Текст книги "Иудейские мифы. Книга Бытия"
Автор книги: Роберт Ранке Грейвз
Соавторы: Рафаэль Патай
Жанр:
Мифы. Легенды. Эпос
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 27 страниц)
23 Происхождение Авраама.
[a] Это генеалогия Аврама, которого Бог позднее назвал Авраамом и который является потомком по старшей линии Сима, сына Ноя:
Сим родил Арфаксада через два года после Потопа.
Арфаксад родил Салу – тридцати пяти лет.
Сала родил, Евера – тридцати лет.
Евер родил Фалека – тридцати четырех лет.
Фалек родил? агава – тридцати лет.
?агав родил Серуха – тридцати двух лет.
Серух родил Нахора Первого – тридцати лет.
Нахор родил Фарру – тридцати девяти лет.
Фарра родил Аврама, Нахора Второго и Арапа – семидесяти лет. 1
[b] Женой Аврама была Сара, его единокровная сестра, ибо Фарра взял в жены Амифлой, дочь Варнавы, и Эдну, дочь старшего родича по имени Аврам. Нахор Второй взял в жены племянницу Милку, дочь Арана. Имя жены Арана забылось, но она родила ему Лота и еще одну дочь Иску. Некоторые считают, что Аран был отцом Сары. 2
[c] Аран умер молодым, и Фарра покинул Ур, город, где он родился, и в сопровождении Аврама, Сары и Лота отправился в землю Харран; а Нахор Второй остался в Уре со своими предками, из которых все еще были живы. Сим достиг шестисот лет; Арфаксад – четырехсот тридцати восьми лет; Сала – четырехсот тридцати трех лет; Евер – четырехсот шестидесяти четырех лет; Фалек – двух сот тридцати девяти лет; Рагав – двухсот тридцати девяти лет; Серух – двухсот тридцати лет; Нахор Первый – ста сорока восьми лет; и Фарра – двухсот пяти лет. 3
[d] Халдейский Ур был назван в честь своего основателя Ура, сына Кесседа, потомка Ноя – злобного и жестокого правителя, который заставил своих подданных поклоняться идолам. Рагав, предок Аврама, взял в жены Ору, дочь Ура, и назвал своего сына Серухом, печалясь тому, что он повернется к греху. Серух научил своего сына Нахора Первого астрологической мудрости Касдима (халдеев); и Нахор назвал своего сына Фаррой из-за страданий, которые он претерпел, когда бесчисленные стаи воронов склевали его урожай в Уре. Фара назвал сына, рожденного ему халдеянкой Джессикой, Аврамом в честь отца Эдны. 4
[e] Одни считают Аврама младшим из сыновей Фарры, а другие – старшим. 5
1 Бытие XI. 10–32; XX. 12.
2 Jubilees XI. 1-15; В. Baba Bathra gia; PRE, ch. 26.
3 Бытие XI. 10–32.
4 Jubilees XI. 1-15.
5 Бытие XI. 26–27; Sepher Hayashar 27.
1). Имена патриархов отождествляют с теми местами или этническими группами, которые известны из исторических документов, отчего легко предположить их мифологичность, связанную с древним традиционным взглядом на кочевую жизнь предков. Арфаксад, которого Иосиф называет «предком халдеев», может иметь отношение к земле Аррапкха с добавлением аккадского слова «shad», то есть «гора». Эти «горы Аррапкхи» идут вокруг современного Киркука, с которым отождествляют Аррапкху. Сала, наверное, имя божества, если судить по составному имени Мафусал (Бытие V, 21 и далее), которое означает «Человек Салы», как Ишваал означает «Человек Ваала». Евер – предок, от имени которого происходит имя Ивриим, или евреи, – может быть соотнесен с любыми местами, которые древнееврейские и ассирийские источники называют землей «за рекой» (eber hannahar; 3-ья Царств V, 4). Фалек – название города, расположенного на Среднем Евфрате, и упоминаемый в письмах города Мари. Реу встречается как личное имя в тех же документах и может быть идентифицировано как название города Ракхилу в тех же местах. Серух – город, который назывался Саруги и находился между Харраном и Карсимиш. Нахор – город, называвшийся Накхуру или Тил Накхири в письмах города Мари и ассирийских надписях с XVIII по XII в. до н. э. и находившийся неподалеку от Харрана. Город Фарра, который встречается как Тил Турахи в ассирийских надписях IX в. до н. э., также находился недалеко от Харрана.
2). Возраст патриархов: считается, что Адам прожил 930 лет, Сиф – 912, Енос – 905, Каинан – 910, Малелеил – 895, Иаред – 962, Енох – 365, Мафусал – 969, Ламех -777, Ной – 950, Сим – 600, Арфаксад – 438, Сала – 133, Евер – 464, Фалек – 239, Рагав – 239, Серух – 230, Нахор – 148 и Фарра – 205 – весьма скромный древнееврейский вариант, несравнимо дольше жили допотопные вавилонские цари. Приведем пять примеров: Алулим царствовал 28800 лет, Аламар – 36000 лет, Энменлуанна – 43200, Энменлуанна – 28800, Думузи Пастух – 36000.
Эти вавилонские списки, цитируемые Беросом, имеют одну общую черту с библейскими списками: самых старых предков награждали самыми долгими жизнями, потом жизни тоже были долгими, но все же более короткими и становились все короче, пока не стали реальными. В древности на Ближнем Востоке, где долгая жизнь считалась самым большим благословением, псевдобожественный тип первых мифических царей и патриархов отмечен увеличением их возраста в десять, сто, тысячу раз.
3). Харран (ассирийский Кхарран, "дорога") был большим торговым городом на дороге из Ниневии в Кархемиш и в Дамаск. Он все еще стоит на реке Балик в шестидесяти милях от Тель Алафа.
4). Поскольку ворон – птица одинокая, то "вороны", уничтожившие урожай в Месопотамии, скорее всего, были скворцами, которые летают большими стаями. Или они были племенами, чьим тотемом был ворон; возможно, это мадиамские кочевники из Сирийской пустыни – Орев ("ворон"), упоминаемый в Книге Судей VII, 25, был мадиамским князем.
5). Генеалогия Аврама должна показать, что предки израильтян были мудрыми, добродетельными старшими сыновьями – и все детали были подправлены редакторами для достижения этой цели. Аран, по-видимому, родился в Харране, хотя, конечно же, имена и названия не являются здесь этимологическим тождеством, однако сказано, что он умер в Уре. Повторение "Нахора" заставляет предположить, что, несмотря на Книгу Бытия XI, 26–27, которая перечисляет трех сыновей Фарры – Аврама, Нахора Второго и Арана, Нахор был старшим сыном Фарры, потому что ему было дано имя деда со стороны отца. Этот обычай до сих пор существует на Ближнем Востоке. Более того, Фарра взял в жены двоюродную сестру Эдну, дочь Аврама. Это было бы логично, если бы Аврам был младше, чем Нахор, но вторым, а не третьим сыном.
6). Авторы мидрашей, которые пишут о женитьбе Аврама, обращаются к Книге Левит XX, 12 и защищают законы против инцеста, должны закрыть глаза на свидетельство Книги Бытия XX, 12 о том, что у Сары была другая мать. Они делают из нее дочь Аврамова брата, так как такой союз разрешен Моисеевым законом. Кстати, женитьба на сестре, рожденной другой матерью, была обычным делом в Египте (Аврам связан с Египтом в Библейском мифе) и была законной в Израиле вплоть до времен царя Давида.
24 Рождение Авраама.
[а] Фарра командовал царским воинством, и однажды вечером все придворные, советники, астрологи царя Нимрода собрались в его дворце на пир. В тот же вечер родился Аврам, сын Фарры, и когда гости возвращались в свои дома, то глядели на небо, потому что огромная комета появилась на востоке, облетела горизонт и проглотила четыре звезды в разных частях Небес. Астрологи не могли прийти в себя от изумления, ведь они понимали, что означает это предзнаменование, и шептали друг другу: «Новорожденный сын Фарры станет могущественным императором. У него будет много потомков, и они населят всю землю, сбросят с тронов царей и возьмут себе их земли».
Когда наступило утро, они вновь собрались все вместе и сказали: "Царь Нимрод не видел комету. Если он узнает о ней не от нас, то спросит: "Почему вы скрыли от меня столь знаменательное событие?" И он убьет нас. Надо обезопасить себя и обо всем рассказать ему".
Так они и сделали, посоветовав Нимроду: "Заплати Фарре и убей младенца, пока он сам не родил сыновей, которые убьют твоих и наших потомков".
Нимрод послал за Фаррой и приказал ему: "Продай мне сына!" Но Фарра ответил так: "Что бы царь ни приказал своему слуге, тот должен исполнить. Все же я покорно прошу твоего совета в одном деле. Вчера советник Аайун был гостем за моим столом. Он сказал: "Продай мне своего большого быстрого жеребца, которого наш владыка подарил тебе, и я наполню твой дом золотом, серебром и отборным овсом". Как, господин, я должен был ответить ему, чтобы его не обидеть?"
Нимрод гневно вскричал: "Неужели ты так глуп, что раздумываешь об этой сделке? Разве в твоем доме мало золота и серебра? И какой смысл в отборном овсе, если ты продашь мой подарок, самого лучшего коня на земле?"
Фарра тихо ответил: "Царь приказывает мне не продавать сына? В его цели не входит убивать его? Какой смысл в золоте и серебре, если умрет мой наследник? Разве мои сокровища не вернутся к царю, если я умру бездетным?"
От этих слов Нимрод разгневался еще сильнее, но Фарра мирно продолжал: "Все, что принадлежит мне, принадлежит моему царю! Сделай как тебе угодно, возьми моего сына без всякой платы".
"Нет, – отказался Нимрод, – я должен заплатить тебе за ребенка!"
"Тогда у меня есть к моему царю одна просьба".
Нимрод согласился выслушать его, и Фарра сказал: "Дай мне три дня отсрочки, чтобы я мог посоветоваться с моей душой и моими родичами, как с радостью сделать то, что царь требует в гневе".
Нимрод не отказал Фарре, и на третий день его посланцы забрали ребенка. Фарра, понимая, что ему и его родичам не жить, если он не подчинится, взял сына рабыни, рожденного в ту же ночь, что и Аврам, и отдал его царю, получив от него много золота и серебра.
Выбив младенцу мозги, Нимрод забыл о нем. Фарра же спрятал Аврама в пещере вместе с доверенной кормилицей и из месяца в месяц носил им еду. Господь позаботился об Авраме в следующие десять лет, хотя некоторые говорят, что миновали тринадцать лет, прежде чем Фарра разрешил Авраму покинуть пещеру, где тот не видел ни солнечного, ни лунного света; но, выйдя из пещеры, он умел отлично говорить, презирал священные рощи, ненавидел идолов и верил в могущество Создателя. 1
Аврам поселился в доме Ноя и Сима и тридцать девять лет изучал Закон, никому не открывая, чей он сын. 2
[b] Согласно другой версии, царь Нимрод сам был учен в астрологии и по расположению звезд понял, что скоро должен родиться ребенок, который свергнет тогдашних богов. Нимрод послал за приближенными и советниками и спросил их: "Что я могу сделать с этим младенцем?" Они же посоветовали ему построить большой дом, издать приказ о том, что все беременные женщины должны переселиться туда, возле ворот поставить стражу, а повитухам строго-настрого наказать убивать всех младенцев мужского пола. "Оставляй в живых всех рожденных девочек, – посоветовали они, – одаривай их матерей царскими одеждами и дорогими украшениями и говори: "Так должно поступать с матерями девочек!"
Нимрод внял советам, и ангелы, наблюдавшие за резней, стали пенять Богу: "Разве Ты не видишь, как нечестивец Нимрод расправляется с невинными младенцами?" Господь ответил им: "Я никогда не сплю и не отвожу глаза в сторону; Я вижу все, что происходит на земле, – и явное, и тайное! Скоро Я накажу его!"
Когда Фарра увидел, что живот его жены Амифлай округлился, а лицо побледнело, он спросил: "Жена, что тебя тревожит?" И она ответила: "Эта болезнь, qolsani, нападает на меня каждый год". Фарра сказал: "Разденься, чтобы я увидел, не понесла ли ты, потому что, если ты понесла, то мы должны подчиниться приказу царя". Однако младенец поднялся к грудям Амифлай, и Фарра, обозрев живот жены, сказал: "Это и вправду qolsani".
Амифлай, когда пришло ее время, отправилась через пустыню в пещеру возле реки Евфрат. Там начались родовые схватки и она дала жизнь Авраму. Сияние от его лица осветило всю пещеру из конца в конец. Амифлай воскликнула: "Горе мне, что я родила тебя в злые времена! Царь Нимрод убил семьдесят тысяч новорожденных мальчиков, и я очень боюсь за твою жизнь". Оторвав от своей одежды кусок полотна, она завернула младенца со словами: "Бог с тобой, да не причинит Он тебе зла!" И она покинула пещеру.
Аврам лежал в пещере один и, когда проголодался, заплакал, но Господь послал к нему архангела Гавриила, чтобы тот напоил его молоком, которое потекло из мизинца на его правой руке – и мальчик был спасен.
Вечером десятого дня Аврам встал на ноги и пошел к реке. Он увидел звезды на небе и подумал: "Наверное, это и есть боги?" Когда наступило утро и звезды исчезли, он сказал: "Я не буду им поклоняться, потому что боги не исчезают". Потом появилось жаркое солнце, и Аврам спросил: "Это мой бог, которому я должен поклоняться?"
Но солнце зашло вечером, и Аврам воскликнул: "Это не бог! Солнцем, Луной и звездами движет Тот, Кто могущественнее их". Тут появился Гавриил и поздоровался с Аврамом: "Мир с тобой!" Аврам ответил: "Мир с тобой! Как тебя зовут?" – "Меня зовут Гавриил, – сказал архангел, – и я Посланец Божий". Тогда Аврам ополоснул лицо, руки и ноги в речной воде и лег в изнеможении.
Через несколько дней печальная Амифлай, бледная из-за бессонницы, вернулась в пещеру, где оставила своего сына, но не нашла его там, и слезы потекли по ее лицу, ведь она подумала, что он стал добычей диких зверей. На берегу реки ей повстречался уже довольно большой мальчик, и она сказала: "Мир с тобой!" После этого они разговорились.
Аврам: Мир с тобой! Зачем ты пришла сюда?
Амифлай: Я ищу своего маленького сына.
Аврам: Кто принес его сюда?
Амифлай: Я должна была родить и боялась, как бы царь не убил мое дитя, как он убил уже семьдесят тысяч других детей. Поэтому я пришла сюда и, когда родила его в пещере, вернулась домой, а теперь его нигде нет.
Аврам: Когда родился твой сын?
Амифлай: Двадцать дней назад.
Аврам: Женщина, ты оставила тут ребенка и думала, что найдешь его живым через двадцать дней?
Амифлай: Я поручила его милости Господа.
Аврам: Мама, я твой сын!
Амифлай: Не может быть! Не мог ты вырасти, научиться ходить и разговаривать за двадцать дней!
Аврам: Господь помог мне, чтобы показать, как Он велик, всемогущ и вечен!
Амифлай: Сын мой, разве есть кто-нибудь могущественнее царя Нимрода?
Аврам: Да, мама: Бог видит, но Сам Он невидим! Он живет на Небесах, но Его слава осеняет всю землю! Иди к Нимроду и повтори ему мои слова!
Амифлай вернулась в город, и когда Фарра услыхал ее рассказ, он низко склонился перед царем и попросил разрешения говорить с ним. Нимрод сказал: "Подними голову и говори". Фарра пересказал ему то, о чем говорил Аврам, и Нимрод побелел от страха. Он спросил своих приближенных и советников: "Что мне делать?" И те закричали в ответ: "Священный царь, неужели ты боишься какого-то мальчишки? Разве нет в твоей стране тысячи тысяч царевичей, помимо других знатных людей и стражей без числа? Пошли самых незнатных из твоих знатных приближенных, чтобы они схватили мальчишку и бросили в царскую темницу". Но Нимрод спросил их: "Какой новорожденный за двадцать дней становится отроком и посылает мать с посланием к царю о том, что есть Бог, Который все видит, хотя Его никто не видит, и слава Которого наполняет весь мир?"
Сатана, одетый в черные, как вороново крыло, одежды, простерся ниц перед царем и, когда он позволил ему поднять голову, сказал: "Почему тебя пугает лепет ребенка? Позволь дать тебе добрый совет!" Нимрод спросил: "Какой совет ты дашь мне?" Сатана ответил: "Отопри свои арсеналы и вооружи всех царевичей, всех знатных придворных и всех воинов в твоей стране, чтобы они схватили мальчишку и привели его сюда служить тебе".
Так Нимрод и сделал, но когда Аврам увидел приближающуюся к нему армию, он помолился Богу, чтобы Тот спас его, и Бог разделил его и его врагов черным облаком. Воины в панике бросились к царю, крича что было мочи: "Пора нам бежать из Ура!" Нимрод дал им отпуск, заплатил жалование и сам спешно отправился в землю Вавилонскую. 3
1 Sepher Hayashar 24–27; PRE, ch. 26.
2 Sepher Hayashar 27.
3 Ma'ase Abraham, BHM i. 25 ff.
1). О рождении Аврама лаконично сообщено в Книге Бытия XI, 27: «Фарра родил Аврама, Нахора и Арана». Мифы о загадочном рождении и спасении Аврама от царя Нимрода сохранились у ближневосточных иудеев. Обе версии записаны в мидрашах и соотносятся с известным индоевропейским мифом. Вторая версия до недавнего времени распевалась как баллада на языке ладино (то есть сефардо-испанская) в Салониках на празднике в честь рождения ребенка.
2). Лорд Раглан в книге "Герой" рассматривает мифы о разных героях – греческих, римских, персидских, кельтских и германских, находя в них общие черты. Мать героя – всегда царевна или принцесса, его предположительный отец – царь или его близкий родич; необычны обстоятельства родов: младенца объявляют сыном бога, и когда он должен родиться, предпринимается попытка его убить или отцом, или дедом. Героя спасает мать, он воспитывается где-нибудь в отдалении, в семье приемных родителей, никто ничего не знает о его детстве, но когда он мужает, то возвращается домой, побеждает царя, иногда еще дракона, великана или дикого зверя, а потом берет в жены царевну (принцессу), как правило дочь своего предшественника, и сам становится царем.
3). Иногда мать помещает ребенка в лодку, как было с Моисеем и Ромулом; иногда оставляет его в горах, как было с Киром, Парисом и Эдипом, хотя некоторые считают, что Эдипа, возможно, отдали на волю волн. Дальнейшие этапы становления героя, его возмужание, победное участие в войнах, даже трагическая смерть – величины постоянные. Миф представляет драматический ритуал в честь Священного Младенца, Духа плодородия Нового года. Его "пришествие", которое дало название Элевсинским мистериям (Элевсин находился недалеко от Афин), отмечалось в священной пещере, куда пастухи и скотоводы несли его, освещая путь факелами. Дух Нового года, на самом деле, побеждает Дух Старого года, берет в жены царицу Землю, становится царем и сам оказывается побежденным в конце срока своего царствования.
4). Аврам, однако, подобно всем сменявшим друг друга патриархам, которые поклонялись Богу, был избавлен от позорного конца Ромула (разорванного на куски пастухами), Кира (посаженного на кол скифской царицей), Париса (убитого, когда пала Троя), Эдипа, Ясона и Тесея (лишенных царств и изгнанных). Моисей, хотя ему и было запрещено войти в Землю Обетованную из-за того, что он согрешил, ударив жезлом по скале в Мериве, умер достойно, был оплакан и погребен Самим Господом.
5). Единственный израильтянин, к которому весь этот мифологический цикл имеет отношение, – Иисус из Назарета, хотя его собственный народ отказал ему в божественном родителе, данном ему грекоговорящими христианами. Евангелия приписывают Иисусу царское происхождение, а его мнимый отец является близким родичем его матери; пастухи поклоняются ему в пещере; сам он младенцем лежит в яслях; астрологи видели его звезду на Востоке; царь Ирод умертвил младенцев в Вифлееме. Иисус спасается, пересекая пустыню, и через много лет возвращается в Израиль инкогнито. Апокрифические Евангелия также прославляют его раннее развитие.
6). Определенные элементы в двух мифах о рождении Аврама могут быть заимствованы из христианских источников, хотя миф о Кире, рассказанный Геродотом, подходит очень близко к первой версии: злой царь, астрологи и подмена жертвы. Более того, Кира прославляет Исайя XL–XLVIII как слугу Божиего, избранного для разрушения Вавилона и освобождения иудейских пленников Навуходоносора; и он остался народным героем израильтян даже после того, как не смог исполнить все пророчества Исайи.
7). Во второй версии исходящий молоком палец Гавриила напоминает о зверях – волчицах, медведицах, кобылицах, козах и собаках, – посланных богами, чтобы накормить таких героев, как Эдип, Ромул, Гиппофой, Пелий, Парис и Эгисф; берег реки и убийство невинных младенцев напоминает историю Моисея.
8). Младенец, который умеет ходить, разговаривать и быстро растет, появляется в греческих мифах о Гермесе и Ахилле, а также в "Hanes Taliesin", валлийском мифе о Божественном Младенце.
9). To, что Амифлай завернула Аврама в собственное платье, понимается ближневосточными иудеями как все еще существующий обычай одевать маленьких сыновей как дочерей, чтобы отвести от них беду. В первоначальной версии, однако, материя, скорее всего, была знаком, по которому потом можно было бы узнать Аврама. Ее qolsani, вероятно, – cakinac?o, лихорадка, сжигающая как огонь в печи для обжига.
10). Упоминание Арана, брата Аврама, по-видимому, превратное истолкование текста, отождествляющее его с Нахором, царем Харрана (см. 23. 1 и 36. 5).
25 Авраам и идолы.
[а] Некоторые говорят, что Гавриил посадил мальчика себе на плечи и в мгновение ока перенес его из Ура в Вавилон. На базаре Аврам встретил своего отца Фарру, который бежал туда вместе с Нимродом. Фарра сразу же предупредил царя о том, что его чудесный сын явился вслед за ними в Вавилон, и Нимрод, хотя несказанно испугался, послал за ним. Аврам вошел во дворец, перед всеми громко засвидетельствовал свое почтение Живому Богу, отчего пошатнулся трон Нимрода, и назвал царя нечестивцем. При этом все идолы тоже покачнулись и упали на свои лица, и царь тоже упал ничком. Через два с половиной часа он наконец осмелился поднять голову и тихо спросил: «Был ли это голос твоего вечноживущего Бога?» Аврам ответил: «Нет. Это был голос Аврама, последнего из его подданных». Тогда Нимрод понял, сколь могуществен Господь, и позволил Фарре удалиться с миром. Фарра же отправился в Харран в сопровождении Аврама, Сары и Лота. 1
[b] Другие говорят, что Аврам вернулся в Вавилон, обретя мудрость под руководством Ноя. Он нашел своего отца Фарру, все еще командовавшего армиями Нимрода и поклонявшегося идолам из дерева и камня – двенадцати большим идолам и множеству поменьше. Там Аврам попросил свою мать Амифлай зарезать и приготовить ягненка для жертвоприношения. Поставив блюдо перед идолами, он смотрел, будут ли они есть ягненка. Но они даже пальцем не пошевелили, после чего Аврам усмехнулся и сказал Амифлай: "Может быть, блюдо слишком маленькое или ягненок им не годится? Пожалуйста, убей трех ягнят и приготовь их получше". Амифлай так и сделала, и Аврам вновь предложил кушанье идолам, но они опять не пошевелились.
Дух Божий снизошел на Аврама. Он взял топор и разрубил идолов на кусочки, оставив нетронутым лишь самого большого. Потом он ушел, все еще держа топор в руке. Фарра услышал шум и, когда прибежал в зал, увидел, что учинил его сын. Он послал за Аврамом и сердито крикнул ему: "Это что такое?"
Аврам ответил: "Я предложил еду твоим идолам; и они, наверное, подрались из-за нее. Не исключено, что самый большой расправился с остальными".
Фарра возмутился: "Зачем ты врешь? Они все из дерева и камня и сделаны руками человека".
Тогда Аврам спросил: "Если так, то разве они могут есть еду, которую ты приносишь им каждый день? Разве они могут отвечать на твои молитвы?"
И он заговорил о Живом Боге, напоминая Фар-ре о Потопе и о наказании Божием за грехи. Пока Фарра раздумывал, что ответить сыну, Аврам перехватил в руке топор и разнес в куски остававшегося идола.
Фарра обо всем рассказал царю Нимроду, и царь тотчас бросил Аврама в темницу. Потом, когда астрологи распознали в Авраме будущего императора, Нимрод приказал бросить его и его брата Арана в горящий костер. Языки пламени вскоре обожгли двенадцать человек, выбранных царем для устройства казни, и Арана за его безверие, но Аврам стоял, не тронутый пламенем, даже его одежды не пострадали от огня, хотя огонь сжег опутывавшие его веревки. Нимрод крикнул оставшимся стражникам: "Бросьте негодяя в огонь, или сами сгорите в нем!" Но они взмолились: "Неужели царь хочет, чтобы мы тоже сгорели?"
Тогда Сатана простерся перед Нимродом ниц и сказал: "Дай мне бревна, топор и веревки! Я построю для моего господина осадную катапульту, чтобы бросить Аврама в огонь с дальнего расстояния". Нимрод согласился, и Сатана принялся за работу. Сначала он проверил катапульту, используя тяжелые валуны, а потом схватил Аврама и связал его. Амифлай стала просить Аврама склонить перед царем голову, но Аврам сказал ей: "Нет, мама, вода может погасить пламя, зажженное человеком, но не может погасить пламя, зажженное Богом!" Потом он помолился, и тотчас огонь погас; более того, на бревнах появились листочки, потом цветы и плоды, пока все пространство вокруг не превратилось в великолепный сад, по которому Аврам свободно гулял вместе с ангелами.
[с] Астрологи, советники и придворные восславили Живого Бога; а Нимрод, пребывавший в растерянности, подарил Авраму двух своих лучших рабов Они и Елиезера, помимо золота, серебра и хрусталя во множестве. Триста подданных Нимрода присоединились к Авраму и вместе с ним отправились в Харран. 2
1 Ma'ase Abraham, ВНМ i. 24–30.
2 Sepher Hayashar 34–43: Ma'ase Abraham 32–34.
1). Об этих легендах нет ни слова в Писании, и Книга Бытия рассказывает лишь о том, что Авраам женился на своей единокровной сестре Сарре, а Фарра взял их и своего племянника Лота из халдейского Ура в Харран, где он умер и где Бог позднее приказал Аврааму: «Пойди из земли твоей, от родства твоего и из дома отца твоего [и иди] в землю, которую Я укажу тебе» (Бытие XII, 1). Но, в соответствии с традиционным мнением, изложенным Стефаном, грекоговорящим иудеем (Деяния VII, 2–4), Бог приказал Аврааму идти в Харран, когда тот был еще в Уре.
2). Рассказ об огненном испытании, возможно, был нужен, чтобы укрепить мидрашистское объяснение "Ur Kasdim" как означающее "печь халдеян". Частично это заимствовано из Книги Даниила III, согласно которой Даниил и еще три иудея были брошены в печь царем Навуходоносором за отказ поклоняться идолам, однако огонь пощадил их; частично – из "Бела и дракона", апокрифического добавления к "Книге Даниила", согласно которому Даниил показал слабость идолов царя Кира и доказал, что жрецы сами съедают жертвоприношения, приносимые золотому изваянию Бела, и получил разрешение Кира разрушить храм. Гавриил помог Даниилу (Даниил VIII, 16 и IX, 21), как он помог Авраму.
3). Обе легенды основаны на пророчестве Иеремии:
"…Безумствует всякий человек в своем знании, срамит себя всякий плавильщик истуканом своим, ибо истукан его есть ложь, и нет в нем духа. Это совершенная пустота, дело заблуждения; во время посещения их они исчезнут. Не такова, как их, доля Иакова, ибо Бог его есть Творец всего, и Израиль есть жезл наследия Его, имя Его – Господь Саваоф… И посещу Вила в Вавилоне, и исторгну из уст его проглоченное им, и народы не будут более стекаться к нему, даже и стены Вавилонские падут… За то вот, приходят дни, говорит Господь, когда Я посещу истуканов его, и по всей земле его будут стонать раненые" (Иеремия LI, 17–19, 44, 52).