412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Умереть молодой » Текст книги (страница 10)
Умереть молодой
  • Текст добавлен: 22 ноября 2025, 12:00

Текст книги "Умереть молодой"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

38

Застигнутые врасплох в подвале у Девры, Гретхен и Сид опешили. Замок подвальной двери щелкнул, закрываясь, и послышался звук приближающихся шагов.

Гретхен повернулась к Сиду. Они оба приросли к месту, напрягшись всем телом и пытаясь что-нибудь сообразить.

Спрятаться было негде.

Сид упал на четвереньки и заполз под верстак, но и там его было легко заметить. Гретхен поглядела в одну сторону, потом в другую. Подвал расплылся перед ее глазами в серо-коричневое пятно.

Шаги зазвучали громче. Тяжелее.

«Какой же я была дурой! Ну зачем мы сюда полезли? Я даже доказательств никаких не нашла!»

Наконец, она метнулась за злополучный шкафчик и опустилась на колени. Конечно, целиком за ним не спрячешься, но больше все равно негде.

А потом из тренажерки появился мужчина – высокий, в темном костюме и белой рубашке с расстегнутым воротом. Гретхен хорошо могла разглядеть его… слишком хорошо. Значит, и он вполне может ее увидеть.

Стоит ему только повернуться налево, и он увидит их с Сидом.

А тут у нее еще как назло засвербило в носу. О нет! Только бы не чихнуть. Это вам не ситком. И вообще не комедия. Они влипли по-крупному. Только бы не чихнуть…

Незнакомец широким шагом направился через подвал, помахивая черным портфелем. У него были волнистые темные волосы, залысины спереди, небольшие усы и темные глаза, похожие на совиные за круглыми стеклами очков.

Он уже совсем близко. На расстоянии вытянутой руки.

Папаша Девры. Наверняка это мистер Далби.

Он спешил к лестнице, ведущей на первый этаж. Но внезапно замер.

Сердце Гретхен тоже замерло.

Видать, почуял неладное. Иначе зачем он остановился? Он знает, что здесь кто-то есть. Нутром чует.

Паника сделалась едва выносимой. Гретхен чуть не завопила от ужаса.

Они попались. Спалились. И фиг теперь объяснишь.

Ей пришлось задерживать дыхание, чтобы подавить чих. Теперь ее грудь готова была взорваться.

А потом из тренажерки окликнули:

– Пап, ты дома? Смотрю, там твоя машина стоит.

Мистер Далби обернулся: в комнату вошла Девра.

– Я только что вернулся, – ответил он. – А ты где была?

– Сегодня суббота, пап. Что я делаю по субботам?

– А, точно. Ты была на конюшне.

– А потом еще к Стейси в больницу ездила.

Он обнял ее за плечи, и они направились к лестнице. Мимо Гретхен и Сида. Даже не заметив их.

– Как дела у Стейси? – поинтересовался мистер Далби.

– Она выглядит кошмарно, – заявила Девра. – А ей твердят, что у нее все зашибись.

– Какая трагедия, – пробормотал ее отец. – Иначе не скажешь.

– Думаю, в итоге с ней все будет в порядке, – возразила Девра. – Ну разве что придется всю жизнь носить кофты с длинными рукавами. А про бикини вообще забыть.

Они скрылись наверху.

Гретхен и Сид не двигались. И не проронили ни слова.

Дверь наверху закрылась с тихим щелчком. Над головой послышались шаги. Гретхен и Сид по-прежнему не двигались.

Наконец, Гретхен поднялась из-за шкафчика.

– Пронесло, – прошептала она. Ее буквально колотило, от пережитого испуга по телу ползли мурашки.

Сид выбрался из-под верстака.

– Вообще-то, мы еще не выбрались, – напомнил он шепотом.

Гретхен жестом велела ему следовать за ней. Они на цыпочках пошли назад. И уже почти добрались до тренажерки, как вдруг услышали возглас:

– ЭЙ, МИНУТОЧКУ!

39

У Гретхен вырвался сдавленный вскрик. Ноги подкосились. Сид схватил ее за руку, вытаращив от страха глаза.

– Минуточку! – снова послышался наверху лестницы голос Девры. – Пап, я оставила в машине снаряжение для верховой езды. Сейчас вернусь. – Она начала спускаться.

Вот теперь мы точно попались, подумала Гретхен. Теперь нам крышка.

– Потом заберешь, – услышала она голос мистера Далби. – Иди сюда, что покажу.

Гретхен задерживала дыхание, пока Девра снова не скрылась наверху.

– Вот сейчас мы точно были на волоске, – прошептала она Сиду.

Дрожа и задыхаясь, они выбрались из дома и, стараясь держаться в тени, добрались до улицы, где их ждала машина.

* * *

– Ты взяла с собой какой-нибудь спрей от насекомых? – спросила миссис Пейдж, глядя на дорожную сумку дочери.

Гретхен закатила глаза.

– Мам, ты не забыла, что на дворе почти ноябрь? Сомневаюсь, что мне станут докучать букашки.

– Пауки и зимой живут, – заявила мать. – Особенно в лагерных домиках. Там небось все кишит пауками.

– Вот спасибо, мало мне было забот, – съязвила Гретхен. – Обещаю не ходить босиком, годится?

Подхватив сумку, она направилась к выходу. Сумка оказалась тяжелее, чем она думала.

– А про змей ты не забыла? – спросила Гретхен. – Наверняка домики кишат еще и змеями. Возможно, они есть в каждой постели.

– Как остроумно, – нахмурилась миссис Пейдж. – Почему ты так любишь поднимать меня на смех?

– Потому что это проще простого?

– Гретхен, стоит мне продемонстрировать хоть толику беспокойства, ты тут же меня высмеиваешь. Не пробовала подумать об этом?

Гретхен поставила сумку.

– Ты не беспокойство выказываешь, мам. Ты лишь накаляешь обстановку. Ты либо пытаешься меня унизить, либо отговариваешь делать то, что мне нужно. Об этом подумать не хочешь?

Миссис Пейдж замотала головой, словно стряхивая обвинения.

– Я не понимаю, чего тебе сдалась эта поездка, особенно в середине учебного года. Особенно после всего этого кошмара.

– Мне кажется, это для нашей пользы, – ответила Гретхен. – Тренер Уокер считает, что нам нужно провести какое-то время вместе. Чтобы все обсудить, ну и просто… собраться с мыслями. И еще, наверное, мы там разучим парочку новых упражнений.

Миссис Пейдж как будто не слушала ее.

– Кепку не забыла?

– Нет, мам, не забыла.

– Знаю, сейчас не лето, но солнце до сих пор иногда припекает. А с твоей чувствительной кожей…

– Я, наверное, не смогу позвонить, – сказала Гретхен. – Тренер Уокер предупреждала, что связь в лесу почти не ловит, а вай-фая в лагере нет.

– А если мне понадобится связаться с тобой?

Гретхен пожала плечами.

– Я всего на четыре дня уезжаю.

– Но… вдруг что-нибудь случится? Уверена, школа разработала какой-то план на случай чрезвычайных ситуаций…

Гретхен не сдержала страдальческого стона.

– Видишь? Опять ты за свое. Тревожишься на ровном месте. Накаляешь обстановку.

Но тут ей вспомнилась Девра.

«Возможно, мне самой стоило бы тревожиться. Возможно, у Девры свои планы на мой счет, и тогда за чрезвычайной ситуацией дело не станет».

Она содрогнулась от страха. Дай Бог, чтобы мама этого не заметила. Никакого страха при маме нельзя выказывать. Иначе она восторжествует победу.

С улицы донесся гудок клаксона.

– Мне пора, – сказала Гретхен. – Это за мной автобус. – Она поставила сумку, чтобы открыть входную дверь.

Миссис Пейдж подошла к ней.

– Неужели даже не обнимешь на прощанье? Все-таки на целых четыре дня расстанемся…

Гретхен повернулась и послушно обняла маму. Что-то кольнуло в сердце. Пусть мама – человек непростой, да что там, почти несносный, но Гретхен поняла, что по-прежнему любит ее. И по-прежнему в ней нуждается.

– Приятно тебе провести время, – сказала миссис Пейдж, выдавив улыбку.

– Постараюсь, – сказала Гретхен и вынесла сумку за дверь.

* * *

Миссис Пейдж отнесла чашку кофе в гостиную и опустилась на кушетку. По телевизору шли новости, что-то про пожары в Калифорнии. Она приглушила звук, чтобы он не отвлекал ее от раздумий.

Кофе был крепким и горьким, как она любила. А ведь ее бывший, отец Гретхен, не терпел крепкого кофе. От крепкого, мол, у него изжога. Зато теперь она может заваривать так, как ей хочется. Есть и в разводе свои преимущества.

Зато из недостатков – приходится в одиночку тянуть дочь-подростка. А Гретхен стала такой язвой… Казалось бы, переезд в Шейдисайд должен был подарить ей новую жизнь, возможность завести новых друзей. Ну почему она все время такая злая?

И почему она срывается на родной матери?

Да, в новой школе произошло несколько трагедий. Одна девочка сильно обгорела из-за несчастного случая. А другую девочку убили на глазах у всей школы.

Но разве это объясняет поведение Гретхен?

Миссис Пейдж откинула назад волосы. Пора одеваться. По телевизору показывали разрушенные здания и рыдающих беженцев где-то на Среднем Востоке. Новости нынче – сплошной мрак.

Она поставила чашку и выключила телевизор. Поднялась наверх, думая о том, что Гретхен вообще-то ненавидит загородные поездки. Ей даже в дневном лагере было тошно.

Войдя в комнату дочери, миссис Пейдж обомлела. Ураган «Гретхен» наносит новый удар! Комната выглядела так, словно ее перевернули вверх дном, вытряхнув содержимое из всех шкафов и ящиков комода.

Простыня валялась на полу комом. Джинсы и футболки устилали ковер. В углу валялся расстегнутый рюкзак, откуда высыпались все учебники и тетрадки. Ящик комода, набитый черными колготками, лежал на кровати рядом с охапкой кофточек и свитеров.

«Глазам не верю! Она меня за прислугу держит? Я нужна лишь для того, чтобы прибирать за ней срач?»

Миссис Пейдж ойкнула: на куче одежды лежал забытый телефон. Она взяла его и включила.

– Ай-ай-ай, – пробормотала она вслух. – Гретхен не обрадуется.

А потом… миссис Пейдж поддалась искушению. Вообще-то она гордилась тем, что никогда не шпионит за дочкой. Да, за Гретхен нужен глаз да глаз, а она обязана быть ответственной, более того – заботливой матерью. Но шпионить? Это уж увольте.

И вот пожалуйста. Сидит и роется в электронной переписке Гретхен. Ничего интересного… и тут ничего…

Но потом миссис Пейдж просмотрела список звонков. Она смотрела на последние исходящие звонки. Смотрела в упор – не желая верить своим глазам.

О, если бы вообще не видеть этих звонков! Если б только они исчезли! Меньше всего на свете ей хотелось видеть их.

А потом ее прорвало. Слезы хлынули по щекам. Она проговорила дрожащим шепотом:

– О нет… Ну пожалуйста… Только не это…

40

Она понимала, что необходимо действовать, однако разум отказывался подчиняться. Комната закружилась перед глазами.

«Господи, я даже не одета. И не причесана…»

Ее первым порывом было мчаться в школу: может, удастся развернуть автобус, пока он не добрался до кемпинга, или что там у них… Но нет. Пока она оденется…

Она вывалилась из комнаты Гретхен. Пошатываясь, добралась до своей и схватила с прикроватного столика телефон.

«Как позвонить в школу? Я и номера не знаю… Позвонить в справочную, или все данные теперь в интернете?»

Дрожащим пальцем она набрала 411. Гудок… другой…

Она вытерла слезы.

– Можно соединить меня со старшей школой Шейдисайда? Это очень срочно.

Ее направили к другому оператору. Потом связь оборвалась. Со второй попытки она-таки дозвонилась до школы и слушала гудки…

– Мне нужно поговорить с директором. Как его фамилия? Олифант?

– А кто звонит, простите?

– Это Элеонор Пейдж. Я мама Гретхен Пейдж. Мне действительно необходимо поговорить с директором.

– Могу я попросить вас подождать? Нужно посмотреть, у себя ли он.

– Хорошо, хорошо. Только умоляю…

Щелчок. И тишина.

Миссис Пейдж барабанила пальцами по столешнице. Накручивала на руку телефонный шнур. И ждала, ждала…

Наконец послышался мужской голос:

– Алло? Это Олифант.

– Директор? – проговорила она севшим голосом. Откашлялась, прочищая горло. – Мистер Олифант? – Она зажмурилась, пытаясь успокоиться, взять себя в руки, собраться с мыслями.

– Да. Я могу чем-то помочь?

– Это мама Гретхен Пейдж.

– Ах да. Здравствуйте, миссис Пейдж. Как у вас дела?

– Автобус, на котором едут болельщицы… уже уш-шел? – пролепетала она. – Вообще-то, я надеялась…

– Да, он уже на пути в кемпинг, – ответил Олифант. – Тренер Уокер доложила, что все на месте. Вам нужно поговорить с дочерью? Она что-то забыла дома?

– Н-нет, мне не нужно говорить с Гретхен. Я должна поговорить с вами.

– Ну-у… если возникла проблема…

– Я сейчас, – проговорила миссис Пейдж. – Сейчас приеду. Мне нужно встретиться с вами немедленно.

* * *

Гретхен рылась в багаже. Несколько кофточек вывалились из сумки на соседнее сиденье. Она добралась до дна, но нащупала лишь гладкую кожу.

– Гретхен, что ты делаешь? – склонилась над нею Шеннон. Подобрав с пола свитер, она протянула его Гретхен. – Ты что-то потеряла?

Гретхен зарычала.

– Угу. Телефон. Кажется, дома оставила. – Она принялась яростно запихивать вещи обратно в сумку.

Автобус подскочил на колдобине, несколько девушек вскрикнули. Сумка на коленях у Гретхен подпрыгнула.

– Может, твоя мама пришлет его тебе почтой, – попыталась успокоить ее Шеннон.

– Ага, представляю. Я даже знаю, где оставила его. – Гретхен хлопнула по лбу. – Как я могла так затупить?

Рядом с Шеннон возникла тренер Уокер.

– Не переживай, Гретхен, – сказала она, окинув взглядом ворох вещей на сиденье. – Я же вам, девочки, говорила, что в лагере ваши телефоны, скорее всего, работать не будут. Там нет линий связи. На целые километры.

Гретхен стиснула зубы.

– Терпеть не могу что-либо забывать.

Шеннон помогла ей затолкать оставшиеся вещи в сумку и водрузить обратно на верхнюю полку. За окном, сливаясь в сплошное серое пятно, проносились голые поля, с которых уже собрали весь урожай. Угрюмые свинцовые тучи как будто следовали за автобусом, не пропуская ни одного лучика света, отчего казалось, что на дворе разгар зимы.

Шеннон указала в дальний конец автобуса:

– Посмотри на Сида. Он единственный парень. У него будет собственный домик. И мы все шестеро будем с ним заигрывать. Ну разве не счастливчик?

Обернувшись, Гретхен проследила за ее взглядом. Нет, Сид совершенно не походил на счастливчика. Он сидел в самом конце салона, втиснувшись на сиденье рядом с Деврой. Они о чем-то яростно спорили, размахивая руками.

Прищурившись в серых сумерках, Гретхен вглядывалась в проход. Да они орут друг на друга! Лица хмурые, ожесточенные.

Держась за спинку кресла, Гретхен не сводила с них глаз. Сквозь рев мотора она не могла разобрать, о чем они говорят, но видела, что они буквально выплевывают слова друг другу в лицо.

Она пригнулась, чтобы они ее не заметили, чувствуя, как душу переполняет смятение и испуг.

Ради Бога, из-за чего они так собачатся?

41

Миссис Пейдж опорожнила сумочку на пластиковый поднос и пододвинула его к охраннице, долговязой чернокожей женщине, одетой в просторную синюю униформу и кепку с эмблемой «Чикагских волчат». На груди у нее красовалась карточка с именем: Одри.

– В мое время нам не приходилось попадать в школу через металлодетекторы, – проговорила миссис Пейдж.

– Мы теперь живем в другом мире, мэ-эм, – отозвалась Одри.

Миссис Пейдж окинула беспомощным взглядом длинный пустой коридор, стены, выложенные желтой плиткой, серые железные шкафчики с обеих сторон. Услышала размеренный стук – какой-то парень шел по коридору, стуча баскетбольным мячом. Под потолком был растянут бордово-белый транспарант: «ТИГРЫ РЕВУТ».

– Часы снимать? – обратилась она к охраннице.

Одри покачала головой.

– Не надо. Все, можете проходить. Только подпись поставьте. – Она пододвинула к миссис Пейдж длинный блокнот. Та спешно нацарапала свое имя. Одри посмотрела на подпись:

– А, так вы мама Гретхен? Она болельщица, верно? Очень милая девочка, всегда здоровается.

– Я, понимаете, спешу, – миссис Пейдж лихорадочно запихивала вещи обратно в сумочку. – Я здесь никогда не бывала. Как пройти к кабинету директора?

Одри показала:

– Сперва налево, потом направо.

Миссис Пейдж повернулась и побежала в указанном направлении.

– У вас рубашка неправильно застегнута! – крикнула вдогонку Одри.

– А? – Миссис Пейдж опустила взгляд на перед своей бледно-зеленой блузки и сразу обнаружила, что застегнулась не на те пуговицы. Но времени исправляться уже не было.

Через несколько секунд она влетела в кабинет директора. Секретарша за стойкой регистрации оторвалась от папки:

– Чем могу помочь?

– Мне срочно нужно увидеть мистера Олифанта. – Заметив дверь внутреннего кабинета, она направилась туда, не дожидаясь ответа.

– У него посетители…

Миссис Пейдж ввалилась в кабинет. Олифант горой возвышался над столом; серый костюм едва не лопался на мощной фигуре, рубашка была расстегнута, на носу сидели очки в черной оправе. Миссис Пейдж подумала, что он больше похож на тренера, чем на директора школы. Перед ним сидели двое белобрысых ребят, парень и девушка. Все трое в изумлении подняли на нее глаза.

– У меня к вам неотложный разговор. – Она не смогла скрыть дрожь в голосе. Ее рука непроизвольно потянулась к горлу, словно подчеркивая драматичность ситуации.

Директор прищурился:

– Так вы мама Гретхен?

Она кивнула.

Он повернулся к юноше и девушке.

– Давайте продолжим наш разговор после обеда. Сможете вернуться на шестой урок?

Оба кивнули и без лишних слов вышли из кабинета.

Олифант указал на кресло, но миссис Пейдж продолжала стоять.

– Вы выглядите расстроенной. Какие-то проблемы?

Она кивнула.

– Н-не знаю с чего начать… – Но все-таки опустилась в кресло.

– Это связано с Гретхен?

– Да, разумеется. – Миссис Пейдж сцепила руки на коленях. – Я думала, что у нее все хорошо. Думала, она в порядке… – Ее голос сорвался.

Олифант снял очки. Помассировал переносицу. Водрузил очки на место, не сводя глаз с собеседницы. Подождал, пока миссис Пейдж продолжит.

– Она села на автобус до лагеря, – наконец заговорила мама Гретхен. – Я поднялась в ее комнату и обнаружила, что она забыла свой телефон. Я… я не удержалась. Я проверила его.

Олифант склонился над столом.

– Вы проверили ее электронную почту? Фейсбук?

– Звонки, – ответила мать Гретхен. – Я просмотрела историю звонков. Я давно этого не делала. Я… думала, что с ней все в порядке. Но…

Она втянула в себя воздух.

– Но… Я нашла те самые звонки. Гретхен звонила почти каждый день… девочке по имени Полли Браун.

Глаза Олифанта за стеклами очков сощурились:

– А что не так, миссис Пейдж?

– Полли Браун два года как умерла. Гретхен… Гретхен ее убила.

Часть третья

42

Олифант охнул.

– Как убила?

Миссис Пейдж вновь схватилась за горло.

– Я… неправильно выразилась. Гретхен была в ответе за гибель Полли. То есть она неумышленно… Полли была ее лучшей подругой. Они были не разлей вода. Ближе, чем сестры. Я… я…

Она начала задыхаться. Помотала головой, по-прежнему держась за горло, откашлялась.

– Миссис Вейл! – крикнул Олифант. – Бутылку воды миссис Пейдж, будьте добры!

В соседнем кабинете послышались торопливые шаги. Миссис Пейдж с трудом сглотнула. Горло словно набили ватой. Появилась секретарша с бутылкой воды. Миссис Пейдж сделала несколько больших глотков.

– Благодарю, мне полегчало. – Она улыбнулась секретарше, но та уже исчезла за дверью.

Помрачнев, миссис Пейдж снова повернулась к директору.

– Гретхен и Полли ехали на баскетбольный матч. Это было еще там, в Саванне-Миллс. Гретхен вела машину. Она всего пару недель как получила права, но, мне кажется, водила неплохо. Спокойно, без нервов… не хуже меня.

Она глотнула еще воды.

– До школы оставалось всего несколько кварталов. Гретхен, видимо, отвлеклась. Наверное, думала о своем выступлении. Она была звездой… лучшей болельщицей в Саванна-Миллс. Но…

Она подавила всхлип.

– Гретхен не заметила микроавтобус. Ей бы свернуть или затормозить, а она не заметила.

Он… он…

– Да вы не спешите, – мягко сказал Олифант, сложив руки на столешнице.

– Это был ужасный лобовой удар. Полли искала что-то на полу. Расстегнула ремень. Ее… ее выбросило сквозь лобовое стекло. Она погибла, не успев приземлиться. У нее не было ни единого шанса.

– Боже правый, – пробормотал Олифант, покачав головой. Он опустил глаза. – Какой кошмар.

– Да, кошмар, – шепотом повторила миссис Пейдж.

Повисла долгая тишина.

Первой молчание нарушила миссис Пейдж.

– После этого Гретхен была не в себе. Натурально не в себе. Мы… мы не могли до нее достучаться… Мы с ее отцом… мы все перепробовали. Мы с ней обошли лучших врачей. Но…

Снова долгая пауза.

– Но мы не могли до нее достучаться. Пробиться к ней. Она была не в себе. Находилась в собственном мире. Никакой связи с реальностью. – Миссис Пейдж подняла глаза на директора. – Она ни с кем не разговаривала. Неделями не вылезала из постели. Ничего не ела. Она… просто пыталась исчезнуть из этого мира.

Олифант сглотнул.

– Не торопитесь, миссис Пейдж. Расскажите, что было дальше.

– Врачи привели ее в чувство, – ответила мать Гретхен. – Им удалось найти подходящие лекарства. Они нашли нужный подход. Она вернулась к нам. К тому времени мой брак распался. Для нас с ее отцом переживания оказались слишком тяжелыми. Мы не смогли с ними справиться и развелись.

Олифант покачал головой и опустил глаза, упершись взглядом в стол.

– Но, когда Гретхен начала приходить в себя, мы с ее отцом чуть с ума не сошли от счастья. Наша дочь вернулась. И она… она казалась совершенно нормальной, такой, как раньше.

В кабинет заглянула миссис Вейл.

– Звонит мистер Малруни из Государственного совета!

– Скажи Энтони, что я перезвоню, – отмахнулся Олифант. Он снова повернулся к миссис Пейдж. – И сейчас вы беспокоитесь?..

– Когда Гретхен начинает звонить Полли, это значит, что у нее обострение. Что она опять выпадает из реальности. Что-то начинает действовать ей на нервы… угнетать ее… и она снова проваливается…

– А что, по-вашему, могло стать проблемой? – спросил Олифант.

– Я… мне кажется, это из-за чирлидинга. Я пыталась отговорить ее. Убеждала подождать. Никуда не торопиться. Ведь это столько для нее значит… Напрасно я ей позволила. Надо было остановить. Боюсь, как бы она не взялась за старое… то, что она вытворяла в Саванне-Миллс.

Олифант подался вперед:

– Взялась за старое?

– Она прицепилась там к одной девочке. Из команды. Так вот, Гретхен начала выставлять себя жертвой.

Олифант прищурился:

– Не понимаю.

– Она обставила все так, будто та девочка ее преследовала. Изводила ее. Всякими гнусными выходками стремилась ее унизить. Гретхен пыталась всех настроить против этой девочки, а та ничего плохого ей не делала. Все это Гретхен вытворяла сама.

– О нет, – пробормотал Олифант. – Кажется, Гретхен делает это снова. Девра Далби, одна из болельщиц…

– Вот я этого и боюсь, – сказала миссис Пейдж. – Когда я обнаружила, что она названивает своей умершей подруге, сразу подумала, что она могла взяться за старое.

Олифант пригладил рукою волосы.

– Вы обязаны были поставить школу в известность, – произнес он. – В наших записях ничего этого нет, а ведь такие вещи мы должны знать.

Миссис Пейдж опустила глаза.

– Я еще не дошла до самого худшего. Я не рассказала вам о ноже.

Олифант моргнул, приоткрыл рот. Он ждал продолжения.

– Когда Гретхен совсем одолела паранойя… когда она обвиняла ту девочку, что та хочет ей навредить… мы нашли нож. У нее в рюкзаке. Охотничий нож. Очень длинный и очень острый.

Она содрогнулась.

– Это был апогей. Вот тогда я перепугалась по-настоящему. Ну, мы, естественно, нож забрали. Да она и в ход его никогда не пускала… Но мы так и не смогли поговорить об этом с Гретхен. Я пыталась, врачи пытались… А она ни гу-гу.

– О Господи, – пробормотал Олифант. – Так вы… – Он вздохнул. – Так вы думаете, ваша дочь представляет угрозу?

Миссис Пейдж закусила губу.

– Я… я…

Олифант задыхался.

– У нас одна девочка обгорела, а другую убили жесточайшим способом. Как будто нам мало трагедий! Для одной школы это уж чересчур. – Его глаза вдруг наполнились слезами. Он вперился взглядом в миссис Пейдж. – Вы же не думаете, что Гретхен?..

Невысказанный вопрос повис в воздухе.

Потом миссис Пейдж почти шепотом проговорила:

– Мне кажется, нам нужно увезти Гретхен от других болельщиц как можно скорее.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю