Текст книги "История рыжего демона"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Соавторы: Роберт Шекли
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]
– Извини, сейчас я тороплюсь. Цветное стекло?
– Да. Это прекрасное и нравственно поучительное зрелище.
– Уф! Звучит кошмарно. Жаль, что у меня нет времени поболтать с тобой. Выпей еще. Тебе это на пользу. Фрике! Мы все собрали?
– Вот, хозяин, последняя необходимая штуковина! – воскликнул Фрике, вваливаясь в гостиную. В руке он держал пару высоких сапог для верховой езды, пошитых из мягкой красной кожи. В сапогах не было ничего необычного, если не считать вставленных в каблуки маленьких циферблатов.
– Мои семимильные сапоги-скороходы! – обрадовался Аззи. – Фрике, ты гений!
Аззи влез в сапоги, прикинул, не слишком ли тяжел мешок с заклинаниями, запасными мечами и прочей мелочью, и дважды стукнул каблуком о каблук – только так можно активизировать семимильные сапоги.
– Я полетел! – крикнул он.
Одним шагом Аззи пролетел через парадный вход и поднялся в небо. Гавриил и Илит поспешили к окну, потому что прежде им ни разу не приходилось видеть семимильные сапоги в действии. Сапоги Аззи нельзя было назвать новыми, но работали они безотказно. Сначала демон едва не задевал за крыши аугсбургских домов, но потом быстро набрал высоту. Постепенно он поднимался все выше и выше.
С той высоты, на которую семимильные сапоги занесли Аззи, был виден только бескрайний зеленый лес, в любом направлении тянувшийся до самого горизонта. Изредка однообразие безбрежного зеленого моря нарушали островки расчищенных от деревьев площадок; обычно на них стояли дома. Так продолжалось довольно долго. Аззи потерял ориентиры и решил при первой возможности спросить, куда его занесло. Он хотел заставить сапоги спуститься на землю, но не тут-то было. Сапоги категорически отказались отклоняться от выбранного ими курса. С семимильными сапогами всегда так: они понимают свою задачу слишком буквально и за один шаг переносят тебя ровно на семь миль – ни дюймом меньше, ни дюймом больше. Аззи нагнулся и постучал по сапогам.
– Мне нужно спуститься здесь! – крикнул он, но сапоги не обратили на его приказ ни малейшего внимания. Во всяком случае, они никак не реагировали, а лишь несли и несли его строго по прямой, над лесом, над реками и в конце концов приземлились на окраине какого-то поселка.
В поселке Вуден, что в восточной Валахии, крестьяне с удивлением наблюдали, как точно в центре ярмарки, собиравшейся здесь раз в неделю, произвел посадку демон.
– Заколдованный лес! – крикнул Аззи. – Где же он?
– Какой заколдованный лес? – крикнули в ответ жители поселка.
– Тот, в котором волшебный замок со Спящей красавицей.
– Вон там, примерно в двух милях отсюда! – Крестьяне показывали как раз в ту сторону, откуда Аззи только что прилетел.
Аззи снова взмыл в небо, и снова семимильные сапоги отмерили шаг длиной ровно в семь миль.
Началось изнурительное состязание между демоном и семимильными сапогами. Аззи долго высчитывал, в каком направлении ему нужно шагнуть в следующий раз, чтобы через целое число семимильных шагов достичь наконец своей цели. Пришлось потратить немало времени, рассчитывая все необходимые зиги и заги. В конце концов перед Аззи предстала волшебная стеклянная гора; узнать ее было нетрудно, потому что вершина горы постоянно скрывалась в таинственном тумане. Но где же искать Прекрасного принца?
Глава 3
Весь день Прекрасный принц шел по лесу. Идти было нетрудно, особых препятствий на пути не встречалось, разве что многочисленные сверкающие ручьи. Время от времени принцу попадалось плодовое дерево, которое давало ему пищу. Сквозь крону деревьев проникали косые солнечные лучи, окрашивая в золотистые тона листву и ветви. К концу дня принц вышел на поляну и решил отдохнуть. Когда он проснулся, в лесу уже начало смеркаться. Невдалеке он услышал шаги. Слегка приподнявшись, принц стал на четвереньки и пополз в кусты, на ходу нащупывая рукой рукоятку меча. Только туг он вспомнил, что бросил Экскалибура. Тогда принц вытащил нож и осторожно выглянул из-за ежевичного куста. На поляне появился маленький лохматый пони.
– Здравствуй, молодой человек, – сказал пони, остановившись и глядя прямо на куст, за которым спрятался принц.
Принца не удивило, что пони говорит на человеческом языке. В конце концов, это же заколдованный лес.
– Здравствуй, – ответил он.
– Куда ты держишь путь? – спросил пони.
– Я ищу заколдованный замок. Он должен быть где-то рядом, – объяснил принц. – Мне нужно спасти прекрасную деву по имени принцесса Скарлет, которая лежит там в заколдованном сне.
– Ох, и ты про эту Дремлющую принцессу, – устало сказал пони. – Ты не первый, кто ищет ее в этих местах.
– А где же другие?
– Все они погибли, – ответил пони, – за исключением тех немногих, кто еще продолжает поиски и кому суждено тоже погибнуть, и очень скоро.
– Ах так. Что ж, я им очень сочувствую, но, думаю, так оно и должно было случиться, – сказал принц. – Было бы хуже, если бы принцессу разбудил не тот парень.
– Аты – тот парень? – поинтересовался пони.
– Тот самый.
– Как тебя зовут?
– Прекрасный.
– Прекрасный принц?
– Да.
– Тогда ты действительно тот самый. Меня послали на твои поиски.
– Кто послал?
– А, это длинная история, – уклончиво ответил пони. – В свое время тебе все расскажут. Конечно, если ты до этого доживешь.
– Конечно, доживу, – сказал принц. – Самое главное, что я – тот самый принц.
– Ладно, садись на меня. Мы все обсудим в пути.
Глава 4
Долго Прекрасный принц ехал верхом на пони. В конце концов лес кончился и принц оказался на поле, на котором было разбито множество палаток. Между палатками разгуливали рыцари в праздничных доспехах. Они рвали зубами жаренные на вертеле огромные куски мяса и заигрывали с девицами в остроконечных шляпках и прозрачных вуалях, которые ходили туда-сюда, предлагая рыцарям вино, мед и другие напитки. Здесь был даже небольшой оркестр, наигрывавший веселые мелодии.
– Кажется, здесь собралась приятная компания, – сказал принц.
– Не верь глазам своим, – возразил пони.
– Почему я не должен верить своим глазам?
– Послушайся меня, пока не поздно.
Той частью своего мозга, которая чудом сохранила древнюю мудрость, принц понимал, что маленькие лохматые пони, нежданно-негаданно появляющиеся в лесу, не станут давать таких советов, на которые нельзя было бы положиться. Но он также понимал и другую истину: люди не обязаны следовать этим советам, потому что, если бы человек всегда прислушивался к голосу разума, с ним никогда не произошло бы ничего интересного.
– Но я голоден, – возразил принц. – К тому же не исключено, что эти рыцари знают дорогу к волшебному замку.
– Потом не говори, что я тебя не предупреждал, – только и сказал пони.
Прекрасный принц пришпорил пони, и тот легкими шажками затрусил вперед.
– Эй, там! – крикнул принц, приближаясь к толпе рыцарей.
– Иди сюда! – отозвались те.
Прекрасный принц подъехал ближе.
– Ты рыцарь? – спросил тот, кто стоял впереди других.
– Именно так.
– Тогда где же твой меч?
– Это длинная история, – ответил принц.
– Расскажи нам ее, мы послушаем.
– Мне попался меч по имени Экскалибур, – сказал принц.
Я думал, это порядочный меч, но только мы остались вдвоем, он принялся ругать меня такими словами, какие вы и представить себе не можете. А потом он повел себя совсем уж странно. В конце концов мне пришлось от него уйти, иначе он убил бы меня.
– Это весь твой рассказ, да? – уточнил один из рыцарей.
– Это не мой рассказ, это то, что случилось со мной на самом деле.
Рыцарь махнул рукой. Из белой палатки вышли два других рыцаря. Они несли голубую атласную подушку, а на ней лежал меч. Он был зазубрен, покрыт ржавчиной, а кисточки на его рукоятке истрепались, но узнать его было нетрудно – конечно, это Экскалибур.
– Это твой меч? – спросил рыцарь.
– Да, хотя при нашем расставании он выглядел совсем иначе, – признался принц.
Тонким, дребезжащим голосом Экскалибур вымолвил:
– Благодарю, друзья. Кажется, я могу стоять без посторонней помощи.
Меч осторожно сполз с подушки и чуть было не упал плашмя. Все же ему удалось сохранить равновесие и встать вертикально. Яркий самоцвет на его эфесе пристально, не мигая, смотрел на принца.
– Это он. Точно, он, – сказал Экскалибур. – Это тот негодяй, который бросил меня на поле брани.
Рыцари повернулись к Прекрасному принцу:
– Меч говорит, что ты его бросил на поле брани. Это правда?
– Все было совсем не так, – ответил принц. – Меч, должно быть, бредит.
Экскалибур покачнулся, но все же удержался в вертикальном положении.
– Друзья мои, – сказал он, – разве я похож на сумасшедшего? Говорю вам, он ни с того ни с сего вдруг выбросил меня и оставил ржаветь на склоне холма.
Прекрасный принц повертел пальцем у виска, давая понять, что Экскалибур не в своем уме.
Рыцари заколебались. Один из них тихо, но так, что было слышно всем, сказал другому:
– Он немного странный, конечно, но уж никак не сумасшедший.
К принцу подошел еще один рыцарь – высокий, седобородый мужчина с орлиным взглядом и тонкими губами, – по всем признакам, лицо официальное. Он извлек пергаментный опросный лист и авторучку.
– Имя?
– Прекрасный.
– Фамилия?
– Принц.
– Род занятий?
– Соответствует фамилии.
– Занятие в настоящее время?
– Миссия.
– Какого типа миссия?
– Мифического.
– Цель миссии?
– Пробуждение Дремлющей принцессы.
– Каким способом?
– Поцелуем.
После заполнения анкеты рыцари отошли в сторону и принялись совещаться, что им делать дальше, не забыв предварительно связать Прекрасного принца по рукам и ногам прочной шелковой веревкой и бросить его под оградой. Прекрасному принцу показалось, что эти рыцари ведут себя как-то странно. Где это видано, чтобы рыцари анкетировали гостей? Да и выглядели они необычно: смертельная бледность их костлявых лиц, которую они старались скрыть за глубокими шлемами из кованой стали и дерева, не внушала доверия. Принцу удалось подслушать разговор, который происходил между удалявшимися рыцарями.
– Что будем с ним делать?
– Съедим, – ответил кто-то.
– Это само собой. Я спрашиваю, как приготовим?
– Из него получится отличное фрикасе.
– Только на прошлой неделе мы ели фрикасе из рыцаря.
– Тогда сначала разделаемся с пони.
– Как?
– А что ты скажешь, если мы его поджарим с пряностями? Кто-нибудь видел их поблизости?
Прекрасный принц тут же сообразил, что эти рыцари разговаривают не так, как следовало бы настоящим рыцарям. Значит, они и не рыцари вовсе, а скорее всего самые натуральные демоны в рыцарском обличье. В конце концов все согласились на фрикасе из рыцаря. К сожалению, возникли некоторые затруднения с разжиганием костра. В этом лесу недавно прошел дождь, и найти достаточно сухие щепки было непросто.
Потом один из демонов-рыцарей поймал детеныша саламандры. Обложив порывавшуюся удрать саламандру влажными щепками и сильно потерев ее по носу, демоны-рыцари быстро разожгли костер. Два других демона-рыцаря взялись за приготовление соуса, еще двое делали маринад, а остальные распевали песни. Прекрасный принц понял, что ему грозит смертельная опасность.
Глава 5
Аззи был снова в пути. Он отказался от семимильных сапог в пользу более привычного для демонов летательного аппарата и тщательно прочесывал леса с воздуха. В конце концов вдалеке он заметил отблески костра. Аззи подлетел поближе, высоко над костром сделал несколько кругов, отрегулировал свое зрение и тут увидел Прекрасного принца, связанного, как куриная тушка, по рукам и ногам. Принц покорно ждал, когда из него приготовят фрикасе с пряностями. Пони уже поджаривался и вопил:
– Вы не имеете права так со мной поступать! Я даже еще не закончил инструктаж принца!
Демоны-рыцари продолжали распевать свои песни.
Аззи срочно совершил посадку в кустах неподалеку от поляны. Пока он раздумывал, как ему обмануть демонов-рыцарей и освободить принца, рядом с ним откуда ни возьмись появился Гавриил в ослепительно белых доспехах. Его потрясающие белые крылья еще слегка подрагивали.
– Прилетел похвастаться своим собором? – вместо приветствия спросил Аззи.
Гавриил смотрел на демона без улыбки.
– Надеюсь, старина, вы не собираетесь сами вмешиваться в ход событий? – В его голосе чувствовался холодок.
– Конечно, собираюсь, – ответил Аззи. – Или ты думаешь, я буду спокойно смотреть, как ренегаты демонского племени съедят моего героя?
– Я не хотел бы лезть не в свое дело, но мой долг наблюдать за вами. Не нужно быть провидцем, чтобы понять, что вашему принцу грозят крупные неприятности. Но правила игры известны вам не хуже, чем мне. Вы не имеете права помогать вашему герою. Во всяком случае, не должны оказывать непосредственную помощь и влиять на ход событий своими действиями.
– Мне надо бы только передать ему кое-что, – сказал Аззи. – Всего-то две вещи: кинжал и плащ-невидимку.
– Разрешите взглянуть на них... Гм. С кинжалом, кажется, все в порядке. Относительно плаща мне трудно сказать что-то определенное.
– Так он же невидимый, – пояснил Аззи. – Но ты можешь проверить его на ощупь, разве не так?
Гавриил ощупал плащ.
– Вроде бы плащ тоже соответствует правилам, – наконец согласился он.
– Даже если и не соответствует, кто об этом узнает? – спросил Аззи.
– Я узнаю, – ответил Гавриил. – И сообщу куда следует.
Связанный по рукам и ногам принц понимал, что сделал большую глупость. И почему он не прислушался к тому, что пытался ему втолковать лохматый пони? Теперь уж тот ничего не посоветует, не подскажет, каким путем идти на подвиг. Ну как же он не поверил пони? Если не верить прорицаниям маленького лохматого пони, то чему тогда вообще верить? Впрочем, от костра доносился отменный запах...
Вдруг принц услышал какой-то странный звук. Оказалось, кто-то громким шепотом говорит:
– Эй, принц!
– Кто это? – спросил принц.
– Твой дядя Аззи.
– Ох, дядюшка, я так рад, что ты пришел! Ты можешь спасти меня от этой банды?
– Нет, прямо так спасти не могу. Но у меня есть кое-что для тебя.
– Что?
– Во-первых, волшебный кинжал. Он перережет веревки.
– А во-вторых?
– Во-вторых, плащ-невидимка. В нем ты сможешь выбраться из этого неприятного места.
– Я так тебе благодарен, дядюшка! Если бы с тобой случилась беда, я бы тоже помог тебе!
– В этом я сомневаюсь, – сказал Аззи и, тщательно прицелившись, бросил кинжал. Он воткнулся острием в ограду, под которой беспомощно валялся принц.
– Попал! – сказал принц.
– Хорошо. Теперь держи плащ-невидимку. Только прежде чем надевать, сначала прочти инструкцию. И самое главное: не сдирай ее, это категорически запрещено! Счастливо! Увидимся позже!
Прекрасный принц услышал тихий шорох, как будто неподалеку упало что-то легкое, воздушное. «Должно быть, это плащ-невидимка», – подумал принц. Волшебный кинжал освободил его от пут, и он уже собирался отыскать плащ, но не тут-то было. «Ну конечно, – подумал принц, – трудно найти невидимый плащ, особенно темной ночью».
Глава 6
Демоны-рыцари возвращались с песней. Она начиналась так:
*
Красавицы – дрянь, а хлеб – мертвец,
Набей ему голову гороховым пудингом,
А брюхо – отборной хурмой,
Пока он не будет как Джек Фицсиммонс.
Смысла этой песни не понимал никто. Она была очень старой: ее сложили еще в те далекие времена, когда все непонятное казалось человеку прекрасным. Ворча, потягиваясь, зевая и спотыкаясь, демоны-рыцари расползлись по лагерю. Они быстро успокоились и только непрестанно почесывались да время от времени громко рыгали.
Прекрасный принц снова взялся за поиски плаща-невидимки. Его нигде не было. Наконец он заметил ярлычок – крохотный кусочек ткани, на котором фосфоресцирующими буквами было что-то написано. Принц вгляделся и прочел: «ПОД СТРАХОМ ВОЗМЕЗДИЯ ВЫСШИХ СИЛ НЕ СРЫВАЙ ЭТОТ ЯРЛЫК, ОЗНАКОМЬСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ НА ОБРАТНОЙ СТОРОНЕ».
Буквы на обратной стороне ярлыка не светились, и скоро принц оставил безуспешные попытки разобрать что-либо в темноте.
Принц закутался в плащ – тщательно, насколько это вообще было возможно сделать на ощупь. Он осторожно пошел между растянувшимися на траве демонами-рыцарями. На свою беду, он наткнулся на небольшой бугорок, пошатнулся и задел одного из демонов-рыцарей.
– Вот те на! – Нетвердая рука крепко схватила принца. – Ребята, догадайтесь, кого я поймал?
– Ангус, зачем ты хватаешь воздух рукой? – захохотали другие демоны-рыцари.
– Друзья, это не воздух! Я схватил невидимого шпиона.
– Я не шпион! – крикнул принц.
– Но ты же невидимка, уж это ты не будешь отрицать?
Прекрасному принцу удалось вырваться. Он побежал, а за ним помчались демоны-рыцари.
Громкими криками и топотом они будили своих друзей, и те присоединялись к погоне.
Сначала принц слышал крики только за спиной, потом такие же крики стали доноситься и оттуда, куда он бежал. Принц подумал было, что это эхо, но крики впереди становились все громче, и он понял, что на самом деле его положение серьезнее, чем казалось. Демоны-рыцари были и перед ним, и сзади него. Должно быть, они спешили отрезать ему дорогу к лесу. Очевидно, принцу предстояло пробиваться через плотные ряды врагов.
Остановившись на мгновение, чтобы поплотнее закутаться в плащ-невидимку, принц с изумлением наблюдал, как исчезает его рука, прикрытая тканью плаща. Сквозь плащ и закрытую им руку Прекрасный принц видел землю!
Конечно, высовывавшаяся из-под плаща кисть руки оставалась видимой. Более того, она бросалась в глаза, потому что висевшая в воздухе косо срезанная и некровоточившая кисть представляла собой весьма необычное зрелище. Прекрасный принц, как мог, закутался в плащ и снова бросился бежать. Он попал на широкую зеленую лужайку. В свете луны на другом ее конце он увидел всадников. Один из них показал рукой в его сторону и крикнул:
– Там примята трава, должно быть, он там прошел!
И отряд всадников немедленно кинулся в погоню.
Принц отступил за деревья, нашел неглубокую яму и спрятался в ней. Теперь у него было хотя бы несколько секунд, чтобы успеть оторвать подкладку плаща. Как он и надеялся, тонкая подкладка была наделена теми же волшебными свойствами, что и сам плащ. Под плащом и подкладкой принц сделался совсем невидимым, потому что теперь можно было укрыться с головой.
Он снова побежал, хотя понимал, что оставляет слишком заметные следы, что ему лучше было бы идти медленно и осторожно; тогда он мог бы оставаться незаметным в гуще своих преследователей и в конце концов уйти от них. Наверное, принц из настоящей сказки так бы и сделал, но у нашего Прекрасного принца получилось все наоборот. Казалось, длинные ноги против воли их хозяина бежали все быстрей и быстрей, спасаясь от опасности. Вероятно, с точки зрения своих ног принц представлял собой странное создание, передвигавшееся в воздухе прыжками и скачками. Впрочем, лошади преследователей бежали еще быстрее. Демоны-рыцари приближались к принцу с двух сторон, лишь изредка останавливаясь, чтобы не упустить из виду след.
Демоны-рыцари были все ближе и ближе, вот они уже подняли свои стальные копья и нацелили их на принца, вернее, на то место, где, по их мнению, он должен быть. Принц заметил впереди расчищенное место, но сомневался, успеет ли до него добежать. А добраться до этого места очень хотелось, ведь там выходил на поверхность большой пласт известняка. На камне не остается следов, он никак не выдаст шаги принца. И почему такой пласт не попался ему раньше?
Один из демонов-рыцарей примерился и метнул копье.
В этот самый что ни на есть критический момент неожиданно пришло спасение. Принц так и не понял, было ли это природным явлением или же стихию каким-то образом вызвал Аззи. Как бы то ни было, безветрие моментально сменилось непогодой. Это был не легкий ночной бриз, а настоящий шквал ветра с ледяным дождем и даже градом.
В воздухе закружилась листва, зашевелились трава, ветви кустов и деревьев, и все следы принца исчезли.
Демон-рыцарь, метнувший копье первым, промахнулся футов на пять. Второе копье полетело вообще не в ту сторону. Демоны-рыцари разделились, пытаясь взять жертву в кольцо, но принц легко проскользнул между ними и поспешил к известняковому пласту. Когда он перешел пласт, ветер стих, но и шума погони, уже не было слышно. Принц понял, что ему удалось уйти.
Глава 7
Прекрасный принц бежал, пока был в состоянии переставлять ноги и жадно хватать воздух легкими. В конце концов он без сил упал на землю и крепко заснул.
Когда принц проснулся, оказалось, что он лежит на большой залитой солнцем поляне, а через поляну видна вершина огромной горы, целого Монблана фантазии сказочной горы из разноцветного стекла. Гору и поляну разделял лесок, в котором деревья на первый взгляд казались металлическими. Лесок закрывал все подходы к горе. Принц подошел поближе к странному лесу и внимательно осмотрел его. Деревья оказались и не деревьями вовсе, а скорее печными трубами, утыканными шипами. Самые высокие из них не достигали и семи футов. Стоило принцу приблизиться к деревьям, как те стали испускать желтоватый газ, тут же загоравшийся благодаря спрятанным под землей запальным устройствам.
Возможно, Прекрасный принц никогда бы не догадался, что это за деревья, если бы не вспомнил, что как-то он застал Аззи за изучением необычного листка бумаги; Потом Аззи оставил листок на столе, а любопытный принц не удержался и посмотрел на него. Это оказался счет от Газовой компании всех духовных регионов за газ для питания огненных деревьев.
Если дядя Аззи в самом деле оплатил счет за газ для огненных деревьев – а из увиденного принц не мог сделать иного вывода, – значит, принц был всего лишь марионеткой в руках демона. Раздумывая, что же из этого следует, принц чувствовал себя неуютно, как будто он был раскрашенной картонной картинкой, пришпиленной к стене. Такие мысли немного пугали, но в голове принца они появились лишь в тот момент, когда настало время пробираться через лес огненных деревьев, поэтому принц на время оставил рассуждения и двинулся вперед.
Раз что-то включается, оно должно и выключаться. Принц искал почти час, но в конце концов в какой-то канаве нашел-таки вентиль. Он закрыл его, и деревья погасли. «Странно, – подумал принц, – зачем здесь нужно было устраивать такую штуку?»
Он осторожно протиснулся между деревьями и вышел к поселку, который назывался тем же именем – Стеклянная Гора. Поселок был последним базовым лагерем, источником продовольствия, снаряжения и сувениров для тех, кто мог бы отважиться на штурм сверкающей в солнечных лучах огромной горы, на вершине которой, говорили, стоял волшебный замок, а в нем спала принцесса Скарлет.
Основным занятием жителей поселка было обслуживание кандидатов в покорители Стеклянной горы. Здесь собрались искатели приключений, специалисты по восхождению на стеклянные горы и скалолазанию со всего света. Соблазн покорения горы был велик.
Прекрасный принц прошелся по главной улице поселка Стеклянная Гора, заглянул в каждую лавку. В большинстве лавок предлагали в основном снаряжение для лазания по стеклянным горам. Надо сказать, что стекло – очень неудобный материал для лазания, а послушав разговоры жителей поселка, можно было подумать, что оно к тому же меняет свои свойства всякий раз, когда на солнце набегает очередное облачко. Говорили, что на этой Стеклянной горе можно наткнуться на любой сорт стекла: быстрое и хитрое, обманное и болотное, а также высокогорное смертельное и равнинное могильное. Каждый сорт стекла (говорили, будто Стеклянная гора сложена из всех известных и даже неизвестных сортов) имел свои неприятные стороны, поэтому в лавках предлагали множество брошюрок, в которых давались рекомендации по преодолению участков горы из определенного сорта стекла.
Кое-кто полагал, что эта Стеклянная гора является единственной в своем роде, что во всем мире нет и никогда не было ничего подобного. Однако находились и такие умники, которые утверждали, будто бы история человечества свидетельствует о том, что человек несчетное число раз пытался покорить стеклянные горы, причем это стремление к восхождению на такие вершины в далеком прошлом было типично для людей всех рас и континентов. Эти теоретики договорились до того, что стали всерьез доказывать, будто бы стеклянные горы были прототипом, так сказать, обобщенным образом, человеческого опыта, и такие горы как физическое проявление этого опыта были, есть и будут, пока работает мысль человека, и на заре человечества, и в далеком необозримом будущем.
Книжные лавки упомянутого поселка были забиты книгами по скалолазанию и восхождению на стеклянные горы. Здесь были исторические книги, мемуары и воспоминания специалистов по теории и практике скалолазания, путеводители. В нескольких лавочках не торговали ничем, кроме шипов и кошек для обуви всех мыслимых и немыслимых типов и конструкций, в том числе с алмазными остриями.
Среди жителей поселка не было единодушия по одной из важнейших проблем: обязательно ли взбираться на стеклянные горы верхом на лошади? Очевидно, что лошади намного сложнее совершить восхождение на любую стеклянную гору, чем человеку, ибо у лошадей ноги устроены совсем иначе. Спору нет, лошадь – благородное животное, незаменимое на равнине и в прериях, легко преодолевающее леса и даже джунгли, если они не слишком густые, но стеклянные горы для лошади – почти непреодолимое препятствие. Именно по этой причине возник обычай взбираться на горы верхом на козле.
Для почитателей традиций сама мысль о возможности сесть на козла была абсолютно неприемлемой. Они считали само собой разумеющимся, что любой прекрасный принц должен взбираться на любую стеклянную гору не иначе как верхом на лошади. Так изображали поднимающихся на стеклянную гору всадников художники-иллюстраторы многих поколений, а ведь большинство из них утверждали, что их изображения согласованы с высшими духовными силами. В то же время в ученых кругах бытовало мнение, что, даже если лошадь все-таки взберется на гору, всадник при этом непременно повредится умом и ослабнет духом. И вместе с тем мысль о козлах как средстве передвижения по стеклянным горам решительно не нравилась.
В этом смысле наш Прекрасный принц не был исключением.
– Вы издеваетесь? – сказал он, выслушав предложение сесть на козла. – Никогда и ни за что!
– Тогда, – возразили ему, – вам придется надеть на сапоги шипы или кошки и попытаться одолеть гору одному.
– Мне? Надеть шипы? Не хватает еще когтей и копыт! – возмутился принц. Как и большинство людей, он испытывал суеверный страх перед этими полезными приспособлениями.
– Их надевают все скалолазы.
– Благодарю покорно. Как-нибудь обойдусь без этих штучек.
– Но тогда вы никогда не доберетесь до вершины. Гора-то стеклянная. Скользкая.
Подобно большинству молодых людей того времени, Прекрасный принц испытывал недоверие и к козлам, и к шипам. Однако в конце концов, тяжело вздохнув, он выбрал то, что ему казалось меньшим из двух зол:
– Ладно, седлайте мне козла!
Но даже все козлы на свете еще не гарантируют успешное восхождение на Стеклянную гору. Это должны понимать все, кто думает, что достаточно найти козла – и принцесса твоя. Нет, на самом деле козел – это всего лишь необходимое условие, чтобы получить шанс на победу. А уж коли одержишь победу и захочешь сменить козла на коня, например, для запечатления на портрете в достойном виде, то пожалуйста: кто же станет спорить, что конь лучше козла?
Как бы там ни было, в конце концов Прекрасный принц водрузился на козла, взобрался на гору и без особых приключений оказался у входа в большой замок с высокими зубчатыми стенами – прямо перед ступеньками. На железном столбе был прикреплен кусок картона, а на нем крупными буквами написано: «ТЫ ПРИБЫЛ В ЗАКОЛДОВАННЫЙ ЗАМОК. СПЯЩАЯ КРАСАВИЦА НАХОДИТСЯ В ПЕРВОЙ КОМНАТЕ СПРАВА ОТ ЛЕСТНИЦЫ. ПОЗДРАВЛЯЮ». Принц понял, что он до-брался именно туда, куда хотел. С дрожью в коленях он преодолевал последние препятствия: карабкался на навесную башню и плыл через ров с ледяной водой. Вымокший до нитки, он спустился по галерее, миновал коридоры башенок, передние залы, где дремали зачарованные слуги, и наконец подошел к невероятно крутой спиральной лестнице, которая вела к спальне принцессы.
Принц распахнул дверь, сделал два шага и остановился. В центре спальни под пологом на четырех столбиках стояла высокая кровать. На кровати лежала с закрытыми глазами самая прекрасная женщина на свете – по меньшей мере самая прекрасная для принца. Эту принцессу он впервые увидел на миниатюрном портрете и сразу же страстно полюбил. Но наяву она была несравненно прекраснее.
Глава 8
Красоту принцессы Скарлет мог не заметить разве что слепой. Но проницательные глаза дракона, которыми теперь смотрел принц, разглядели и нечто другое: коварный план Аззи и приготовленную им ловушку. Глаза дракона сказали принцу, что он, Прекрасный принц, наделен ненавистным принцессе лицом соблазнителя. Что сделает она, когда увидит это лицо? Глаза дракона предвидели кровавую развязку. И все же Прекрасный принц пренебрег сомнениями и наклонился над спящей принцессой. Приближался момент, ради которого и был задуман весь хитроумный план Аззи.
Поцелуй! Фатальный поцелуй!
Аззи уже положил под руку принцессе, на небольшую тумбочку, отравленный кинжал. Когда Скарлет откроет глаза и увидит, кто ее поцеловал – презренный соблазнитель! – она должна пустить в ход этот кинжал. Аззи удобно устроился за занавеской и оттуда обратился к огромной, хотя и невидимой аудитории, внимательно наблюдавшей за кульминацией драмы:
– Леди и джентльмены, существа света и тьмы, мои коллеги демоны, мои соперники ангелы! Я представляю вам новый финал древнейшей и поучительнейшей драмы о Прекрасном принце и Спящей красавице. Внимание! Сейчас вы увидите пробуждающий поцелуй и его последствия.
Только Аззи успел произнести эти слова, как заговорил Прекрасный принц, глазами дракона все яснее видевший план Аззи и все его коварство.
– Ага, – рассуждал принц, – сдается мне, что в этой игре я всего лишь пешка, собранная из разных частей человеческих и нечеловеческих тел, а мой так называемый дядюшка Аззи, несмотря на его располагающую внешность, – самый обыкновенный демон, и этот демон, конструируя меня, дал мне лицо соблазнителя принцессы. Когда я ее разбужу, она узнает это лицо и убьет меня. Что ж, чему быть, того не миновать. Убей меня, прекрасная принцесса, если ты этого захочешь. Хотя я и пешка, собранная из разных отбросов и оживленная врагом рода человеческого, но в моей груди бьется настоящее сердце, и это сердце может сказать только одно: «Принцесса, я твой, делай со мной все, что захочешь».
Принцесса почувствовала прикосновение чьих-то губ. Ее глаза широко раскрылись, но сначала она ничего не поняла, потому что лицо целующего ее молодого человека было слишком близко. Первая мысль, которая пришла в голову принцессе, была примерно такой: «Наконец-то я проснулась! Какое блаженство!» Потом она увидела это лицо. Его она узнала сразу. О боги! Это было лицо человека, который сначала соблазнил ее, а потом бросил.