Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 24"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 24 (всего у книги 24 страниц)
Я помотал головой и протер затуманенные глаза.
– Мои поздравления, – произносила она секунд, наверное, десять. – Ты лучше, чем я думала.
– Причем я еще не закончил, – ответил я, глубоко дыша. – Пора применить к вам ваши же методы.
Я приступил к работе, позволяющей мне взять их под свой контроль. И тут заметил слабую, замедленную улыбку Дары.
– Я думала… мы сумеем… справиться… с тобой… сами, – произнесла она, в то время как перед ней начал мерцать воздух. – Я… ошибалась.
Перед ней обрел форму Знак Логруса. И сразу Дара оживилась. Затем я ощутил на себе ужасный и пристальный взгляд. Когда Знак обратился ко мне, эта имитация голоса растерзала мне нервы.
– Я призван сломить твое упорство, о человек, обязанный стать королем.
Снизу донесся грохот обрушившегося зеркального дома. Я посмотрел туда; Дара и Мэндор, только что с трудом вставший на ноги, тоже. Зеркальные панели воспарили в воздухе и поплыли к нам. Они быстро развернулись в боевом порядке, многократно отражая нашу битву под бесчисленными углами. Перспектива была ошеломляющей, ибо само пространство казалось каким-то искривленным и закругленным; в каждом отражении нас окружало кольцо света, хотя я не смог обнаружить его источника.
– Я с Мерлином! – донесся откуда-то голос Призрачного Колеса.
– Конструкция! – воскликнул Знак Логруса. – Ты тот, кто помешал мне в Амбере!
– Пути я тоже слегка помешал, – заметил Призрак. – Это восстановило равновесие.
– Чего ты хочешь сейчас?
– Руки прочь от Мерлина, – сказал Призрак. – Он вершит здесь суд по праву короля. Никаких оков на нем!
Закружились огни. Я направил импульс в спикард открывая все каналы в надежде связаться с Призраком и дать ему доступ к энергии. Однако контакта установить не удалось.
– Не нужно, папа, – заявил Призрак. – У меня самого есть доступ к источникам в Тенях.
– Что ты желаешь для себя, конструкция? – осведомился Знак.
– Защитить того, кто заботился обо мне.
– Могу предложить тебе вселенское величие.
– Ты уже предлагал. И я тогда отказался, помнишь?
– Помню. И буду помнить всегда.
Зазубренное щупальце от непрерывно перемещающейся фигуры двинулось в сторону одного из кругов света.
Когда они встретились, последовала ослепительная вспышка пламени.
Вновь обретя способность видеть, я не обнаружил никаких изменений.
– Очень хорошо, – признал Знак. – Ты пришел подготовленный. Еще не время ослаблять себя твоим уничтожением – не сейчас, когда другие ждут, когда я споткнусь… Повелительница Хаоса, – продолжил он, обратившись к Даре, – ты должна исполнять пожелания Мерлина. Если его царствование окажется безрассудным, он уничтожит себя своими собственными делами. Если же оно будет благоразумным, ты безо всякого вмешательства получишь то, чего жаждешь.
– Ты готов отступить перед сыном Амбера и его игрушкой? – переспросила она.
– Мы должны дать ему то, что он хочет, – признал Знак. – На данный момент. На данный…
В момент его исчезновения воздух наполнился визгом. Мэндор улыбался милейшей из улыбок, бесконечно отражающейся.
– Не могу поверить, – пробормотала Дара, становясь кошкой с цветочной мордой, затем древом зеленого пламени.
– Придется поверить, – сказал ей Мэндор. – Мерлин победил.
Древо вспыхнуло, осыпаясь, и исчезло. Мэндор кивнул мне:
– Уповаю на одно: ты знаешь, что делаешь.
– Я знаю, что делаю.
– Ладно, поступай по своему разумению. Но если тебе понадобится совет, я постараюсь помочь.
– Спасибо.
– Не желаешь обсудить это за обедом?
– Не сейчас.
Мэндор пожал плечами и обернулся синим смерчем.
– Тогда до скорого, – донесся его голос, прежде чем смерч умчался прочь.
– Спасибо, Призрак, – сказал я. – Ты заметно улучшил свой хронометраж.
– У Хаоса слабина слева, – ответил он.
Я установил местонахождение свежих нарядов из серебряного, черного, серого и белого и вернул их вместе с собой в апартаменты Джарта. Мне было что порассказать.
Мы бродили малохоженными путями, пересекая Тень, и в конце концов вышли к полю заключительной битвы войны Падения Пути. Годы зарубцевали раны, не оставив и следа всего происшедшего здесь. Корвин долго смотрел, не произнося ни слова.
Затем повернулся ко мне:
– Придется поработать, чтобы расставить все по своим местам, добиться более устойчивого равновесия, обеспечить стабильность.
– Да.
– Как по-твоему, сумеешь пока удержать эту сторону в мире?
– Думаю, да, – сказал я. – Приложу все силы.
– Ни от кого из нас большего ожидать и нельзя, – произнес Корвин. – Ладно. Рэндом, разумеется, должен узнать, что здесь произошло. Не знаю, как он воспримет тебя в качестве своей противоположности… Любопытно.
– Передай ему привет, а еще Биллу Роту. Он кивнул.
– И – удачи, – добавил я.
– Тайны все еще покрыты тайной, – сказал мне отец. – Я дам тебе знать, как только что-нибудь выясню.
Он сделал шаг навстречу и обнял меня.
– Пора в Амбер. Отправь-ка меня.
– Уже готово, – сказал я. – До свидания.
– …и привет, – ответил он с конца радуги. Затем я отвернулся и начал долгий путь к Хаосу.