355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Александер » Отважная (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Отважная (ЛП)
  • Текст добавлен: 22 августа 2019, 05:00

Текст книги "Отважная (ЛП)"


Автор книги: Робин Александер


Жанры:

   

Фемслеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 15 страниц)

– Приятно познакомиться, Маркус, – немного настороженно произнесла Фалон.

– Они грязные, мокрые, дрожат от холода, все в царапинах, и единственное, что ваши люди смогли сделать для них – это дать им пару вшивых толстовок? – спросил Маркус с мощным нью-йоркским акцентом.

– Я сделал все, что в моих силах, – ответил Пол, широко раскрыв глаза. – Ты знаешь, я не уполномочен…

– Они выглядят, как пара красивых, но брошенных щенков. Мне больно и грустно смотреть на них, – Маркус махнул рукой. – Убирайся с моих глаз, Пол!

– Спокойной ночи, дамы, – Пол развернулся на одном каблуке и направился к двери.

Фалон и Хейли переглянулись, а Хейли сказала:

– Мы никогда больше не войдем в отель в таком виде, как сегодня.

– Я сержусь не на вас, – сказал Маркус, но весь его вид говорил об обратном. Он толкнул листок бумаги по столешнице в сторону Фалон. – Вы должны подписать, что обязуетесь оплатить номера. Я собирался дать вам обычный номер, но предоставлю бунгало с двумя спальнями.

– Спасибо, – Фалон посмотрела на документ и без колебаний подписала.

Хейли тоже взглянула на него.

– Когда привезут наши вещи, можно будет разделить счет?

– Да, – Маркус передал бумагу клерку, стоявшему рядом с ним за стойкой. – Вам понадобится еда и одежда. На территории отеля есть сувенирный магазин, в нем вы сможете подобрать себе что-нибудь. Стиральные машины расположены на нижнем этаже главного здания, рядом с бассейном. Они принимают четвертаки, так что сообщите кому-нибудь, и мы доставим вам монеты. У нас нет ресторана, но у меня вы можете заказать все, что хотите, и вам принесут это в бунгало. Все, что пожелаете – пиццу, гамбургеры, тако, стейк, курицу, – я могу доставить вам что угодно.

– Ммм… пиццу? – спросила Фалон у Хейли.

– Нет, вам нужно мясо, настоящее мясо, – встрял в разговор Маркус. – Вы обе выглядите тщедушными. Вам нравятся чизбургеры и картошка?

У Хейли потекли слюнки.

– Да, сэр.

Маркус махнул рукой клерку.

– Иди, займись делом.

Затем он посмотрел на Фалон с Хейли и сказал:

– Они сообщили мне, что вас ограбил мужчина. У него было оружие?

– Он держал руку в кармане, поэтому мы обе посчитали, что у него был пистолет, – пояснила Хейли.

– Если бы у него был пистолет, он бы показал его вам, – Маркус указал пальцем на них обеих.

Фалон посмотрела на Хейли.

– Мне кажется, я уже упоминала о таком факте.

– Вы должны были раскроить его голову камнем, – сказал Маркус. – И продолжать бить до тех пор, пока он не перестает двигаться. Вспомните об этом в следующий раз.

– Ладно, – ответила Фалон и увидела, как меняется цвет лица Хейли.

Маркус положил на стол два ключа.

– Бунгало номер одиннадцать, идите через арку, что слева от меня, и по коридору к двери. Когда окажетесь снаружи, еще раз поверните налево и следуйте по дорожке к номеру одиннадцать, он отмечен. На вашем пути находится магазин подарков. Зайдите туда, выберите одежду и все остальное, что вам нужно. Я скажу Розе, чтобы отдала вам товар за полцены. Утром позвоните и скажите, что хотите на завтрак, в бунгало есть меню.

– Спасибо, мистер Амато, – улыбнулась Фалон. – Очень любезно с вашей стороны предоставить нам скидку на номер и товары в магазине.

– У меня есть дочери. Если они когда-нибудь окажутся в вашей ситуации, я бы очень хотел, чтобы к ним отнеслись так же. Зовите меня Маркус. А теперь идите, скоро принесут вашу еду.

– Спокойной ночи, Маркус, спасибо, – сказала Хейли и последовала за Фалон через арку.

*******

Сделав покупки в сувенирном магазине, они направились по дорожке к бунгало номер одиннадцать.

– Вот наш дом, – Фалон поднялась на крохотное крыльцо, сунула ключ в замок и открыла дверь.

Хейли шагнула внутрь, включила свет и посмотрела вокруг. Перед ней располагалась большая гостиная с диваном, креслом, журнальным столиком и тумбочкой с лампой и телефоном, которая стояла под телевизором, подвешенным на стене. Выглядело все отлично и пахло чистотой.

– Здесь восхитительно…

Фалон проверила одну спальню, потом зашла в следующую.

– Обе спальни с собственными ванными комнатами, какую выберешь?

– Мне все равно, – улыбнулась Хейли.

– Я займу эту, – Фалон бросила пакет в одну из спален. – Почему бы тебе первой не сходить в душ? Одна из нас должна караулить еду. Я не знаю, занесут ли ее сюда, если мы не откроем дверь.

– Нет, сначала ты. У тебя рана на ноге, ты должна ее промыть. Она уже выглядит красной от воспаления.

Фалон взглянула на голень и направилась в свою комнату.

– Да, выглядит паршиво. Я быстро, у тебя будет возможность привести себя в порядок до того, как принесут нашу еду.

Хейли прошла в свою спальню и обнаружила двуспальную кровать, прикроватную тумбочку с лампой и небольшой шкаф. По обе стороны от кровати лежали коврики, прикрывающие коричневый плиточный пол, но кроме этого не было никаких удобств – ни телефона, ни телевизора. Ванная комната тоже выглядела по-спартански – автономный душ и небольшая раковина. Зато было много полотенец, мыла, шампуней, кондиционеров и лосьона.

Хейли увидела в зеркале свое лицо и вздохнула. На левой щеке была царапина, а кожа выглядела жирной. Хейли распечатала кусок мыла и вымыла лицо и руки. Она вернулась в гостиную, достала из пакета купленную одежду и принялась снимать с нее ярлыки, но тут до нее дошло, что, вероятнее всего, никто из домашних не знает, что ее больше нет на корабле. Она засомневалась: вполне возможно даже Эрин не знает о ее отсутствии.

Хейли не стала садиться на мебель, а пристроила свое грязное тело на полу рядом со столом, взяла телефон и сделала звонок. Ее лучшая подруга, Синди Деселле, подняла трубку и затараторила:

– Я видела в новостях: у вас начинается шторм, который грозит стать ураганом. Я позвонила в круизную компанию, чтобы выяснить в безопасности ли вы, и они сказали, что корабль опережает бурю. Это правда, у вас все в порядке?

– Я знаю, что этот разговор очень дорогой, поэтому скажу все быстро. Я не на корабле, но сомневаюсь, что твоя кузина – эта маленькая засранка – заметила это. Я нахожусь на Роатане, в гостинице “Приморье Амато”, потому что какой-то парень пытался ограбить меня и еще одну женщину. Мы убежали, заблудились, опоздали на корабль, а теперь ждем, когда нам доставят наши документы, только после этого мы сможем вылететь домой. Мне хотелось, чтобы ты знала об этом, но не говори моим родителям, потому что они будут волноваться. Я не пострадала, так что об этом ты тоже не тревожься. Я буду дома через несколько дней.

– Подожди, мне нужно все записать, и перестань беспокоиться о расходах. Это чрезвычайная ситуация. Повтори, где ты находишься?

– “Приморье Амато” на Роатане, Гондурас, бунгало одиннадцать, номер снят на имя Фалон Уайт. Это та женщина, с которой я была, когда нас грабили. У меня при себе ничего не оказалось, а у нее парень забрал кольцо. Со мной все в порядке, – заверила Хейли.

– Не могу поверить в это. Я продолжаю ждать, что ты скажешь мне, будто пошутила, но ты никогда не звонила мне за счет абонента. Терри, Хейли находится в отеле в Гондурасе. Она опоздала на корабль, потому что какой-то парень пытался…

– Детка, расскажи ей эту история после того, как повесишь трубку, счетчик тикает. Вместе с документами я должна получить телефон. Позвоню вам, когда буду знать дату вылета. Все, вешаю трубку. Люблю тебя, куколка, – сказала Хейли.

– Ох… ладно. Я записала название отеля, – поспешно ответила Синди. – Позвони мне, когда доберешься до своего телефона. Люблю тебя, прощай.

Через минуту или две Фалон распахнула дверь в гостиную. Она была одета в безразмерную футболку, достающую до колен, на которой резвился дельфин, прыгающий через слово “Роатан”.

– Еду принесли?

– Пока еще нет.

Фалон махнула рукой в сторону Хейли.

– Я покараулю, а ты иди мойся.

*******

Когда Хейли вернулась в гостиную, Фалон устанавливала последний из пищевых контейнеров на журнальный столик и, указав на два огромных пластиковых стакана с напитками, сказала:

– Маргарита, подарок от Маркуса.

Хейли упала в кресло и открыла коробку, которую Фалон поставила перед ней. Ни одна не сказала ни слова, пока они дружно терзали чизбургеры. Только прикончив половину, Хейли начала есть картошку и застонала:

– Как хорошо!

Она чередовала глотки маргариты с едой. Фалон только кивнула, не переставая жевать. Наконец, покончив с бургером, она откинулась на спинку дивана.

– Я должна позволить съеденному усвоиться, прежде чем продолжить.

– А там что? – Хейли указала на пару небольших контейнеров.

– Пирог с шоколадным кремом, тоже подарок от Маркуса. Парень, который стоял рядом с ним у стойки регистрации, работает ночным менеджером, это он доставил еду. По его словам, Маркус считает, что мы с тобой слишком худые, а еще – что еда и напитки идеальный успокоитель. Ты заметила, что на лице Маркуса нет никакого выражения, а в голосе – интонации?

– Он выглядит и говорит как персонаж из фильма “Крестный отец”, – Хейли вытерла губы и сделала большой глоток напитка. – Нам, наверное, придется проторчать здесь вместе день или два, но наши отношения с самого начала сложились неудачно. Я была в ярости, обнаружив в последнюю ночь, что моя соседка опять закрыла дверь нашей каюты на замок, и, когда мы столкнулись, я взорвалась. Прошу прощения за то, как вела себя тогда и сегодня.

Фалон улыбнулась.

– А мне понравился стеб между нами. Ладно, прошу прощения за столкновение на корабле и за все оскорбления тоже.

– Я также высоко ценю то, что именно твоей кредитной картой оплачен наш номер и что ты не оставила меня замерзать на улице.

– Ну, это Гондурас, не думаю, что ты застыла бы насмерть, – усмехнулась Фалон, и Хейли кинула на нее злой взгляд. – Говорила тебе, что я хороший человек. Мне никогда бы не пришло в голову сказать, что ты сама должна позаботиться о себе. Ну, кроме случая, когда ты обвинила меня в том, что у меня только две извилины в головном мозге. Тогда я на секунду задумалась.

– Ты назвала меня дурой безмозглой. День прошел как в тумане, но я чувствую, что ты много раз почти так же обзывала меня.

– Ты угрожала ударить меня палкой, – возразила Фалон.

Хейли улыбнулась.

– Я не раз думала об этом.

Фалон на мгновение уставилась на нее, а затем рассмеялась.

– Думаю, ты мне нравишься, но, возможно, в этом виновата маргарита. Несмотря на то, что ты думаешь, я не алкоголик. Тот вечер выдался очень плохим для меня, а поскольку я застряла на корабле с серьезной проблемой, то решила утопить ее в дорогущей выпивке.

– Ты упоминала, что жила в номере с Сатаной, поэтому я верю, что отдых стал для тебя проблематичным. Мне любопытно узнать, почему тебе помогает твоя лучшая подруга, а не она?

– Мы расстались прошлой ночью. Она оставила мне записку, в которой заявила, что утром улетает отсюда, а потом написала у меня на лбу слово “задница” и забрала все мои туалетные принадлежности и нижнее белье. Она не дьявол, – вздохнув, призналась Фалон. – Мы просто обе попали в точку разочарования, откуда нет пути назад.

– Может быть, от небольшой разлуки разочарование исчезнет, и вы сможете поработать над отношениями, – Хейли продолжила пить через соломинку.

Фалон покачала головой.

– Мы и раньше делали перерывы в отношениях, ходили к психотерапевту, но, возвращаясь под одну крышу, снова попадали на словесный ринг. Я любила ее, но оказалась не той, кого она хотела или в ком нуждалась, и она тоже не для меня.

– Хреново как-то, прости, – сказала Хейли и едва сдержала улыбку.

– Тогда почему ты улыбаешься? – рассмеялась Фалон.

– Потому что… черт! – Хейли громко расхохоталась. – У тебя была дерьмовая неделя. Не могу поверить, что с такой удачей ты все-таки успела прокатиться по канатной дороге. Пожалуйста, прости меня, маргарита нереально вставила, даже кончик носа онемел.

Фалон улыбнулась.

– Да, действительно повезло, правда? А я хочу знать, почему ты сделала это? Было явно видно, что ты в ужасе.

– Сначала я подумала о том, что пришло время в первый раз в своей жизни сделать что-то действительно авантюрное. Я никогда не была любительницей острых ощущений, всегда взвешивала риски, подсчитывала, сколько физического ущерба смогу нанести себе. Когда я взобралась на платформу и поняла, насколько далек и глубок спуск, я… растерялась. И совершенно не помню, что говорила или делала, когда была там. Думаю, я все же рада, что прокатилась, но теперь задним умом я все же понимаю, что для первой поездки мне следовало выбрать что-то менее опасное… поход в сарай, например, или еще лучше – в кресло.

Фалон, сделавшая глоток маргариты, рассмеялась так, что едва не подавилась.

– Когда мы спускались по канатке, под нами летали птицы, и мне было немного страшно, потому что я разумный человек, – сказала Хейли, на каждом слове поднимая тон своего голоса, ее смех звучал так, как будто она надышалась гелием. – С тобой явно что-то не так, если ты думаешь, что это забавно.

– Так и было, пока мы не спустились вниз, – Фалон вытерла глаза. – Я думаю, мы обе безумны.

– Да, но виноват в этом не алкоголь, – Хейли снова присосалась к соломинке.

– Стало быть, по жизни ты не авантюристка. Чем ты занимаешься ради забавы?

Хейли подумала мгновение и засмеялась.

– Не знаю. Я… хожу по магазинам со своей подругой Синди, и довольно часто. Мы смотрим фильмы, которые ненавидит ее девушка. Вот черт! Я такая скучная! – она истерически рассмеялась.

– Нет… ты не скучная, если тебе это нравится, – Фалон тоже как следует присосалась к соломинке и сглотнула. – Ты так и не сказала, есть у тебя девушка или жена?

– Потому и не сказала, что никого нет, – Хейли прикоснулась пальцем к кончику носа. – Уфф, я чувствую себя просто замечательно. Мне надо почаще пить. Моя бывшая бросила меня год назад и ушла к кому-то, – призналась она и хихикнула. – Я выживала на строгой диете из ненависти и отвращения.

Фалон подняла стакан.

– Помогло?

– Думаю, да, – согласилась Хейли, пожав плечами и ухмыльнувшись. – Она всегда жаловалась, что я не позволяю себе увлекаться чем-то. А посмотри на меня сейчас: я нахожусь в другой стране, без денег, без паспорта, в шортах с морскими черепашками и без нижнего белья. Я напилась с незнакомкой, которая может убить меня во сне, – опустевший стакан выпал из ее рук на пол, а голова откинулась на спинку кресла. – Теперь я чертовски увлеченная!

Фалон смотрела, как глаза Хейли медленно закрылись, а длинные темные волосы рассыпались по спинке стула, когда девушка немного продвинулась вперед. Фалон разглядывала ее некоторое время. У Хейли был отличный оливковый цвет лица, на котором ее голубые глаза казались ярче. Темные брови были густыми, но аккуратно очерченными. Ногти на руках и ногах – не покрашены, но явно ухожены. Фалон решила, что Хейли довольно симпатичная, но требующая к себе слишком много внимания, как Линн.

– Хейли, ты скоро выпадешь из кресла. Тебе нужно встать и пойти в кровать, – громко сказала Фалон. – Я помогу тебе и обещаю не убивать.

Хейли, не открывая глаз, показала ей средний палец и поудобнее устроилась в кресле, перекинув ноги через подлокотник.

– Хорошо, оставайся тут, – сказала Фалон, кивнув, глотнула прямо из стакана и взяла в руки пульт от телевизора. – Серьезно, я не убью тебя спящую, но не уверена, что не сделаю этого утром, когда ты протрезвеешь и откроешь рот.

Глава 5

Хейли проснулась в кресле и уставилась в телевизор. Фалон, лежавшая на диване, дернулась, когда Хейли спросила:

– Это что, ураган?

– Да, “Кэт”, но до нас он не доберется, – Фалон выпрямилась и потерла лицо обеими руками. – Синоптики говорят, что сюда дойдут только высокие волны и дождь, потому что ураган движется на север. А еще они сообщили, что он направляется к Мексиканскому заливу, и вполне возможно, что где-нибудь в Мексике он разделится, и образуется два рукава. Но это очень редкий случай.

– Это все из-за твоего невезения. Который час? – хрипло спросила Хейли.

Фалон посмотрела на часы.

– Чуть больше пяти. Бьюсь об заклад, что в это время ты обычно просыпаешься на работу.

– Да. Я стараюсь пораньше уйти из дома, так можно избежать утренних пробок, – Хейли заметила, что журнальный столик чист. – Прости, что оставила тебе уборку.

– Я откровенно плакала, когда взяла корзину и опустила в нее мусор, потому что мне пришлось все это сделать самой. Ох, за шкафом в углу есть холодильник и микроволновая печь. Я поставила наши десерты в холодильник, – Фалон выключила телевизор, встала и потянулась. – Пойду спать.

Хейли спустила ноги на пол и медленно встала.

– Доброй ночи или доброго утра. Ты из Нового Орлеана, не так ли?

– Да, и ты тоже. У тебя нет местного диалекта, но я все-таки догадалась, – Фалон посмотрела на Хейли, пытаясь убедиться, что та не упадет. – С тобой все хорошо?

– Угу, – Хейли по диагонали направилась к двери в спальню, но налетела на соседку. – Ты это специально сделала, – заявила она и исчезла в комнате.

Когда дверь закрылась за ее спиной, Фалон услышала щелчок замка.

– Ну вот, теперь мне не придется беспокоиться, что ты подкрадешься, – сказала она, направляясь в свою комнату.

*******

Пять часов спустя Фалон проснулась от звука закрывающейся двери. Она перевернулась, собираясь спать дальше, но уловила запах еды, и ее желудок радостно заурчал.

– Хейли, – крикнула она. – Ты заказала мне завтрак?

– И кофе, потому что я офигенная.

После быстрого забега в ванную комнату Фалон вышла в гостиную и села на диван.

– Это мой? – указала она на пластиковый стакан.

– Да, и это тоже, – Хейли быстро пододвинула к ней стакан, на крышке которого лежали пакетики со сливками и сахаром, и коробку с едой. – Проснувшись, я была очень голодна, и у меня жутко болела голова, поэтому я отправилась в сувенирный магазин, купила болеутоляющее и пачку сухарей. Теперь у меня ничего не болит, потому что я приняла таблетки. Я отложила заказ еды до тех пор, пока ты не встанешь, чтобы еда не остыла. Мне пришлось сделать трудный выбор, потому что я не знаю, что тебе нравится. У тебя на выбор несколько вариантов.

– Я не привередлива. Спасибо, – ответила Фалон, открывая всю кучу пакетиков с сахаром и сливками и высыпая их в свой кофе.

– Пока я ждала, когда ты проснешься, я составила список предстоящих дел, – Хейли помахала белым бумажным пакетом, на котором она писала. – Сначала мы должны выяснить, какой круизный курьер будет доставлять наши вещи, чтобы потом отслеживать их продвижение онлайн. Женщина из сувенирного магазина рассказала, где расположен бизнес-центр. Затем нам стоит посмотреть расписание вылета самолетов. Совершенно очевидно, мы не сможем забронировать билеты, пока не вернутся документы, но нелишне выяснить, что нам будет доступно, когда утихнет ураган между островом и Штатами. Еще надо заняться стиркой и узнать у Маркуса, где можно купить рюкзаки, чтобы сложить купленные вещи. Ты хочешь что-то добавить?

– До того как проснуться, я видела во сне кота, который жил у меня в детстве. У него был хвост, который, казалось, навсегда застыл в форме вопросительного знака, поэтому я назвала его Марк – если коротко. Во сне кот мог говорить, и он сказал мне: “Перестать есть пластилин”. Во сне я была взрослой, поэтому спорила с ним и ругалась, что я его не ем, – Фалон погрозила пальцем. – Но дело в том, что в детстве я ела пластилин, немного, всего несколько укусов, а Марк увидел это. Вот все, что я могу добавить.

Челюсти Хейли беззвучно двигались несколько секунд, прежде чем она, наконец, смогла спросить:

– А как это связано со списком?

– Никак, просто я не могу думать о таких вещах, потому что проснулась всего несколько минут назад. Мой разум все еще зациклен на том факте, что Марк умел говорить.

– А ты не могла бы сказать об этом попроще? – спросила Хейли.

– Нет, потому что мой мозг не способен работать правильно, пока я не выпью кофе.

– Ах! – вздохнула Хейли и откинулась на спинку кресла. – А мой мозг начинает работать в ту же секунду, как я открываю глаза. Марк сказал что-нибудь еще? Например, почему коты не приходят, когда мы зовем их?

– Я уверена, они думают, что мы ниже их по уровню развития, но Марк не подтвердил этого. Он был слишком сосредоточен на пластилине.

Хейли поджала губы и несколько мгновений смотрела, как Фалон пьет кофе.

– Кем ты работаешь?

– Я не собираюсь отвечать тебе, – улыбнулась Фалон. – И не говори мне, чем ты занимаешься. Мы поиграем в игру и посмотрим, сможем ли мы понять друг друга до того, как выберемся отсюда.

– Ты учитель.

– Объясни, как ты пришла к такому выводу? – Фалон открыла пакет, в котором находились коробки с завтраком.

– Ты, кажется, любишь поиграть. Так и вижу тебя в классе в окружении младших школьников, которые, открыв рот, ловят каждое твое слово.

Фалон с улыбкой покачала головой.

– Я не учитель, но то, что я делаю, заставляет взрослых использовать воображение, как детей. Теперь ты дай мне подсказку о том, чем занимаешься.

Хейли на мгновение задумалась.

– Люди либо любят, либо ненавидят мою работу.

– Ты адвокат?

– Нет, – рассмеялась Хейли и посмотрела, как Фалон открывает контейнер. – Я заказала тебе на завтрак буррито и печенье на случай, если тебе что-то не понравится. Там еще должна быть овсянка и немного фруктов.

– Отличный выбор. Ты прекрасно справилась, спасибо, – едва Фалон взяла в руки буррито и откусила, как зазвонил телефон.

Хейли схватила его.

– Привет!

– Вы, должно быть, Хейли, а я Анжела Далтон – подруга Фалон. Я звоню, чтобы проверить, как вы.

– Привет, Анжела, спасибо за то, что вы сделали для нас, – ответила Хейли с улыбкой.

Фалон указала на кнопки телефона.

– Включи громкую связь.

– Я собираюсь поставить вас на громкую связь, дайте мне минутку, – Хейли нажала пару кнопок на телефоне и спросила: – Вы слышите нас?

– Да. Как отель? Скажите, пожалуйста, что в нем нет насекомых и не воняет потными ногами, – попросила Анжела.

– Все отлично, он очень чистый, – ответила Фалон.

Анжела испустила вздох облегчения.

– Ну хорошо. Так как выглядит гостиница?

– Больше похожа на сочетание отеля и мотеля, – объяснила Фалон. – Есть главное здание, которое производит впечатление отеля, и рядом с ним отдельные бунгало. Мы поселились в одном из них, в нем очень мило. Ох, а владелец выглядит и говорит, как крестный отец из одноименного фильма. Правда, он очень крутой и заботится о нас.

– Я так рада за вас. Хейли, я разговаривала с Эрин, она сказала мне, что, как только сойдет с корабля, сразу полетит обратно в Мемфис. Хочешь, я займусь твоим багажом? – спросила Анжела.

Хейли прищурила глаза.

– Дай угадаю, она сто раз сказала тебе, что не желает возиться с ним, не так ли?

Анжела несколько секунд молчала.

– Эээ… ну… именно так она и сказала. Она дала мне номер Синди Деселле и велела позвонить ей, когда я покину судно.

– Я буду очень признательна, если ты так и сделаешь. Ты ведь тоже живешь в Новом Орлеане? – спросила Хейли и взглянула на Фалон. Та кивнула, а Анжела ответила: – Да. Я живу рядом с Бульваром ветеранов.

– Дом Синди недалеко оттуда. Если ты позвонишь ей перед прибытием корабля, она встретит вас, и вам не придется бродить по терминалу порта, – сказала Хейли.

– Я наверняка так и сделаю, – обрадовалась Анжела.

– С меня причитается, – сказала Хейли с улыбкой.

– Позаботься о моей лучшей подруге. Если там где-нибудь проводят экскурсии, на которых можно поплавать в аквариуме, покормить и погладить акул, она с удовольствием отправится туда. Так что, пожалуйста… присмотри за ней.

Фалон рассмеялась.

– Спасибо, Анжела. Кстати, ты не знаешь, какой курьерской службой отправят наши документы с корабля?

– Не знаю, но они заверили меня, что всегда используют один и тот же сервис, когда лайнер находится в Гондурасе. Помощник капитана Патрик сказал, что посылку доставят, скорее всего, сегодня.

– Что происходит на корабле? – спросила Фалон и откусила большой кусок буррито.

– Люди обозлены, потому что мы проходим мимо портов. Турфирма обещает купоны с огромными скидками на будущие круизы и в два раза снизила цены на выпивку. А еще мне разрешили бесплатно позвонить вам. Мы с Мэнди по-прежнему хорошо проводим время, так что ни о чем не жалеем. Фалон, когда ты получишь свой телефон и купишь билет на самолет, скинь мне информацию о рейсе, и я заберу тебя из аэропорта. И тебя, Хейли, тоже.

– Спасибо, но мне, скорее всего, не понадобится твоя помощь, – сказала Хейли с теплой улыбкой. – Меня должна встретить Синди, если, конечно же, не сядет в тюрьму за нападение на свою кузину Эрин.

Анжела засмеялась.

– Признаюсь, мне тоже хотелось стукнуть ее по лбу. За ужасное отношение к тебе. Ну все, мне пора. Поосторожнее там, Фалон, люблю тебя, дружище.

– Я тоже, – ответила Фалон.

– Она действительно милая, – сказала Хейли, когда Фалон положила трубку.

– Да, пока ты не разозлишь ее. Я уверена, вчера на корабле она покусала не одну задницу и сегодня, вероятно, сделает это снова, – Фалон доела буррито за два укуса и вытерла губы. – Давай теперь посмотрим твой список.

*******

Маркус помог Фалон и Хейли сдать одежду в прачечную, а затем отвел их в бизнес-центр, расположенный рядом с главным зданием. Хейли села за компьютер и начала поиск, а Маркус окинул взглядом Фалон, стоявшую возле двери в крошечную комнату, и сказал:

– Сегодня вы обе выглядите гораздо лучше.

– Мы и чувствуем себя гораздо лучше, – ответила Фалон. – Да, спасибо за маргариту с десертами! Так мило с твоей стороны! Мы тебе очень признательны.

Маркус достал платок и протер лицо и голову.

– Как кровати, хорошие?

– О да, очень удобные, и бунгало просто замечательное, – Фалон улыбнулась. – Мы действительно очень благодарны.

– Вот дерьмо! – воскликнула Хейли. – До пятницы нет доступных рейсов, да и потом почти все забито.

– Роатан – небольшой аэропорт, к тому же из-за шторма много задержек. Есть еще аэропорт в Ла-Сейба, в шестидесяти милях отсюда, вы можете посмотреть там, – сказал Маркус.

– Ты поселил нас здесь только на одну ночь? – спросила Фалон у Маркуса.

– Я знаю, как работает эта система. Курьер, которого обычно используют все круизные корабли для подобных дел, как правило, очень медленный. На корабле могут сказать, что доставка займет всего лишь день, но я видел, как проходит два, а иногда три дня, – Маркус пренебрежительно махнул рукой. – Можете жить в бунгало столько, сколько понадобится. Несколько туристов отменили бронь на номера, когда начал формироваться шторм.

Хейли обернулась в кресле.

– Как называется курьерская служба?

– Sea Runners – мелкая фирма, не такая, как FedEx или UPS с их причудливыми сайтами для отслеживания посылок. К тому же в Sea Runners не отвечают на телефон, указанный на сайте, – Маркус заметил панику на лице Хейли. – Зато их курьеры всегда выполняют доставку и не воруют.

– Как много пассажиров отстают от кораблей? – спросила Фалон.

– Около полутора десятков в год. Обычно они слишком пьяные, чтобы следить за временем, или думают, что судно будет ждать их. Как правило, кошельки у них при себе, но им приходится ждать паспорта. У некоторых вообще нет паспортов, а это надолго затягивает процесс, – Маркус взглянул на человека, вошедшего в фойе. – Извините, мне нужно поговорить с этим парнем.

Хейли выглядела совершенно расстроенной.

– Фалон, что будем делать?

– Хорошо проведем время.

*******

– Я правда не думаю, что это хорошая идея, – сказала Хейли, глядя, как волны разбиваются о пляж.

Фалон махнула рукой на кучку людей, играющих в прибое.

– Местные жители считают иначе. Кроме того, мы отойдем не дальше двух метров от берега, поймаем волну и покатаемся на ней, – она потрясла надувным плотиком в виде крокодила с ручками на спине.

– У нас нет купальников, – Хейли скрестила руки. – Я даже бюстгальтер не надела.

– На мне тоже нет нижнего белья, – с ухмылкой сказала Фалон. – Если тебе от этого станет легче, я даже не заметила, что ты без лифчика.

– Спасибо, – сухо ответила Хейли. – Знаешь, ты иди, а я останусь здесь, под дождем, и буду смотреть на тебя. Кто-то же должен быть в состоянии вернуться в офис и вызвать скорую помощь.

– Ладно, но, готова поспорить, ты передумаешь, – заявила Фалон, повернулась и вошла в воду, держа крокодила подмышкой.

Хейли смотрела, как брюнетка забрела в море примерно по пояс. Она повернулась лицом к берегу, бросила взгляд через плечо на приближающуюся волну и запрыгнула на плот. Вместо того чтобы оказаться на гребне волны, она погрузилась на дно. Хейли в ужасе прикрыла рот, наблюдая, как руки и ноги мелькают в бурной воде. Крокодил добрался до берега первым, за ним следом выползла Фалон и закашлялась.

– Все было отлично, пока я не ударилась затылком, – прохрипела она.

Хейли быстро схватила крокодила, чтобы его не смыло обратно.

– Ты в порядке?

– Да, все отлично, – Фалон сняла с шеи водоросли и встала.

– Я знаю, когда падаешь с коня, надо сразу сесть на него снова. Но если он растоптал тебя? Правило все равно действует? Ты болталась в море, как тряпичная кукла.

Фалон улыбнулась.

– Это было тяжелое испытание, но бывало и хуже, – она подняла крокодила и снова отправилась в прибой.

Хейли смотрела на увлеченную Фалон и оценивала риски, которым та подвергала себя. Она поняла, что есть шанс утонуть, получить вывих суставов, а может быть даже сотрясение мозга, если Фалон снова ударится головой.

Ей на память пришел случай на пляже, где она отдыхала с родителями, когда ей было десять лет. Она тщательно натерлась солнцезащитным кремом, но набежала волна, и он весь оказался в воде, в которой Хейли провела всего минуту. Мать позволила ей зайти в море по щиколотку, но отец выскочил из дома, который они арендовали, и закричал:

– Ты с ума сошла? Вытащи ее! Там же акулы!

Другие отдыхающие в ужасе выскакивали из воды и выкидывали детей на песок, как мешки с мукой, чтобы убрать их подальше от акул, которых ее отец никогда не видел. Хейли так испугалась, что перестала играть на песке, боясь, что акула выберется на пляж и съест ее. Став постарше, она поняла, что желание отца защитить ее было похоже на безумие. Он придумывал кошмарные байки обо всем, чем бы ей ни хотелось заняться. Иногда эти истории сопровождались показом ужасных картинок. Если бы не мать, Хейли никогда бы не получила водительские права и не смогла бы учиться в колледже в Батон-Руж.

Фалон, восторженно смеясь, прокатилась на волнах до берега, а потом снова вернулась в воду. Хейли жаждала последовать за ней, но не могла заставить ноги двигаться. Они все глубже погружались в песок, пока она пыталась заглушить голос отца, звучавший в ее голове и убеждавший, что она непременно умрет страшной смертью.

Фалон снова выползла на берег, но уже без крокодила.

– Все в порядке, – ворчливо произнесла она. – Но кажется, я проглотила живого краба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю