355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Игра с огнем (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Игра с огнем (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:32

Текст книги "Игра с огнем (ЛП)"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 8 страниц)

Глава 16

Некоторое время Джилл просто смотрела на выключенный экран телевизора. Потом она схватила телефонную трубку и набрала номер Ника.

– Алло? – его голос был сонным, но абсолютно спокойным. Вероятно, он еще не слышал о бездомном человеке.

– Привет, это Джилл, – сказала она. – Я… я звоню, чтобы узнать, почему тебя не было дома вечером, мы же договорились позаниматься.

– Точно! – Ник казался удивленным, но быстро заговорил. – Прости, но у Макса появились билеты на игру по баскетболу в Вэйнсбридже. Я пытался дозвониться до тебя, но было занято.

– Это так подло, – сказала она.

– Эй, я же сожалею, – оправдывался он. – Давай, я завтра приеду и мы…

– Я о твоей лжи. Подлая ложь! – перебила она. – Ни на какую игру по баскетболу ты не ездил, так ведь?

– Я уверен, что ездил, – сказал Ник. – Можешь спросить у Макса.

– Я не хочу слышать ту же самую ложь от Макса. Ты не был на баскетболе. Ты был на Улице Страха.

Ник на секунду замолк. Затем спросил настороженно:

– Почему ты так думаешь?

– Я видела тебя там, – ответила она.

– Видела меня там?

– В здании. В том здании, где вы с Максом устроили пожар.

– Не знаю о чем ты, – сказал Ник.

Джилл слышала, что голос его стал очень нервным.

– Ты видел новости сегодня вечером? – спросила она.

– Нет. А какое это имеет отношение к…

– Так получилось, что в здании был бездомный человек, – объяснила Джилл. – И огонь вызвал его смерть!

– Что?! – Ник казался потрясенным. – Это шутка же да?

– Это не шутка, – ответила Джилл печально. – Сама видела это в новостях. Там показали это здание. То самое, где я видела вас с Максом.

– О, нет, – воскликнул Ник. – Не могу поверить. Кто-то умер?

– Огонь спровоцировал сердечный приступ, – сказала Джилл. – И начальник пожарной охраны сказал, что непременно отыщет поджигателей. Тебя и Макса.

– Мы не разжигали огонь! – почти кричал Ник.

– То есть ты признаешь, что был там?

– Мы были там, – сказал Ник, – но огня мы не разводили.

– Что вы там делали? – спросила Джилл. Даже при том, что она знала, что Ник врал ей раньше, она почему-то верила, что он не поджигал то здание.

– Это конечно звучит странно, – сказал Ник. – И если полицейские нападут на наш след, они нам ни за что не поверят!

– Успокойся, – попросила Джилл. – Что вы там делали?

– Прямо перед тем, как я должен был заниматься с тобой, – начал Ник, – кто-то постучал в мою дверь. Когда я открыл ей, там никого не было. Вместо этого было послание. Оно было адресовано мне, и там было сказано, чтобы я приехал на Улицу Страха для кое-какого дела.

– От кого это было?

– Не было написано, – ответил Ник. – Затем, спустя пару минут приехал Макс. Кто-то оставил ему точно такое же послание. Мы подумали, что это так странно, и решили проверить.

– Ты же должен был ждать меня, – сказала Джилл.

– Я бы не втянул тебя в это, – произнес Ник уныло. – Честно говоря, я даже забыл, что мы собирались заниматься. – Он вздохнул. – Это ужасно. Я не знаю, что делать.

– Ничего не делай, – сказала Джилл. – Я собираюсь поговорить с остальными. Надо собраться и выяснить что происходит.

– Правильно, – сказал Ник. – Ты уверена, что ничего не напутала с новостями?

– Уверена, – ответила Джилл. – Поговорим позже.

После разговора, она была в замешательстве. Если Ник говорил правду, а она была уверена, что он говорил правду, значит, кто-то другой устроил этот пожар.

Единственный, кто мог это сделать – Гейб.

«Должно быть, он абсолютно вышел из-под контроля», – решила Джилл.

Она должна была догадаться, что он что-то предпримет после того случая с его машиной.

Она помнила, как он поклялся отомстить человеку, который поджег его машину. Его лицо тогда было таким серьезным и сердитым. Это наверняка был он.

Все же, часть Джилл не хотела верить этому. Ей не хотелось верить, что Гейб был мстителен. Не хотела верить, что он убийца, даже если случайно.

«Должно быть другое объяснение», – подумала она.

И единственный способ, которым она собиралась выяснить это – говорить, говорить с остальными по отдельности, говорить в компании. Она должна докопаться до правды.

Джилл стало немного легче, и она решила позвонить Андреа. Номер был занят. Она подождала несколько минут, нажала кнопку повтора, но на проводе снова слышались короткие гудки. Не желая больше ждать, она набрала номер Дианы. Диана взяла трубку после третьего гудка.

– Алло?

– Диана, это Джилл, – сказала она. – Есть минутка?

– Конечно, – ответила та. – Что случилось? Ты кажешься расстроенной.

– Да, наверное, – произнесла она. – Случилось кое-что ужасное, и это касается наших общих знакомых.

– Что? – голос Дианы стал встревоженным.

– Был еще один пожар на Улице Страха, – сказала Джилл ей.

– Да, я видела в новостях. – Диана внезапно замолчала. – Это же не… поджог ведь не… – Она не могла закончить мысль.

Но Джилл поняла, что она пытается сказать.

– Боюсь, что да. Ник и Макс были там. Ник говорит, что они не устраивали поджога, но что кто-то отправлял им послания, что надо туда приехать ради одного дельца.

– О, Джилл, что за бред? Очевидная ложь.

– Не уверена, что он лжет, – сказала Джилл. – Я слишком хорошо их знаю. А если это не они, то должно быть это Гейб.

– О, нет, – воскликнула Диана. – Может, это и не он. Не могу поверить, что он поступил бы так.

– И я не могла поверить, что Ник подожжет автомобиль, – добавила Джилл. – Вся эта игра с огнем сделала из них психов.

– Так и знала! – голос Дианы задрожал. – Так и знала, что это не надо было даже начинать. Джилл, мы должны остановить их. Мы должны остановить сейчас.

– Конечно, – сказала Джилл.

– Прямо сейчас, – повторила Диана. – Если мы не поторопимся, кто знает, что еще может произойти? Слушай, скоро моя мама ляжет спать. Тогда я возьму ее машину и заеду за тобой. Где-то минут через десять.

– Куда мы поедем?

– К Нику, – сказала Диана. – Мы должны поговорить с ним, Джилл. После Ника сразу к Максу.

– Но…

– Да, – продолжала Диана, – это давно пора сделать. Или что, лучше сидеть и бездействовать?

– Нет, – произнесла Джилл.

– Буду через десять минут, – сказала Диана и бросила трубку.

Такое ощущение, что я сплю – думала Джилл. Время шло, и Джилл захотелось спать.

Это не может быть правдой, – сказала она себе. – Я не могу быть вовлечена в поджог и убийство.

Подъезжая к Нику, она увидела его коричневый автомобиль на дороге, и ее снова стали переполнять воспоминания. Она осознавала, что она все же вовлечена. И не только она. Они все.

К ее удивлению, Макс открыл дверь.

– Ник позвал меня, как только ты ему позвонила, – объяснил он Джилл. – Что будем делать?

– Сначала давайте все же выясним, кто устроил этот поджог, – сказала Диана. – Вы сделали это?

– Конечно, нет! – воскликнул Макс.

– Я уже объяснял, что случилось, – сказал Ник, выходя из соседней комнаты.

– Джилл сказала, что вы получили послания, – произнесла Диана. Она говорила, как опытный адвокат.

– Да, но мы бы ни за что не подожгли здание, – сказал Макс раздраженно. – Ник, у тебя осталась записка?

– Вроде, – ответил Ник. Он зашел в свою комнату и вернулся с помятым листом бумаги.

Он показал его Джилл. Она держала его так, чтобы Диана тоже могла прочитать. Там было все точно так, как сказал Ник. Но что он не сказал ей – и что Диана тоже сразу заметила – было то, что записка была напечатана на компьютере.

Синими чернилами.

Глава 17

Ни Джилл, ни Диана, не могли вымолвить ни слова. Они лишь молча уставились друг на друга, думая об одной и той же вещи.

– Ну? – спросил Макс, – Теперь вы нам верите? Или думаете, что мы сами написали это?

– Мы не думаем, что вы написали это, – произнесла Джилл печально.

– Не хочу подозревать вас, – добавила Диана. – Но, в конце концов, Джилл видела вас на Улице Страха.

– Ну, очевидно, что там был кто-то еще, – сказал Ник. – И кто бы это ни был, это он устроил поджог.

– Вы видели кого-нибудь? – спросила Диана.

– Нет, – ответил Ник. – Здание казалось абсолютно пустым. Мы там побродили пару минут, а затем увидели этот жуткий огонь. Мы побежали оттуда так быстро как могли.

– Спасибо, что показали записку, – сказала Джилл. – Думаю, нам пора.

– Но я думал, что вы хотели обсудить всю эту ситуацию, – воскликнул Макс, – я думал, вы поэтому и приехали.

– Да, – сказала Джилл, – но уже поздно, и мы устали. Наверное, сегодня мы уже ничего не можем сделать.

– Ладно, – ответил Ник, но посмотрел на нее как на ненормальную.

– Напечатано с компьютера Андреа, – сказала Диана шатким голосом, как только они вернулись в автомобиль ее матери.

– Знаю, – грустно ответила Джилл. – Может…

– Может что? – переспросила Диана. – Может, есть кто-то в Шейдисайде с картриджем, заправленным синими чернилами, кто играет с огнем?

– Мне просто трудно представить, что это она, – сказала Джилл.

– Мне тоже, – добавила Диана. – Андреа, конечно, иногда ведет себя дико, но я отношусь к ней хорошо. Должно быть другое объяснение.

– Должно быть, – согласилась Джилл.

– Ты же не думаешь, что это Гейб? – спросила Диана. – Ты же не думаешь что это Гейб и Андреа…

– Не знаю даже, что думать, – ответила Джилл.

– Все, что я знаю, это то, что хочу услышать, что скажет Андреа, – сказала Диана.

– Диана, уже очень поздно, – возразила Джилл.

– Ну и что? Андреа всегда ложится спать поздно. – Кроме того, мы всего в паре кварталов от ее дома.

Джилл кивнула устало. Она была выжата как лимон, но и как Диана она очень хотела услышать объяснение Андреа, если у нее вообще есть хоть какое-то.

– Ооо, привет, девчонки, – сказала Андреа, широко улыбнувшись. Она была в зелено-полосатой пижаме, но было видно, что она не собиралась спать.

Джилл чувствовала себя ужасно. Перед глазами все еще стояла записка, напечатанная на принтере Андреа.

– С чего вы решили приехать? – спросила Андреа. – Слушайте, хотите попкорн? Могу приготовить в микроволновке.

– Мы приехали не просто поболтать, – сказала Джилл. – Мы приехали, чтобы поговорить кое о чем. О чем-то очень серьезном.

Андреа озадаченно нахмурилась.

«Она притворяется? – задавалась вопросом Джилл. – Если и так, то она очень и даже очень убедительна».

– Ник показал нам записку, которую ты ему отправила, – сказала Диана прямо.

– Какую записку?

– Ту же самую, что ты послала Максу, – продолжала Диана.

– О чем вы? – спросила Андреа. – Зачем мне им что-то отправлять?

– Андреа, мы знаем, что это ты послала. Они были напечатаны синими чернилами.

– И что? – спросила Андреа, она начала казаться более раздраженной. – О чем были записки вообще?

– Там было велено парням приехать в заброшенное здание на Улице Страха для одного дельца.

– Что? – Теперь Андреа начала смеяться. – Это первоапрельская шутка или что?

– Это не шутка, – сказала ей Джилл. И затем, она вкратце рассказала о том, что услышала в ночных новостях.

Андреа слушала, пока Джилл не закончила объяснять, что сказали им Ник и Макс. Тогда выражение лица Андреа изменилось на возмущенное.

– То есть, – подводила черту она, – вы говорите, что был пожар на Улице Страха, который убил человека, и вы думаете, что его устроила я?

– Это только версия, – быстро проговорила Джилл. – Мы не обвиняем тебя.

– Очевидно, ты очень хорошо претворяешься, – съязвила Андреа, – Ты правда думаешь, что я подожгла здание? Или пытаешься показать, что кто-то из моих друзей сделал это?

Джилл не отвечала. Она, правда, не думала, что Андреа способна на это – не считая того факта, что все указывало на нее. Как это могло случиться? – думала она.

– Мы не хотим верить, – сказала Диана, выглядя более несчастной, чем когда-либо. – Мы думали, может, ты нам расскажешь о послании…

– К вашему сведению, я никому ничего не должна объяснять! – сказала Андреа, ее лицо покраснело. – Я думала, что вы, девчонки, мои друзья!

– Мы и есть, – кивнула Джилл. – Именно поэтому мы и здесь, вместо того…

– Вместо чего? – спросила Андреа. – Вместо отделения полиции, давая ложные показания против меня?

– Андреа, пожалуйста, – попросила Джилл. – Не думай так. Мы только…

– Забудь, – сказала Андреа. – Я вижу, что происходит. Ты ревнуешь Гейба ко мне, потому что твое свидание превратилось в сплошную катастрофу! Пытаешься впутать меня в какую-то проблему, чтобы я перестала гулять с ним!

– Не правда! – воскликнула Джилл.

– Так или иначе, – продолжала Андреа, – Ты переманила Диану на свою сторону! Ладно, забудь! Я буду с тем парнем, с которым захочу!

– Это не о Гейбе, Андреа! – кричала Диана. – Я даже не знала, что у них с Джилл было свидание. Мы здесь из-за того, что случилось на Улице Страха сегодня. И из-за посланий.

– Что вы хотите? – спросила Андреа. – Полного признания? Хорошо, но вы не получите ни одного, потому что я не писала записок и не делала ничего такого!

– Все, что мы хотим, так это прекратить поджоги, – продолжала Диана, голос ее дрожал. – И мы хотим, чтобы ты знала, мы твои друзья, и мы поддержим тебя в любом случае.

– Друзья… – повторила Андреа. – Просто уходите, оставьте меня в покое!

– Андреа, пожалуйста… – сказала Джилл.

– Уходите! – кричала Андреа. – Разве вы не слышали меня? Это мой дом и я не хочу вас здесь видеть! Не сейчас, не когда-либо потом!

Лицо Андреа было настолько искажено гневом, что Джилл подумала, что никогда не знала этой стороны своей подруги.

Она не хотела думать, что Андреа устроила поджог.

Но она действительно верила этому. И глянув на лицо Дианы, она поняла, Диана верила этому тоже.

Глава 18

Джилл разбудил телефонный звонок. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что она не спит. Она подняла трубку и хриплым голосом ответила «Алло?».

– Джилл? – Голос говорил шепотом, но Джилл сразу узнала его.

– Андреа?

– Слушай, – сказала Андреа, – прости, что так поздно.

– Да нормально. Я бы все равно взяла трубку. Сколько времени?

– Четверть четвертого, – ответила Андреа. – Но это серьезно. Джилл, я не сомкнула глаз всю ночь. Я продолжаю думать о том, что ты и Диана мне сказали, когда приехали.

Мысли Джилл снова вернулись к злополучному вечеру.

– Слушай, Андреа, – сказала она, – мы не пытались тебя обидеть. Просто мы так волнуемся по поводу всей этой хрени с огнем.

– Но вы же меня обвиняли в поджоге! – Андреа сказала это таким голосом, будто вот-вот заплачет.

– Мы не пытались обвинить тебя. Мы только хотели узнать, что, черт возьми, происходит!

– Я хочу, чтобы ты знала, – сказала Андреа, голос ее дрожал, – что я не имею никакого отношения к этому поджогу. Но… но думаю, у меня есть пара догадок.

– О пожаре?

– Я знаю, как узнать правду, – продолжала она.

– Ты имеешь в виду, кто устроил пожар?

– Да, и зачем, – сказала Андреа.

– Скажи мне! – попросила Джилл.

– Не сейчас, – сказала Андреа. – мне еще надо подумать. Может, встретимся завтра в гимнастическом зале перед занятиями?

– Конечно. – Ответила Джилл. – Но почему ты не…

– Завтра, – прервала Андреа. – Скажу только одно. Тут явно замешан Гейб!

Джилл шла, наслаждаясь яркой весенней погоде, она чувствовала себя хорошо, впервые за долгое время. Обычно, ее подвозил отец к школе, по пути на работу, но она ушла из дома слишком рано. Потому, что ей надо было встретиться с Андреа и выяснить причину ее звонка посреди ночи.

Ночью ранее, когда Джилл и Диана приехали к Андреа, та казалось такой сердитой и возмущенной из-за подозрений. И по телефону она все еще отрицала свою причастность к поджогу.

Но как бы то ни было, стал бы кто-нибудь такой невинный так сильно оправдываться и возмущаться? Будь она не причастна, она бы просто отмахнулась от них с улыбкой.

И что она имела в виду, когда сказала, что поняла все? Как? Как она могла что-то выяснить, если она не причастна?

И самый тревожный вопрос – что она подразумевала, когда сказала, что Гейб имеет отношение к этому?

Той ночью, Андреа обвинила Джилл в том, что она ревнует, потому что ее свидание прошло плохо. Но Джилл подозревала, что все как раз наоборот – что Андреа ревновала к Джилл, потому что Гейб первым пригласил ее на свидание.

Может, она, поэтому хочет обвинить Гейба в поджоге?

«Но ведь, – думала Джилл. – Андреа не обвинила Гейба пока ни в чем, она лишь сказала, что он причастен».

Что все это значит?

К тому времени, когда Джилл дошла до школы, она была более запутана, чем когда-либо.

Она не привыкла вставать в школу так рано. Было только несколько автомобилей на учебной стоянке, и все они принадлежали преподавателям. Цветники вдоль главного входа были полны бутонами нарциссов, и по желтым головкам было видно, что они вот-вот зацветут. В конце дороги мистер Петерсон, главный охранник, поливал из шланга газон. Больше никого не было видно.

Джилл знала, что Андреа часто приезжала в школу пораньше, чтобы потренироваться в зале для гимнастики. Андреа сказала, что ей это нравится, потому что не надо волноваться, что кто-то ее может увидеть. Она занималась там так часто, что у нее уже был собственный ключ.

Джилл поднялась по знакомой лестнице. Ее шаги звучали громко в пустом коридоре, она направлялась в зал гимнастики.

Дверь была приоткрыта, и она проскользнула в огромный, шикарный, весь отделанный деревянными панелями, гимнастический зал. Свет не был включен, но света с улицы было достаточно, чтобы осветить оборудование в зале. На первый взгляд, там никого не было.

– Андреа? – позвала она. – Андреа, я здесь.

Никто не отвечал. Она озиралась по сторонам, но было очевидно, что никого нет.

Хмурясь, Джилл пересекла отполированный деревянный пол и зашла в женскую раздевалку.

«Может, она проспала, – думала Джилл. – В конце концов, когда Андреа позвонила, она еще не спала».

«Или возможно, – внезапно подумала Джилл, – это всего лишь розыгрыш, чтобы отомстить мне за то, что мы с Дианой ей наговорили тогда. А может, она говорила спросонья, или может, она в раздевалке?»

Она открыла синюю дверь и шагнула в раздевалку. Даже пустое помещение было наполнено запахом грязных носков и пота.

– Андреа? – звала она. – Андреа, ты тут?

– Джилл? – голос доносился из-за угла.

– Диана? – удивилась Джилл.

– Привет, – сказала Диана, откладывая журнал. Она была в темных лосинах и блестящей голубой кофточке под цвет глаз.

– Что ты тут делаешь? – спросила Джилл.

– Хочу спросить у тебя то же самое, – проговорила Диана. – Мне вчера позвонила Андреа, посреди ночи. Она сказала, что просит прощения, и попросила, чтобы я утром приехала сюда пораньше.

– Ты шутишь? – спросила Джилл.

– Я думала, что это немного странно, – добавила Диана. – Тем более, что она звонила так поздно. Но я подумала, может, это хорошая возможность поговорить с ней и выяснить все, ну, знаешь.

– И где она? – спросила Джилл.

– Проспала, наверное, – сказала Диана. – Она попросила, чтобы я была тут в шесть тридцать. И вот, я здесь, но Андреа все нет.

– Она и меня позвала, – произнесла Джилл. – Думаешь, это только уловка, чтобы отомстить нам за прошлую ночь?

– Может быть, – сказала Диана неуверенно. – Но Андреа так бы не поступила. И вообще, мы же ничего плохого не сделали ей прошлой ночью. Мы только пытались помочь.

– Только она этого не видела, – добавила Джилл. Она нахмурилась и огляделась вокруг. – Думаю, она должна быть… подожди-ка.

– Что? – Диана посмотрела туда же, куда и Джилл, на шкафчик Андреа.

– Она здесь, – сказала Джилл. – Просмотри, ее шкафчик пустой!

Девушки подошли к шкафчику подруги. И легко открыли его, замка на нем не было, он был пустым. Замок… по-видимому, от шкафчика Андреа… лежал на соседнем шкафчике.

– То есть, она здесь, – изрекла Диана. – Может, ушла побегать трусцой? Иногда она так делает, чтобы размяться.

– Я так не думаю, – сказала Джилл. – Я только что была снаружи. Давай вернемся в зал. Может, она просто вышла на минутку.

Девушки вернулись в зал, ожидая увидеть там тренирующуюся Андреа. Но площадка для тренировок все еще пустовала.

– Ладно, она наверняка здесь, – сказала Диана. – Давай просто ждать.

– Давай, – кивнула Джилл. – Думаю, я позанимаюсь немного, пока мы ждем. – Она подошла к акробатическим матам и взяла пару обручей. Она собиралась повторить пару упражнений, как вдруг увидела что-то на гимнастическом бревне.

Кое-что красное и странное.

– Диана! – кричала она во все горло.

Девчонки подбежали к бревну. Первое, что они увидели – ярко-красные трико Андреа.

А под бревном лежала Андреа. Ее тело было неподвижно, ее лицо было белым как зубная паста.

– Я не верю! – закричала Диана. – Она мертва!

Глава 19

– Андреа! – Джилл чувствовала себя так, словно ее сердце прекратило биться. – Андреа!

Ее подруга совсем не двигалась и не отвечала. Ее лицо синело, словно ее били.

– Она мертва? – повторила Диана шепотом, ее голос дрожал.

– Не знаю, – сказала Джилл. Она прислонила свою голову к груди подруги и вздохнула с облегчением, когда услышала, что сердце бьется. – Я слышу сердцебиение, – воскликнула она. – И она… она дышит.

– Слава Богу! – закричала Диана. – Не трогай ее, я вызову скорую.

Вой сирен отдалялся, и вымотанная Джилл плюхнулась в одно из кресел, что были в раздевалке. Диана села рядом с ней, она тоже выглядела уставшей.

– С ней все будет хорошо, – сказала Джилл. – Иначе и быть не может.

– Она была так бледна, – произнесла Диана, тяжело дыша. – И этот ушиб на лбу…

– Я знаю, – сказала Джилл.

Санитарная машина прибыла почти немедленно. Несколько минут спустя, гимнастический зал был заполнен людьми – медработниками, полицейскими, руководством школы, и, в конце концов, была и мисс Мерсер, тренер по гимнастике. Все они хотели знать, что случилось. Но ни Диана, ни Джилл не могли сказать им точно. Кроме того, что Андреа попросила, чтобы они встретились пораньше.

Из-за ушиба, что красовался у нее на лбу, все предполагали, что Андреа, должно быть, просто потеряла равновесие.

– Как она могла сделать такую глупую вещь? – спросила Диана, повторяя мысль Джилл уже сотый раз подряд. – Я сказала ей, что буду здесь. Почему она просто не ждала меня?

– Это не имеет никакого смысла, – сказала Джилл. – Даже мисс Мерсер согласилась с этой версией. Андреа уже достаточно опытная, чтобы выполнять такую трудную программу без страховки.

– А что, если она хотела упасть? – произнесла Диана.

– Что?

– Не специально, – сказала Диана. – Но возможно глубоко внутри, Андреа чувствовала себя виновной в поджоге. Возможно, это было своего рода подсознательным наказанием.

– Слишком сложно для меня, чтобы понять, – ответила Джилл. – Андреа не такой человек. Она самый прямой человек, которого мы знаем.

– Вина творит с людьми странные вещи, – сказала Диана. – Это может спутать мысли, Джилл. Это может заставить их делать вещи, которые они никогда не сделали бы.

– Может быть, – согласилась Джилл. – Но я… я не верю этому. Фактически, я почти уверена, что это не было несчастным случаем.

– Что ты имеешь в виду? – спросила Диана, ее синие глаза, внезапно расширились от ужаса.

– Не знаю, – сказала Джилл. В ее голове снова и снова повторялись слова Андреа по телефону, и там речь шла о Гейбе. Если она была права, и Гейб знал, что Андреа подозревала его…

Было трудно рассматривать эту версию, но Гейб, возможно, имел какое-то отношение к «несчастному случаю» Андреа.

– Я не знаю, – повторила Джилл. – Но хочу узнать.

– Вы, наверное, задаетесь вопросом почему я собрал вас, – сказал Макс, стоя в центре комнаты.

– Сядь, ботаник, – бросил Ник. – Так или иначе, это не тебе решать. Джилл уже обозначила проблему. И, честно говоря, меня интересует только один вопрос – зачем?

– Думаю, это очевидно, – сказала Джилл. Она сидела в мягком кресле в уютной гостиной Дианы. Она уже поняла, что надо сделать, и объяснила это Диане. Было довольно просто осуществить этот план. Она говорила с Ником и Максом, а Диана общалась с Гейбом. Гейб, опоздавший на встречу, теперь сидел на ковре перед камином с саркастической улыбкой на лице.

Диана сидела рядом в мягком кресле, ее большие глаза были грустными и серьезными, в то время как Макс и Ник оба сидели на кожаном диване.

Джилл думала, что будет нервничать, но вместо этого она чувствовала себя очень уверенно.

«Наконец мы узнаем, что происходит», – думала Джилл.

Она прокашлялась и продолжила.

– Очевидно, почему мы здесь. Все вы знаете, что случилось с Андреа этим утром, и я подумала, что мы должны собраться, чтобы обсудить это и все остальное, что случилось.

– Обсудить, кто устроил поджог, ты ведь об этом, – сказал Ник, выглядя слегка сердитым.

– В том числе, – ответила Джилл. – Но также и обсудить то, что случилось с Андреа, и почему.

– Кто знает, почему кто-то попадает в аварию? – сказал Макс, – мне действительно не по себе из-за того, что случилось с Андреа, но, думаю, это не имеет отношения к огню.

– В принципе, может и имеет, – возразила Диана. – Особенно, если Андреа – та, кто устроил пожар на Улице Страха. – Она быстро рассказала о синих чернилах из принтера Андреа. – Джилл и я знаем, что она сделала это, – продолжала Диана. – И она знает, что мы знаем. Что, если она стала винить себя, это вышло из-под контроля и… – Диана затихла.

– И она упала с бревна намеренно? – спросил Макс недоверчиво. – Придумай что-нибудь получше, Диана.

– Я не знаю, – сказал Ник. – Это имеет кое-какой смысл, но я не могу поверить, что Андреа устроила пожар.

– А как же записки? – спросила Диана.

– Уверена, что в Шейдисайде больше одного человека с синими чернилами в принтере, – сказал Ник. – Кроме того, зачем ей было это делать? Соревнование с огнем было только между парнями.

– То есть ты говоришь, что кто-то из вас сделал это? – спросила Джилл.

– Думаю, это очевидно, – сказал Ник. – Так же, очевидно, кто именно это. – Он пристально посмотрел на Гейба, тот в свою очередь посмотрел на Ника пренебрежительно.

– Ты обвиняешь меня? – спросил Гейбу громко.

– Эй, чувак, – произнес Ник. – Ты любишь огонь. Остальные лишь подхватили твою игру.

– И ты в это веришь? – спросил Гейб. Он все еще улыбался, но это не была дружественная улыбка, и его голос стал немного пугать Джилл.

– Это была Андреа! – вступилась Диана. – Она была в игре с огнем с самого начала. И, несмотря на то, что говорит Ник, мы знаем, что у нее принтер печатает синим.

– Мы не можем быть уверены, что это Андреа написала записки, – сказала Джилл. – Фактически, мы ничего точно не знаем. Но теперь, когда пострадала Андреа, проблемы только начинаются.

– О чем ты? – спросил Ник.

– То есть что, если это ни один из нас? Что, если это был кто-то еще, кто-то, кто узнал об игре с огнем и знает, что отдел пожарной охраны занимается расследованиями?

– По-твоему, это фильм об агенте 007? – спросил Гейб.

– Я серьезно, – воскликнула Джилл. Она не думала об этом раньше, но теперь, когда она произнесла это, она поняла – это то, что незаметно тревожило ее весь день. – Любой мог узнать о нашей игре. И что, если этот человек хочет использовать это против нас? Шантажировать нас или угрожать, или еще что? И что, если он первым делом пошел к Андреа…

– Жалкая, – бросил Гейб.

Джилл поняла, что он говорил с нею, и ее внезапно охватил гнев.

– Жалкая? – взбесилась она.

– Да, версия твоя жалкая. Да все ваши версии. Все усложняете. Все же так просто!

– Неужели? – воскликнула Джилл. – Если это так просто, то может ты нам и объяснишь? – Она была так сердита, что ее голос дрожал, и на мгновение она подумала, что Гейб выглядит обиженным. Но его лицо изменилось, он снова улыбнулся. Джилл это вывело из себя.

– Открой глаза, Джилл, – сказал он, пожимая плечами. – Вы все наслаждались игрой огня, даже ты, Ди. Это встряхнуло вашу жизнь, впервые за несколько лет, или вообще первый раз за всю вашу жизнь. Вам так нравилось читать о себе в газете.

– И что? – спросила Джилл.

– И ничего, – ответил Гейб. – Нет никакого таинственного незнакомца, который хочет шантажировать вас. Нет вообще никаких незнакомцев. Пожар на Улице Страха – дело рук одного из нас. И очевидно, кто это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю