412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роб Хайес » Не умирай (СИ) » Текст книги (страница 13)
Не умирай (СИ)
  • Текст добавлен: 22 сентября 2020, 20:30

Текст книги "Не умирай (СИ)"


Автор книги: Роб Хайес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 14 страниц)

Чо посмотрела на поле боя внизу. Мятежники проходили в город, толкаясь и крича друг на друга. Они бились с солдатами Ву. Но все больше солдат выходило из-за углов и прибывало из переулков. Они окружили солдат Стального принца с трех сторон. Это была ловушка.

Глава 36

Бинвей Ма прыгал с крыши на крышу, нес мальчика на спине, Чо следовала за ним. Ей было сложно успевать, но лишь отчасти из-за ритма, заданного Мастером Солнечной долины. Она отвлекалась на бой внизу, следила за солдатами Ву на случай, если их заметят и поднимут тревогу. Никто не заметил. Они были заняты, подступая к Чжихао и мятежу Стального принца.

Это ощущалось как предательство. Чен Лу был уже мертв, и они бросали Чжихао умирать. Никто даже не знал, что это был он. Если солдаты Ву убьют Чжихао, его тело посчитают Стальным принцем. Никто не поймет, какую жертву Чжихао Чен принес для людей Хосы. Чо остановилась и смотрела на бой.

– Что ты делаешь, Итами? – Бинвей Ма был на следующем здании, в небольшом прыжке от нее. Бледные глаза Эйна смотрели на Чо из-за Мастера Солнечной долины. Он не был рад поездке на спине мужчины, но и Бинвей Ма не был этому рад.

– Это не правильно, – Чо надеялась, что не кричала. В ушах еще звенело, и ее голос казался приглушенным. Она не кричала тут, но кричала бы среди боя внизу. – Мы бросаем Чжихао умирать.

– Возможно, – сказал Бинвей Ма. Он сжался, словно признался в чем-то постыдном. – Но если мы не продолжим, его жертва будет напрасной. Раз в жизни Изумрудный ветер решил быть героем. Мы должны уважать это и выполнить план.

Чо печально покачала головой.

– Иди. Я вернусь и помогу. Может, вдвоем мы сможем победить.

– Нет! – закричал Эйн. – Ты клялась мне, Шепчущий клинок, – он злился. Имел право. – Ты сдержишь клятву.

Чо посмотрела на Эйна, на серебряное пятно Чжихао, пропадающее и появляющееся на поле боя. Она тряхнула головой.

– Это должна быть ты, Итами, – сказал Бинвей Ма. – Я не убью.

Чо стиснула зубы, сжала Мир до боли. Она отвернулась от боя и прыгнула на здание, где ждали Бинвей Ма и Эйн. Мастер Солнечной долины улыбнулся ей.

– Нужно скорее добраться до замка. Не знаю, сколько еще я смогу держать мальчика, – они побежали, оставив Чжихао отбиваться.

Замок, большая пагода в двенадцать этажей. Каждый был со своими карнизами, и на каждом было полно стражи. Два десятка солдат с луками и тяжелыми копьями. Поднялся крик о нарушителях на крышах, и Чо поняла, что уже не было смысла скрываться. Они спрыгнули с последнего здания на каменный двор перед замком. Бинвей Ма опустился, Эйн слез на землю. Мастер Солнечной долины бросился к страже, Чо поспешила за ним.

Бинвей Ма был быстрым, и бой уже был в разгаре, когда прибыла Чо. Она уклонилась от копья, взмахнула Миром, отрубила руку с мечом и рассекла горло другого солдата одним движением. Стрела летела в ее сторону, и Чо отразила ее клинком. Еще страж направил копье к ней, она отбила его, ударила клинком по его бедру, а потом бросилась на лучников. Они были плохо обучены и не готовы к опытной шинтей. Чо за секунды разобралась с четверыми, Мир напитался их кровью. Она повернулась к солдатам с копьями.

Люди вокруг Бинвея Ма стонали, отчаянно пытались отползти от мастера вушу. Он не убивал, но не щадил кости. Последний страж вскоре пал. Эйн добрался до Чо и Бинвея Ма, перешагивая тела, не глядя на них. Мальчик посмотрел на замок перед ними.

– Император точно наверху.

Бинвей Ма уже устремился к входу. Он раздвинул двери, и меч полетел на него из тьмы внутри. Мастер Солнечной долины увернулся, поймал руку с мечом и сломал кость, выкрутив руку. Солдат упал на землю, крича, и Бинвей Ма ударил его по голове, чтобы утихомирить.

– Нельзя терять тут время. Подниматься долго.

В центре здания лестница вилась вверх до последнего этажа. Бинвей Ма вызвался снова нести мальчика, но Эйн отказался. Его уже долго несли, и он должен был добраться дальше на своих ногах. На ногах в мозолях, изрезанных камнями так, что каждый шаг оставлял след крови, но это его не беспокоило.

Замок хорошо охраняли, на них нападали на каждом шагу. Чо жестоко терзала врагов. Ее жертвы не находили путь к звездам, Мир забирал их души. Бинвей Ма продолжал путь милосердия, и хоть Чо было не по себе, что враги оставались за ними живыми, она не спорила с Мастером Солнечной долины.

Когда они добрались до верхнего этажа замка, руки Чо устали убивать. Эйн плелся следом, уставший и запыхавшийся. Его лицо осунулось, и казалось, что каждый шаг приближал его к смерти. Он поднялся на последнюю ступеньку и указал на коридор.

– Там тронный зал. Там мы его найдем.

– Откуда ты знаешь? – спросила Чо, но Эйн не ответил. Он уже шагал по пустому коридору, бледные глаза смотрели на расписные двери в конце, сделанные из красного дерева с позолоченными узорами в виде прыгающих и рычащих тигров.

Крики с лестницы внизу донеслись до них, подкрепление спешило к их императору.

– Нужно спешить, – сказала Чо. Она и Бинвей Ма пошли по коридору, миновали хромающего мальчика. Эйн замедлился, волочил за собой левую ногу.

Две фигуры вышли из темных ниш впереди. Худой мужчина в костюме из темной ткани, два меча были пристегнуты к спине, пояс сиял серебряными дротиками. Рядом с ним была женщина в черном платье с узором из красных облаков, широкими рукавами и низким декольте. Она не несла оружие, насколько было видно Чо.

– Телохранители императора, – сказал Эйн за ними.

– Грешница, – сказала женщина с поклоном, хищно улыбаясь рубиновыми губами. – Мой брат – Святой. Он мало говорит, – мужчина кивнул, его ладони уже гладили оружие на поясе. – Боюсь, мы не можем пустить вас ближе.

Крики с лестницы становились громче, солдаты поднимались как можно быстрее. Чо крепче сжала Мир. Она хотела остановиться, оценить врагов спереди и сзади, но Эйн шел, и ей приходилось идти за ним.

Бинвей Ма шагнул вперед.

– Ваш император боится одной шинтей и мальчика? – он посмотрел на Чо. – Иди, Шепчущий клинок. Я задержу остальных врагов тут.

Эйн не думал о том, кто остался. Он шагал, словно его тянула невидимая сила.

Грешница посмотрела на брата, потом на Бинвея Ма.

– Император десяти королей никого не боится. Но почему оставлять все веселье ему?

Бинвей Ма расстегнул ремешки нагрудника, и броня упала на пол.

– Тогда сразитесь со мной. Я – Бинвей Ма, Мастер Солнечной долины.

Брат и сестра переглянулись, женщина повернулась к Бинвею Ма с улыбкой.

– Так тому и быть. Прошу, сразимся, или нам придется лишить господина веселья убивать.

Чо добралась до больших дверей с Эйном сбоку, сжимая Мир в руках. Она прижалась спиной к одной из дверей и толкнула. Она отъехала с тихим шелестом петель. Комната была ярко освещена, и они не слышали звуки изнутри. Эйн прошел мимо Чо в брешь. Она вошла за ним и закрыла дверь.

Глава 37

Усталость делала тело Чжихао тяжелым, в груди неприятно кололо. Он слишком много раз использовал свою технику. Казалось, каждый раз, когда он шагал сквозь мир, он оставлял позади кусочек себя, и кусочки быстро заканчивались. Меч Стального принца был в крови сотен людей, затупился от работы.

Чжихао отшатнулся к солдатам Стального принца, и они окружили его, защищая. Звенели сталь и крики боли, раздавалось гневное рычание. Это было слишком для Чжихао. Он не был Стальным принцем. Он был Изумрудным ветром. И бандиты, как он, ненавидели такие сражения. Тут было невозможно победить. Это было самоубийством. Чжихао посмотрел на стену за собой. Еще пара прыжков с его техникой, и он мог сбежать. Он мог сбросить броню и пропасть среди зданий Цзейшу. Никто не сможет понять, выполнил ли он свою роль.

Чжихао прошел сквозь мир, появился на стене. Он прижался к парапету, прислонил большой меч к камню и застонал от боли в груди. Лучников уже не было, часть погибла, часть убежала, когда мятежники прошли врата. Он был почти один на стене, если не считать ворон. Он с отрешенным спокойствием смотрел на бой внизу, зная, что его роль была завершена. Чжихао вздохнул и повернулся, чтобы шагнуть в последний раз сквозь мир.

Он застыл, поняв, какую ловушку устроил для них император. По улицам внешнего города Цзейшу среди обгоревших домов шли солдаты Ву, около тысячи, а то и больше. Мятежники не могли справиться со всеми, и каждого из них убьют или возьмут в плен, если они сдадутся.

Чжихао искал, куда сбежать, где не было солдат Ву. У ворот Дайю направляла солдат туда, где в них нуждались больше всего. Ее маска была на месте, она сидела на лошади, но ее белое одеяние было в пятнах крови. Не важно. Она вскоре погибнет, на нее нападут со всех сторон. Мятежу конец.

Меч Стального принца показался тяжелее, чем раньше, мертвый вес тащил его вниз. Но Чжихао нужно было оружие, и меч оставался хорошим металлом с идеальным балансом. Чжихао поднял меч на плечо и прошел снова сквозь мир.

Солдаты удивились, увидев принца там, где до этого ничего не было. Чжихао не слушал их вопли, протолкался к лошади Дайю. Стратег оглядывала поле боя, кричала приказы. Когда Чжихао добрался до нее, он потянул за ее робу. Она едва взглянула на него.

– Нужно отступать, – сказал Чжихао, забыв, что слова нужно рычать. Он устал.

– Мы еще не услышали, что император мертв. Нужно и дальше отвлекать войска Ву.

Чжихао покачал головой.

– Мы проиграли. За нами подкрепление Ву, они идут по внешнему городу. Не меньше тысячи… а то и больше.

– Нет! – Дайю развернула лошадь. – Бой проигран. Мы должны спасти, сколько сможем, пока не пострадали все, – она оттащила в сторону одного из ближайших капитанов. – Сообщи барабанщикам. Сигнал отступления.

Чжихао покачал головой, от этого чуть не слетел его шлем. Но им не нужно было, чтобы солдаты поняли, что он – не Стальной принц.

– Мы отступим во врага. Бежать некуда.

Дайю повернула маску к Чжихао, он заметил ее зеленые глаза.

– Тогда мы пробьем путь к свободе, мой принц, – стратег сунула руку в сумку, рылась там миг и вытащила горсть маленьких белых статуй. То были гончие из мрамора. Она поднесла их к маске и замерла на миг, словно говорила с ними. А потом встала на стременах, бросила статуи к рядам врага.

Шесть больших белых гончих ожили с воем, рвали врагов зубами и ногтями. Хаос охватил ряды Ву. Барабаны мятежников сменили ритм, сигналя отступать.

– …если потребуется все, что у меня есть, – сказала Дайю, и Чжихао показалось, что он уловил то, что не должен был. Искусство войны потянулась в сумку и вытащила еще статуи, бросила их на врагов вокруг них. Всюду, где падали ее статуи, появлялись монстры из белого камня или солдаты из оникса, и они начинали биться с солдатами Ву. Некоторые были похожи на людей, но крупнее, другие выглядели как каменные големы. А некоторые были настоящими монстрами, которых Чжихао видел только в кошмарах… до встречи с Эйном.

Последняя статуя Дайю была ценной, Чжихао видел это по тому, как она ее держала. Маленькая статуя Стального принца. Стратег прижала ее к груди, склонила голову. Если она что и говорила, барабаны и звон стали скрыли слова. Она спрыгнула с коня, ловко приземлилась и побежала мимо мятежников к задним рядам изо всех сил. Чжихао следовал за ней, гадая, что за существо могла вызвать эта статуя.

Дайю прошла мимо последних мятежников, они пытались выстроить защитную линию. Чжихао был в шаге за ней, видел то же, что и со стены. Солдаты Ву подступали плотным строем. Искусство войны побежала вперед, остановилась посередине между мятежом и силами Ву. Чжихао хотел оттащить ее, подбежал за ней. Она опустила осторожно статую на землю лицом к врагам, а потом отошла и склонила голову.

Статуя пропала в земле, и Чжихао ощутил ногами гул. Большая черная ладонь вырвалась из земли, сжалась в кулак. Рука высунулась дальше, кулак ударил по земле. Появилась другая ладонь, голова в том же шлеме, что был на Чжихао. Огромный Каменный принц выбрался из земли и вытащи гигантский меч.

Солдаты Ву замерли, глаза были большими, рты – раскрытыми. Голем протянул руку к Дайю. Она запрыгнула на ладонь, поднялась до его плеча и села там, смотрела на солдат Ву из-за своей маски. И Каменный принц бросился, круша солдат Ву, бросая их в черные развалины домов. Чжихао поднял меч Стального принца и крикнул своим людям идти за ним в бой.

Глава 38

Мастер Солнечной долины против Грешницы и Святого

Женщина, Грешница, была мастером вушу открытой руки, и она была в отличной форме. Она нападала, вытянув пальцы, ногти были как когти. Ее платье развевалось, скрывая ноги. Она двигалась как ураган, кружилась, не замирая. Мужчина, Святой, нападал вокруг сестры. Его мечи были длинными и прямыми, клинки были острыми с одной стороны. Он огибал сестру, заполнял бреши, которые она оставляла, не давая врагу сбежать или ударить в ответ, и каждый его удар мог стать последним. Они работали в унисон. Бинвею было сложно ответить, было понятно, что они привыкли биться вдвоем против одного. Но Бинвей всю жизнь сражался, и никто не смог его одолеть.

Грешница попыталась отогнать его, ударила дважды вытянутыми руками в сторону лица Бинвея. Он пригнулся от первого удара, отскочил от второго. Она двигалась вокруг тел солдат на полу, как река среди камней. Это делало ее предсказуемой, Бинвей видел, куда она ударит, двигался так, чтобы их разделяли тела без сознания. Она снова направилась к нему, платье развевалось, ладони все время двигались, и было все сложнее понять, откуда будет следующий удар. Вдруг Грешница пригнулась, и над ней появился Святой, прыгнул для убийственного удара.

Бинвей прыгнул, нырнул под атакой Святого, перекатился, оказался ближе к Грешнице. Шок появился на ее лице, но она быстро скрыла это. Она ударила левой ладонью, удар обжег бицепс Бинвея, но ее бросок открыл ее грудь, и он ударил ее по солнечному сплетению, оттолкнув ворохом платья и размахивающих рук. Бинвей повернулся и успел уклониться от меча Святого, отскочил от следующего удара.

Бинвей отпрянул на пару шагов и смотрел, как Святой приближался, крутя меч. Он быстро заметил брешь в повторяющемся движении. Он уклонился от взмаха меча, ощутил металл кожей, а потом скользнул в сторону и ударил ладонью как ножом по телу мужчины, он отлетел в ближайшую стену. У него не было времени ударить еще, Грешница снова напала, но уже не улыбалась. Она яростно кривилась, ударяя снова и снова. Бинвей уклонился от части ударов, остановил другие, но сдвигался по полу все дальше от Святого, а тот пришел в себя. Бинвей услышал крики, еще отряд солдат поднялся на этот этаж.

Грешница все танцевала вокруг тел на полу, не перешагивая их. Бинвей скользнул влево, и она не могла добраться до него, на миг замерла, неуверенная. Этого Бинвею хватило, чтобы шагнуть ближе и ударить ее ладонью в живот, выбивая из нее воздух. Она обмякла на пол, он схватил ее за плечи и бросил в бегущих солдат, сбил двоих и остановил других.

Бинвей ощущал себя медленнее, зрение расплывалось по краям. Он отогнал чувство и бросился на Святого, забыв о защите ради атаки. Ему нужно было быстро закончить схватку, пока усталость не сковала его. Святой не был готов к буре ударов, и Бинвей был слишком близко, его мечи стали бесполезными. Он ударил первого по точкам давления, делая руки Святого онемевшими, а потом выбил из-под мужчины ноги, развернулся и ударил его ступней по голове. Мужчина рухнул на пол и не двигался.

Бинвей пошатнулся, прижался к стене, все расплывалось перед глазами. Коридор, казалось, стал туннелем в бесконечность. Он закрыл глаза на миг, отгоняя чувство, а когда открыл их, увидел Грешницу, бегущую к нему, рыча, шесть солдат были близко за ней. Бинвей побежал, щурясь. Грешница издала вопль, приближаясь, прыгнула к Бинвею, но он бросился вправо, прыгнул на стену и обошел женщину, напал на солдат за ней. Хоть сила угасала, и все расплывалось, он быстро повалил их всех локтями и ударами ноги с разворота.

Грешница осталась на ногах последней. Она хмуро смотрела на него поверх десятков тел, стонущих от боли или потерявших сознание. Бинвею нужно было только обезвредить Грешницу, чтобы никто не помешал бою Итами с императором. Она бросилась на него, визжа как тэнгу. Она нападала дико, била его выпрямленными пальцами, вонзая острые ногти в его кожу. Бинвей пытался сосредоточить взгляд утомленных глаз, все двоилось и троилось перед глазами, а она била его кулаками и боком ладони по лицу. Было больно, но он слабо ощущал это. Бинвей ждал, пока она устанет. Он пошатнулся на ногах, прикрыл голову руками. Когда она прекратила, он бросился на нее, и она оступилась. Он схватил ее за плечи, вонзил колено ей в живот, а потом развернул ее и обвил рукой ее горло. Она расцарапала его руку, ударила ногтями по его голове за ней, но хватка Бинвея была крепкой. Он обрушил ее на пол. Голова Бинвея закружилась, сила подвела его на миг. Грешница скользнула подбородком под его руку и укусила плоть. Бинвей закричал от боли, но держался, а она стала атаковать заново. Он был слишком слаб, вдруг понял, что удары Грешницы были ядом. Его сила быстро таяла, и она почти вырвалась из его хватки. Он понял, что для победы был лишь один шанс.

Из последних сил Бинвей обвил другой рукой голову Грешницы, резко повернул, ломая ее шею.

Бинвей отпустил женщину, и ее мертвый вес рухнул на мраморный пол. Он был на коленях, шатался, ничего не видел. Бинвей ощутил дрожь в конечностях, тело не справлялось. Он знал, что было поздно. Он рассмеялся в последний раз и рухнул рядом с женщиной.

Глава 39

Шепчущий клинок против Императора десяти королей

Тронный зал был широким, почти пустым, кроме черного трона в конце. Храм стоял в стороне от двери. На нем была статуя уродливого человечка с кривой спиной и широкой улыбкой. Человечек был без обуви. Чо поняла, что это был храм шинигами: того, кто дал Императору десяти королей силу и бессмертие. Того, которому служил Эйн.

У открытого балкона с видом на Цзейшу стоял сам император, Хенан Ву Лунь. Это мог быть только он. Высокий и широкий, с темными волосами, ниспадающими на спину, черная мантия была завязана на поясе. Он стоял, сцепив ладони за спиной. Меч был прислонен к трону в двух шагах от мужчины. Он был длинным и прямым, в том стиле, который любил Вековой клинок.

– Твой мятеж мертв, – сказал император. Его голос был низким, разносился эхом в пустом зале. Он повернулся и хмуро посмотрел на Чо. Она подозревала, что он ожидал увидеть Стального принца, а не женщину и мальчика. – Не может быть. Ты мертв! Я убил тебя своими руками.

Эйн шагнул вперед.

– Да, отец. Ты убил меня.

Император покачал головой.

– Ты был мертв двадцать лет, Эйнрич. Это не можешь быть ты, – Эйн шагнул вперед, и его отец отпрянул. Чо медленно следовала за Эйном, прижимая ладонь к Миру.

– Это я, отец. Ты принес меня в жертву шинигами. Ты сжал руками мое горло и выдавливал жизнь из моего тела. Я все еще с ранами от этого, – он убрал шарф с шеи, показывая жуткие синяки там. Он дрожал от гнева или усталости. – Ты стал сильным от силы, дарованной тебе. Шинигами дал тебе бессмертие и техники, которые за пределами смертных, – еще шаг. – И что ты с этим сделал? Завоевал Хосу, выжал из нее богатство и процветание. Забросил людей. Тебе есть дело только до твоей власти. А теперь шинигами послал меня забрать эту силу, отец.

Император десяти королей бросился к трону и схватил меч, вытащил его и отбросил ножны в сторону.

– Что я сделал с этим? – закричал он на Эйна. – За двадцать лет, пока ты был мертв, я объединил Хосу. Я принес мир десяти королевствам, которые знали только войну. Цена была велика, но Хоса теперь сильнее, чем была. Что я сделал с властью, данной мне, Эйнрич? Я создал наследие. Но да, цена была велика. Может, слишком велика.

Эйн шагнул ближе.

– Ценой, отец, был я!

Император посмотрел на храм у двери, а потом на сына.

– И теперь шинигами послал тебя уничтожить все, что я построил? Призрака моего сына?

Эйн покачал головой.

– Не все, что ты построил, отец. Только тебя. Шинигами хочет тебя.

Император десяти королей помрачнел, лицо стало каменным. Он отскочил от трона и поднял меч перед собой.

– Он не получит меня. Ты не получишь меня, Эйнрич. Я убью тебя во второй раз, если нужно.

Чо встала перед Эйном, сжимая перед собой Мир двумя руками.

Император хмуро посмотрел на нее.

– Кто ты?

– Я – Итами Чо, Шепчущий клинок. Если хочешь сражаться, я буду биться за твоего сына.

Император с горечью рассмеялся.

– Я окружен призраками. Ты привел одного из своих мертвых героев убить меня, сын? – он печально покачал головой. – Давай, Шепчущий клинок. Я отправлю тебя в могилу, где тебе и место.

Чо двигалась вперед, сандалии скользили по отполированному деревянному полу. Император шагнул к ней, двигал кончик меча маленькими кругами между ними. Чо увидела, как Эйн устроился у храма шинигами. Хорошо. Ей нужно было место для сражения. Император хорошо держался, прямо и неподвижно, глаза были тьмой, пронзающей Чо. Они медленно кружили, не желая делать первый ход. Чо знала сто вариантов атаки, думала, какой дал бы ей лучшее преимущество. Она изменила стойку, подняла Мир к голове, лезвие было направлено вверх. Император ответил, подвинув правую ногу вперед, повернув тело боком. Чо глубоко вдохнула и бросилась.

Они столкнулись с воем меча по мечу, а потом отскочили друг от друга. Они продолжили шагать по кругу, глядя друг на друга. Чо уже видела, что император был сильнее, чем она, в чистой силе. Чо сменила стойку, держала Мир за собой, приблизилась. Она взмахнула мечом, император отбил клинок и сделал выпад. Чо уклонилась вправо и опустила Мир. Император остановил взмах, удерживал клинок одной рукой, попытался ударить Чо другим кулаком. Она отскочила и попятилась на быстрых ногах.

Чо улыбалась, не могла скрыть радости. Ее сердце – сколько от него осталось – всегда хотело боя. Мгновения между клинками были самыми сладкими. В бою важны были все решения, даже маленькие. Не так повернуть ступню, и она споткнется. Ладонь вспотеет, и она выронит меч. Она могла сделать финт не в ту сторону. В эти мгновения все было важным, любое решение влияло на жизнь или смерть, и Чо ощущала себя в это время живой.

Они сталкивались снова и снова в прекрасном танце смерти. Два партнера сражались поющими мечами и навыками. Мир снова и снова пробовал меч императора, снова и снова его отбивали. Чо даже заставила его гудеть шепотом, но клинок императора не сломался. Они снова отпрянули друг от друга, Чо ощущала пот на лбу. Император десяти королей стоял прямо, лицо даже не стало румяным от боя.

– Я знаю твою технику, Шепчущий клинок, – император не расслабился, пока говорил, а остался настороже. – Я читал Эйнричу, когда он был ребенком. Книжка о его мертвых героях все еще с ним?

Что-то встрепенулось в голове Чо, и она не могла понять. Она помнила, что император говорил, что Эйн умер двадцать лет назад. Если он носил книжку о мертвых героях, и она была в ней… Как давно умерла она?

Император ощутил ее смятение и бросился. Чо остановила атаку Миром, меч пел в ее руках, боль поднималась к плечам. Она шагнула к его защите, толкнула плечом в его грудь, но словно врезалась в стену. Император едва сдвинулся, уперся ногами в пол и оттолкнул Чо. Она прокатилась по полу и вскочила в боевую стойку, Мир был сбоку, готовый вернуться в бой.

– Ты бьешься за шинигами, потому что у тебя нет выбора. Понимаю, – император шагнул вперед, сделал два взмаха мечом и выпад. Чо уклонилась от атак, искала брешь, но он был не просто быстрым, но и умелым. Может, даже равным ей. – Я отправлю тебя в могилу, Шепчущий клинок. Я верну тебе покой, который мой сын украл у тебя.

Чо бросилась к нему, широко взмахнула мечом, опустила его дугой к ногам императора. Он легко отразил атаку. Казалось, он становился сильнее с каждым мигом, и он отвечал бурей ударов. Чо поняла, как он объединил Хосу. Он был монстром не слабее Чена Лу или Бинвея Ма. Даже Вековой меч не отражал ее атаки так просто. Но у Чо были свои трюки, и хотя бы одного в книгах точно не было. Она отпрянула на пару шагов, подняла перед собой Мир. И закричала.

Мир поймал силу ее крика и превратил в лезвие. Оно пронеслось по тронному залу, рассекая дерево пола и потолка. Император десяти королей поднял меч, поймал залп клинком. На миг Чо увидела свой крик как энергию, давящую на императора, пытающуюся пробиться мимо его меча. А потом он отбросил энергию в сторону, словно отбивал клинок. Крик полетел дальше, терзая трон и балкон за ним. Куски дерева падали снаружи, грохоча, эхо окружило их.

Император дрожал, глаза были большими и со страхом в них. Он медленно оглянулся, увидел, как крик Чо растерзал тронный зал. Может, он хотел только взглянуть, но замешкался на миг, и этого Чо хватило. Она бросилась на тихих ногах. Император десяти королей повернул голову и увидел Чо. Она вонзила Мир в его грудь.

Все замерло на миг. Чо была так близко, что ощущала жар тела императора и запах его пота. Он кашлянул, кровь потекла из его рта по подбородку. Он покачнулся, ее удар не задел сердце, но повредил его легкие. Она в любом случае убила его. Эйн охнул за ней, а император схватил ладонь Чо.

Глава 40

Один за другим статуи Дайю падали на солдат Ву, становясь камнями. Каждая потеря, казалось, била по Искусству войны, и Чжихао видел, как она шаталась от боли. Но он не мог следить за ней, он вел людей Стального принца к безопасности. Огромный голем разогнал войска Ву, и мятежники побежали во внешний город. Формации давно пропали, и они просто бежали по улицам, почерневших от огня, спасаясь. Голем повернулся к воротам. Дайю еще ехала на его плече. Она держала врата, пока последние мятежники сбегали.

Чжихао шагнул сквозь мир и появился за солдатом Ву, собирающегося пронзить грудь мужчины. Один взмах мечом Стального принца, и солдат развалился на два куска с брызгами крови. Чжихао отшатнулся, устал от своей техники. Он сделал два шага, упал на колени в пыль рядом с телом. Еще солдат Ву появился из ниоткуда, или Чжихао не сразу его увидел. Солдат загнал его в угол, и Чжихао смотрел, как смерть несется к нему. Солдат закричал, слюна летела изо рта под усами, зубы были желтыми, а глаза почернели от ярости. Утренний свет мерцал на мече, когда тот взлетел и направился к Чжихао.

Меч обрушился на шлем Стального принца. Чжихао растянулся на земле, в ушах звенело, голова ощущалась как после недели пьянки. Он отполз, рука за рукой, ругаясь и благодаря шлем за прочность. Удар отбросил Чжихао на спину, он увидел над собой солдата Ву, меч поднялся, но копье пробило шею врага. Он булькнул кровью и рухнул на колени, а потом на спину. Мертвый. Мятежник, которого только что спас Чжихао, протянул руку и помог Чжихао встать на ноги. Он прищурился, пытаясь прогнать боль из головы.

– Мой принц? Ваши шрамы тают.

Слова пробили туман, и Чжихао понял, что шлем пропал, и его лицо было открыто. Он сжал руку солдата и указал на город.

– Иди. Беги. Убирайся отсюда, – он понимал, что было безопаснее убить мужчину, защитить правду о Стальном принце. Но Чжихао не мог это сделать с тем, кто спас его жизнь. Солдат поспешил прочь, оглянувшись пару раз.

Чжихао посмотрел на врата, голем Дайю сдерживал солдат Ву, все мятежники убежали в город. Он смотрел, голем вонзил меч в землю, перекрывая выход из ворот. А потом он повернулся и побежал за мятежниками. Это могло задержать солдат Ву, но Чжихао знал, как сделать лучше. Он прошел сквозь мир и появился на стене, посмотрел на внутренний город и армию, собравшуюся у стены.

– Солдаты Ву, – крикнул Чжихао, отчаянно пытаясь игнорировать головокружение. – Меня зовут Гуань Цинь, Стальной принц, – он увидел, что лучники стали направлять на него луки, вложив в них стрелы. – Ваш император мертв. Нет повода сражаться. Не за кого сражаться. Теперь Хоса может… – лучник выпустил стрелу, и Чжихао отскочил. – Дураки! – он выпрямился, отвернулся от Цзейшу и прошел сквозь миг, появился на големе Дайю.

Боль ударила его, как меч в грудь. Агония была такой сильной, что тело ослабло. Чжихао растянулся на плече голема, отчаянно пытаясь удержаться за черный камень, но хватка ослабевала.

– Мой принц, вы ранены? – голос Дайю был паникующим и далеким.

Боль вонзилась глубже, пронзала сердце Чжихао. В тот миг Чжихао понял, что это было. Лучники не попали по нему, открылась рана, которую оставил в нем Вековой клинок. Чжихао видел вдали замок Ву. Он становился все дальше. Эйн был все дальше. Ему нужно было вернуться. Но не осталось сил идти сквозь мир.

– Нет, – прохрипел Чжихао. – Я слишком далеко, – его сердце остановилось, хватка ослабла. Чжихао понял, что падал. И он умер.

Глава 41

Император десяти королей прохрипел с бульканьем в груди, откашлял больше крови, но не упал. Он сжал левую ладонь Чо, придавив ее к рукояти Мира. Она пыталась кричать, но не было ни звука. Император медленно отталкивался, убирая Мир из груди по дюйму, пока клинок не покинул его плоть. И он все еще сжимал ладонь Чо, поднял ее над ее головой. Она ощутила, как ноги оторвались от пола, пальцы трещали в хватке императора, он все еще прижимал ее ладонь к рукояти ее меча.

Император десяти королей взмахнул своим мечом, агония охватила ее, Чо рухнула на пол тронного зала, задыхаясь. Она не могла кричать. Император стоял, держа ее левую руку, отрезанную у локтя, Мир остался в хватке обрубка. Она истекала кровью. Кровь из обрубка пропитала ее одежду. Чо отталкивалась ногами, скользя, пыталась быть дальше от него. Но она знала, что это было бессмысленно. Она проиграла. Император десяти королей победил, и она была уже мертва, только ее тело этого еще не поняло.

Раздался треск грома, что-то ударило по императору. Он пошатнулся, выронил отрубленную руку Чо и растянулся на деревянном полу. Чо все отодвигалась ногами, ее зад скользил по полу. Эйн оказался рядом с ней, схватил обрубок левой руки, онемение охватило ее, и она смогла думать. Ее левой руки не было, кровь текла ниже локтя. Перед глазами темнело от боли и потери крови, но Чо пыталась удержаться в сознании.

– Я не могу это исцелить, – сказал Эйн с паникой в голосе. – Я не могу.

Чо устроилась на коленях, потянулась ко второму мечу, правая ладонь казалась неуклюжей.

– Эйн, помоги мне вытащить меч.

Мальчик покачал головой.

– Ты не можешь. Ты поклялась не вытаскивать его и не выпускать зло в нем.

Чо посмотрела на Эйна, бледные глаза были полны страха.

– И в жизни я сохранила клятву. Но я ведь не жива? Ты не вернул меня. Ты никого из нас не вернул.

Страх пропал из глаз Эйна, лицо осунулось. Он медленно покачал головой.

– Нет. Вы – ёкаи. Мстительные духи, которых я вызвал помочь мне.

Это должно было потрясти, но Чо уже догадывалась. Она не знала, как долго была мертва, и была ли она собой, или просто демоном с воспоминаниями Итами Чо. Это не было важно. Была ли она Шепчущим клином или мстительным духом, она поступит как шинтей. Выполнит клятву.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю