355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Лоуренс Стайн » Игра с огнем (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Игра с огнем (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 14:32

Текст книги "Игра с огнем (ЛП)"


Автор книги: Роберт Лоуренс Стайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Некоторое время Гейб стоял и неотрывно смотрел на пламя зажигалки. Пламя освещало его лицо – оно было смертельно спокойным, губы тронула знакомая усмешка.

Джилл посмотрела на остальных. И Андреа и Макс наблюдали за парнем с полуоткрытыми ртами, их глаза горели от возбуждения. Глаза Дианы тоже сияли, но Джилл было сложно понять – от возбуждения или от страха. Только Ник стоял хмурый. Он покачал головой и отвернулся.

Что касается самой Джилл, она не была уверена, что чувствует по этому поводу. Часть ее была солидарна с Ником, разводить огонь опасно и глупо. Но другая часть была взволнована и она ждала с нетерпением, действительно ли Гейб сделает это.

Гейб медленно ходил по лачуге, наклонялся и поднес зажигалку к груде развалин. Они тут же вспыхнули, и парень отскочил назад.

– Эй! – воскликнул он. – Да они сухие!

– Тогда нам лучше убраться отсюда! – сказал Макс. – Она вспыхнет в мгновение ока.

– Да, – подтвердил Гейб. – Бежим!

Смеясь как ненормальный, он повел всех обратно через кладбище к тому месту, где был оставлен автомобиль.

– Это было круто! – воскликнул Макс, обернувшись, чтобы посмотреть, как ярко пылает лачуга.

– Не думала, что ты действительно сделаешь это, – сказала Андреа, положив руку на плечо Гейба. – Я должна была догадаться, что раз ты сказал, то точно сделаешь.

– Да, так и есть, – сказал Гейб. – Осталась только одна неоконченная вещь.

– Какая? – спросила Андреа.

– Ник, – ответил Гейб. – Эй, приятель, сейчас уж точно твоя очередь!

Они все снова посмотрела на ограду кладбища, из-за которой был виден огонь. Джилл подумала, что не случилось ничего такого уж плохого. Как и сказал Гейб, они никому не навредили. А сама лачуга была такой развалюхой, что была абсолютно бесполезной.

Даже Диана казалась спокойной по поводу того, что случилось.

Только Ник был все еще встревожен. Он держался на расстоянии от друзей, отвернувшись от кладбища, его руки были в карманах. Джилл собиралась подойти к нему, как вдруг завопила сирена.

– Ооо, – выдохнула Андреа. – Кто-то вызвал пожарных.

– Хреново, – сказал Гейб. – Эй, Ник, ты сможешь проехать мимо пожарных машин. Или ты и этого боишься?

Ник сделал вид, что не услышал Гейба, но он действительно двигался по направлению к своей машине.

Сирены стали громче. Ребята быстро залезли в машину. Джилл теперь оказалась между Максом и Ником, а Гейб был на заднем сидении между Андреа и Дианой.

– Езжай аккуратно, Ник, – бросил Гейб с плохо скрываемым сарказмом, как только машина поехала. – Ты же не хочешь нарушить правила дорожного движения и получить штраф.

Засмеялись все, кроме Ника. Джилл думала, что Гейб слишком давит на него. Он не понимал, насколько Ник чувствительный.

Надо бы поговорить с Гейбом на эту тему, подумала она. Наверное, в субботу, когда мы с ним пойдем на свидание.

Она все еще никому не сказала, что у нее свидание с ним, и она задавалась вопросом, скажет ли она вообще.

– Они уже почти тут! – крикнул Макс торжественно.

Ник остановился, пропуская пожарные машины, рев сирен нарушали спокойствие Улицы Страха.

– Я все еще не видел ни одного из Немертвых, – жаловался Гейб.

– Наверное, тебя испугались, – сказал Макс.

– Может быть, – ответил Гейб.

– Тебе откуда знать, – сказала Диана. – Может они уже прокляли тебя.

– Меня уже посещала эта мысль, я поцарапал руку, когда собирал доски, – промолвил Гейб. – Думаешь это проклятие?

– Давай, я сниму проклятие поцелуем, – предложила Андреа. В то время как другие свистели и кричали, она прикоснулась губами к руке Гейба.

«Что она сказала бы, если бы знала, что Гейб пригласил меня?» – думала Джилл.

– Эй, Андреа, – дразнил Макс, – Ты никогда не делала этого ни для кого из нас.

Все засмеялись. Джилл никогда не видела, чтобы Андреа была такой кокетливый с кем бы то ни было. Как будто этот поджог открыл в ней ту сторону, о которой никто не подозревал.

– Гейб, – позвала Андреа слегка хриплым голосом, – когда ты сможешь посмотреть, как я выступаю?

– У меня мало свободного времени на этой недели, – сказал Гейб.

– Может, в субботу вечером? – предложила Андреа.

– Я занят, – бросил Гейб. – Может в следующий четверг?

– Идет, – сказала Андреа.

Ник свернул на Олд-Милл-Род, объезжая лес. Он включил тяжелую музыку и сделал погромче. Пару минут никто ничего не говорил, потому что музыка заглушала все. Джилл закрыла глаза, наслаждаясь ветром, что приятно дул в лицо.

Ник затормозил машину на склоне, и развернул автомобиль.

– Что теперь? – спросил он, выключая музыку.

– Давайте проголосуем, – предложила Джилл. – Еще не слишком поздно пойти в кино, или можно в пиццерию Пита, или…

Никто не отвечал, Макс тихонько толкнул ее вбок, указав затем на зеркало заднего вида.

Джилл глянуло в зеркало, и почувствовала, как ее сердце сжалось. В отражении она увидела, что Гейб и Андреа страстно целовались.

Глава 10

Музыка стихла, и начались титры, Андреа выключила телевизор и нажала кнопку на видеомагнитофоне, чтобы он перемотал кассету на начала.

– Это, – начала она, – самый потрясный фильм. А тот велосипедист со светлыми волосами, он вам как?

– Довольно симпатичный, – кивнула Джилл. – Но что-то в нем меня отталкивало.

– А мне понравился, – сказала Андреа. Она повернулась к Диане, которая лежала, свернувшись в большом кресле. – Ди? Как тебе фильм?

Диана пожала плечами.

– Нормально.

Весь вечер она не произнесла ни слова.

Джилл осмотрелась по сторонам. Это был комната Андреа, маленькая, но там были все благи жизни – телевизор, видеомагнитофон, видеокассеты, CD-диски. Все были по своим коробочкам, которые всегда были закрыты и аккуратно расставлены, кроме тех случаев, когда Андреа слушала их.

Видеомагнитофон закончил перематывать и громко щелкнул. Андреа указала на стенд с кассетами.

– Что еще хотите посмотреть?

– А что есть? – спросила Джилл.

– Есть немая комедия и немое приключенческое кино, – сказала Андреа. – Я никогда таких не видела, мой папа взял напрокат.

– Я за немую комедию, – произнесла Джилл. – Диана?

– Мне все равно, – бросила Диана.

– Эй, мисс Энтузиазм, – сказала Андреа. – Если бы я знала, как ты себя будешь вести сегодня вечером, то я бы лучше пригласила кастрюлю овсянки.

– Прости, – извинилась Диана. Она сильнее обняла подушку.

На мгновение возникло неловкое молчание. Джилл не могла понять, что происходит с Дианой.

– Ладно, я поняла, – изрекла Андреа. – Смотреть фильм мы не будем. Давайте тогда послушаем музыку, у меня есть несколько новых дисков.

– Звучит клево, – сказала Джилл.

Андреа подскочила и вставила диск в проигрыватель.

– Было мило, что твой папа разрешил нам переночевать у тебя, – произнесла Джилл.

– Он взял с меня обещание, что мы это… не будем гоготать, – сказала Андреа. Девушки, даже Диана, засмеялись.

Мать Андреа уехала из города на пару дней, и Джилл подозревала, что Андреа удалось обвести отца вокруг пальца.

– О, чуть не забыла. Хочу показать вам, что мне папа купил на день рождения, – воскликнула Андреа. – Вы не поверите.

Она открыла дверцу шкафчика, показывая подругам новый ноутбук и принтер.

– Ничего себе! – восхитилась Джилл. – Какие они компактные!

– У меня теперь много возможностей, – сказала Андреа. – Он может считать задачи, играть в игры, на нем можно писать тексты. У него очень мощный процессор. Папа думает, что это поможет мне с моими оценками.

– Включи его, – предложила Диана. – Посмотрим, как он работает.

Андреа включила компьютер и вставила диск. Спустя несколько секунд, он загрузился и замигал курсор.

– Что мне написать? – спросила Андреа.

– Что-нибудь, – сказала Джилл.

– Стихотворение, – подхватила Диана.

– Шутишь? – спросила Андреа. – Хотя ладно, почему бы и нет.

Она думала пару секунд, затем стала быстро лупить по клавишам. Спустя несколько минут, она нажала кнопку на принтере и он начал издавать странные звуки, и из него полез лист с ярко-синими чернилами.

‘Надеюсь, вы не подумаете, что я вру.

Но как Гейб играет с огнем, я люблю’.

– Синие чернила? – удивилась Джилл.

– Папа поставил синий картридж по ошибке, – объяснила Андреа. – Он предложил поменять на нормальный, но мне этот цвет даже нравится. Как вам?

– Да, клевый, – сказала Джилл. – Но не уверена, что думаю так же о стихотворении.

– А что ты ожидала? – спросила Андреа. – Я же не писательница. Но компьютер действительно прибавляет вдохновения.

– И это на самом деле так? – неожиданно задала вопрос Диана.

– Что?

– То, что ты написала в стихотворении. Об огне?

– Ну, не знаю точно, – сказала Андреа. – Это было что-то, что первым пришло в голову. Ничего особенного.

– Я думаю, что наоборот, – ответила Диана. – Кто-нибудь из вас видел статью в газете сегодня?

– Ты имеешь в виду о пожаре? – уточнила Джилл.

– Сегодня? – спросила Андреа. – Я не видела.

– Она не на первой полосе даже, – сказала Джилл, – но была статья, об увеличении количества поджогов в Шейдисайде. Там определенно были упомянуты школа и кладбище.

– Ничего себе! – воскликнула Андреа, ее лицо волнительно запылало. – Мы попали в газету!

– К счастью, – продолжала Джилл, – они, кажется, никого не подозревают.

– Это хорошо, – изрекла Андреа. – Интересно, знают ли парни?

– Гейб знает, – ответила Диана. Ее голос казался напряженным и расстроенным. – Он и сказал мне.

– Что он думает по этому поводу? – сказала Андреа.

– Он чувствует то же самое, что и ты! – ответила Диана ей внезапно сердитым голосом. – Он видит это все как игру! Но это не так! Кто-то действительно мог пострадать!

Джилл и Андреа уставились на Диану. Джилл знала, насколько Диана боялась огня, но она никогда не понимала до сих пор, насколько серьезен ее страх.

– Пора это остановить, – продолжала Диана. – Всю эту игру с огнем.

– Другими словами, – произнесла Андреа саркастически, – только, потому, что милой маленькой Диане не нравится огонь, остальным придется прекратить весело проводить время?

– Андреа, есть много способов весело проводить время, не устраивая пожары, – сказала Диана.

– Может, – бросила Андреа. – Но я не знаю, кто сказал тебе, что ты можешь диктовать остальным, что нельзя делать.

– Прекрасно, – сказала Диана. – Но если вы продолжите всю это чушь с огнем, то я перестану проводить с вами время.

– Эй, девочки, перестаньте! – Джилл слушала их спор с нарастающим беспокойством. Она понимала, что ей также не нравилась вся эта игра с огнем, но она думала, что у Дианы просто заскок по этому поводу. – Хватит, Диана, Андреа, – сказала она, пытаясь помирить подруг. – Игра с огнем правда могла навредить кому-то.

– Отлично, – воскликнула Андреа. – Теперь ты на ее стороне!

– Я ни на чьей стороне! Но мы были такими хорошими подругами столько лет, и я не хочу видеть, как рушится наша дружба. Кроме того, я думаю, что парни, правда, выходят из-под контроля с этой игрой, показывая друг другу, кто круче.

– Ты имеешь в виду, что Гейб втянул их в это соревнование?

– Гейб относится к этому слишком серьезно, – сказала Джилл. – И они все идут на эти глупости. Это очень серьёзно, я думаю, пора сказать им, что надо остановиться.

– Они не послушают тебя, Джилл, – ответила Диана. – Я знаю, что не будут.

– Не знаю, – бросила Андреа. Она начала красить ногти, казалось, ей плевать на обсуждение.

Джилл пыталась придумать пару аргументов, чтобы убедить Андреа, когда вдруг зазвонил телефон.

– Возьмите кто-нибудь? – попросила Андреа. Она держала руки перед лицом, дуя на ногти чтобы они побыстрее высохли.

Джилл подняла трубку красного телефонного аппарата Андреа.

– Алло?

– Это мисс Андреа Хэббард? – спросил грубый, кажущийся официальным голос.

– Она сейчас занята, – сказала Джилл. – Хотите оставить для нее сообщение?

– Передайте ей, – сказал грубый голос, – что это Инспектор Линдси Отдела пожарной охраны Шейдисайда. Мы хотим задать ей пару вопросов, она подозревается в поджоге.

Глава 11

На мгновение Джилл чувствовала себя так, как будто ее сердце остановилось.

«Они нашли нас!» – с ужасом думала она.

– Джилл? Кто это? – Диана уставилась на нее с тревогой.

Джилл махнула ей, чтобы она замолчала.

– Простите, я не расслышала. Кто Вы? – спросила она, надеясь, что она услышала неправильно.

– Инспектор Линдси, – повторил голос, – из Отдела пожарной охраны Шейдисайда.

Его голос казалось, немного посмеивался, и Джилл почувствовала, какие-то знакомые нотки в нем. Облегчение и гнев.

– Макс, ты козел! – кричала она.

– Не знаю никакого Макса, – ответил Макс, – Это Инспектор…

– Я знаю, что это ты, – перебила его Джилл. – Очень смешно. Так смешно, что я сейчас умру.

– Как ночной девичник, девчонки? – Это был голос Ника на параллельном телефоне.

– Все просто замечательно! – ответила Джилл с легким сарказмом. – Но я не помню, чтобы приглашали кого-то из вас!

Она повесила трубку прежде, чем кто-то из парней успел ответить.

– Что хотел Макс? – спросила Андреа, применяя аппарат быстрой сушки.

– Он хотел показать, насколько он остроумный, – ответила Джилл. – Он сказал, что он пожарный инспектор. Но самое ужасное, что я ему поверила!

– Придурок, – сказала Андреа.

– Возможно, – произнесла Джилл. – Но это ведь могло быть по-настоящему. Может, мы все-таки прекратим эту игру с огнем?

Андреа вздохнула.

– Ладно. Может и правда пора приостановить это, тем более, когда полицейские взялись за это дело.

– Слава Богу! – сказала Диана, широко улыбаясь. – Спасибо, вам обеим. – Она по очереди обняла каждую из подруг. – Так будет лучше для всех нас. Вот увидите!

Она взяла свою розовую косметичку и ушла в ванную.

Андреа покачала головой.

– Полагаю, я и не представляла, как сильно Диана обеспокоена огнем.

– Я тоже, – сказала Джилл.

– На самом деле, – произнесла Андреа, – сложно поверить, что они с Гейбом такие хорошие друзья.

– Почему ты так думаешь?

– Они такие разные, – сказала Андреа. – И вся эта штука с огнем – только часть их различий. Диана такая застенчивая, а Гейб общительный, найдет общий язык с кем угодно. Он действительно больше подходит тебе или мне.

«Сейчас или никогда», – подумала Джилл.

– Я хотела поговорить с тобой о Гейбе, – призналась она. – Я… иду с ним на свидание завтра.

– Правда? – удивилась Андреа. Она совсем не казалась расстроенной. – Тогда понятно, почему он может посмотреть мое выступление только в четверг. Мы проведем весь четверг вместе.

– Что ж, отлично, – сказала Джилл.

– Кроме того, – добавила Андреа, – мы будем заниматься не только моим выступлением, если ты понимаешь, о чем я. – Она посмотрела Джилл в глаза, и хитро улыбнулась. – Хорошо проведи время завтра, Джилл. Только имей в виду, что я не отступлю. И как говорят в фильмах, лучший… лучшая из нас победит.

Луна засветила на небе красивым диском, вокруг нее сияли миллионы звезд. Мягкий бриз был наполненным ароматом весенних цветов, и Джилл думала, что это был самый романтичный вечер, который она когда-либо провела в своей жизни.

Прямо напротив, сидя на столе для пикника, Гейб мягко играл на своей гитаре, его глаза были закрыты, он допевал медленную, грустную песню.

«В свете луны, он такой красивый», – подумала Джилл.

В Гейбе не было ни капли его дикой сущности, он был спокойным и чувствительным.

Когда он заехал за ней, она задавалась вопросом, как он будет себя вести с ее родителями. Но он показал себя, как сказала бы ее мать, настоящим джентльменом. Он даже счел нужным самому открывать для нее дверь машины, что было и странно и сладко одновременно.

«Какой прекрасный вечер, – думала она. – Кино было отличным, но еще лучшей была идея Гейба пойти в парк, где он смог сыграть мне на гитаре. Никогда не забуду этот вечер».

Гейб закончил играть и отложил гитару.

– Это было что-то, – сказала Джилл. – Ты сам написал эту песню?

– Я все еще работаю над ней, – сказал Гейб с улыбкой. – Тебе нравится?

– Это лучше чем большая часть того, что крутят по радио, – ответила она.

Гейб встал со своего места и, подойдя к девушке, сел рядом с ней.

– Я приятно провел время сегодня вечером, – признался он.

– Я тоже, – сказала она.

– Болтаться с вами в компании клево, – продолжал он, – но я хотел узнать тебя получше.

Джилл не могла придумать, что сказать. Она чувствовала то же самое, но почему-то не решалась сказать. Очень небрежно Гейб взял ее руку.

– Так, какая на самом деле Джилл Фрэнкс, мм? – спросил он, слегка поддразнивая.

– Думаю, – начала она, – я такая, какой и кажусь.

Он молчал пару секунд.

– Да, думаю так. Много людей носят маски, и разыгрывают сцены, но только не ты.

– А ты? – поинтересовалась Джилл. – У тебя есть маска?

Гейб снова затих.

– А сама как думаешь? – спросил он, наконец.

– Я не уверена, – сказала Джилл. – Но ты кажешься немного другим, чем тогда, когда мы тусуемся с ребятами.

– Да? – удивился он. – И какой из нас тебе больше нравится?

– Оба нравитесь, – сказала Джилл. – Мне нравится, как ты придумываешь то, чем можно заняться в компании. Но мне также нравится это, когда ты просто сидишь, играешь на гитаре и разговариваешь.

– Можем, мне стоит делать это чаще, – сказал он. Не отпуская ее руки, он приобнял ее другой рукой. Сначала Джилл почувствовала, что ее сердце вот-вот остановится, а затем возникло легкое смущение. Она никогда не чувствовала подобного к мальчикам.

– Я думаю, что я начинаю радоваться, что мои предки решили перебраться в Шейдисайд, – прошептал Гейб.

– Я тоже, – сказала Джилл.

Гейб очень мягко прикоснулся к ее губам.

«Я хочу остаться здесь в этом парке с Гейбом навсегда, – подумала она. – Не хочу, чтобы этот момент кончался».

Гейб поцеловал ее снова.

– Тамблер! – раздался громкий голос. – Сюда, Тамблер.

Внезапно возник яркий мигающий свет, Джилл обернулась.

– Что ты… ой, простите меня.

Это был мистер Моррисси, владелец магазина на другой стороне дороги. Он выключил фонарь.

– Простите, что побеспокоил вас. Я выгуливаю собаку. Вы, наверное, не видели его, так ведь?

– Не видели, – сказал Гейб. – Но мы ведь и не искали его.

– Полагаю, нет, – мистер Моррисси засмеялся. – Ладно. Жаль, что потревожил вас. Тумблер! – звал он, уходя. – Сюда, Тумблер.

– Да-а-а, – протянул Гейб, смеясь, – Шейдисайд очень забавное место.

Джилл тоже захихикала. Волшебный момент ушел, но это уже не имело значения.

– Эй, – сказал Гейб, глядя на часы. – Уже позднее, чем я думал. Я должен отвезти тебя домой. Ты же не хочешь беспокоить родителей в первое же наше свидание.

«Первое свидание, – подумала Джилл. – Значит, он назначит мне и второе».

Гейб упаковал свою гитару в сумку, поднял ее, и, взяв руку Джилл, побрел с девушкой из парка.

– Я прекрасно провела с тобой время, Гейб, – сказала Джилл. – Есть только одна вещь, о которой я хочу поговорить с тобой. – Она смущалась поднимать тему игры с огнем, но она и другие девчонки согласились. Кроме того, она немного волновалась по поводу Ника.

– Конечно, – бросил Гейб. – О чем? – Они остановились недалеко от пиццерии Пита.

– О всей этой игре с огнем, – сказала Джилл.

– Игра с огнем? Так ты это называешь? – спросил Гейб. – Ладно, и что?

– У нас с Андреа и Дианой был серьезный разговор об этом, и… и мы хотим, чтобы это прекратилось.

– Ты серьезно? – Гейб остановился и повернулся к девушке, знакомая улыбка тронула его губы. – Почему?

– Потому, что это опасно и незаконно, и мы боимся, что кто-то может пострадать. Кроме того, я думаю, что другие мальчики тоже относятся к этому слишком серьезно. Особенно Ник.

Гейб покачал своей головой.

– Ни капли, Джилл, – сказал он, улыбаясь ей. – Только ты относишься к этому так серьезно. Это просто глупо. Мы же не поджигаем все, что видим.

– Хорошо, но… – Теперь Джилл была смущена.

– Никаких ‘но’, – сказал Гейб. – Если ты так волнуешься по поводу других парней, спроси их, что они чувствуют по этому поводу. Они скажут тебе то же, что и я. Ну же, расслабься.

– Гейб, – произнесла она. – Может, ты и прав.

– Наверняка, – бросил он. Они начали идти снова. Он так все выставил, что это больше не казалось таким серьезным. А они с Дианой просто слишком остро отреагировали.

Они повернули за угол Мэйн-стрит. Перед пиццерией была большая толпа народа.

– Никогда не видела такой очереди, – произнесла Джилл. – Должно быть, там распродажа пепперони или еще что.

– Жаль, что у нас нет времени, чтобы проверить это, – сказал Гейб.

Но по мере приближения, Джилл видела, что толпа людей не была очередью на вход.

– Гейб, там огонь! Чей-то автомобиль горит!

Гейб тоже видел.

– Эй, это же мой автомобиль! Подержи! – Он вручил ей гитару и бросился бежать.

– Гейб! – кричала она. Неуклюже болтая гитарой, она побежала за ним. Автомобиль пылал вовсю, охваченный желтыми и красными языками пламени. Толпа начала пятиться назад от сильного жара.

– Вернись! – кричал кто-то. – Она вот-вот взлетит на воздух.

Но Гейб бежал прямо к огню.

– Мне надо кое-что сделать! – кричал он в ответ.

– Гейб, нет! – Джилл опустила гитару и бежала за ним так быстро, как только могла. Она схватила его сзади. Он брыкался как ненормальный и оттолкнул ее.

– Нет! – кричала она. – Остановитесь! Гейб! Вернись!

Секунду спустя огонь достиг бензобака. С оглушительным ревом автомобиль взорвался.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю