Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 24"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 24 страниц)
– Теоретически Логрус открыт для всех пришельцев, – возразил я.
– Я – сам себе закон, Мерлин, а твое Призрачное Колесо пересекало меня и раньше. Теперь я овладею им.
– Нет, – отрезал я, направляя сознание в спикард, разыскивая и оценивая способы мгновенного перемещения в область, где правит Путь. – Я так покорно не откажусь от своего творения.
Знак вспыхнул ярче. Тут Дара вскочила на ноги и встала между мною и им.
– Подожди! – воскликнула она. – У нас есть более важные дела, нежели мстить игрушке. Я отправила моих кузенов Хендрейков за невестой Хаоса. Если ты желаешь, чтобы план увенчался успехом, советую помочь им.
– Я помню твой план для принца Брэнда, когда Джасра должна была поймать его в ловушку. Он не мог провалиться, говорила ты мне.
– Тогда ты был ближе к власти, которой так жаждешь, ближе, чем когда-либо, старый Змей.
– Это правда, – признал он.
– Да и обладатель Ока – существо попроще Джасры. Знак скользнул мимо нас – крошечное солнце, складывающееся в непрерывную последовательность символов.
– Мерлин, примешь ли ты трон и послужишь ли мне, когда придет время?
– Я сделаю все необходимое, чтобы восстановить равновесие сил.
– Я не о том спрашиваю! Примешь ли ты трон на моих условиях?
– Если это то, что нужно для дела, – ответил я.
– Это мне нравится, – сказал он. – Оставь себе свою игрушку.
Дара отступила в сторону, и Знак, перед тем как расплыться, проследовал мимо нее.
– Спроси его о Люке и Корвине, и о новом Пути, – сказал он и был таков.
Мать повернулась и внимательно посмотрела на меня.
– Налей мне бокал вина, – попросила она. Я налил. Она подняла бокал и глотнула.
– Итак, расскажи мне о Люке, Корвине и новом Пути.
– Расскажи мне о Джасре и Брэнде, – парировал я.
– Нет. Первым будешь ты.
– Хорошо. Оставим то, что оба они оказались призраками Пути. Когда я направлялся сюда, передо мной предстал Люк, посланный Путем, чтобы уговорить меня покинуть это место. Логрус послал призрак лорда Бореля, чтобы расправиться с Люком.
– Люк – то есть Ринальдо, сын Джасры и Брэнда, муж Корэл и король Кашфы?
– Совершенно верно. Теперь расскажи мне обо всех этих делах до конца. Ты велела Джасре подловить Брэнда и повести его по избранному им пути?
– Он в любом случае последовал бы ему. Он прибыл во Владения в поисках силы, содействующей его целям. Джасра лишь слегка упростила его задачи.
– Для меня это выглядело иначе. Выходит, проклятие моего отца не явилось действительной движущей силой?
– Нет, в метафизическом смысле оно помогло протянуть Черную Дорогу в Амбер. Почему ты по-прежнему здесь, хотя король Ринальдо предложил тебе удалиться? Преданность Владениям?
– У меня была назначена встреча с тобой за ленчем, и она еще продолжается. Жалко было пропускать.
Мать чуть-чуть улыбнулась и отхлебнула вина.
– Ты ловко меняешь тему разговора!.. Давай все же вернемся. Призрак Бореля разделался с призраком Люка, так я поняла?
– Не совсем.
– Что ты имеешь в виду?
– Тут как раз обнаружился призрак моего отца и дал нам возможность скрыться.
– Опять? Корвин снова взял верх над Борелем? Я кивнул:
– И никто из них не вспомнил первый поединок, разумеется. Их память доходит только до времени записи, и…
– Я понимаю принцип. Что дальше?
– Мы сбежали, а затем я прибыл сюда.
– Что имел в виду Логрус, спрашивая о новом Пути?
– Мой отец, очевидно, был рожден там, а не в старом. Мать выпрямилась, глаза ее расширились.
– Как ты узнал это?
– Он мне рассказал.
Она уставилась на утихшее море.
– Итак, в деле действительно замешана третья сила, – задумчиво пробормотала она. – Это так же очаровательно, как и возмутительно. Будь проклят человек, начертавший новый Путь!
– Ты действительно так его ненавидишь?
Ее глаза вновь сосредоточились на моей персоне.
– Оставь Корвина в покое! – приказала Дара. – За исключением вот чего, – исправилась она секундой позже. – Намекнул ли он тебе что-нибудь о лояльности нового Пути… или о его намерениях? Тот факт, что новый Путь послал Корвина защитить Люка, можно рассматривать как поддержку действий старого Пути. С другой стороны – то ли потому, что он создан твоим отцом, то ли потому, что имеет относительно тебя собственные виды, – это можно расценить как усилия для твоей защиты. Что он сказал?
– Что хочет умыкнуть меня оттуда.
Она кивнула:
– Чего он, очевидно, и добивался. Говорил он что-нибудь еще? Случилось ли что-нибудь важное?
– Он спрашивал о тебе.
– Правда? И это все?
– Специального послания у него не было, если ты это имеешь в виду.
– Ясно.
Мать отвернулась, некоторое время царило молчание. Затем она произнесла:
– Эти призраки недолговечны, не так ли?
– Да.
– Я просто в ярости, – наконец сказала она. – Вопреки всему, Корвин по-прежнему способен вести свою игру.
– Отец жив, не так ли, мать? И тебе известно, где он.
– Не я его тюремщик, Мерлин.
– А я думаю, что ты.
– Какая наглость перечить мне подобным образом!
– Мне все же придется, – возразил я. – Я провожал его в путь ко Владениям. Несомненно, он желал прибыть сюда вместе с прочими для заключения мирного договора. Но еще больше он хотел увидеть тебя. У него было столько вопросов: откуда ты взялась, зачем пришла к нему, почему ушла таким образом…
– Хватит! – крикнула мать. – Оставь это! Я пренебрег приказом:
– И мне известно, что он был здесь, во Владениях. Его видели здесь. Отец разыскивал тебя. Что случилось после? Какие ответы он получил от тебя?
Она вскочила, на этот раз яростно сверля меня глазами.
– Все, Мерлин! Мне кажется невозможным поддерживать с тобой цивилизованную беседу.
– Он твой пленник, мать? Ты заперла его в каком-то месте, откуда он не может побеспокоить тебя, помешать твоим планам?
Почти спотыкаясь, она отошла от стола.
– Отвратительный ребенок! Ты совсем как он! Почему ты так похож на него?
– Ты боишься его, не так ли? – сказал я, неожиданно осознав, что в этом-то все и дело. – Ты боишься убить принца Амбера, даже имея Логрус на своей стороне. Ты держишь его взаперти и боишься, что он вырвется на свободу и не даст осуществиться твоим последним замыслам. Ты перепугана тем, что совершаешь, держа его в бездействии.
– Абсурд! – вскричала мать, отступая, в то время как я огибал стол Теперь ее лицо выражало неподдельный ужас. – Это все твои домыслы! Он мертв, Мерлин. Убирайся! Оставь меня одну! Никогда больше не произноси при мне его имя! Да, я ненавижу его! Он бы всех нас уничтожил, если б мог!
– Он не умер, – заявил я.
– Откуда ты взял?
Я подавил в себе желание поведать ей о том, что говорил с ним.
– Только виновный протестует так страстно, – сказал я. – Отец жив. Где он?
Она подняла руки, ладонями к себе, и скрестила их на груди, опустив локти. Страх отступил и гнев тоже. Когда она снова заговорила, в ее словах звучала издевка:
– Тогда ищи его, Мерлин. Любыми средствами, ищи его.
– Где?
– Поищи его в Преисподней Хаоса.
У левой ноги матери появилось пламя и, подымаясь спиралью, оставляя за собой линию полыхающего красным огня, стало охватывать ее против часовой стрелки. Когда оно достигло темени, Дара совершенно скрылась в огне. Затем пламя исчезло со слабым свистом, забрав с собой мою мать.
Я подался вперед и встал на колени, ощупывая место, где она стояла. Чуть-чуть теплое, вот и все. Славное заклинание. Меня никто не учил такому. Поразмыслив, я сообразил, что мама всегда обладала исключительными способностями, когда дело касалось приходов и уходов.
– Призрак?
Он соскочил с моего запястья и завис передо мной в воздухе.
– Да?
– Ты по-прежнему заблокирован от прохода через Тень?
– Нет. Блок пропал сразу, как исчез Знак Логруса. Я могу путешествовать в Царство Теней и обратно. Могу обеспечить и твое перемещение. Хочешь?
– Да. Доставь меня в верхнюю галерею.
– Галерею? Из зала Логруса я погрузился прямо в темное море, папа. Я не вполне уверен, где здесь можно пробивать землю.
– Пустяки, – сказал я. – Это я сам устрою.
Я возбудил спикард. Энергия, исходящая из его шестизубцев, обволокла нас с Призраком, закрутила и подняла вверх, к указанному мною месту в Лабиринте Искусств. Я пытался устроить вспышку пламени в момент нашего ухода, но не было возможности узнать, добился ли я успеха. Удивляешься, как же тренируются настоящие умельцы.
Глава 7Я доставил нас в тот жуткий зал, что всегда был источником наслаждения для старого главы пределов Савалла. Это был сад скульптур, не имеющий внешних источников света; лишь снизу освещались огромные глыбы, делавшие его в несколько раз темнее, чем пожелал бы я для своего любимого уголка. Пол был неровный – вогнутый, выпуклый, ступенчатый, щербатый, – с доминирующей впадиной. Трудно было определить величину зала, ибо его размеры и очертания словно менялись в зависимости от угла зрения. Грэмбл, лорд Савалла, добился, чтобы его построили без единой плоской поверхности, и я не сомневаюсь, что работа потребовала уникального мастера Теней.
Я стоял возле чего-то, напоминающего запутанный такелаж, лишенный корабля, а может, замысловатый музыкальный инструмент, пригодный для того, чтобы на нем бренчали титаны; и свет обращал линии в серебро, бегущее, будто живое, из тьмы во тьму внутри наполовину угадываемой оболочки. Другие части выступали из стен и свисали, как сталактиты. Пока я бродил, то, что казалось стенами, стало для меня полом. Сегменты, что мыслились стоящими на полу, теперь располагались по сторонам. Комната на глазах поменяла очертания, через нее потянуло ветром, вызвавшим вздохи, гул, уханье, перезвоны…
Грэмбл, мой отчим, испытывал истинное удовольствие, находясь в этом зале, тогда как мне зал долгое время представлялся неким упражнением в неустрашимости перед опасностями, ждущими за его порогом. Впрочем, когда я подрос, то сам стал получать от него удовольствие, отчасти вызванное тем редким трепетом предвкушения, что давал он моей юности. И даже теперь…
Теперь я просто хотел побродить здесь несколько мгновений во имя прошлого и разобраться в собственных мыслях. А их было чертовски много. Те вопросы, что мучили меня большую часть взрослой жизни, сейчас казались близки к разъяснению. Я не испытывал радости от всех этих возможностей, которые порождались ответами, роившимися у меня в голове. Впрочем, вне зависимости от того, какие из них возьмут верх, с неведением будет покончено.
– Папа…
– Да?
– Что это все же за место? – спросил Призрак.
– Это часть огромной коллекции произведений искусств пределов Савалла, – объяснил я. – Увидеть ее приходят люди из Владений и из ближней Тени. Она была страстью моего отчима. Мальчишкой я проводил уйму времени, блуждая по этим залам. Здесь множество скрытых путей.
– А эта комната? В ней что-то неправильно.
– И да и нет, – сказал я. – Полагаю, все зависит от того, что подразумевать под словом «неправильно».
– Я испытываю сейчас какие-то непонятные ощущения.
– Это потому, что пространство здесь свернуто вовнутрь, будто в каком-нибудь странном произведении оригами. Зал гораздо больше, чем кажется. Ты можешь бродить по нему много раз и все время обнаруживать другой набор экспонатов. Здесь возможен даже какой-то внутренний ход событий. Не берусь сказать точно. Только Савалл знал наверняка.
– Я был прав. Что-то здесь неправильно.
– А мне скорее нравится.
Я присел на серебряный пень у раскидистого серебряного дерева.
– Я хочу увидеть, как это он сворачивается, – наконец промолвил Призрак.
– Иди вперед.
Когда он отплыл, я задумался о недавней беседе с моей матерью. Я припомнил все, что сказал или подразумевал Мэндор, все о конфликте между Путем и Логрусом, о моем отце, как герое Пути и предполагаемом короле Амбера. Знала ли она это, знала ли как факт, а не предмет для размышлений? Наверное, могла знать, так как, очевидно, имела особые отношения с Логрусом, а тот уж точно знал о намерениях своего противника.
Она признала, что не любила этого человека. Кажется, она добивалась его ради хоть какого-то генетического материала, запечатлевшего Путь. Действительно ли она пыталась породить героя для Логруса?
Я фыркнул, подумав о результате. Мать считала меня хорошо обученным воином, мне же было далеко до отца. Я предпочитал колдовство, но последнее во Владениях ценилось в пятачок за пучок. Наконец она отправила меня в колледж на теневую Землю, столь любимую жителями Амбера. Однако ученая степень в области компьютерной техники тоже не особенно подготовила меня к тому, чтобы поднять знамя Хаоса против сил Порядка. Наверное, я явился для нее горьким разочарованием.
Я снова вспомнил свое детство, некоторые странные приключения, отправной точкой для которых послужило это место. Мы приходили сюда с Гриллом, Глайт скользила у наших ног, обвивала руки или пряталась где-то в одеждах. Я издавал тот необычный тоскливый вой, которому научился во сне, и иногда к нам присоединялся Кергма, несясь складками тьмы из каких-то лохмотьев скрученного пространства. Я никогда, по сути, не знал, кто он такой, даже какого он рода, ибо Кергма был изменчив обликом: он летал, ползал, скакал или бегал в огромной череде самых занимательных форм.
Поддавшись внезапному порыву, я издал тот древний клич… Ничего, конечно, не случилось, и я тут же понял, почему закричал: то был плач по ушедшему детству, когда я хотя бы ощущал себя нужным. Теперь… теперь я был ничто – ни житель Амбера, ни житель Хаоса и, разумеется, сплошное разочарование для родственников с обеих сторон. Я оказался неудачным экспериментом. Я никогда не был нужен сам по себе, а только как нечто, способное произойти… Неожиданно глаза мои увлажнились, и я с трудом сдержал рыдания.
Но мне не суждено было узнать, в какую тоску я способен сам себя ввергнуть, потому что потом меня отвлекли.
Сверкнула вспышка красного света в точке на верху стены слева от меня и озарила маленький круг у ног человеческой фигуры.
– Мерлин! – воззвал голос оттуда.
Языки пламени прыгнули выше. В их отблеске я увидел то знакомое лицо, что слегка напоминало мое собственное, и я обрадовался смыслу, что внесло оно в мою жизнь, даже если смыслом этим была смерть.
Я поднял левую руку над головой и вызвал вспышку синего света из спикарда.
– Давай сюда, Джарт! – позвал я, вскакивая на ноги. Я принялся создавать шар света, что должен был отвлечь его внимание, пока я готовлю электрический стул. По зрелом размышлении это казалось мне самым верным способом выбить Джарта из строя. Я потерял счет его покушениям на мою жизнь и решил завладеть инициативой, когда он в следующий раз явится по мою душу. Вскипятить его нервы – вот оптимальный способ остудить Джарта, несмотря на то что сделал с ним Фонтан.
– Давай сюда, Джарт!
– Мерлин! Я хочу поговорить.
– А я – нет. Мы так часто пытались выяснить отношения, что мне больше нечего сказать. Давай иди сюда и покончим с этим – оружием, руками, колдовством. Мне все равно.
Он поднял обе руки, показывая ладони, и крикнул:
– Перемирие! Было бы опрометчивым разбираться здесь, в пределах Савалла.
– Только не надо лживых увещеваний, братец! – закричал я. И тут же сообразил, что, возможно, в его словах что-то есть. Я вспомнил, как много значило для него одобрение старика, и осознал, что ему бы очень не хотелось делать что-то враждебное Даре здесь, в этом помещении. – Чего ты хочешь, в конце концов?
– Поговорить.
– Встретимся вон там. – Я бросил шарик света, чтобы указать на знакомое сооружение: огромный карточный домик, построенный из стекла и алюминия; сотни его плоскостей сияли и искрились.
– Отлично, – донеслось в ответ.
Я вошел в карточный домик так, чтобы нас разделял лишь угол конструкции. И тут же увидел шесть своих отражений.
– Почему здесь? – раздался неподалеку голос братца.
– Это сооружение обеспечит массу хитроумных трюков, чтобы предохранить нас от взаимных увечий.
Я повернул за угол, и меня стало еще больше. Чуть погодя Джарт резко вздохнул, потом тихо рассмеялся.
– Начинаю понимать, – прозвучал его голос.
– Итак, о чем ты хотел поговорить? – спросил я.
– Мне известно, что вы с мамой недавно обедали. Мы только что мельком виделись. Ты ее расстроил.
– Что ж, она меня тоже не слишком осчастливила.
Я завернул за следующий угол, прошел через дверь, и в этот момент передо мной мелькнула его слабая улыбка.
– Иногда она такова, знаю, – промолвил Джарт. – Она утверждает, что на десерт к вам пожаловал Логрус.
– Да.
– И говорит, что на трон он выбрал тебя. Надеюсь, Джарт увидел, как я пожимаю плечами.
– Вроде бы так. Только я не хочу.
– Но ты обещал подчиниться.
– Если не будет другого способа восстановить точное равновесие сил. Такому ходу события я подчинюсь в самую последнюю очередь. И я уверен, что до этого не дойдет.
– Но он выбрал тебя. Снова пожатие плечами.
– Тмер и Таббл стоят передо мной.
– Не имеет значения. Ты знаешь, что к трону стремился я.
– Знаю. Довольно неудачный выбор профессии. Неожиданно он окружил меня.
– Теперь я согласен. Я шел этим путем, но только до того, как был назван ты. Я думал, что при каждой нашей встрече имею перевес, и каждый раз ты подходил чуть ближе к тому, чтобы убить меня.
– И каждая встреча была все гнуснее.
– В тот, последний раз, в церкви, в Кашфе, я был уверен, что смогу наконец уничтожить тебя. Вместо этого я едва не погиб от твоей руки.
– Предположим, Дара или Мэндор уберут Тмера и Таббла. Ты знал, что обо мне должен позаботиться сам, но как насчет Деспила?
– Он бы уступил мне.
– Ты его спрашивал?
– Нет. Но я уверен. Я продолжил:
– Ты всегда брал на себя слишком много, Джарт.
– Возможно, – сказал он, появляясь и вновь исчезая. – Так или иначе это уже не имеет значения.
– Почему?
– Я – пас. Больше я не участвую в гонке. Черт с ней.
– С чего вдруг?
– Даже если бы Логрус не прояснил своих намерений, я все равно начал нервничать. Не то чтобы боялся, что ты убьешь меня, просто я задумался о себе и о престолонаследии. Что, если я добьюсь трона? Я не уверен, как прежде, что отвечаю всем требованиям к истинному правителю.
Я снова повернул, мельком заметив Джарта, облизывающего губы, нахмурившего брови.
– Государственный деятель!.. Я мог бы наворотить дел, – продолжил он, – не имей я доброго совета. А тебе известно, что в конце концов такой совет последовал бы от Мэндора или Дары. В конце концов я оказался бы марионеткой в их руках, не так ли?
– Возможно. Но вот что любопытно… Когда ты начал приходить к такому выводу? Не после ли омовения в Фонтане? Выходит, мое вмешательство подвигло тебя на верный курс?
– Не исключено, – сказал он. – Теперь я рад, что не пошел до конца. Подозреваю, это могло свести меня с ума, как Брэнда. Но могло быть и не так. Или… Нет, я не знаю.
Стояла тишина, пока я бочком пробирался по коридору, а мои головоломные отражения держали шаг с обеих сторон.
– Она не хочет, чтобы я убил тебя, – наконец выпалил Джарт откуда-то справа.
– Джулия?
– Да.
– Как она?
– Поправляется, довольно быстро.
– Она здесь, в Савалле?
– Да.
– Послушай, я был бы рад увидеть ее. Но если она не хочет, я пойму. Нанося удар по Маске, я не знал, что это она, и сожалею.
– Джулия никогда по-настоящему не хотела навредить тебе. У нее раздор с Джасрой, а с тобой была сложная игра. Она лишь пыталась доказать, что не хуже, а может быть, и лучше, чем ты. Она хотела показать тебе, чем ты пренебрег.
– Сожалею, – снова пробормотал я.
– Прошу, скажи мне только одно, – произнес Джарт. – Ты любил ее? Ты когда-нибудь любил ее по-настоящему?
Я не сразу дал ответ. В конце концов, я много раз сам задавал себе этот вопрос и подолгу ждал ответа.
– Да, – наконец кивнул я. – Хотя и не сознавал этого, пока не стало слишком поздно. Такое вот несовпадение. – Чуть погодя я спросил: – А как насчет тебя?
– Я не намерен совершать ту же ошибку, – отозвался он. – Именно Джулия заставила меня задуматься обо всем…
– Понимаю. Если она не захочет видеть меня, передай, пожалуйста, что мне очень жаль.
Ответа не последовало. Я постоял какое-то время неподвижно, ожидая, что он догонит меня, потом крикнул:
– Хорошо. Наша дуэль окончена, насколько я понимаю.
И двинулся дальше. Немного погодя я дошел до выхода и переступил порог. Джарт стоял снаружи, разглядывая массивный фарфоровый фасад.
– Хорошо, – кивнул он. Я подошел ближе.
– Есть еще кое-что… – сказал он, по-прежнему не глядя на меня.
– Вот как?
– По-моему, они передергивают.
– Кто? Как? Зачем?
– Мама и Логрус, – сообщил он. – Чтобы посадить тебя на трон. Кто невеста Камня?
– Должно быть, Корэл. По крайней мере Дара использовала этот термин в подобном смысле. А что?
– В прошлом цикле я подслушал, как она отдает приказы некоторым из своих хендрейкских родичей. Она послала специальную команду, чтобы похитить эту женщину и доставить сюда. У меня создалось впечатление, что Корэл предназначена тебе в королевы.
– Нелепо! – возразил я, – Она замужем за моим другом Люком. Она королева Кашфы…
Джарт пожал плечами:
– Всего лишь сообщаю тебе то, что сам услышал. Это было связано с вопросом о восстановлении равновесия.
Ну и ну. Смысл безупречный: вместе с Корэл Владения автоматически получают Судный Камень, или око Змея, как его здесь называют, и равновесие при этом явно смещается. Потеря для Амбера – выигрыш для Владений. Достаточно добиться моей цели – согласия Корэл, и катастрофа будет надолго отложена.
Нет, слишком безнравственно, чтобы я допустил это. Бедная девочка и так довольно натерпелась из-за того, что ей довелось быть в Амбере в плохое время и испытать ко мне симпатию. Можно, конечно, обратиться к отвлеченной философии и решить: да, это нормально – принести одну невинную жертву ради блага многих. Так рассуждали в колледже, как-то связывая это с основными законами существования. Но Корэл – моя подруга, моя кузина, и в некотором смысле любовница – хотя при таких обстоятельствах, которые трудно принимать во внимание; да и быстрая проверка чувств, настолько быстрая, чтобы вновь неожиданно не попасться, показала, что я способен влюбиться в нее. Все это означало, что философия еще на круг отстала от реального мира.
– Давно она отправила этих людей, Джарт?
– Не знаю, когда они отправились… и даже отправились ли уже, – отозвался он. – Но, учитывая разницу во временном масштабе, они вполне могли уехать и уже вернуться, сделав дело.
– Действительно, – сказал я и добавил: – Вот дерьмо! Он повернулся и посмотрел на меня:
– Это важно и при всех других раскладах, полагаю?
– Для нее, а она важна для меня, – ответил я. В его голосе послышалось замешательство:
– В таком случае почему бы просто не позволить доставить ее тебе? Если ты сядешь на трон, это подсластит пилюлю. Если нет, ты в любом случае будешь с ней.
– Чувства трудно держать в тайне даже среди неколдунов, – сказал я. – Корэл могут использовать как заложницу, держа меня в узде.
– Ох. Неловко говорить, что это меня радует. То есть я имею в виду… Я рад, что ты еще о ком-то беспокоишься.
Я опустил голову. Мне захотелось протянуть руку и коснуться брата, но я не стал этого делать.
Джарт негромко прогудел, как иногда делал ребенком, когда что-то обдумывал. Затем произнес:
– Мы должны добраться до нее раньше, чем они, и переправить ее в какое-нибудь безопасное место. Или умыкнуть, если девушка уже у них.
– Мы?
Он улыбнулся – событие исключительное.
– Ты знаешь, на что я способен. Я – крутой.
– Надеюсь, что так. А тебе известно, что произойдет, если какие-нибудь свидетели заявят, будто за этим стоит парочка братьев Саваллов? Наиболее вероятно – вендетта с Хендрейками.
– Даже если их втянула в это Дара?
– Получится, будто она подстрекала их.
– Отлично, – заявил Джарт. – Никаких свидетелей.
Я мог сказать, что предотвратить вендетту – значит сохранить множество жизней, но это прозвучало бы ханжески, даже если я не имел в виду ничего такого. Поэтому я лишь произнес:
– Та сила, что ты обрел в Фонтане, дает тебе нечто, именуемое, по слухам, эффектом живой карты. Похоже, что с его помощью ты оказался способен переместить Джулию, как самого себя.
Он кивнул.
– Возможно ли быстренько доставить нас в Кашфу? Отдаленный звук чудовищного гонга наполнил воздух.
– Я могу все, что могут карты, – сказал Джарт. – И могу захватить с собой кого угодно. Единственная проблема, что сами карты не покроют такого пространства. Попробуем перенестись несколькими прыжками.
Снова прозвенел гонг.
– Что происходит? – спросил я.
– Уведомление о близком начале погребальной церемонии. Его должны слышать по всем Владениям.
– Не вовремя.
– Это как посмотреть. Есть у меня одна идея…
– Расскажи.
– У нас будет алиби, если мы выведем из игры нескольких Хендрейков.
– То есть?
– Перепад времен. Мы отправляемся на погребение и мельтешим там. Потом ускользаем, бежим по своим делам, возвращаемся и присутствуем на завершении церемонии.
– Думаешь, течение времени позволит нам?
– Думаю, да, есть неплохой шанс. Я тут вокруг довольно напрыгался и начинаю по-настоящему чувствовать потоки.
– Тогда давай попробуем. Чем больше путаницы, тем лучше.
Снова гонг.
Красный – цвет жизненного пламени, что наполняет нас, – во Владениях это цвет траурных нарядов. Я предпочел спикард Знаку Логруса, дабы потребовать себе приличествующее одеяние. Сейчас хотелось избежать любого общения, пусть самого светского, с этой Силой.
Затем Джарт с помощью карт перенес нас в свои апартаменты, где у него хранились оставшиеся с предыдущих похорон надлежащие одежды. У меня возникло слабое желание увидеть свою комнату. Когда-нибудь, возможно, когда не будет такой спешки…
Мы быстро умылись, причесались, оделись. Затем я, как и Джарт, изменил облик, и мы повторили ритуал уже на этом уровне, прежде чем одеться соответственно случаю. Рубаха, бриджи, куртка, плащ, ножные браслеты, ручные браслеты, шарф и пестрый шелковый платок – мы выглядели замечательно. Оружие следовало оставить. По пути мы собирались вернуться за ним.
– Готов? – спросил Джарт.
– Да.
Он схватил меня за руку, и мы переместились, прибыв ко внутреннему краю Плаца-на-Краю Света, где синее небо темнело от пламени факелов, колышущихся вдоль всего маршрута процессии. Мы прошли мимо плакальщиков, в надежде попасться на глаза многим. Меня приветствовали старые знакомые. К несчастью, большинство норовили остановить меня и побеседовать после моего долгого отсутствия; многие удивлялись, почему мы здесь, а не в Тхельбане, огромной стеклянной игле Хаоса, расположенной далеко позади.
Время от времени воздух будто вибрировал, наполненный тягучим звучанием гонга. Я ощущал, как дрожит земля, ведь источник звука находился совсем близко. Мы медленно держали путь через Плац по направлению к внушительной груде черного камня у самого края Преисподней, к арочным воротам из застывшего пламени с такой же ведущей вниз лестницей; каждая ступень, каждый поручень были изготовлены из запертого временем огня. Грубый амфитеатр под нами тоже был охвачен пламенем, сам себя освещая, обращенный к черной преграде у конца всего сущего; и не стена была за ней, а разверзшаяся пустота Преисподней, откуда исходит все. Никто еще не зашел туда.
Мы стояли рядом с воротами огня и смотрели на дорогу, которой проследует процессия. Кивали дружелюбным демоническим физиономиям, вздрагивали от звука гонга, глядели на еще потемневшее небо… Неожиданно мою голову наполнило мощное присутствие.
– Мерлин!
Немедленно возник образ Мэндора в измененном виде, свысока глядящего из-под руки. Он, вероятно, связался со мной через мою карту и выглядел таким близким к раздражению, каким я его давно не видел.
– Да?
Его взгляд был направлен мимо. Выражение лица внезапно изменилось, брови поднялись, губы разжались.
– С тобою Джарт?
– Правильно.
– Я думал, вы не в лучших отношениях, – медленно проговорил он, – судя по нашему последнему разговору.
– Ради похорон мы решили отбросить разногласия.
– Это говорит о хорошем воспитании, но вряд ли о здравомыслии.
Я улыбнулся:
– Я знаю, что делаю.
– Неужели? – сказал Мэндор. – Тогда почему ты у собора, а не здесь, в Тхельбане?
– Мне никто не говорил, что я должен быть в Тхельбане.
– Странно. Твоя мать собиралась известить вас обоих, что вы должны быть в процессии.
Я покачал головой, отвернулся:
– Джарт, ты знал, что мы должны быть в процессии?
– Нет, – сказал он. – С одной стороны, в этом есть смысл. А с другой, есть черный надзор, который рекомендует вести себя сдержанно и не высовываться. Кто тебе это сказал?
– Мэндор. Он утверждает, что Дара должна была поставить нас в известность.
– Мне она не говорила.
– Ты слышал? – обратился я к Мэндору.
– Да. Теперь это не важно. Давайте сюда оба.
– Он призывает нас, – сообщил я Джарту.
– Проклятье! – скривился Джарт и сделал шаг вперед.
Я протянул руку Мэндору, как раз когда Джарт подошел и ухватился за мое плечо. Мы оба рванулись вперед, а затем…
…прямо в гладкий и мерцающий интерьер тхельбанского главного зала на первом этаже – этюд в черных, серых, болотно-зеленых, багровых тонах, с канделябрами будто сталактиты, огненными скульптурами на фоне чешуйчатых шкур, висящих на стенах, парящими в воздухе водяными шарами, внутри которых кишели твари. Зал был заполнен знатью, родственниками, придворными, мельтешащими, точно океан огня, вокруг помоста с гробом, возвышающегося в центре. Вновь загремевший гонг заглушил слова Мэндора.
Он подождал, пока уляжется шум, затем проговорил снова:
– Я сказал, что Дара еще не прибыла. Пойдемте, отдадим скорбную дань, и пусть Бэнсез укажет ваши места в процессии.
Взглянув в сторону катафалка, я заметил поблизости и Тмера, и Таббла. Тмер разговаривал с Бэнсезом, Таббл – с кем-то, стоящим спиной. Ужасная мысль вдруг пронзила меня.
– Как обстоят дела с обеспечением безопасности процессии?
Мэндор усмехнулся.
. – В толпе достаточно стражников, – сообщил он, – а еще больше расположено вдоль всего маршрута. За вами наблюдают каждую секунду.
Я взглянул на Джарта: слышал ли. Он кивнул.
– Спасибо.
Растягивая литанию беззвучных ругательств, я двинулся к гробу, Джарт следом за мной. Есть, конечно, способ раздвоиться: уговорить Путь прислать моего двойника, чтобы тот занял здесь мое место. Но Логрус в два счета обнаружит проекционную сущность двойника. А если я просто удалюсь, мое отсутствие не только будет замечено, но, вероятно, меня станут выслеживать – возможно, сам Логрус, как только Дара созовет совещание. Тогда Логрус узнает, что я смылся, дабы препятствовать его усилиям разбалансировать порядок; наружу вырвутся реки коварства и жестокости. Я бы не хотел ошибиться, переоценив свою собственную незаменимость.
– Как мы теперь поступим? – шепнул Джарт, пока мы прокладывали путь к хвосту медленно тянущейся очереди.
Снова зазвучал гонг, заставив содрогнуться канделябры.
– Не вижу никаких возможностей, – ответил я. – Полагаю, лучшее, на что можно надеяться, – это постараться исполнить миссию, пока я иду в процессии.