Текст книги "Отважная (ЛП)"
Автор книги: Робин Александер
Жанры:
Фемслеш
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Хмм… – Хейли задумалась, нахмурив брови. – Я потрясена тем, как трудно мне ответить на этот вопрос.
– А чем Ава нравилась тебе?
– Она была интересной. Я только что окончила колледж, но чувствовала себя так, как будто навечно застряла в учебе. У меня был жесткий график, я жила в режиме “я должна сделать это прямо сейчас”. Она научила меня расслабляться… немного, – Хейли улыбнулась. – Она была очень забавна и полна жизни, – ее улыбка медленно угасла, когда Хейли задумалась. – Возможно, я немного похожа на Линн, потому что тоже организованная и правильная, но в душе я всегда хотела быть похожей на Аву. Она не боялась потерпеть неудачу, была бесстрашной. Когда мы впервые встретились, она училась на медсестру и, если получала за тест оценку ниже, чем ожидалось, она не расстраивалась, как я, будучи студенткой. Я действительно восхищалась ею. Как ни странно, ее невозмутимость принесла стабильность и в мою жизнь.
– Сейчас ты на самом деле выглядишь напряженной. Я достала тебя своими вопросами?
Хейли улыбнулась.
– Нет, ты заставила меня задуматься о том, что я в своей злости отказывалась рассматривать. Ты признаешь свою вину в гибели ваших отношений, а я свою – полностью отрицала, но теперь понимаю, что мне нужно как следует все обдумать.
– Только не сейчас. Мы попали в рай и должны максимально воспользоваться этим. Ты хотела бы обнять ленивца?
– Хотела… что? – спросила Хейли, совершенно не понимая, о чем спрашивает Фалон.
– Когда я исследовала возможности круиза, я прочитала о питомнике для ленивцев на Роатане, но потом совсем забыла о нем. А сегодня, когда мы находились в бизнес-центре, я заметила на стенде в холле брошюрку с фотографией ленивца. Я думаю, мы должны завтра пойти туда.
– Нас пытались ограбить… у нас нет денег… мы… мы…
– Вот твой шанс быть похожей на Аву, – с улыбкой сказала Фалон. – Судя по тому, что ты рассказала о ней, следует: она обязательно бы обняла ленивца.
Хейли кивнула.
– Ава действительно обняла бы ленивца, – она опустошила стакан с вином и снова наполнила его. – Давай сделаем это!
Глава 7
Около двух часов ночи Фалон разбудил телефонный звонок. Она выскочила из кровати абсолютно голая и схватила подушку, чтобы прикрыться, прежде чем выбежать в гостиную.
– Фалон слушает, – сказала она в телефон, все еще находясь в полудреме.
– Мисс Уайт, вас беспокоит ночной менеджер. Мне очень жаль, что я разбудил вас, но на моем рабочем столе лежит пакет для вас, а курьер говорит, что вы и мисс Холлис должны подписать квитанцию.
– Хорошо, мы придем прямо сейчас, – ответила Фалон и повесила трубку.
Хейли выскочила из спальни и заморгала, заметив полное отсутствие одежды на Фалон.
– О, ничего себе! – произнесла она и отвернулась. – Твоя… грудь выглядывает из-под подушки.
– Звонили со стойки регистрации, – объяснила Фалон, возвращаясь в свою комнату. – Доставили посылку, мы обе обязаны расписаться.
– Я пойду надену лифчик. О, и тебе следует надеть его и рубашку тоже.
Фалон быстро оделась и встретилась с Хейли около двери. Они отправились в офис, подписали документы и разорвали пакет, как будто это был подарок на Рождество. Одарив курьера чаевыми, они вернулись в бунгало. Пока Фалон проверяла бумажник, убеждаясь, что все на месте, Хейли поставила свой телефон заряжаться.
– Я установила для телефона зарубежный тариф. Ты тоже можешь воспользоваться им или дать этот номер тому, кто, возможно, захочет связаться с тобой.
– Спасибо, – Фалон подняла кошелек Хейли. – Ты должна проверить, все ли на месте.
Хейли осмотрела кошелек и кивнула.
– Завтра я дам Маркусу номер моей кредитной карты. Прежде чем уехать, нам следует купить билеты на самолет.
– Давай обсудим это завтра, – Фалон зевнула. – Я готова вернуться в постель. Мне снова приснился Марк. Он молчал, но, думаю, был на грани.
– Спроси у него, почему коты вдруг безо всякой причины выскакивают из комнаты.
Фалон рассмеялась.
– Спокойной ночи.
Хейли вернулась в комнату и, растянувшись на кровати, вспомнила о груди Фалон, вид которой запечатлелся в ее мозгу.
– Вот зараза, – прошептала она и потерла глаза.
Внезапное сексуальное влечение было ей совершенно не свойственно. Ее никогда не привлекали отношения на одну ночь; у нее никогда не было секса ни с кем, кого она просто считала довольно симпатичной. Желание никогда не приходило к ней мгновенно. Ей всегда требовалось время, чтобы узнать человека и решить: может ли она доверять ему или нет, прежде чем у нее внизу живота появится то ощущение, что она испытывала в данный момент. Она даже не могла обвинить в этом вино, потому как они выпили только полбутылки. Хейли моргнула и закрыла глаза.
– Проклятье!
*******
Фалон была благодарна Хейли за то, что та настояла, и они еще до завтрака посмотрели расписание улетающих с острова самолетов. Им повезло, и они купили два последних билета на самолет, вылетающий в субботу днем в Новый Орлеан. Все остальное до понедельника было забронировано. Как бы ей ни нравился предлог задержаться на острове, она знала, что ей нужно вернуться домой и вывезти свои вещи из дома Линн.
Потом Фалон договорилась с частной туристической компанией, которая поможет им с Хейли добраться до питомника с ленивцами. Хейли, казалось, понравилось объяснение Фалон, что об этой компании хорошо отзываются на уважаемых туристических сайтах и в журналах. Кроме того, у них будет проводник, который останется рядом на всех этапах пути во время их путешествия и поиска приключений.
Они отправились в ресторан, расположенный рядом с гостиницей, позавтракали и расположились в холле отеля в ожидании своего водителя. Маркус заметил их сразу, как только они вошли.
– Вы двое выглядите так, как будто собираетесь куда-то ехать. Куда направляетесь?
– Мы едем обнимать ленивцев, – взволнованно сообщила ему Фалон.
Маркус брезгливо сморщил лицо и прищурил глаза.
– Как вы к ним доберетесь?
– Мы наняли гида из турфирмы. Это была плохая идея? – с беспокойством спросила Хейли.
– Да нет, они хороши, – ответил Маркус, и его лицо стало спокойным. – Но впредь вы должны спрашивать у меня рекомендации, понятно? Я забочусь о своих людях и не отпущу вас с тем, кого не знаю, или если не буду уверен в вашей безопасности.
– Питомник плохой? – спросила Хейли с испугом и начала ерзать.
– Нет, хорошее место с хорошими людьми. Но когда твои друзья из другого города приедут к тебе в гости в Новый Орлеан, который является огромным туристическим центром, разве ты не захочешь защитить их? – Маркус поглядел на них обеих.
Фалон усмехнулась и погрозила ему пальцем.
– Ты большой заботливый папа-медведь.
– Заткнись! – Маркус обратил свое внимание на Хейли. – Вы поняли, о чем я говорю?
– Да, сэр, – ответила Хейли, кивнув.
Маркус посмотрел мимо них.
– Ваш проводник уже здесь, но вы двое пока оставайтесь на месте. Я знаю этого парня и хочу с ним поговорить.
Фалон посмотрела назад.
– Я сказала ему, что мы встретимся с ним…
– Оставайтесь здесь, – Маркус поднял палец. – Порядочный человек ждет встречи внутри здания.
– У нас же не свидание, – рассмеялась Фалон, но смех резко оборвался, когда Маркус снова прищурил глаза. Она вздохнула. – Хорошо, папа.
Дверь открылась, и в образовавшейся щели показалась голова мужчины.
– Ты, иди сюда, – произнес Маркус строгим голосом, который совсем даже не казался приятным.
– Добрый день, Маркус, – робко произнес мужчина, подходя к стойке администратора.
Маркус показал на Хейли и Фалон.
– Это девушки, которые тебя наняли. Они мои люди, ты меня понял?
– Да, – кивнул мужчина.
– Дамы, это Эдвард, и он будет следовать за вами, как приклеенный, – сказал Маркус, еще раз взглянув на него.
– Приятно познакомиться, Эдвард. Меня зовут Фалон, а это Хейли, – сказала Фалон и пожала ему руку.
– Рад встрече с вами, – поздоровался Эдвард и пожал руку Хейли.
Эдвард подвел их к четырехдверному джипу. Фалон предложила Хейли переднее сиденье, но она выбрала заднее. Как только они покинули гостиницу, Хейли заметила, что солнце пытается выглянуть из-за облаков. Она почти не прислушивалась к разговору между Фалон и Эдвардом, а смотрела на волны, разбивающиеся о пляж.
Но Хейли почти не замечала всей этой красоты и достопримечательностей, потому что вспоминала, как грудь Фалон выглядывала из-за подушки, прижатой к ее обнаженному телу. Она отправилась спать с этой картинкой в голове и с ней же проснулась. Хейли злилась на себя, потому что не могла думать ни о чем другом. Ей не хотелось размышлять о том, почему она так возбуждена, она просто желала, чтобы это прекратилось.
– Ты в порядке?
Хейли поняла, что Фалон повернулась и с беспокойством смотрит на нее.
– Да. Я просто… поражена… э… красотой.
Фалон усмехнулась.
– Готова обнять ленивца?
Хейли была уверена, что мысль о ленивце поможет ей бороться с похотью, потому что последнее, чего ей хотелось, это прижать какого-то зверька к своей груди. Она кивнула.
– Безо всяких сомнений.
*******
Из-за пасмурной погоды возле питомника для ленивцев и обезьян было совсем немного людей. Для Фалон стала пыткой лекция смотрителя, который рассказывал о привычках животных и их питании. Ей хотелось скорее обнять ленивца. Когда же этот момент наступил, она просто растаяла от удовольствия, едва необычное существо обняло ее лапами за шею и, с любопытством заглянув в глаза, положило голову ей на плечо.
Хейли сделала несколько фотографий на телефон.
– Каково это?
– Он такой мягкий! – Фалон нежно погладила спину ленивца.
– Не похоже, что он против, но нравится ли это ему на самом деле? – спросила Хейли у Габби, еще одной смотрительницы.
Габби улыбнулась.
– Неженка всегда спускается с дерева, когда видит людей. Он очень общительный и любит обниматься.
Фалон нежно погладила своего друга ленивца и произнесла шёпотом:
– Мне не нравятся вон те люди. Я не хочу, чтобы они держали его. Они просто хотят сделать фотки и не ценят момент единения с особенным существом. Кроме того, он спит. Я не думаю, что мы должны мешать ему.
– Фалон, верни Неженку Габби, – призвала Хейли с натянутой улыбкой. – Ты не сможешь пронести его через таможню.
– Я хочу, чтобы ты знал: это была не моя идея, – прошептала Фалон ленивцу. – Я позволила бы тебе спать на мне весь день, – Габби осторожно забрала Неженку.
– Тебе придется разделить его с подругой, – рассмеялась Габби и отдала ленивца Хейли.
– Не… ладно, – Хейли затаила дыхание, когда Неженка прицепился к ней и посмотрел ей в глаза. – Ты очень мягкий, с большими выразительными глазами.
Неженка зарылся с головой под подбородком Хейли, и Фалон поймала на телефон момент, когда та посмотрела на него с абсолютным изумлением и благоговением на лице.
– Разве он не прелесть? – улыбнулась Фалон и сделала еще полдюжины снимков.
– Он нежно потрепал мне плечо, как бы говоря: “Все будет хорошо, я люблю тебя”, – произнесла Хейли с восторгом. – Я очень волновалась и не хотела брать его на руки, потому как думала, что они устали от людей, хватающих их. Но он обнял меня, и погладил… коготками, но очень нежно.
Габби засмеялась.
– Неженка любит людей, некоторых больше, чем других. Он дает тебе понять, что действительно любит тебя.
Хейли провела еще какое-то время с Неженкой, осторожно поглаживая его и шепча, как сильно она ценит его дружбу и любовь. Когда же пришло время вернуть его Габби, она выглядела так, точно вот-вот заплачет, но затем улыбнулась Фалон.
– Спасибо, что уговорила меня прийти сюда. Это был замечательный опыт.
– Я очень рада, что тебе понравилось. И, конечно же, моя идея была гениальной! – Фалон хмуро посмотрела на двух парней из группы, один из которых держал Неженку. – Как по мне, они не похожи на добрых людей. Я думаю, мне надо пойти и отобрать у них ленивца прежде, чем они ущипнут его.
Хейли медленно покачала головой.
– Ты совершенно не дружишь с разумом.
– Смотри, там игуана!
– Нет, – ответила Хейли и отправилась в противоположном направлении.
*******
Одна из пар их группы решила, что не хочет смотреть на капуцинов. Фалон вошла в вольер без колебаний, а Хейли остановилась в дверях и осмотрелась, немного нервничая. Фалон улыбнулась ей.
– Стань отважной, Хейли 2.0. Я здесь, рядом, – сказала она. В этот момент одна из обезьян запрыгнула ей на плечо и принялась играть с ее волосами.
Хейли кивнула.
– Отважной? Да, я буду отважной!
Фалон наблюдала, как Хейли робко вошла в вольер, Габби шла прямо за ней и вела видеосъемку на камеру телефона Фалон.
– Просто позволь им делать то, что они хотят. Им так же любопытно смотреть на нас, как и нам на них. Подойди к обезьяне, – мягко уговаривала Фалон.
– Ох… хо… хорошо, – неуверенно произнесла Хейли, когда одна из обезьян схватилась за ее шорты и с их помощью забралась на нее. Она проверила все карманы. Затем к ней присоединилась еще одна обезьянка, которая тут же залезла под одежду Хейли. – О боже, она под моей рубашкой!
– Она поцарапала тебя? – с беспокойством спросила Фалон.
– Нет, – громко выдохнула Хейли. – Она такая… мягкая, и она… эээ… мой купальник! – ее глаза широко распахнулись, когда обезьянка выскочила из ворота рубашки и принялась щупать ее лицо.
На Фалон забрались уже три обезьяны: две сидели на плечах и перебирали ее волосы, еще одна устроилась на руке и внимательно наблюдала за тем, что происходит с Хейли.
– Сколько ты сможешь назвать человек, за которыми ухаживали обезьяны? – рассмеялась Фалон.
– Ни одного, – ответила Хейли, пока капуцин играл с мочкой ее уха.
Фалон сияла от удовольствия, глядя, как Хейли расслабилась и поистине наслаждалась общением с обезьянками. Габби поймала заколку для волос, которую одна из обезьян стащила с головы Хейли. Ее темно-каштановые локоны упали на плечи, и обезьяны тут же зарылись в них. Фалон считала, что Хейли с растрепанными волосами выглядит очень сексуально. В отличие от новой подруги, она даже не пыталась бороться с возбуждением, родившимся внутри, а позволила своему пристальному взгляду оглядеть Хейли с ног до головы, и насладилась открывшимся видом.
*******
Далее Фалон и Хейли посетили вольер с попугаями и получили поцелуи от обезьяны-паука, одна из которых забиралась им на спины. Хейли даже попозировала для фотографии с игуаной, которая находилась в шаге от нее и выглядела так, как будто хотела добраться до существа, не пожелавшего встать рядом с ней. Когда путешествие закончилось, Фалон и Хейли встретились с проводником, ожидающим их возле джипа.
– Что бы вы хотели увидеть еще, дамы? – спросил он.
– Мне хотелось бы еще походить здесь, но возле ленивцев у меня развился туннельный синдром, – Фалон пожала плечами. – Что ты еще можешь предложить?
– Здесь есть сады, в которых организуют походы.
– Нет, спасибо, – одновременно отказались Фалон и Хейли.
– Мы уже были в одном походе, он оказался для нас неприятным опытом, – Хейли указала на царапины на ногах.
Эдвард задумался на мгновение.
– Я мог бы просто покатать вас по магазинам, показать грязевые гонки на багги, катание на лошадях…
Брови Хейли взлетели вверх.
– Что ты сказал про грязевые гонки на багги?
*******
– Ты опять забудешь, что на тебе надет шлем? – спросила Фалон, со смехом закрепляя ремень безопасности.
В ответ Хейли топнула по педали газа багги, и они оказались в болоте. Грязь и песок облепили их защитные очки, лица и шлемы, а Хейли продолжила отчаянно крутить руль. Она на полной скорости вылетела на холм и тут же заскочила в ручей. Фалон держалась обеими руками и просто завывала от смеха.
Хейли на максимальной скорости снова заехала в грязевую лужу и подняла высокие волны всякой гадости. Сделав крутой поворот, она направила багги к очередной яме с грязью.
– Круто! – завопила Фалон и начала плеваться, когда грязь и песок попали ей в рот. – Вот она – Хейли 2.0. Люблю ее!
Через пару кругов по трассе Хейли резко остановилась и ухмыльнулась.
– Хочешь покрутить руль?
Фалон покачала головой.
– Нет, предпочитаю не знать, что будет дальше.
Хейли снова направила багги в крутой поворот, поднимая волну грязи и воды.
– Тебе нравится? – спросила она со смехом.
Фалон так сильно смеялась, что смогла только кивнуть, а затем ее голова откинулась назад, когда Хейли снова надавила на педаль газа.
*******
Маркус стоял на улице и наслаждался сигаретой, когда Эдвард подкатил на джипе ко входу гостиницы. Он с удивлением посмотрел на Фалон и Хейли, вымазанных в грязи и завернутых в полотенца, и бросил сигарету.
– Что случилось? – закричал он на Эдварда, выходящего из джипа.
– Ничего, – Эдвард полез обратно на водительское сиденье.
– Мы катались по грязи, – быстро объяснила Фалон с улыбкой. – Хейли управляла багги как крутой гонщик!
– Так вы специально измазались в грязи? – спросил Маркус, разглядывая их.
– Да, сэр, – ответила Хейли, изображая раскаяние. – Мы обещаем, что не войдем в бунгало в таком виде.
К Маркусу вернулась способность говорить спокойно.
– Я уж подумал, что вы попали в аварию, – по его губам скользнула улыбка. – Хорошо провели время?
– О, просто отлично! – широко улыбнулась Хейли. – Я обняла ленивца, обезьяна забралась мне под рубашку, а катание на багги по грязи – просто восторг! Мы проехались на автомобиле по острову и остановились, чтобы поесть мороженого. Фантастика!
– У нас все хорошо, Маркус? – с надеждой спросил Эдвард.
– Да, убирайся отсюда.
– Держите полотенца, дамы. Мне очень понравилась ваша компания, – крикнул Эдвард из окна и умчался.
– Я собиралась поблагодарить его, – разочарованно произнесла Хейли.
Маркус махнул рукой.
– Он все еще жив, вот ему моя благодарность.
– Все в порядке, я позаботилась о нем прежде, чем мы добрались сюда, – заверила ее Фалон с улыбкой.
– Вы обе воняете землей и навозом. Идите и помойтесь. – Маркус закурил очередную сигарету. – Прямо сейчас!
– Да, папа, – ответила Фалон и повела Хейли в уличный душ.
– Уши промойте, в них грязь! – крикнул им вслед Маркус.
Глава 8
– Ну вот, вы опять похожи на людей, – сказал Маркус, когда Фалон и Хейли вернулись в холл гостиницы.
Фалон улыбнулась.
– Я приму это за комплимент. Мы по дороге видели ресторан, где нам хотелось бы поужинать. Подскажи, пожалуйста, службу такси.
– Куда вы собираетесь пойти? – спросил Маркус.
– Кажется, ресторан называется “Башня попугая”, – сказала Хейли. – Он находится недалеко, но мы все же думаем, что безопаснее взять такси.
Фалон указала пальцем на Хейли.
– Это она так думает. Я хотела прогуляться.
Маркус взял листок бумаги, записал номер и протянул его Хейли.
– Я отвезу вас, потому что направляюсь домой, но, когда вы будете готовы вернуться, позвоните по этому номеру. И никаких исключений! – он помахал портье. – Спокойной ночи.
– Маркус, ты как будто удочерил нас? – спросила Фалон и вместе с Хейли последовала за ним в боковую дверь.
– У меня уже есть две девушки, как вы, – проворчал Маркус. – А еще у меня есть собака, но я держу ее в своем кабинете, когда нахожусь здесь, потому что она злая. Сейчас она сидит на переднем сиденье, так что не протягивайте к ней руки и не пытайтесь погладить ее. Петунья не откусит вам руки, если вы будете делать так, как я сказал, – он открыл заднюю дверь старого “Сабурбана”, двигатель которого уже работал, и указал пальцем на Фалон. – Садись.
– Мы могли бы… прогуляться, – голос Хейли был выше обычного.
Фалон залезла в машину и встретилась взглядом с рычащей чихуахуа.
– Привет, Петунья.
– Тише, Туни, эти свои, – сказал Маркус, а Хейли медленно устроилась на заднем сиденье рядом с Фалон.
– Не смотри ей в глаза, – прошептала Фалон со смехом, когда Маркус закрыл за ними дверь.
Пока Маркус устраивался на переднем сиденье, Петунья поднялась на центральную консоль и показала зубы Фалон и Хейли. Маркус погладил ее и хихикнул.
– Моя девочка! – он надел ремень безопасности, а поводок Петуньи обернул вокруг сиденья пассажира. Собака осторожно выглянула из-за спинки, продолжая скалить зубы на Фалон и Хейли, но, когда Маркус положил ладонь на рычаг коробки передач, Петунья сама легла на сиденье и вцепилась в него когтями.
Едва Маркус топнул по педали газа, старый “Сабурбан” как будто ожил. Хейли схватила Фалон за руку, потому что Маркус гнал вниз по грунтовой дороге, не обращая внимания на колдобины. Голос ее прозвучал так, словно воздух напрочь покинул ее легкие, когда она сказала:
– Мы очень ценим, что ты решил подвезти нас.
– Мне это в удовольствие. Как я уже сказал вам, Роатан – замечательное место с самыми приятными людьми, которых вы можете встретить только на этой земле. Однако, дамам опасно ходить по улице после наступления темноты в незнакомом районе, понятно?
– Да, папа, – ответила Фалон, а Маркус свернул на главную дорогу прямо перед другим автомобилем. Она поморщилась, когда Хейли вцепилась пальцами в ее запястье еще сильнее.
Маркус снова надавил на газ и через несколько секунд полностью утопил педаль в пол. Фалон чувствовала себя так, как будто скачет на необъезженном жеребце. Она взглянула на Хейли, которая сидела, зажмурившись от страха.
– Эта… башня… хорошее место? – спросила Фалон. Время от времени она то висела на ремне безопасности, то падала на спинку сиденья.
– Да, иначе я обязательно предупредил бы вас, – Маркус посигналил, когда на дорогу прямо перед ними выехала машина. – Здесь живут хорошие люди, но они совершенно не умеют водить. Вы видели, как парень выехал на дорогу? Прямо передо мной!
– Да… вот… засранец, – с трудом произнесла Фалон и снова повисла на ремне безопасности.
Маркус повернул на стоянку ресторана и резко остановился. Петунья тут же встала и зарычала. Хейли открыла дверь, чуть не сорвав ее с петель, быстро выскочила и сказала:
– Спасибо, Маркус. Доброго тебе вечера.
Когда Фалон вышла и закрыла дверь, Маркус опустил окно.
– Не забудь позвонить Шону по номеру, который я дал тебе, – сказал он, затем вновь утопил педаль газа, подняв облако пыли и песка.
– Во время этой поездки мне было почти так же страшно, как на канатной дороге, – вздохнула Хейли. – Надеюсь, он доберется до дома.
*******
– Ты знаешь, что морепродукты в других краях всегда кажутся пресными по сравнению с теми, к каким мы привыкли в Луизиане? – спросила Хейли.
– Да, вот почему я запиваю курицу маргаритой, у нее какой-то терпкий привкус.
– В рыбе тоже слишком много специй. И они тоже какие-то необычные. – Хейли провела вилкой по краю тарелки Фалон. – Попробуй. Кстати, я плачу за ужин.
– Почему бы нам не разделить порции, как мы сделали утром? – спросила Фалон и проткнула вилкой кусочек рыбы.
– Это мой способ поблагодарить тебя за один из лучших дней за очень долгое время, – Хейли улыбнулась. – Я имею в виду, это искренне, от всей души. С тобой мне очень весело.
Фалон улыбнулась.
– Мне тоже понравилось. Должна сказать, я весьма впечатлена твоими навыками вождения багги по грязи. У тебя был такой в детстве?
– Мой отец никогда бы не позволил мне сесть за руль багги, тем более одной. Мы жили в пригороде, мои родители работали, так что лето я проводила с няней. Ким едва исполнилось двадцать, и она еще не забыла, что значит быть ребенком. Она позволяла мне пробираться через лес к дому моей подруги. Дженни была крутой пацанкой, у нее имелись отличные игрушки, в том числе багги, – Хейли усмехнулась. – Она научила меня управлять им. За час до приезда родителей с работы, я возвращалась домой, и Ким стирала мою одежду, пока я принимала душ.
– Будучи детьми, мы прожили почти параллельные жизни. Нам обеим приходилось уходить куда-то, чтобы поиграть с друзьями, – произнесла Фалон, прежде чем съесть кусочек рыбы, протянутый Хейли.
Хейли кивнула.
– Это правда. Ты в порядке? – спросила она, когда на глазах Фалон появились слезы.
– Такая острая! – прохрипела Фалон, схватила стакан воды и осушила его, а потом посмотрела на Хейли. – Твой рот сделан из стали?
Хейли рассмеялась.
– Мне она не кажется такой уж острой. Я ем много острой еды, поэтому, полагаю, у меня выработался иммунитет.
– Я думала, что у меня он тоже есть, – Фалон быстро заморгала. – А сейчас чувствую, будто на моем языке оказался раскаленный металл, – она улыбнулась, позвала официанта, а когда он подошел и долил им воду в бокалы, выпила половину. – Я будто огонь проглотила, – сказала она. – Можно мне еще немного?
– Может быть, тебе заказать молоко? – спросила Хейли, когда официант ушел. – Я не пытаюсь обозвать тебя ребенком, просто оно лучше нейтрализует ожог, – она плотно сжала губы, когда Фалон посмотрела на нее. А потом улыбнулась.
– Следи за своим языком!
– Раньше мы чуть не перегрызали глотки друг другу, а теперь сидим и подшучиваем. Я думаю, мы очень хорошо продвинулись в отношениях.
– Да, ты не так уж плоха. За последние двадцать четыре часа мне ни разу не хотелось задушить тебя или избить палкой, – Фалон улыбнулась прежде, чем откусить кусочек курицы.
– Ты декоратор праздников, – внезапно произнесла Хейли.
Фалон покачала головой, продолжая жевать, затем отпила глоток воды и ткнула пальцем в сторону Хейли.
– У тебя прекрасные зубы, ты стоматолог.
– У тебя тоже очень хорошие зубы. Ты стоматолог?
– Ты отлично перевела на меня стрелки, я была права? – спросила Фалон с ухмылкой.
Хейли прищурилась.
– Нет, официально это не так.
– Ортодонт, – Фалон кивнула. – Не так ли?
– Да, – призналась Хейли. – Теперь скажи мне, чем ты занимаешься. Думаю, это справедливо.
– Сначала ты скажи мне, почему выбрала эту профессию?
Хейли отложила вилку.
– Моя мама – челюстно-лицевой хирург, а отец тоже был ортодонтом, прежде чем уйти на пенсию. Думаю, ты могла бы сказать, что у меня это в крови. А теперь ответь, чем ты занимаешься и почему?
– Я думаю, меня можно было бы назвать скульптором, хотя есть немало людей, которые оскорбились бы, услышав, что я себя так называю. Они думают, что я продажная шкура. Как и любой другой ребенок, я была очарована Рождеством. Мне хотелось жить в заснеженном мире и смотреть рождественские фильмы, так что я начала лепить из глины. Это стало навязчивой идеей, я создала целый город. В средней школе я записалась в художественный класс. На одном из занятий надо было что-то сделать из гипса, и мой учитель понял, что у меня талант к этому. Даже когда весь класс перешел на другие задания, мистер Нолан позволил мне строить мой город, используя гипс. Потом отнес несколько его частей домой, чтобы показать жене, которая была уважаемым скульптором. Она пригласила меня к себе в дом и научила нескольким приемам. Мистер и миссис Нолан стали для меня как родители, все выходные я проводила у них. Они познакомили меня с друзьями, и я начала продавать свои рождественские деревни на ремесленных ярмарках и даже в местных магазинах ремесел. Когда спрос на деревни вырос, и я уже не смогла справляться с ним в гараже у Ноланов, они дали мне кредит на покупку оборудования для массового производства. Спасибо Ноланам и их гаражу, благодаря им родился мой бизнес.
– Ты начала свой бизнес в чужом гараже! – Хейли совершенно обалдела от такой новости.
– Мы с Ноланами сделали это вместе. – Фалон отвела взгляд. – Миссис Нолан умерла в прошлом году, теперь они оба в лучшем мире. Но они успели увидеть, что их мечта сбылась. В приемной моего кабинета на стене висит их огромный портрет и мемориальная доска, на которой написано, что они сделали для меня.
– Я искренне сожалею о твоей потере, – печально произнесла Хейли.
– Спасибо. Мистер Нолан планировал уйти на пенсию через год после того, как я закончу школу, миссис Нолан хотела поступить так же. Они не могли иметь своих детей, поэтому обучали чужих любить искусство так, как любили его сами, – Фалон улыбнулась. – Они украдкой говорили мне, что я была их любимицей, и в конце концов я начала называть их мамой и папой, потому что именно так воспринимала. Вот почему я сказала тебе, чтобы ты не жалела меня из-за семьи, в которой я родилась. Мне все же встретились замечательные люди, – Фалон в ужасе уставилась на Хейли. – Ты плачешь?
– А как не плакать? – спросила Хейли, засопела и закрыла лицо платком. – Такая трогательная история, а я человек, который редко плачет.
– Ну, не заставляй меня тоже заплакать! – Фалон отвела взгляд, потому что на ее глазах появились слезы. – Перестань шмыгать носом!
– Я уже обожаю этих людей, хотя понятия не имею, как они выглядят, – всхлипывала Хейли. – А ты любила их и потеряла, а теперь у тебя осталась только большая картина.
– Дерьмо! – Фалон схватила салфетку и накрыла ею лицо.
К их столу подошел официант.
– Дамы, у вас все в порядке?
– Рыба… острая очень, – прохрипела Фалон.
– Я принесу еще воды, – быстро сказал официант.
– Нет, крепкий алкоголь, все равно какой, – всхлипнула Хейли.
– Сейчас вернусь, – кивнул официант и умчался.
– Хочешь завтра заняться подводным плаванием? – с трудом произнесла Фалон, пытаясь обуздать свои эмоции.
– Я никогда раньше не делала этого, – ответила Хейли, а затем громко всхлипнула.
– Хейли, пожалуйста! Ты убиваешь меня! – Фалон протерла глаза и начала петь песню Джона Фогерти “Мой гудок ту-ту”.
Хейли медленно опустила салфетку и вытаращила глаза на Фалон.
– Что ты делаешь?
– Пой со мной, ты знаешь эту песню. Так мы перестанем плакать, – Фалон кивнула. – Давай, пой!
Хейли не знала слов, но с удовольствием повторяла вместе с Фалон “ту-ту”. После двух куплетов она снова обрела хладнокровие.
– Да, ты была права.
Официант вернулся с кувшином и двумя бокалами.
– Я не знал точно, что вы имели в виду, поэтому принес текилу, – сообщил он, наливая напиток в бокалы. – Кто-то на кухне сказал, что она помогает пищеварению, – затем он поставил на стол тарелку с ломтиками лайма. – Могу я принести вам еще что-нибудь?
Фалон взглянула на Хейли.
– Э… нет, я думаю, с нами все будет в порядке, спасибо.
Когда официант ушел, Хейли сказала:
– Я не умею пить текилу.
– Знаешь, я сама никогда ее не пила, но думаю, что сначала надо лизнуть соль, а потом… – Глаза Фалон широко распахнулись, когда Хейли взяла бокал с текилой и осушила его одним глотком. Правый ее глаз закрылся, левый задергался, а рот широко открылся. – Ты дышишь? – спросила Фалон.
– Думаю, все в порядке, – прошептала Хейли через минуту или две. – Теперь твоя очередь.
Фалон подняла бокал, вылила в рот его содержимое и откусила кусочек лайма. Ее глаза снова наполнились слезами.
– Да, – сказала она. – Вот так-то лучше. Так что ты скажешь про подводное плавание? Я могу научить тебя.
Хейли улыбнулась, поставила локти на стол и подперла руками голову.
– Ты художник, тогда все встает на свои места. Мне нравится, как изгибаются твои губы, когда ты говоришь. От этого ты выглядишь так, словно улыбаешься, даже когда злишься. Ну, твоя улыбка при этом больше похожа на насмешку, но у тебя очень хорошие зубы.