия в капсуле и не потухли дроны, я успел узнать, что в тридцати милях от нас находится город, который на нашей планете в аналогичное время назывался бы Афины. Но нет полной уверенности, что мы в прошлом нашей Земли – есть вероятность, что мы в другом измерении, где судьба планеты сложилась иным образом. Посмотрите, что происходит с нашими вещами – их структура постепенно разрушается, наши технологии перестают работать. Нам следует поспешить и добраться до этого города, пока самоходные платформы ещё активны.
– Да, Говард. Действительно, что-то происходит с нашими технологиями на этой планете, – подтвердил Бен. – Но всё-таки этой ночью, с помощью знаний Мишель о функции головного мозга, я успел разработать новую программу обучения различным языкам и жестам, каждый из которых можно освоить в течение всего десяти минут.
– Отлично, Бен. По дороге расскажешь подробнее, а пока давайте грузиться на самоходки и вперёд к Афинам, иначе придётся идти пешком тридцать миль, – сказал я, понимая, что и самоходные платформы вскоре перестанут работать.
Мы устроились на четырёх платформах-самоходках и направились в сторону города. Аккумулированная энергия ещё присутствовала на самоходках, и поэтому я направил на корабль ещё одно послание, в котором сообщил, что они должны продолжать наблюдение и фиксировать всё происходящее, но не направлять за нами челноки, пока мы не разберёмся с причиной вируса, уничтожающего наши технологии и материалы на этой планете.
Бен раздал нам чипы с программой, которая обучила нас древнегреческому языку с восприятием всех его диалектов. Хоть и не присутствовала полная уверенность в том, что там находится реальный древнегреческий мегаполис, всё же другого выхода у нас не было, как выучить этот язык, ведь существовал огромный риск не освоить ни одного из языков таким быстрым методом, если в ближайшее время чипы перестанут работать.
Всё, что мы увидели по пути следования, соответствовало нашей планете Земля, но только в древности. И то, что мы находились в Древней Греции почти уже не вызывало сомнений – оставалось убедиться в этом окончательно, посетив город, похожий на Древние Афины. Но в таком виде нашей группе не следовало появляться в городе, чтобы не вызывать подозрений. Поэтому нам предстояло где-то раздобыть местную одежду и слиться с толпой.
Глава 13
Самоходные платформы перестали работать примерно в двух милях от города. Мы хотели их закопать, чтобы никто не обнаружил наши технологии, но не стали этого делать, а только прикрыли ветками оливкового дерева. За пару дней вирус и так полностью уничтожит самоходки. По той же причине пришла в негодность и наша одежда – комбинезоны стали непрочными и на них появилось множество дыр.
Пришлось пройти пешком остаток пути, в конце которого нашему взору открылся огромный мегаполис. Город обрамляли высокие каменные стены античной архитектуры, а перед массивными деревянными воротами стояла дюжина вооружённых стражников. Тот факт, что стражники имели неоспоримую схожесть с людьми, указывал на их земное происхождение.
Для того чтобы проникнуть в город, окружённый неприступными стенами, мы придумали интереснейшую легенду. По мнению Бена, во внешности Изабель присутствовало некоторое сходство с древнегреческой богиней Афродитой, а именно: аппетитная фигура, золотистые волнистые волосы и миндалевидные глаза с изумрудным оттенком. Поэтому было решено отправить её в город в надежде, что «богине», которой поклонялись все греки, вероятно, откроют ворота. В качестве сопровождения выбрали Майка Пейна, который должен исполнить роль воинственного бога Ареса – возлюбленного Афродиты.
Из остатков лохмотьев нашей одежды удалось сплести набедренную повязку Майку, и такую же вместе с нагрудной повязкой для Изабель. Остальные члены группы прикрыли свою наготу плетёными ветвями оливкового дерева.
– Как же вам идёт такой фасон. Особенно прекрасно смотритесь в паре, – сделал я комплимент Изабель и Майку.
– Скоро и этих тряпок не останется, если не поспешим, – без эмоций ответил Майк.
– Ты прав, Майк. Не будем терять времени. Слушайте, ребятки, ваша задача проникнуть в город и войти в доверие к местным жителям, после чего раздобыть одежду и принести её нам. Ну, а там смотрите по обстоятельствам – если что-то не так, то сразу бегите, – дал напутствие я Изабель и Майку.
– С такой Афродитой нам все двери открыты, – повеселел Майк, окинув Изабель взглядом с головы до ног.
– Ты бы так не веселился, Майк. Такую Афродиту могут и увести, – сказал Бен, а потом добавил: «Оберегай её».
– Ты слышал, Майк? – спросила Изабель с иронией.
– Никому! Никому тебя не отдам! – строго воскликнул Майк.
– Ну-ну, – искоса прищурившись, улыбнулась Изабель.
В футах тридцати вглубь сада нашёлся ручей с пресной водой, которую пришлось черпать ладонями, так как наша посуда полностью исчезла. Утолив жажду, наши «боги» направились к воротам города, а мы остались в саду и наблюдали за происходящим. Изабель и Майк прекрасно вжились в свои роли. Они шли не спеша и величественно, акцентируя каждый свой шаг, что придавало походке некой аристократичности. Перед самими воротами они остановились и окинули каждого стоящего там охранника невозмутимым гордым взглядом. Не выдержав и пяти секунд доминирующего взора «богов», испуганные охранники склонили свои головы и упали на колени. Видимо, наша легенда всё-таки подействовала на них, потому что вскоре для Изабель и Майка ворота города были открыты.
Усталость от пешей прогулки немного сморила нас, поэтому оставшиеся члены группы улеглись отдыхать на мягкой траве оливкового сада, изредка поглядывая в сторону ворот. Но не прошло и часа, как ворота города открылись. Оттуда выехала запряжённая двумя лошадьми колесница, которой управлял человек в военном обмундировании. Колесница направлялась в нашу сторону. Мы немного всполошились, не зная чего ожидать, и спрятались в более густых зарослях сада. Подкатив к саду, колесница остановилась на полянке, где только что было наше место отдыха. С платформы античной повозки спрыгнул мужчина в блестящих латах. Он осмотрелся вокруг, после чего вынул из колесницы собранную белую скатерть и расстелил её на траве. В мгновение ока на скатерти оказались румяные хлебные лепёшки, фрукты, кувшины с чем-то, и ещё несколько комплектов белой материи, внешне похожих на одежду. Выгрузив всё это, мужчина прыгнул на платформу колесницы и прытью мотнул в сторону города.
– Выходим? – тихо спросил Бен.
– Да. Вроде безопасно вокруг, – ответил я.
– М-м, какой вкусный виноград! – воскликнула Янь, которая уже успела подойти к блюду с фруктами.
– И лепёшки просто супер! – воскликнула Кэти, уминая поджаристую корку.
– Осторожно, девчонки. А вдруг это отравлено? – забеспокоился Махмуд.
– Вряд ли, – ответил я. – Доставленная сюда одежда подтверждает то, что наша легенда работает.
– Ух, какое же прекрасное вино! – воскликнул Бен, отхлёбывая большие глотки из кувшина.
– Аккуратнее, Бен, не захмелей. Нам ещё предстоит исполнять роли богов, – предупредил я. – А ты с непривычки быстро «поплывёшь». Это тебе не дофаминовые коктейли – в вине эффект немного другой.
– Не переживай, Говард, я контролирую себя, – ответил Бен, не выпуская кувшин из рук. – Ох, и прекрасное же вино!
– Надо одеваться и поспешить в город, – предложил я. – Давайте выберем, кто кем будет. Какие ещё древнегреческие боги упоминались в летописях?
– Бену очень понравилось вино – значит, он будет богом виноделия и веселья Дионисом, – подсказала Мишель.
– Не возражаю! – согласился Бен, потягивая вино из кувшина. – А ты, Мишель, кем будешь?
– Ещё со школы помню о Деметре – богине плодородия и земледелия. Вот Деметрой и буду, – решила Мишель.
– А можно тогда я буду Аполлоном? – предложил Махмуд.
Все рассмеялись, понимая, что Махмуд совсем не был похож на Аполлона, изображаемого древними греками. Он имел невысокий рост и довольно плотное коренастое телосложение, которое, скорее, являлось антиподом атлетического тела Аполлона.
– Махмуд, ну, имей же совесть! Как объяснить потом древним грекам, что они ошибались, изображая Аполлона атлетом? – весело спросил Бен.
– Да вот так и объясним. Хочу быть Аполлоном и точка! – настоял Махмуд.
– Ну ладно, ладно. Пусть будет Аполлоном. Нам главное создать эффект божественного величия и заполучить доверие местных жителей, – сказал я.
– Тогда я буду Артемидой, – предложила Янь.
– А я Афиной, – решительно сказала Кэти. – Я думаю, что жители этого города будут очень рады принять в гости богиню Афину.
– Окей, на том и порешим. А я возьму себе роль Гефеста. И с этого момента общаемся только на древнегреческом, – сказал я.
Как оказалось, разговаривать на древнегреческом языке было легко и довольно приятно. Бен и Мишель постарались на славу. Разработав программу скоростного обучения языкам, они продвинули человечество на огромный шаг вперёд в данной сфере.
Немного поболтав между собой на древнегреческом языке, мы направились к воротам Афин. Ступая плавно, но строго удерживая осанку, наша группа богов и богинь, выстроенная в форме клина, подошла к охранникам города. При виде нас несколько охранников напряглись и выставили вперёд свои копья, а другие впали в ступор и не двигались.
– Приветствую вас, смертные! – обратился я к стражникам, стараясь не показывать в голосе дрожь. – Почему же вы не чествуете нас? Разве вы не любите своих богов?!
Стражники тут же побросали копья, упали на колени и поклонились.
– Простите нас, о боги! – начал один из них, видно старший. – Не признали мы вас, о великие!
– Как же не признали? – спросил я уже с большей уверенностью. – Я – Гефест. По левую руку от меня – Афина, мать города вашего, а также вот Дионис и Деметра. А справа от меня – Аполлон и Артемида.
– Аполлон? – удивлённо спросил второй стражник.
– Да, Аполлон! – резко ответил Махмуд-Аполлон и сделал шаг вперёд. – А что не видно, что ли?
– Прости нас, о великий и прекрасный Аполлон – эталон красоты и мужественности! Мы тебя таким и представляли. Прости нас, Аполлон! – испугано сказал второй стражник.
– То-то же, – возгордился Махмуд-Аполлон и сделал шаг назад на своё место.
– Чем заслужили мы или разгневали богов такой встречей? – спросил главный из стражников.
– Мы решили посетить славный город Афины и узнать, как встретили здесь наших коллег – Афродиту и Ареса, – продолжила нашу легенду Кэти-Афина.
– О да! Мы безгранично рады посещению нашего города…два и…раз, два, три…, – стражник тихо считает, – Семи? Нет, восьми богов Олимпа!
– Ну что ж, смертный! – начал я величественно. – Кстати, а как тебя по имени? – спросил я уже тихо и мягко.
– Аппендолос, – также тихо и мягко ответил главный стражник.
– Ну что ж, Аппендолос! – продолжил я опять величественно. – Веди нас к Афродите и Аресу.
– Повинуюсь каждому твоему слову, о Гефест, царь огня! – воскликнул Аппендолос, после чего шепнул второму стражнику: «Быстро лети в Акрополь и сообщи там обо всём, что здесь видел».
Главный стражник показал рукой жест позади стоявшим коллегам, и те открыли ворота в город. Как только мы вошли, нас пригласили устроиться по двое в трёх колесницах, в которых уже находились управляющие ими возничие. Мы устроились у бортов колесниц, после чего резвые скакуны стремглав понесли нас по городу. В самой колеснице ни Кэти-Афина, ни я совсем не чувствовали себя богами – от скачков и резких поворотов нас бросало из стороны в сторону, отчего образ нашего величия выглядел уже не так убедительно. С остальными происходило то же самое, когда я оглянулся посмотреть на другие экипажи нашего кортежа.
Вдоль дороги находилось множество построек, которые утопали в зелени и цветах. Люди в белых, но слегка грязноватых одеяниях, с вышитыми на них цветными узорами в виде крестиков и плавно извивающихся линий, занимались возле своих домов различными делами, а когда замечали нас, то замирали и смотрели с большим любопытством.
Наши колесницы подкатили к высокому храму с мощными колоннами. На ступенях перед храмом уже стояла небольшая группа людей, вероятно, встречающих нас. Среди них я узнал Изабель и Майка, одетых в чистые белые хитоны. Изабель помахала нам рукой и подмигнула, а Майк кивнул – и это означало, что всё в порядке, и можем продолжать действовать согласно легенде. Рядом с ними стоял мужчина лет пятидесяти в пёстром шёлковом хитоне и накидкой оранжевого цвета, а позади него находились четыре человека одетые заметно проще. Спустившись со ступеней, они подошли к нам, а четыре стоявших позади человека упали на колени и поклонились. Мужчина в пёстром хитоне только наклонил голову и немного ссутулил спину, а Изабель и Майк стояли ровно, что само собой разумелось.
– Приветствую вас, о боги! – обратился к нам мужчина в пёстром. – Я Пифодел – архонт и правитель Афин. Мой народ благодарен богам Олимпа за то, что удостоили честью спуститься с небес именно в наш город.
– Я Гефест – владыка огня. По левую руку от меня – Афина – мать города вашего, а также Дионис и Деметра. По правую руку – Аполлон и Артемида, – начал я с уже заученной фразы. – Твои слова приятны нам, Пифодел, – продолжил я степенным тоном. – Мы рады, что смертные помнят и любят нас. Но, спускаясь с небес в этот мир, мы порядком подустали и желали бы уединиться для отдыха с нашими братьями и сёстрами, а уже после мы сможем предоставить тебе аудиенцию.
– С превеликим удовольствием! – воскликнул архонт Пифодел. – Я лично проведу вас в прекрасные палаты, где вы восполните вашу божественную энергию.
– Веди нас, архонт! – сказал я повелительным тоном.
Нас привели в великолепные палаты с большими ложами для отдыха. Это помещение выглядело довольно просторным и светлым. По периметру помещения была развешена шёлковая материя, которая колыхалась от лёгкого тёплого ветерка. Возле лож находилось по несколько больших блюд с изысканными яствами, а также стояли кувшины с жидкостью, вероятно с вином и водой. Во всех углах располагались скульптуры мужчин и женщин, тела которых, если не считать ожерелий с драгоценными камнями, ни чем не были прикрыты.
– Располагайтесь, отдыхайте, всё к вашим услугам. А вечером я устрою пир в честь снисхождения богов, а также буду иметь честь познакомить наших достопочтенных гостей с удивительным афинским философом-естествоиспытателем, – сказал спокойным голосом Пифодел.
– Мы дадим знать о нашем желании для встречи! – строго воскликнул я.
Пифодел отступил на шаг назад и начал раскланиваться, потом обернулся и вышел из палат.
– Как вы думаете, здесь есть подслушивающие устройства? – спросил Бен на родном языке.
– Подождите. Ничего не говорите, – сказал я своим друзьям. – Принесите нам пергамента несколько дюжин листов и…и чернила! Есть у вас чернила уже?! – крикнул я в сторону входа, сомневаясь, что чернила в этом времени уже существуют.
Через минуту нам принесли то, что я просил и даже чернила, которые были больше похожи на густое вино, по цвету напоминающее венозную кровь.
– Какие там подслушивающие устройства в Древнем Мире, Бен? Плохо в школе учился? – полушёпотом вспылил Махмуд.
– Ну мы же не уверены на сто процентов, что находимся в древности нашей планеты. Поэтому я и допускаю некоторые отклонения. Ведь почему-то все наши вещи и технологии уничтожила здесь какая-то сила, – ответил Бен.
– Устройств, может быть, и не было, а вот шпионы были под каждым кустом и за каждой колонной, поэтому, господа «олимпийцы», берите вот эти деревянные палочки, макайте их в чернила и пишите свои мысли на пергаменте, – предложил я.
«Как всё прошло?» – написал я на пергаменте, после чего показал Изабель и Майку.
«Сначала мне было страшно, а потом расслабилась, когда увидела, как на нас здесь реагируют. При некоторых сомнениях элиты местного общества о нашем «божественном» происхождении я решила показать один фокус, который поверг местных в шок, и тогда нам точно поверили», – написала Изабель.
«Какой фокус?» – написал я на пергаменте.
«Вытянула пять золотых монет из-за уха этого главного – Пифодела».
«А где ты взяла монеты?» – написал Бен.
«Майк вытянул у одного из сопровождающих, когда мы проходили в неосвещённом коридоре храма», – написала Изабель.
«Но зачем ты залез к нему в карман, Майк? Это же не благородно для боевого офицера», – написала Кэти.
«Притворяться древнегреческим богом тоже неблагородно, но чего не сделаешь ради достижения результата. Я предвидел то, что свои «божественные силы» ещё придётся доказывать», – ответил Майк.
«Молодец! Стратег!» – написал Махмуд о Майке.
«Говард, мы реально попали в прошлое нашей планеты?» – написала Кэти.
«Я предполагаю, что нас занесло в другую реальность Земли, где до вчерашнего дня всё развивалось по тому же сценарию, что и на Земле нашей реальности. И, вероятно, теперь наше присутствие здесь изменит хронологию событий. Конечно, для этого времени почти незаметно, но с годами будет существенно изменяться вплоть до полной неузнаваемости мира», – ответил я.
«Ну ты и загнул, Говард. Голова кругом», – написала Мишель
«Простите за нескромный вопрос. Где здесь уборная?» – написал Махмуд.
Все захихикали.
«Возле каждой палаты есть небольшое помещение, при входе в которое стоит опознавательный знак, что это уборная. Знак в виде статуи Аполлона», – написал Майк.
«Аполлон, для естественных потребностей ориентируйся на статую, посвящённую тебе же», – написала Янь для Махмуда.
Опять все захихикали, а Махмуд, переваливаясь с ноги на ногу, пошёл искать уборную.
«А что же случилось с нашими вещами? Почему они исчезли?» – написала Изабель.
«Похоже, что из-за конфликта времён или же измерений. Это место не принимает наших технологий. Из-за этого какая-то «сила», неподвластная нашему разумению, постепенно уничтожила все неорганические материалы, связанные с нами», – ответил я.
«А наши тела остались неповреждёнными», – написала Изабель.
«Да. Видимо, эта «сила» посчитала наш генетический код соответствующим генетическому коду местных жителей. Поэтому мы и остались живы», – написал я.
«Что будем дальше делать?», «Как мы вернёмся на корабль?», «Если останемся здесь, каким образом к нам прибудут остальные?» – Бен, Изабель и Янь одновременно показали свои пергаменты с вопросами.
«Давайте для начала разберёмся, что к чему, и потом уже составим план дальнейших действий. Осмотримся здесь. Ведь мы-то планируем переселение десяти миллиардов человек с нашей Земли. А примут ли их те несколько сот миллионов людей, которые уже проживают на этой планете? Как найти точки соприкосновения между группами людей из разного времени? И вообще, насколько идентична эта планета нашей Земле? Короче, это всё глобальные вопросы, и мы до них ещё дойдём. Начнём с наблюдений за местностью, а также поищем пути возврата на корабль», – наконец отписал я.
«Наслаждаемся, античностью, ребята», – написала Кэти.
Майк, Изабель, Мишель и Кэти вышли на балкон полюбоваться окрестностями, а Бен разлёгся на ложе и попивал вино. Я же собрал весь исписанный пергамент и с зажжённым факелом направился к выходу из помещения. Навстречу мне вошёл Махмуд.
– Нашёл? – спросил я его на древнегреческом.
– Вот. Сразу за углом, – ответил Махмуд, указывая рукой направление.
Я вошёл в уборную, которая оказалась больше похожа на королевскую комнату с троном. Огнём от факела поджёг пачку пергамента, а когда он почти догорел, бросил его в канализационное отверстие, в котором постоянным потоком текла вода. Не забыв воспользоваться прямыми услугами туалетной комнаты, я ещё раз осмотрел её и поразился величием интерьера.
После уборной я прошёлся коридорами вокруг палаты, чтобы удостовериться в отсутствии шпионов. Но кроме двух стражников возле нашего входа никого не заметил, хотя они и сами могли выступать в роли доносчиков. Я подошёл к ним и показал фокус с оторванным пальцем, который в результате возвращается на место. Демонстрация этого «волшебства», на мой взгляд, ещё более утвердила веру в наше «божественное бессмертие», и если эти стражники являются шпионами, то они обязательно расскажут об этом своему начальству, а те, в свою очередь, станут менее подозрительными.
Весь день до вечера мы отдыхали в своей палате, а когда начало смеркаться, вошёл стражник и объявил, что правитель Пифодел любезно приглашает нас на пир.
Мы привели себя в порядок, и примерно через час (но это не точно, так как часов я нигде не обнаружил) нас провели в просторное помещение, где полным ходом шло пиршество и веселье. Вокруг горели факелы и свечи, которые освещали в этом помещении античный разврат и безобразие. Меня, воспитанного по строгому консервативному типу, немного ошеломило увиденное на пиру, но я старался не показывать виду, так как, согласно нашей легенде, я – Олимпийский бог и в большей степени, чем люди, ведаю в любви и разврате.