Текст книги "Миры Роджера Желязны. Том 23"
Автор книги: Роджер Джозеф Желязны
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)
– Кто-нибудь хотя бы знает, где он?
– Пока нет, хотя мы ожидаем поступления агентурных донесений. – Ллевелла пожала плечами. – Может быть, Джулиан уже в курсе.
– Почему командование принял Джулиан? – спросил я, не отрываясь от еды. – По-моему, это дело стоило поручить Бенедикту.
Ллевелла отвернулась и бросила взгляд на Вайол, которая, похоже, почувствовала перемену внимания.
– Бенедикт с небольшим отрядом воинов сопровождает Рэндома в Кашфу, – тихо произнесла Вайол.
– В Кашфу? – опешил я. – Чего это он туда поехал? Там постоянно торчит Далт. Этот район сейчас чрезвычайно опасен.
Она едва заметно улыбнулась.
– Потому он и взял в охрану Бенедикта и его людей. Не исключено, что они собирают разведывательную информацию, хотя не это послужило причиной их отъезда.
– Я так и не понял, – сказал я, – зачем вообще понадобилась эта экспедиция.
Вайол сделала маленький глоток воды.
– Неожиданные политические перемены. В отсутствие королевы и кронпринца власть захватил какой-то генерал. Недавно его убили, и Рэндому удалось добиться согласия на то, что на трон взойдет его ставленник – человек древнего и почтенного рода.
– Как ему это удалось?
– Многие крайне заинтересованы в том, чтобы Кашфу допустили в Золотой Круг государств, пользующихся режимом торгового благоприятствия.
– Выходит, Рэндом просто подкупил всех, чтобы продвинуть своего человека, – подытожил я. – Разве соглашение со странами Золотого Круга не предусматривает беспрепятственное проведение наших войск через их территории?
– Предусматривает, – кивнула Вайол.
Неожиданно я вспомнил свирепого на вид путешественника, который расплатился в кабачке «У Кровавого Билла» деньгами Кашфы. Я не стал даже выяснять, насколько близко по времени отстояло это событие от убийства мятежного генерала. Гораздо более меня взволновала вырисовывающаяся картина: выходит, Рэндом отодвинул Джасру и Люка от возвращения на отобранный у них трон, который, надо отметить, Джасра сама захватила несколько лет назад. Все эти захваты превращали справедливость в довольно туманное понятие. Этика Рэндома была не лучше и не хуже той, которой руководствовались до него. На деле же это означало, что попытки Люка вернуть отобранный у матери трон натолкнутся на сопротивление монарха Амбера. Готов биться об заклад что условия договора предусматривают помощь со стороны Амбера как во внутренних вопросах, так и в защите от внешнего агрессора.
Невероятно. Выходило, что Рэндом не жалел сил и средств, чтобы изолировать Люка и лишить его всех легитимных атрибутов власти. Не удивлюсь, если следующим шагом Рэндома станет провозглашение Люка самозванцем и опасным бунтовщиком, а также объявление награды за его голову. Не переигрывал ли Рэндом? Люк не представлял сейчас реальной опасности, особенно после того, как его мать оказалась у нас в плену. С другой стороны, я не знал, как далеко готов зайти Рэндом. Намерен ли он просто уберечься от возможной угрозы или решил окончательно добить Люка? Последняя возможность меня тревожила, поскольку Люк явно исправлялся и пересматривал свою позицию. Мне не хотелось видеть, как его швырнут на съедение волкам только из-за того, что Рэндом решил перестраховаться.
– Полагаю, дело во многом касается Люка? – произнес я, глядя на Вайол.
Помолчав, она ответила:
– Рэндома больше волнует Далт.
Я пожал плечами. Далт являлся единственной военной силой, которой мог воспользоваться Люк в борьбе за трон, так что, с точки зрения Рэндома, они представляли одинаковую угрозу. Поэтому я ограничился тем, что произнес: «О!» – и продолжил трапезу.
Больше новостей не было, началась малозначительная болтовня, а я продолжал обдумывать свое положение. Мне снова показалось, что необходимо принимать экстренные меры, но я опять не мог понять какие. Подсказка пришла совершенно неожиданно во время десерта.
В комнату вошел придворный по имени Рэндел – высокий, худощавый, улыбчивый человек. На сей раз он не улыбался и двигался как-то торопливо, из чего я заключил, что происходит нечто необычное. Оглядев нас всех, он стремительно приблизился к Вайол и откашлялся.
– Ваше величество…
Вайол слегка повернула голову в его сторону:
– Да, Рэндел, что случилось?
– Только что прибыла делегация из Бегмы, – сообщил он, – а я не имею никаких указаний насчет того, как их принимать.
– Надо же! – воскликнула Вайол, откладывая вилку. – Мы ожидали их послезавтра, к приезду Рэндома. Они собирались ему жаловаться. Где вы их разместили?
– Пока в Желтом зале, – ответил Рэндел. – Я сказал, что доложу об их прибытии.
Вайол кивнула.
– Сколько их?
– Премьер-министр Оркуз, – принялся перечислять Рэндел, – его секретарь Найда, которая является одновременно его дочерью, и еще одна дочь – Корэл. С ними четверо слуг: двое мужчин и две женщины.
– Распорядитесь, чтобы им приготовили достойные покои, – приказала Вайол, – и предупредите кухню. Возможно, они еще не обедали.
– Слушаюсь, ваше величество. – Рэндел поклонился и стал пятиться к дверям.
– Сообщите мне, когда все будет готово. Тогда я дам вам дополнительные указания. Найдете меня в Желтом зале.
– Считайте, что все уже сделано, – произнес он и вышел.
– Мерлин, Ллевелла, помогите мне развлечь гостей, пока делаются необходимые приготовления, – сказала Вайол и поднялась.
Я проглотил последний кусочек десерта и вскочил. Мне не хотелось беседовать с дипломатом и его свитой, но я оказался под рукой, а жизнь всегда полна маленьких обязательств.
– А зачем, собственно, они прибыли? – спросил я.
– Выразить протест против наших действий в Кашфе, – ответила Вайол. – Трудно сказать, хотят ли они опротестовать прием Кашфы в Золотой Круг или осудить наше вмешательство в ее внутренние дела. Возможно, они боятся осложнений в связи с тем, что их ближайший сосед получит те же торговые привилегии. Не исключено, что у руководства Бегмы имелись свои планы в отношении трона Кашфы, а мы их спутали. Может быть, и то и другое. Так или иначе, нам нечего им сказать, поскольку мы ничего не знаем.
– Я просто хотел узнать, каких тем следует избегать, – пояснил я.
– Всех перечисленных, – ответила Вайол.
– Я тоже об этом думала, – вставила Ллевелла. – И еще о том, не располагают ли они какой-либо информацией о Далте. Скорее всего их разведка пристально следит за всеми событиями, разворачивающимися вокруг Кашфы.
– Не касайтесь этой темы, – бросила Вайол, направляясь к двери. – Если они сами проговорятся или захотят поделиться информацией – прекрасно, но не показывайте своего интереса.
Вайол взяла меня под руку, и мы отправились в Желтый зал. Ллевелла вытащила откуда-то крошечное зеркало и принялась в него смотреться. Судя по всему, результатом она осталась довольна; она отложила зеркальце и произнесла:
– Хорошо, что ты здесь, Мерлин. В такие времена лишнее улыбающееся лицо – это здорово.
– Почему я не чувствую, что мне повезло? – проворчал я.
Мы прошли в зал, где ожидали премьер-министр и его дочери. Слуги уже удалились на кухню за закусками. Делегация была голодна, протокол требовал тщательного приготовления пищи и особого укрепления подносов.
Оркуз был плотным и статным человеком, черные волосы аккуратно расчесаны на пробор, а черты широкого лица свидетельствовали о том, что ему чаще приходилось хмуриться, чем улыбаться. Именно в этом состоянии он и провел большую часть сегодняшнего дня. Лицо Найды представляло собой улучшенную версию физиономии Оркуза; девушка имела склонность к полноте, удерживаясь, однако, на рубежах приятной округлости. Кроме того, она постоянно улыбалась, радуя окружающих великолепными зубами. В отличие от отца и сестры, Корэл была высокая и худенькая, каштановые волосы имели рыжеватый оттенок. Когда она улыбалась, то выглядела просто и мило. Я не мог отделаться от впечатления, что где-то ее видел. Кажется, на каком-то скучном приеме несколько лет назад… Может, даже удастся припомнить.
После того как нас представили, слуги подали вино, и Оркуз вкратце изложил свою позицию в отношении «недавних прискорбных событий» в Кашфе. Мы с Ллевеллой тут же встали по бокам Вайол, чтобы оказать ей моральную поддержку, но она с улыбкой ответила, что обсуждать подобные вопросы имеет смысл только после прибытия Рэндома, а пока ей хочется, чтобы гости ни в чем не нуждались. Ответ пришелся Оркузу по душе, он едва не улыбнулся; такое впечатление, что ему просто хотелось с первой минуты обозначить цель своего визита. Ллевелла перевела разговор на их путешествие, и он любезно сменил тему беседы. Политики умеют легко переключаться.
Позже я выяснил, что о визите Оркуза не знал даже посол Бегмы, что свидетельствовало о действительно поспешном отъезде. Оркуз не стал также утруждать себя посещением посольства, а прибыл прямо во дворец, направив в посольство депешу. Обо всем этом я узнал позже, когда он попросил выделить ему посыльного. В каскаде светской беседы я почувствовал себя лишним и принялся потихоньку обдумывать пути отхода. Закручивающаяся интрига меня ничуть не интересовала.
Корэл тоже томилась разговорами ни о чем. Она вздохнула, взглянула на меня и улыбнулась:
– Всегда мечтала посетить Амбер.
– Совпадает ли он с вашими представлениями? – поинтересовался я.
– О да! Пока. Конечно, я еще мало успела увидеть… Я кивнул, и мы отошли в сторонку.
– Мы с вами не встречались раньше? – спросил я.
– Не думаю. Я очень мало путешествую, да и вам вряд ли приходилось бывать в наших местах. Зато я про вас много слышала, – сказала Корэл. – Общие сплетни. Знаю, что вы из Владений Хаоса, что вы учились на теневой Земле… Интересно, как она выглядит?
Я заглотил наживку и принялся рассказывать ей об учебе, работе, о тех краях, где мне довелось побывать, и о том, что мне нравится делать. За разговором мы дошли до дивана. Оркуз, Найда, Ллевелла и Вайол не заметили нашего исчезновения. Если уж находиться здесь, то лучше беседовать с Корэл, чем с ними. Чтобы не наскучить собеседнице, я принялся расспрашивать девушку о ее жизни.
Она рассказала мне о проведенном в Бегме детстве, о том, как она любит природу, лошадей и катание на лодках, о многочисленных озерах и реках своей страны, о прочитанных книгах и невинном заигрывании с магией. Когда Корэл описывала ритуалы местных фермеров, при помощи которых те пытаются добиться высоких урожаев, вошел слуга и что-то прошептал на ухо Вайол. В дверях показались вельможи. Вайол обратилась к Оркузу и Найде, и все двинулись к выходу.
Ллевелла отделилась от группы и направилась в нашу сторону.
– Ваша комната готова, Корэл. Слуга вас проводит. Вы можете освежиться и отдохнуть после путешествия.
Мы поднялись.
– Вообще-то я не устала, – произнесла Корэл, глядя больше на меня, чем на Ллевеллу. В уголках ее губ играла улыбка.
Что за черт. Неожиданно я поймал себя на том, что мне нравится находиться в ее обществе.
– Если хотите, переоденьтесь во что-нибудь попроще, – сказал я, – и мы можем посмотреть город. Или окрестности.
Улыбка обрела силу и красоту.
– С большим удовольствием, – ответила Корэл.
– В таком случае я буду ждать вас здесь через полчаса.
Я проводил ее и всех остальных до огромной лестницы. На мне по-прежнему были джинсы и вельветовая рубашка. Может, следовало бы переодеться, чтобы поменьше выделяться на местном фоне? К черту! В конце концов, мы просто прогуляемся. Я добавил к своему одеянию пояс с мечом, плащ и хорошие сапоги. Было бы время, не помешало бы подровнять бороду. Да и легкий маникюр…
– Эй, Мерлин! – Ллевелла взяла меня под локоть и повела в сторону алькова. Я не сопротивлялся.
– Что?
– Хм… А она ничего, а?. – Ничего.
– Ты кажется, уже увлекся?
– Боже мой, Ллевелла! Мы только что встретились!
– Но ты успел назначить ей свидание.
– Перестань! Я заслужил отдых. Мне нравится с ней болтать. Покажу немного наш город. Что тут плохого?
– Ничего, – ответила Ллевелла, – пока ты видишь перспективу.
– О какой перспективе речь?
– Мне, например, показалось странным, что Оркуз привез с собой двух хорошеньких дочерей.
– Найда – его секретарь, – возразил я, – а Корэл давно хотела посетить эти места.
– Ну да. И для Бегмы было бы очень даже неплохо, если бы одной из них удалось заарканить члена нашей семьи.
– Ты чересчур подозрительна, Ллевелла.
– Это приходит с годами.
– Я тоже хочу прожить подольше, однако надеюсь, что не начну искать скрытые мотивы в каждом человеческом поступке.
– Разумеется. Забудь об этом, – сказала она с улыбкой, зная, что я не забуду. – Удачно вам провести время.
Я вежливо прорычал что-то в ответ и направился в свою комнату.
Глава 4Итак, в самый разгар всевозможных угроз, интриг, шантажа и загадок я решил взять выходной и прогуляться по городу с хорошенькой девушкой. Лучшего исхода и не придумаешь. Кто бы ни являлся моим врагом, какие бы силы мне ни противостояли, меня это не волновало. Я не испытывал ни малейшего желания охотиться за Джартом, драться на дуэли с Маской или мотаться за Люком, дожидаясь, пока он соблаговолит сообщить, нужны ли ему еще скальпы членов моей семьи. Далт меня не интересовал, Винта тоже, Призрачное Колесо молчало, а Огненный Путь отца мог подождать, пока я передохну. Сияло солнце, и дул легкий ветерок, хотя в это время года погода весьма переменчива. Глупо было бы тратить, может быть, последний пригожий денек на что-либо, кроме отдыха. Я мычал себе под нос и переодевался, а потом поспешил к месту встречи задолго до назначенного срока.
Корэл, как оказалось, переоделась еще быстрее и уже ждала меня. Мне понравились ее темно-зеленые лосины, плотная рубашка и теплый коричневый плащ. Сапоги ее идеально подходили для прогулки, широкая шляпа закрывала большую часть лица. Она надела также перчатки и повесила на пояс кинжал.
– Все готово, – объявила девушка, увидев меня.
– Отлично, – улыбнулся я и повел ее по коридору. Она хотела было направиться в сторону главного входа, но я повернул направо, а потом налево.
– Всегда безопаснее пользоваться боковыми воротами.
– Здесь у вас сплошные тайны, – заметила Корэл.
– Привычка, – пожал я плечами. – Чем меньше посторонних знает, чем ты занимаешься, тем лучше идут дела.
– Посторонние? Чего вы боитесь?
– Сейчас? Очень многого. Но мне бы не хотелось тратить такой прекрасный день на составление списка.
Она осуждающе покачала головой:
– Значит, все, что о вас говорят, правда? Вы так запутались в своих разборках, что вынуждены вести учет?
– Последнее время у меня не было возможности записать хотя бы строчку, – сказал я и добавил: – Послушайте, мне и без того нелегко пришлось в последнее время.
– О! – воскликнула она, краснея.
– Как-нибудь в другой раз, – пообещал я, рассмеялся, распахнул плащ и махнул стражнику.
Корэл кивнула и дипломатично сменила тему:
– Похоже, я выбрала не самое удачное время, чтобы полюбоваться вашими знаменитыми садами.
– Да, сейчас не сезон, – сказал я. – Разве что японский сад Бенедикта в самом расцвете. Полагаю, мы могли бы как-нибудь выпить там чашечку чаю. Сейчас нам лучше проехать в город.
– Отлично, – улыбнулась она.
Я велел часовому передать сенешалю Амбера Гендену, что мы ушли в город и не знаем, когда вернемся. Он пообещал это сделать сразу же после смены, которая уже заканчивалась. После событий в кабачке «У Кровавого Билла» я всегда оставлял подобные сообщения. Не потому, что чего-то боялся, а так, на всякий случай.
Под шорох опавших листьев мы шли по ведущей к боковым воротам аллее. Сияло солнце, за исключением двух полосочек перистых облаков небо было абсолютно чистым. Далеко на западе летел в сторону океана клин темных птиц.
– А у нас уже снег, – произнесла Корэл. – Вам повезло.
– Все дело в теплом течении, – сказал я, вспомнив слова Джерарда. – Оно смягчает климат по сравнению с другими местами на этой же широте.
– Вы много путешествуете?
– Последнее время гораздо больше, чем хотелось бы. Неплохо было бы хоть на год угомониться.
– Деловые поездки, или отдыхаете?
Стражник выпустил нас за ворота, и я быстро огляделся, нет ли поблизости подозрительных людей.
– Какой там отдых!
Я взял девушку под локоть и повел в нужную мне сторону. Мы вышли в деловую часть города и некоторое время следовали вдоль Главной улицы. Я показал ей несколько достопримечательных мест, в том числе и посольство Бегмы. Корэл не выразила ни малейшего желания посетить последнее, заметив, однако, что до отъезда ей придется нанести землякам официальный визит. Как бы то ни было, в одном из магазинчиков она приобрела пару блузок, распорядившись прислать счет в посольство, а блузки – во дворец.
– Отец обещал поводить меня по магазинам, – объяснила девушка. – Не сомневаюсь, что он уже об этом забыл. Когда принесут счет, он поймет, что я все помню.
Мы побродили по улицам, посидели в кафе, наблюдая за прохожими и всадниками. Я наклонился к Корэл, чтобы рассказать связанную с одним из рыцарей забавную историю, как вдруг почувствовал, что кто-то пытается связаться со мной по карте.
Я выждал несколько секунд. Ощущение усилилось, хотя догадаться, кто меня вызывает, я так и не смог. Рука Корэл легла мне на плечо.
– Что случилось? – спросила она.
Я настроился на контакт, облегчая вызывающему задачу, но он, похоже, уже пропал. Между тем это не походило на то ощущение, когда Маска подглядывал за мной у Флоры в Сан-Франциско. Может быть, со мной пытался связаться кто-то из знакомых и не мог сосредоточиться? Например, из-за раны? Или…
– Люк! – позвал я. – Это ты?
Ответа не последовало, а ощущение контакта начало затихать.
– Все в порядке? – спросила Корэл.
– Да, все в порядке, – ответил я. – Кто-то хотел со мной связаться, а потом передумал.
– Связаться? Вы имеете в виду при помощи карты? – Да.
– Вы позвали Люка. У вас в семье нет никого с таким именем.
– Возможно, вы знаете его как Ринальдо, принца Кашфы.
– Ринни? – Девушка рассмеялась. – Конечно, я его знаю. Правда, он не любил, когда его называли Ринни.
– Вы в самом деле его знаете? Лично?
– Да, – ответила она. – Хотя это было много лет назад. Кашфа находится неподалеку от Бегмы. Временами мы были очень близки, временами – нет. Знаете, как это бывает. Политика. Когда я была маленькой, мы дружили подолгу. Взрослые то и дело наносили друг другу официальные визиты, а нас, детей, оставляли вместе.
– Каким он был в те времена?
– О! Долговязым, рыжим, неуклюжим. Любил порисоваться, показать, какой он сильный и быстрый. Никогда не забуду, как он разозлился, когда я победила его в беге.
– Вы победили Люка в беге?
– Да. Я очень хорошая бегунья.
– Не сомневаюсь.
– Несколько раз он приглашал меня и Найду в походы, в том числе и лодочные. Кстати, где он сейчас?
– Пьет с Чеширским Котом.
– Что?
– Это долгая история.
– Мне так интересно! Я переживала за него с момента переворота.
– М-м-м… – Я быстро соображал как отредактировать свое повествование, чтобы не раскрыть перед дочерью премьер-министра Бегмы никаких государственных секретов, вроде отношения Люка к Дому Амбера.
Поэтому я начал издалека:
– Мы знакомы уже несколько лет. Недавно он разозлил одного волшебника, который одурманил его и приковал к стойке странного бара…
Я рассказывал долго, потом остановился, поскольку подзабыл Льюиса Кэрролла. Пришлось заодно пообещать ей томик «Алисы» на тари из библиотеки Амбера.
Когда я наконец закончил, Корэл весело засмеялась.
– Почему вы не вернули его?
Ой-ей-ей! Не уверен, что он сможет перемещаться по Тени, пока не придет в себя. Поэтому я ответил так:
– Ничего не выйдет – из-за заклинания. Оно влияет на его собственные колдовские способности. Люка нельзя трогать, пока он не выйдет из-под действия наркотического наваждения.
– Ну и дела! – воскликнула Корэл. – Значит, Люк – тоже волшебник?
– М-м-м… да.
– Как же он приобрел эти способности? Когда я его знала, он ничем не выделялся.
– Волшебники приходят к своему искусству различными путями, – начал я и вдруг сообразил, что она понимает гораздо больше, чем можно было предположить по невинному улыбающемуся личику. Мне показалось, что Корэл умело клонит разговор к посвященности Люка в отцовскую магию, из чего можно было бы сделать вывод о его положении в семье. – Его мать Джасра – тоже своего рода волшебница.
– В самом деле? Никогда бы не подумала. Черт! Ляпнул все-таки.
– Да, где-то научилась.
– А его отец?
– Честно говоря, не знаю.
– Вы с ним встречались?
– Мимоходом.
Ложь могла придать этому разговору ненужную значимость, если, конечно, Корэл догадывается о правде. Так что я прибегнул к единственному доступному мне средству. За соседним столиком никто не сидел, там вообще ничего не было, кроме стены. Я потратил заклинание, сопроводив его невидимым жестом, и тихонько пробормотал необходимую фразу.
Стол сорвался с места, перевернулся и с оглушительным треском врезался в стену. Со всех сторон послышались испуганные крики, я тоже вскочил на ноги.
– Никто не пострадал? – спросил я, оглядывая кафе.
– Что случилось? – спросила девушка.
– Дикий и странный порыв ветра или что-то в этом роде, – сказал я. – Нам лучше уйти.
– Конечно, – пробормотала она, разглядывая обломки. – Неприятности мне не нужны.
Я швырнул на стол несколько монет, и мы вышли на улицу. При этом я говорил без умолку, чтобы щекотливая тема поскорее забылась. Похоже, мое красноречие подействовало. Во всяком случае Корэл не пыталась возобновить неприятный для меня разговор.
Мы продолжали прогулку в направлении Западной Виноградной; Оттуда, помня о пристрастии девушки к яхтам, я планировал спуститься к порту. Но она вдруг взяла меня за руку и остановилась.
– Скажите, а правда, что на вершину Колвира можно подняться по огромной лестнице? Я слышала, ваш отец пытался однажды поднять туда своих солдат, их обнаружили, и ему пришлось пробиваться с боем.
Я кивнул:
– Да, правда. Старая история. С тех пор лестницей никто не пользовался. Но она в приличном состоянии.
– Я бы хотела ее увидеть.
– Хорошо.
Мы свернули направо и пошли вверх, в направлении Главной улицы. Навстречу попались двое рыцарей с гербом Ллевеллы. Проходя мимо нас, они отсалютовали. Интересно, случайное ли это совпадение или им было поручено следить за моими передвижениями? Похоже, подобная мысль посетила и Корэл; во всяком случае она удивленно приподняла бровь и взглянула на меня. Я пожал плечами и пошел дальше. Спустя мгновение я оглянулся, но рыцари уже пропали из виду.
Вокруг нас толпились люди в самых разных одеяниях, воздух был наполнен ароматами готовящейся на открытых жаровнях пищи, способной удовлетворить самые причудливые вкусы. Поднимаясь на гору, мы несколько раз останавливались отведать мясного пирога, йогурта и сладостей. Устоять перед этими искушениями мог только насытившийся до отвала человек.
Я отметил, с какой гибкостью Корэл преодолевает препятствия. Это было больше, чем природная грациозность: сказывалась общая жизненная установка, натренированность и готовность к схватке. Девушка порой оглядывалась; я тоже смотрел по сторонам, не замечая, впрочем, ничего подозрительного. Один раз, когда на порог дома, мимо которого мы проходили, неожиданно вышел какой-то мужчина, рука ее непроизвольно дернулась к кинжалу на поясе.
– Здесь так оживленно… – заметила Корэл спустя некоторое время.
– Да. Бегма, наверное, поспокойнее?
– Намного.
– Безопасно ли там гулять?
– О да.
– Проходят ли женщины военную подготовку наравне с мужчинами?
– Как правило, нет. Почему вы спрашиваете?
– Просто любопытно.
– Я немного училась драться с оружием и без него.
– Зачем это вам?
– Отец предложил. Сказал, что членам его семьи не помешает. Наверное, он прав. А вообще, он очень хотел иметь сына.
– Ваша сестра тоже училась боевым искусствам?
– Нет, ей это было не интересно.
– Вы планируете дипломатическую карьеру?
– Нет. Вы говорите с другой сестрой.
– Мечтаете о богатом муже?
– Да. Скучном и толстом.
– Что же вас интересует?
– Может, как-нибудь позже расскажу.
– Хорошо. Я напомню, если вы забудете.
Мы дошли до южной оконечности Главной улицы. Ветер окреп. Далеко внизу шумел зимний океан – свинцово-серый, с белыми барашками волн. Над волнами кружились множество птиц и дракон.
Мы прошли под Большой Аркой и оказались на смотровой площадке. Отсюда открывался завораживающий вид на черно-бурый берег и ведущую вниз крутую широкую лестницу. Волны оставляли на песке извилистые следы, похожие на морщины старика. Ветер здесь был пропитан солью и запахом моря.
Корэл непроизвольно подалась назад, потом опять приблизилась к краю.
– Вблизи лестница выглядит опаснее, чем я думала, – произнесла она наконец. – Наверное, когда по ней идешь, уже не так страшно.
– Не знаю, – ответил я.
– Вы ни разу по ней не спускались?
– И не поднимался тоже. Не было повода.
– А я думала, вас будет сюда тянуть после того, как ваш отец принял здесь роковое сражение.
– Моя сентиментальность проявляется в ином, – пожал я плечами.
Корэл улыбнулась.
– Давайте подойдем к морю. Пожалуйста.
– Конечно, – ответил я и шагнул вперед.
Широкие ступеньки опускались футов на тридцать, после чего резко обрывались. Дальше круто вниз уходил узкий, прорубленный в каменной стене проход. По крайней мере ступеньки не были влажными и скользкими. Далеко внизу лестница снова расширялась, так что по ней могли спускаться одновременно два человека. На данном же этапе идти приходилось по одному, и я разозлился, ибо Корэл каким-то образом оказалась впереди.
– Если вы прижметесь, я протиснусь вперед, – сказал я.
– Зачем?
– Затем, что, если вы поскользнетесь, я окажусь спереди.
– Не волнуйтесь, – ответила она. – Я не поскользнусь.
Я понял, что спорить бесполезно.
Пролеты лестницы лепились к каменной стене. Местами ступеньки буквально нависали над пропастью, ветер неистовствовал, и нам приходилось прижиматься к скале всем телом. Перил не было на всем протяжении лестницы. Местами стена нависала над нашими головами, создавая эффект пещеры, затем мы выбирались на открытые участки, и ветер едва не срывал нас со ступенек. Несколько раз плащ хлестал меня по лицу; я выругался и вспомнил, что местные жители редко посещают собственные достопримечательности. Только теперь я оценил их мудрость.
Корэл стремительно спускалась, мне приходилось торопиться, чтобы не отстать. Впереди виднелась площадка, за которой лестница совершала крутой поворот. Я надеялся, что там девушка остановится и признается в том, что передумала идти дальше. Этого, однако, не произошло. Корэл миновала поворот и продолжала спуск. Ветер унес мой вздох в пещеру, где хранились жалобы таких же, как я, безумцев.
Между тем, я не упускал случая взглянуть вниз, каждый раз вспоминая своего отца, которому пришлось лезть по этой крутизне с боем. Мне бы не хотелось повторить его путь. Во всяком случае вначале я перепробовал бы все другие возможности. Интересно, насколько ниже дворца мы сейчас находимся?..
Когда мы наконец добрались до того места, где лестница расширялась, я ускорил шаг, чтобы нагнать Корэл. При этом я поскользнулся и зацепился каблуком за камень. Пустяковое дело, я даже не упал. Между тем я поразился тому, как отреагировала на изменившийся звук моих шагов Корэл. Она резко качнулась назад и в сторону, развернулась, перехватила мою руку и швырнула меня на стену.
– Все в порядке! – только и успел выкрикнуть я, шмякнувшись о камень. – Со мной все в порядке.
– Я услышала… – начала она.
– Я просто зацепился каблуком о камень. Вот и все.
– Я не знала…
– Естественно. Все нормально. Спасибо.
Мы пошли дальше, но что-то изменилось. У меня зародилось подозрение, от которого я не мог отделаться. Если мои предположения верны, то дела обстоят плохо.
Я не стал высказывать своих опасений. Вместо этого я пробурчал себе под нос:
– Карл у Клары украл кораллы.
– Что? – спросила она. – Я не расслышала…
– Я сказал, что сегодня прекрасный день для загородных прогулок вдвоем.
Корэл покраснела.
– На каком языке вы сказали это… в первый раз?
– На английском.
– Такого не знаю. Я вам уже говорила, когда вы рассказывали про Алису.
– Я помню. Не обращайте внимания.
С близкого расстояния берег походил на полосатого тигра. Волны откатывались, оставляя после себя белую пену, над которой кружились птицы. На горизонте маячили треугольники парусов, далеко на юго-востоке повис темный занавес дождя. Ветер уже не завывал так громко, хотя по-прежнему яростно трепал полы наших плащей.
Мы молча спустились до самого берега и сделали несколько шагов по песку.
– Там гавань, – сказал я, показывая направо. – Если пойти в другую сторону, увидите церковь.
Вдали виднелось темное строение, где служили панихиду по Кейну. Иногда моряки молились в этой церкви о благополучном плавании.
Корэл повертела головой в обе стороны, потом оглянулась и посмотрела наверх.
– Еще кто-то спускается, – заметила она.
Я поднял голову. На самом верху, у начала лестницы, темнели три фигуры. Издалека казалось, что люди просто любуются видом на море. Ни на одном не было одежды с гербами Ллевеллы.
– Наслаждаются хорошей погодой, – сказал я. Корэл еще некоторое время смотрела в их сторону, затем спросила:
– Нет ли поблизости пещер?
– Сколько угодно, – ответил я, указывая направо. – Вон там. В них периодически кто-нибудь теряется. Многие пещеры просто прекрасны. Но попадаются и обыкновенные ямы.
– Очень хочется увидеть пещеры.
– Пожалуйста, – улыбнулся я. – Нет ничего проще. Я зашагал по песку.
Люди на лестнице не двигались. Казалось, они по-прежнему любуются морем. Вряд ли это контрабандисты. День – не лучшее для них время суток. Между тем меня радовало, что моя подозрительность растет; в свете последних событий она не помешает. Предмет моего наибольшего подозрения, разумеется, шел рядом со мной, переворачивая носком сапога выброшенные на берег деревяшки и яркие камушки. В данный момент я был бессилен что-либо предпринять. Скоро…
Неожиданно Корэл взяла меня под руку.
– Спасибо за прогулку. Мне очень нравится.
– О, я тоже доволен. Рад, что вы приехали. Добро пожаловать.
Я даже почувствовал себя виноватым. Если мои подозрения не оправдаются, ничего страшного не произойдет.
– Думаю, жизнь в Амбере пришлась бы мне по душе, – произнесла девушка.
– Думаю, мне бы тоже. Я никогда не жил здесь подолгу.
– Вот как?
– Я вам до сих пор не объяснил, как долго я прожил на Земле, где получил образование, работу, о которой я рассказывал…
Неожиданно я пустился в автобиографические откровения, что вообще-то случается со мной довольно редко. Поначалу я и не понял, что со мной произошло. Позже я догадался: мне просто надо было выговориться. Даже мои подозрения не имели особого значения. Мне очень был нужен внимательный и благодарный слушатель. И, прежде чем я осознал, что происходит, я принялся рассказывать ей о своем отце, – как этот человек, которого я знал очень плохо, погрузился в водоворот схваток, противоречий и трудных решений. Временами мне казалось, что это он сам пытается оправдаться в моих глазах, боится упустить единственную возможность, а я слушаю, пытаясь определить, что он опустил, где приукрасил и как он вообще ко мне относится…