Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 3"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 23 страниц)
Флайер опустился на крышу лаборатории. Сандок ступил в люк и пролетел до шестого этажа. Там его встретил Каргадо, главный врач-инженер, который провел Сандока в свой кабинет и включил настольный экран.
Сандок устроился в глубоком откидном кресле, обутые в сандалии ноги уложил на маленький стол впереди. На нем были свитер с высоким воротником и шорты. Сцепив пальцы на затылке, он рассматривал изображения на экране.
– Хорошо. Рассказывайте.
– У меня готово полное досье.
– На кой черт мне ваше досье? Я прошу рассказать мне о нем.
– Конечно, – ответил Каргадо, усаживаясь за рабочий стол. – Его зовут Арчи Шелман – один из наиболее отмеченных наградами солдат третьей мировой и мастер боевого искусства. Мы отыскали его примерно полтора В назад – в специальном подразделении коммандос. Потерял ногу. Сотрясение. Сложная психическая травма…
– Что именно?
– Сначала депрессия, потом предельное отвращение к протезированию. Потом паранойя. Маниакальные приступы. Исступленно занимался культуризмом и тяжелой атлетикой. Чрезвычайное развитие мышц верхней части туловища – очевидно, чтобы компенсировать.
– Это понятно. Дальше.
– Наконец убил несколько гражданских лиц, фактически терроризировал город. Приступ безумия. Был госпитализирован. Маниакально-депрессивный цикл наркотерапии – психотропные средства и так далее Тем не менее до сих пор страдает паранойей. И продолжает толкать штанги.
– Неплохо Во всяком случае лучше, чем те, остальные Значит, ты вызволил его и хорошенько обработал?
Каргадо кивнул.
– О таких протезах он и мечтать не мог Шелман согласился на замену всех конечностей, когда мы его заверили, что в случае неудовлетворения вернем ему прежние руки-ноги. Но остался доволен.
Он тронул кнопку на контрольной панели, и фигура на экране ожила.
Темные глаза, сильная челюсть, густые брови, немного темноватое лицо… На человеке были одни лишь шорты Двигаясь необычайно плавно и ловко, он подошел к стойке со штангами и начал работать с весами, все увеличивая и увеличивая темп, пока не довел его до бешеного.
– Вы поступили разумно, – одобрительно проговорил Сандок. – Особые характеристики?
Каргадо нажал кнопку. Гимнастический зал уступил место другому помещению. Шелман стоял совершенно неподвижно. Секунду спустя Сандок вдруг понял, что кожа ветерана стремительно темнеет. Он наблюдал минуты две, пока кожа не стала почти черной.
– Эффект хамелеона, – сказал Каргадо. – Очень помогает при ночном нападении.
– Так же, как и гуталин. Какие у него еще козыри?
Рука вдруг сжалась в кулак. Мгновенное движение и кисть разжалась. Пальцы теперь были вооружены изогнутыми металлическими когтями в несколько дюймов длиной.
– Выдвижные когти. Очень мощные. Внутренности человеку можно выпустить одним ударом.
– Это мне нравится. А на ногах тоже есть когти?
– Да. Одну секунду…
– Не стоит. Он сохранил боевые навыки?
– Конечно.
Новая картина. Арчи Шелман со скучающим видом легко и красиво раскидывает атакующих его каратистов, боксеров, борцов. Арчи Шелман позволяет наносить себе мощные удары, не меняя при этом выражения лица.
– Он действительно такой крупный, как кажется? Я впервые вижу его в окружении других людей.
– Да. Сто килограммов, но достаточно высокий, чтобы казаться стройным. Он может перевернуть рукой автомобиль, может высадить ногой тяжелую дверь, может бежать целый день. Обладает почти абсолютным ночным зрением. Кроме того…
– А как с головой?
– На сто процентов наша. Встроенная благодарность за новое тело, усиленное желание испробовать его в схватке. Мы заблокировали депрессию, но маниакальный психоз наготове – для использования по вашему указанию. Он уверен, что среди двуногих нет создания более сильного и страшного…
– Возможно, он и прав.
– Вполне возможно! И он будет рад возможности доказать это и одновременно выразить вам благодарность.
– Любопытно… Из всех киборгов, что вы мне представляли, он, конечно, лучший. У меня есть несколько снимков жертвы. Рекомендуете прямо напустить его на этого человека или не помешает небольшая психообработка с внедрением ненависти?
– Полагаю, особого рода обработка пригодится – чтобы это стало для него обязанностью, долгом. Тогда он не будет знать покоя, пока не выполнит задание.
– Отлично. Я пущу его в дело, как только узнаю, куда посылать. Возможно, он принесет нам успех.
– Прошу прощения, меня это, конечно, не касается… но что за противник требует столь особого подхода?
Сандок покачал головой и передал Каргадо снимки Рэда Доракина.
– А черт его знает, – произнес он. – Просто кто-то где-то не любит этого человека…
Глава 1Миновав процессию тяжело нагруженных повозок, они выехали на спокойную секцию Дороги.
– Так, значит, никаких сигналов никто больше не улавливает?
– Нет, ничего.
– Нет.
– Прекрасно, теперь можно заняться делом: обеспечением выживаемости на более долгосрочной основе. Именно поэтому, в частности, я и направлялся к тебе, Монди.
– Рука у меня уже далеко не та, что раньше, но я всегда рад тебе помочь.
– Главное – это твой совет. Насколько я знаю, ты до сих пор остаешься одним из самых мощных боевых компьютеров. Теперь ты знаком с моей ситуацией – и я могу сообщить тебе всю дополнительную необходимую информацию. Прежде всего я хотел бы знать твое мнение о том, что мне следует предпринять.
– Хорошо, если бы ты вернулся со мной. Я с радостью предоставлю тебе убежище и научу делать горшки…
– Спасибо, только вряд ли это устроит меня надолго. Хочется, знаешь ли, какого-то разнообразия.
– Гостиница на Византийском спрямлении… откуда ты о ней знаешь?
Рэд усмехнулся:
– Я довольно долго торговал на этом маршруте в былые дни, причем успешно. Мне там вообще нравится Император Мануэль I обычно воюет в каких-нибудь дальних краях, но нашел-таки время построить прелестный дворец на морском берегу у самого конца Золотого Рога. Удивительная архитектура, стены украшены золотом и самоцветами – ночью аж сияют. Он устраивает там пиры, и меня несколько раз приглашали, как богатого купца, Сам Константинополь – в полном расцвете. Своего рода Ренессанс раньше срока. Климат мягкий, женщины очаровательные…
– Другими словами, это место тебе по душе.
– Да, примерно это я хотел сказать.
– Хорошо, если не хочешь вместе со мной лепить горшки, почему бы тебе не купить там виллу? В таком месте ты найдешь все разнообразие, какое только пожелаешь.
Рэд некоторое время молчал, раскуривая сигару.
– Сладкая мечта, – промолвил он наконец. – Я бы действительно мог пожить там несколько лет. А потом все равно вышел бы на Дорогу. Я себя знаю.
– Потому что снова отправишься на поиски, что бы ты там ни искал? – спросила Цветы.
– Да… я так думаю. Я много размышлял об этом… Даже если бы мне нечего было искать, даже тогда… я не могу сидеть на одном месте. – Рэд пыхнул сигарой. – Итак, я вновь окажусь на Дороге – и перед той же проблемой… Поворот уже близко.
– Ага, спасибо, я вижу.
Машина ушла на новое ответвление Дороги. Мимо мелькали самого разнообразного вида экипажи.
– Тогда одна возможность отпадает, – сказал Мондамей.
– Какая?
– Ты не можешь просто спрятаться, если не собираешься прятаться вечно. Промежуток времени, проведенный вне Дороги, даже очень большой, ничего не значит, если ты снова вернулся на нее.
– Верно.
– Значит, с Дороги можно уходить только для передышки и экипировки.
– И это верно.
– Или продолжать свое занятие, держаться настороже и надеяться, что одержишь победу в остальных раундах.
– Не исключено и такое.
– …не забывая при этом, что против тебя играют профессионалы и что твой враг может позволить себе нанимать личностей с уникальными способностями из практически любого времени и места.
– Это мне тоже в голову приходило. И тем не менее…
– Наконец, ты можешь сам выбрать поле битвы. Найди тихое, хорошо укрепленное место, дай знать, что ты находишься там, и пусть они попробуют тебя достать.
– А вот и мотель, – объявил Рэд, когда каменное строение из массивных плит, в несколько этажей высотой и с куполами на крыше, показалось слева, сияя в свете ясного дня. На фасаде имелась надпись:
«У Спиро»
Миновав мотель, Рэд сделал петлю, выехал на нужную сторону Дороги и направился в обратную сторону. Небо потемнело, посветлело, снова потемнело, когда он начал сбрасывать скорость и подруливать к зданию гостиницы. Когда он запарковал машину на стоянке, вокруг чернела прохладная ночь. Где-то пиликал сверчок.
Рэд прихватил Цветы и вышел наружу, в кузове отыскал свой рюкзак. Через другую дверцу выбрался наружу Мондамей и подошел к нему.
– Послушай, – сказал он, когда они пошли к гостинице.
– Что?
– Возьми две комнаты, хорошо?
– Ладно. А зачем?
– Одну для меня и Цветов. Мы хотели бы остановиться вдвоем в отдельной комнате.
– Гм-м… Хорошо.
Они вошли в мощеный плитами холл гостиницы, и Рэд один направился к стойке регистрации. Он был занят несколько минут.
– К сожалению, на одном этаже двух свободных комнат нет, – сказал он, когда они пошли к лестнице. – Ваша под третьим балконом, а моя – над ним. Зайдите на минуту ко мне. Я хочу еще немного потолковать.
– С удовольствием.
Они стали подниматься. Ступени потрескивали под ногами Мондамея.
Глава 2Когда они не грезили о своих пещерах, гигантские драконы Белквинита плыли и нежились в утреннем ветерке, мечтая о золоте и дорожных картах. Вечные соавторы судеб, они жили в стране грез и желаний…
– Патрис, – раздался молодой голос, – ты как-то сказал, что, если произойдет определенное событие, я смогу войти в eгo пещеру и присоединить лежащие там сокровища к своим запасам.
Старший приоткрыл один глаз. Бежали минуты.
– Да, сказал. Бежали минуты.
– Отчего ты молчишь, Чантрис? – наконец промолвил старший. – Это событие произошло?
– Еще нет.
– Тогда зачем ты меня тревожишь?
– Потому что я чувствую, что оно скоро может произойти.
– Чувствуешь?
– Произойдет вероятно.
– Вероятности мало касаются нас здесь. Я знаю о твоем желании и потому говорю: его клад ты пока не можешь получить.
– Да, – сказала Чантрис, обнажая многочисленные клыки.
– Да, – повторил Патрис на свистящем языке драконов и открыл оба глаза. – А ты говоришь слишком много. Тебе известна моя воля, и тем не менее ты намерена играться. – Он поднял голову, второй дракон отодвинулся. – Ты бросаешь мне вызов?
– Нет, – сказала Чантрис.
– И это значит: «Пока нет».
– Я не настолько глупа – бросать вызов здесь и сейчас.
– Резонно. Хотя я сомневаюсь, что здравый смысл тебя в конце концов спасет. С севера дует хороший ветер – отправляйся!
– Я и так собиралась это сделать, лорд Патрис. И помни, нам Дорога не нужна. Прощай!
– Задержись, Чантрис! Если ты намерена разрушить те цепи, что видела, если ты хочешь нанести вред тому, кто пребывает сейчас в иной форме, тогда выбирай лучше время и место!
Но второй дракон уже взмыл в небо, чтобы найти и остановить того, кто должен вернуться в страну ветра, но сам не сознавал этого… пока.
Патрис повернул глаза вовнутрь. Времена и страны плыли перед ним. Он нашел канал своего желания, подстроился…
Глава 1Рэд сидел на кровати, Мондамей – на полу; Цветы устроилась на столе между ними. По комнате плыли кольца сигарного дыма.
Рэд поднял изукрашенный кубок, стоявший на столе, и пригубил темное вино.
– Ну хорошо. На чем мы остановились? – спросил он, расшнуровывая ботинки и бросая их на пол рядом с кроватью.
– Ты сказал, что не хочешь ехать со мной и учиться лепить горшки, – напомнил Мондамей.
– Это так.
– И ты согласился, что навсегда покинуть Дорогу было бы для тебя затруднительно.
– Да.
– Ты также признал, что оставаться на Дороге и заниматься прежним делом слишком опасно.
– Правильно.
– Тогда у тебя есть единственный выход, как мне кажется. Лучшая оборона – нападение. Доберись до Чедвика раньше, чем он доберется до тебя.
– Гм-м… – Рэд прикрыл глаза. – Любопытный вариант. Но до него довольно далеко, и это будет, конечно, очень сложно.
– Где он сейчас?
– По моим последним сведениям он пустил весьма прочные корни в В-27. Он очень богатый и влиятельный человек.
– Но ты мог бы его найти?
– Да.
– Насколько хорошо ты знаешь его эпоху и окрестности? – спросил Мондамей.
– Я жил там около года.
– Тогда тебе лучше всего поступить именно так: найти Чедвика.
– Полагаю, ты прав.
Рэд внезапно опустил кубок, поднялся на ноги, начал быстро ходить по комнате.
– Полагаешь? Что же еще тебе остается?
– Да, да, – кивнул Рэд, распахнув рубашку и бросив ее на кровать. – Слушай, поговорим об этом завтра утром.
Он расстегнул пряжку ремня, снял брюки и бросил их рядом с рубашкой. Потом снова принялся ходить.
– Рэд! – громко спросил Цветы. – У тебя начинается приступ?
– Не знаю. Мне не по себе, вот и все. Лучше, если вы уйдете. Мы поговорим утром.
– А мне кажется, что нам лучше остаться, – возразила Цветы. – Я хочу знать, что происходит. Возможно…
– Нет! Ни в коем случае! Я расскажу тебе потом! Уходите!
– Ладно. Пойдем, Монди.
Мондамей поднялся и взял Цветы со стола.
– Могу ли я чем-нибудь помочь, что-нибудь принести? – спросил он.
– Нет.
– Тогда спокойной ночи.
– Спокойной ночи.
Мондамей вышел. Спускаясь по ступенькам лестницы, он спросил:
– Что случилось? Я немного знаю Рэда, но никогда раньше я не замечал за ним никакого недомогания… никаких приступов. Что с ним?
– Не имею понятия, – ответила Цветы. – Они редко у него бывают, и всякий раз ему удается остаться в одиночестве. Какие-то периодические приступы безумия, что-то вроде маниакального психоза.
– Как так?
– Ты поймешь, что я имею в виду, если посмотришь на его комнату завтра утром. Придется ему выложить крупную сумму. Он все перевернет вверх дном.
– Рэд никогда не обращался к врачу?
– Мне об этом ничего не известно.
– В верхних веках должны быть очень хорошие врачи.
– Действительно. Вот только он не из тех, кто советуются с доктором. Утром с ним будет все в порядке. Устанет… и еще может произойти смена личности. Но с ним все будет в порядке.
– Какого рода смена личности?
– Трудно объяснить. Сам увидишь.
– Вот наша комната. Ты уверена, что хочешь попробовать?
– Я скажу, когда мы войдем…
Глава 2Чедвик и Донасьен Альфонс Франсуа маркиз де Сад играли в шахматы в комнате со стенами, обтянутыми, словно книга, зернистым тисненым сафьяном. Они сидели за столиком денежного менялы из В-15. Волосы Чедвика светлыми завитками ложились на низкий лоб, под глазами темнели мешки, над глазами – синие тени. Сетка лопнувших сосудов украшала широкий нос и, словно красная паутина, пересекала щеки. У него была толстая шея, широкие плечи, пальцы напоминали сосиски, и этими уверенными и проворными пальцами он снял с доски пешку противника, поставив на ее место своего слона. Посмотрел направо, где лениво покачивался бледно-голубой поднос с выставленными в круг аперитивами. Поворачивая поднос, он быстро опустошил оранжевый, зеленый, желтый и дымчато-золотистый сосуды, почти одновременно со вступившей музыкой рожков и струн. Поставленные на место стаканы были немедленно наполнены вновь.
Чедвик потянулся и посмотрел на противника по шахматам, который тоже протянул руку к карусели с напитками со своей стороны.
– Вы делаете успехи. Или, возможно, я начинаю хуже играть. Не знаю, что именно.
Его гость отпил из прозрачного, потом из ярко-красного, янтарного и снова прозрачного стакана.
– Учитывая вашу деятельность, – ответил он, – я не могу принять последнее предположение.
Чедвик улыбнулся и некоторое время покачивал левой кистью.
– Я стараюсь, чтобы в моих писательских классах преподавали интересные люди, – сказал он, – и крайне приятно, если один из них оказывается таким замечательным собеседником.
Маркиз улыбнулся в ответ.
– Я действительно нахожу настоящее мое положение в значительной степени более благоприятным, чем та ситуация, из которой вы меня извлекли прошлым месяцем. И должен признаться, что был бы рад продлить мое отсутствие в родном столетии на более продолжительный срок, желательно – навсегда.
Чедвик кивнул:
– Я нахожу ваши взгляды настолько интересными, что было бы жаль с вами расстаться.
– К тому же развитие литературы в последующие эпохи просто пленяет меня: Бодлер, Рэмбо, Малларме, Верлен и этот замечательный Арто! Конечно, я все это предчувствовал.
– Нисколько не сомневаюсь.
– Особенно Арто, надо заметить.
– Могу себе представить.
– Его призыв к созданию театра жестокости – что за превосходная и благородная идея!
– Да. Большая заслуга с его стороны.
– Вопли, внезапный ужас. Я…
Маркиз извлек шелковый платок из рукава и промокнул лоб. Он слабо улыбнулся:
– Мой очередной прилив энтузиазма. Чедвик усмехнулся.
– А эта игра, в которую вы вошли, – продолжал маркиз. – Черная десятка! Она напоминает мне чудесные гравюры Яна Луйкена, что вы показывали на днях. Вы так все ярко описываете, что я почти чувствую себя участником…
– Да, действительно, пора узнать, как двигается игра, – заметил Чедвик.
Он встал и по устланному коврами полу прошел к черному мраморному сфинксу, слева от камина, в котором еще лениво шевелились языки пламени. Остановившись перед сфинксом, он пробормотал несколько слов, и тот высунул длинный бумажный язык. Чедвик оторвал полоску бумаги и вернулся к столу. Бумагу он держал перед собой, словно свиток пергамента, и, нахмурив кустистые брови, медленно развернул листок. Протянув руку, взял с подноса стакан, содержащий ровно унцию чистого бурбона из Кентукки, выпил до дна и поставил стакан на место.
– Старина Рэд прошел первый этап. Убил нашего человека. Мы ждали этого. Первый выстрел – простое предупреждение. Так сказать, поставить его в известность.
– Позвольте вопрос.
– Да.
– Вы определенно были намерены известить жертву, что началась игра?
– Конечно. Пускай попотеет.
– Понимаю. Что произошло потом?
– Потом игра пошла всерьез. В его машине установили следящее устройство, а в предполагаемых местах бегства подготовили ловушки. Далее картина событий несколько смазывается. Рэд действительно направился в одну из засад, где один из моих лучших людей (я возлагал на него большие надежды) должен был завершить дело. Не совсем ясно, что там произошло, но мой человек исчез. Отправленный вслед агент установил, что определенно было некое столкновение, хотя владелец гостиницы не имеет понятия о подлинной его природе, а Рэд покинул это место, сняв с машины наш передатчик и оставив его на стоянке.
Маркиз улыбнулся:
– Итак, второй удар тоже прошел мимо. От этого игра становится еще интереснее, не так ли?
– Возможно. Хотя я был бы не прочь поставить точку уже на этом месте. Беспокоит меня, однако, третья попытка. Она засчитана, поскольку была зарегистрирована в Бюро игр, но на самом деле не была предпринята.
– Кто должен был играть за вас?
– Одна женщина со смертельно сильными руками и привычкой, которую вы нашли бы восхитительной. Она просто исчезла – отправилась в поездку с новым дружком и обратно назад не вернулась. Мой агент ждал ее несколько дней. Безрезультатно.
– Жаль. Как печально, что потеряно существо столь замечательной природы. Но объясните мне, говоря «несколько дней», как вы измеряете промежуток, если не уверены, куда или, вернее будет сказать, когдаона отправилась?
Чедвик качнул головой:
– Это так называемые «дни дрейфа». Мой человек находится в определенной точке на Дороге. Течение времени там примерно соответствует течению времени в большинстве выходов. Если бы он оставался в этой точке десять лет, а потом захотел вернуться к выходу десятилетней давности, ему пришлось бы отправиться вниз по Дороге и искать иной выход.
– Значит, сами выходы тоже дрейфуют?
– Да, можно взглянуть и так. Но предполагается, что возникает бесконечное число новых. Периодически мы изменяем знаки, хотя большинство путешественников – настоящих, а не однодневных туристов – имеют при себе компьютеры, те самые думающие машины, о которых я вам рассказывал, которые следят за изменением обстановки.
– Выходит, вы могли бы вернуть меня в мою эпоху и раньше того момента, когда меня извлекли, и позже, и в тот же самый день?
– Да, любой вариант возможен. Что вы предпочитаете?
– Собственно, я хотел бы научиться управлять одной из ваших машин-экипажей, а также одним из этих компьютеров. Смог бы я тогда путешествовать самостоятельно? Смог бы я вернуться сюда, найти Дорогу обратно из другой эпохи?
– После того как вы один раз проехали по Дороге, происходит некое физическое изменение организма, позволяющее находить Дорогу снова и снова, – заверил его Чедвик. – Но о вашей просьбе мне надо хорошенько подумать. Я не готов пожертвовать вашим обществом ради вашей тяги к перемене мест или желания убить собственного дедушку. Маркиз хихикнул:
– Нет-нет, поверьте, я вовсе не такой неблагодарный гость. Тем не менее, овладев необходимыми навыками, я мог бы увидеть все, что пожелаю, и всякий раз возвращаться в тот же момент, верно?
– Давайте поговорим об этом позднее. Маркиз улыбнулся и отпил абсента.
– Хорошо. Итак, ваша жертва временно получила невидимость?
– Да, пока глупейшим образом не выдала свое местонахождение: Рэд поставил сам на себя в Бюро где-то около В-12. Наверное, он не знает, что недавно учет ставок был централизован. Не исключено, впрочем, что это какая-то ловушка.
– Что вы намерены делать?
– Отвечать на вызов, естественно. Даже если придется пожертвовать следующим убийцей. Пока я могу это себе позволить, чтобы выяснить, допустил ли он оплошность или у него что-то на уме.
– Кого именно вы думаете выставить?
– Мне кажется, это должен быть сильный человек. Возможно, пустим Макса, киборга-танка из В-24. Или даже Тимьин Тина… хотя его я предпочел бы приберечь на крайний случай. Но сейчас ударить нужно сильно. Наверное, пойдет Арчи. Да.
– Я хотел бы…
– Что?
– Хорошо бы отправиться к этому месту и своими глазами увидеть событие. Неужели у вас нет желания лично присутствовать, когда будет покончено с вашим старым врагом?
– Я получу полный рапорт с фотографиями.
– И тем не менее…
– Да, да, понимаю вас. Само собой, я об этом уже думал. Но нет способа заранее сказать, кто будет убит. Случаются и рикошеты. Я просто подожду, пока событие произойдет, а затем отправлюсь назад и наслажусь зрелищем. Однако сначала я должен быть уверен, что это уже произошло. Откровенно говоря, я намерен при этом присутствовать много, очень много раз – только потом, потом…
– Я, признаться, несколько запутался. Но буду счастлив сопровождать вас в первой поездке.
– Мы что-нибудь организуем – позднее.
– Позднее может быть слишком поздно!
– Слишком поздно не бывает. Сейчас нам нужно еще завершить партию в шахматы, а затем я хотел бы, чтобы вы взглянули на мои новые рукописи.
Маркиз вздохнул. Чедвик усмехнулся и закурил оранжевую трубку. Черепаха, с украшенным золотом и драгоценными камнями панцирем, медленно проползла рядом с креслом. Чедвик протянул руку и погладил ее по голове.
– Всему свое время и время для всего… – сказал он.