Текст книги "Украденные Звёзды (ЛП)"
Автор книги: Риган Ур
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 16 страниц)
Она потеряла Карсена и способность смотреть на себя в зеркало без того, чтобы не испытывать то изнуряющее сожаление, что заставляло чувствовать её так, словно она тонула.
Карсен умел любить её так, как будто она была самым важным человеком в его жизни, но это было до того, как всё произошло. Она была не настолько наивной, чтобы верить в то, что всё могло стать как раньше. Но ей надо было жить дальше и оставаться верной своим чувствам, даже если это означало, что ей придётся столкнуться с пугающим её будущим.
– Как дела у… Карсена? – спросила она.
Ей было так больно вспоминать о том, как она видела его в последний раз. Проще было закрыться от этих воспоминаний, чем проигрывать их в голове снова и снова.
Майлз несколько мгновений изучал её, словно размышлял о том, как ответить на её вопрос.
– Всё так же.
Ей стало грустно из-за того, что он не смог справиться со своим горем – но ведь и она тоже не смогла.
– Ты пытался поговорить с ним? – осмелилась спросить она.
Они всегда были очень близки. Когда-то она могла разговорить его, но не теперь. Она всё ещё жила в тисках неутихающей боли. Как могла она дать ему надежду, тогда как у неё самой её не осталось?
– Я ничего не могу сказать, что могло бы что-то изменить.
Она вздохнула и откинулась на диване.
– Это так тяжело.
Временами она проигрывала в голове тот момент, когда она услышала новости, изменившие всё окончательно и бесповоротно. Даже сейчас, когда она думала об этом, у неё перехватывало дыхание, и она чувствовала мучительную боль.
– Как у тебя дела? – спросил он.
Она искоса посмотрела на него и почувствовала, как на неё накатывают слёзы.
– Отстойно.
Он улыбнулся грустной улыбкой и подошёл к дивану, чтобы сесть рядом с ней. Он обнял её рукой, а она придвинулась ближе и положила голову ему на плечо.
– Золотые были времена, – добавил он, после чего сжал её. Она подавила желание заплакать.
Почувствовав, что её веки начали гореть, а горло сдавило, она тяжело выдохнула. Для неё было утешением узнать, что не только она прокручивала в голове прошедшие годы.
– Ты пытался говорить с Диланом? – тихо спросила она после нескольких минут молчания.
– Нет.
Она как-то подумывала это сделать, но тогда она не была к этому готова, и она не была уверена, что готова сейчас.
– Тебе это помогает?
– Иногда, – вздохнул он и потёр лоб.
Она обхватила его рукой за талию и прижалась ещё крепче.
– Я не знаю, что мне делать.
Ей столько всего нужно было решить, но сейчас у неё просто не было энергии на то, чтобы справиться с этим.
Ей негде было остановиться, и она сомневалась в том, что у неё всё ещё была её работа секретаря в фирме Чарли. А это значило, что ей придётся начать всё сначала.
– Ты можешь остаться, – предложил Майлз. – Как я уже говорил, для тебя здесь всегда найдётся место.
Она взглянула на него.
– Я не хочу вторгаться в твоё пространство. Готова поспорить, твоя подружка была не очень-то рада увидеть меня вчера вечером на твоём пороге посреди ночи.
Он крепко сжал её.
– Там всё несерьёзно. А ты часть семьи.
Семья. Она проводила с ним столько времени, что казалось, она теперь одна из них. Она была с ними не только в радости, но и в горе, когда все они были готовы развалиться на части.
– Ты уверен? – тихо спросила она.
– Иногда я чувствую себя немного одиноко, так что мне не помешала бы компания.
От его слов она снова почувствовала сожаление. Одиноко.
Не то, чтобы она не могла остановиться у своих родителей, но, если бы её мама начала стоять над душой, это усложнило бы и без того нехорошую ситуацию. Она, конечно, могла остаться у своей подруги Ханны, но надолго ли? Она не знала, сколько ей потребуется времени, чтобы снова встать на ноги.
– Ты когда-нибудь думал о том, что было бы, если бы всего этого не случилось? – тихо сказала она, вдохнув его знакомый запах.
Он замер.
– Каждый день, – выдохнул он. Она прижалась к нему ещё крепче, в попытке облегчить ту боль, которая исходила от его напряженного тела.
Она сглотнула комок в горле, а он положил свой подбородок ей на голову, и они оба потерялись в воспоминаниях прошлого.
ГЛАВА 3
– Карсен иногда заглядывает, – невзначай сказал Майлз, когда они несколько часов спустя обедали бургерами.
При упоминании имени его брата, она постаралась не смотреть Майлзу прямо в глаза, чтобы скрыть свою реакцию.
Мысль о том, что она могла столкнуться с ним лицом к лицу, взволновала её. Что он мог сказать? Какой могла быть его реакция на то, что она осталась пожить у его брата?
– Может, мне лучше пожить у своих родителей? – пробормотала она, опустив на стол свой наполовину съеденный бургер.
Она совершенно потеряла аппетит, что, вероятно, было даже неплохо, так как она была уверена, что на её тарелке лежало сейчас миллиард калорий.
Она всё ещё не набралась смелости и не позвонила родителям, чтобы сообщить о своём расставании с Чарли. Тогда бы ей пришлось в деталях объяснять, почему у них ничего не получилось, а она была пока не готова так раскрываться.
– Ничего страшного не случится, – проговорил он, добавив больше кетчупа к картошке фри. – Может быть, пришло уже время вам помириться?
Он причинил ей боль, а она причинила боль ему; но у них были на то разные причины. И она не знала, можно ли как-то сгладить эти различия межу ними. В то время как она была готова извиниться за своё поведение, она не была уверена в том, готов ли Карсен нести ответственность за свои поступки.
Эти воспоминания наполнили её беспокойством. Когда Карсен застал её с Чарли, своим лучшим другом, он исключил обоих из своей жизни, словно их никогда не существовало, но, по правде говоря, она потеряла его задолго до этого.
– Не думаю, что этому суждено случиться, – она покачала головой, после чего сделала глоток газировки.
– Посмотрим, – пробормотал он оптимистично. – Может быть теперь самое время, раз уж Чарли больше нет на горизонте?
Разговор между ними ненадолго угас, заставив Джессику задумчиво замолчать. Она не хотела обсуждать Карсена с его братом.
– Мне надо начать искать работу, – сказала она, надеясь сменить тему и поднять настроение.
У неё не было особенных навыков. Всё, чем она занималась, это выполняла своеобразную работу в офисе строительной фирмы, принадлежащей Чарли. Она знала, как набирать тексты, но не более того. Но, несмотря на недостаточное количество навыков, она не теряла оптимизма.
– Ты могла бы помочь мне в гараже, – предложил Майлз, теребя этикетку пивной бутылки.
– Правда? – спросила она.
Он кивнул.
– Я совсем не умею работать с документами.
Для неё это была не новость. В отличие от него, она чувствовала себя комфортно, занимаясь бумажной работой. Это была одна из её обязанностей, когда она работала на Чарли.
– Ты уверен?
Она пытливо посмотрела на него. Если он говорил серьёзно, это могло помочь ей снова встать на ноги.
Он улыбнулся.
– Да.
Он назвал оклад, который был готов платить ей, и который был больше, чем она могла надеяться.
– Спасибо, – прошептала она, немного потрясённая его щедростью. Теперь непреодолимая задача стать независимой стала более достижимой.
– Поверь, ты не станешь благодарить меня, когда увидишь весь тот хаос, что тебе предстоит разобрать, – он подмигнул ей, несколько разрядив серьёзную атмосферу их разговора. – Можешь работать столько, сколько тебе нужно.
Она тут же задумалась о том, как она вообще могла выживать весь последний год без него и его дружбы. Она ухватилась за Чарли, в надежде справиться с тем, с чем она не могла справиться.
Сейчас у неё было место, где она могла остановиться, и работа. За один день ей удалось решить большую часть вопросов, которые нависли над ней с тех самых пор, как она решила порвать с Чарли.
– Тебе надо как-то забрать свои вещи, – напомнил ей Майлз.
Она нахмурилась. Именно этого ей делать совсем не хотелось. Она не торопилась снова встретиться с Чарли, но ей надо было забрать свои вещи. Другого выхода не было.
– Я попробую позвонить ему позже, чтобы решить, когда я смогу забрать свои вещи.
Она скорее согласилась бы вырвать себе зубы, чем снова встретиться с Чарли, хотя она знала, что надо было поскорее покончить с этим.
– Я съезжу с тобой, – предложил он, заметив её нерешительность.
– Я уверена, что могу справиться сама, – она пожала плечами. – Ты и так уже достаточно для меня сделал.
– Как я уже говорил, ты часть семьи. Это значит, что я помогу тебе, чем смогу.
– Но-
– Если бы всё было с точностью до наоборот, ты бы сделала для меня то же самое.
Он был прав. Если бы ему что-то понадобилось, она бы сделала всё, что в её силах, чтобы помочь.
Он замер, после чего опустил своё пиво на стол.
– Что-то может пойти не так, и я хочу убедиться, что Чарли не совершит какую-нибудь глупость.
– Он этого не сделает.
У Чарли было золотое сердце. Она ни на секунду не могла поверить в то, что он будет вставлять ей палки в колёса.
– Его сердце разбито в отличие от твоего, поэтому тебе стоит поверить мне, когда я говорю, что это может заставить его сделать что-то такое, чего бы он ни стал делать при других обстоятельствах. К тому же, вдвоём мы справимся гораздо быстрее.
Она нахмурилась.
– Откуда ты знаешь, что моё сердце не разбито?
Он пожал плечами.
– Я хорошо тебя знаю, забыла?
Это работало в обе стороны. Они так долго были друзьями, что могли читать мысли друг друга. И ей было сложно отказаться от его предложения. Чем быстрее они перевезут её вещи, тем лучше. Вся мебель принадлежала Чарли, поэтому из её вещей там была только одежда и кое-какие личные вещи.
– И почему всё так усложнилось? – она вздохнула и подперла рукой подбородок.
Она чувствовала, что ей надо выспаться; недостаток сна не давал ощущения того, что она сможет со всем справиться.
– Такова жизнь.
Его слова вызвали целую волну сожаления, которая накатила на неё. Сможет ли она когда-нибудь вспоминать своё прошлое с теплотой, а не с чувством удушающей грусти из-за всех тех ошибок, что она совершила?
– Так когда обычно заходит Карсен?
Было бы неплохо знать об этом, чтобы не попадаться на глаза. Ей в любом случае пришлось бы увидеться с ним, но в свете происходящих событий было бы проще отложить эту встречу как можно дальше.
Майлз внимательно посмотрел на неё.
– Ты не можешь избегать его вечно.
– Я знаю, – она удержала его взгляд.
– Вам надо уже покончить с тем, что случилось между вами.
Джессика нервно закусила губу. Как бы близки они не были, она никогда не рассказывала о том, что разрушило их отношения с Карсеном, хотя это мог сделать сам Карсен. Это было не то, чем она могла гордиться.
– Тем более если ты собираешься жить здесь и работать в гараже.
Он был прав, но это не упрощало ситуацию. Одна только мысль о том, что она могла увидеть Карсена, заставляла её руки потеть, а сердце ускоряться.
– Я не уверена в том, что мы сможем забыть о прошлом, – ответила она осторожно. Всё было так запутано. Даже сейчас, когда она вспоминала о том, что произошло, она приходила в смятение. Они оба были виноваты, но она не была уверена в том, готов ли он помириться, так же как она.
Может быть, если бы они были сильнее, всё бы так не закончилось. Но уже не было смысла размышлять о том, "что, если бы". Нельзя было вернуться в прошлое и изменить его. Всё, что ей оставалось, это надеяться на лучшее в будущем.
– Что между вами произошло? – спросил он, теребя своими длинными пальцами горлышко пивной бутылки.
– Карсен не сказал тебе? – спросила она удивлённо.
Он покачал головой.
– Он сказал, что это не моё дело. Что случилось, Джесс?
Она почувствовала облегчение, узнав о том, что он не в курсе. Это было не то, чем она могла бы гордиться. И вот он впервые спрашивал у неё об этом напрямую. Он был к ней очень добр, но ей совсем не хотелось делиться.
И это была не единственная вещь, которую она от него скрывала. Было кое-что ещё более ужасное, что разрушило её отношения с Карсеном. Она никогда никому не рассказывала о своём тёмном секрете, который скрывала ото всех.
– Всё сложно, – она попыталась обойти его вопрос, не дав на него чёткого ответа. – К тому же, я почти уверена, что он перестанет заходить, когда узнает, что я остановилась здесь.
Он пожал плечами.
– Пусть он сам решит.
– Послушай, я не против поискать другое место, где бы я могла остановиться. Последнее, чего бы я хотела, это испортить ваши отношения.
И она уже мысленно начала подбирать варианты.
– Нет. Я предложил тебе остаться, и моё предложение в силе. Карсен переживёт, – он выпрямился на стуле. – Может быть, это тот самый толчок, который ему нужен.
Она опустила глаза.
– Прошлое никак не отпускает и так сильно душит меня. Временами я едва могу… дышать.
– Мы не можем прекратить жить из-за того, что случилось, – сказал он тихим голосом. – Даже если это кажется невыносимым.
Подняв на него взгляд, она увидела глубокую печаль в его глазах, которая говорила о боли, которую и она несла в себе. Она потянулась через стол, накрыла своей рукой его руку и сочувственно сжала её.
– Я с тобой, если ты захочешь поговорить, – предложила она, зная каким всепоглощающим может быть горе. Её же горе также усугублялось чувством вины, вызванным тем секретом, который она хранила.
Он помолчал некоторое время, после чего высвободил свою руку и запустил её в свои волосы.
– Разговоры ничего не изменят.
– Нет, не изменят, но тебе может стать легче.
– А тебе? Ты говорила об этом с кем-нибудь? – он был слишком проницателен. – Если честно, ты выглядишь так, словно тебе надо хорошо поесть и выспаться.
Она положила руки себе на колени.
– Я пока не готова.
Чувство вины съедало её понемногу каждый день.
– Я волнуюсь за тебя, Джесс, – он наклонился вперёд, пристально изучая её. – С тобой происходит что-то не связанное ни с Чарли, ни с Карсеном, но я не смогу помочь тебе, если ты не скажешь мне, что это такое.
С этим нельзя было ничего поделать, но он не знал об этом.
– Я в порядке, – она сделала всё возможное, чтобы прозвучать убедительно, и ободряюще сжала его руку. Но по его взгляду она поняла, что он не купился.
Она решила, что ей нужно немного личного пространства, чтобы скрыться от его проницательного взгляда, и встала с места.
– Я помою посуду.
Она отнесла свою тарелку на кухню, и как только скрылась из его поля зрения, нервно выдохнула, после чего выбросила остатки еды в мусорное ведро.
– Тебе пора перестать убегать от сложных разговоров, – проговорил Майлз, стоящий в дверях, чем сильно напугал её.
Она занялась мытьем посуды, делая всё возможное, чтобы не обращать на него внимания.
– Перестань, Джесс, – сказал он и на этот раз подошел ближе. Он взял её за запястье, заставив её прервать свое занятие.
– Я не могу сейчас об этом думать, – пробормотала она, чувствуя, как её глаза наполнились слезами, когда она подняла на него взгляд и выпустила тарелку из рук.
– Не плачь, – прошептал он, обнимая её. Её мокрые руки схватили его за рубашку.
– Я не хотел доводить тебя до слёз.
Она издала неровный вздох, пытаясь взять себя в руки. Она знала, как сильно он ненавидел такие вот эмоциональные ситуации, где было много боли, горя и сожаления. Её секрет не давал ей двигаться дальше. Как могла она справиться со всем этим, если она сама не могла себя простить?
Он отстранился, чтобы рассмотреть её.
– Когда будешь готова мне открыться, я тебя выслушаю. Я знаю, что ты чувствуешь. Я как никто это понимаю.
Он встретился с ней глазами, чтобы ещё лучше донести до неё свою мысль.
Он кивнула и потёрла рукой висок.
– Ты в порядке? – спросил он, выпустив её.
– У меня начинает болеть голова.
Эти двадцать четыре часа были для неё очень эмоциональными. Не удивительно, что она чувствовала себя настолько взволновано и нервно.
– "Скиттлз".
Он улыбнулся.
Она приложила руку к груди. Это слово заставило ее почувствовать одновременно счастье и боль, из-за чего у неё тут же перехватило дыхание.
Он протянул руку и достал из шкафчика банку, которую вручил ей.
Стеклянная банка была наполнена разноцветными конфетами "Скиттлз". Она улыбнулась несмотря на боль в груди и почувствовала, как она словно перенеслась в прошлое.
– Ты всё ещё хранишь их.
Он едва заметно улыбнулся.
– Ага. Это всё ещё работает.
Он пожал плечами.
Она вспомнила, как Дилан рассуждал на тему того, что каждая из этих разноцветных конфеток могла излечить тебя. И он мог определить, конфетка какого цвета была нужна, чтобы вылечить ту или иную болезнь. Это было одно из самых дорогих ей воспоминаний о среднем брате Шоу.
Это детское воспоминание наполнило её грустью. Здесь не было конфетки нужного цвета, способной излечить её от той болезни, от которой она страдала.
– В первый раз, когда Дилан рассказал мне про "Скиттлз", я думала, что это шутка.
Из всех братьев, он был самым весёлым, что очень отличало его от сдержанного Майлза и волевого Карсена.
Она открыла банку и достала две красных конфетки. Прожевав их, она отдала банку Майлзу.
– Мне кажется, это всегда работает, – сказал Майлз нежно, поставив банку обратно в шкафчик.
– Я пойду прилягу.
– Конечно. Дай мне знать, если тебе что-то нужно.
Она направилась к себе в комнату и, проходя мимо старой комнаты Дилана, остановилась. Она дотронулась до двери, мягко проведя пальцами вниз по её деревянной поверхности. В четырёх стенах этой комнаты было так много воспоминаний, что их было трудно сосчитать. Какие-то из них были хорошими, но были и плохие, которые оставались наиболее свежими в её голове.
Оставшись здесь с Майлзом, она заставила эти воспоминания начать выходить на поверхность, и она не была уверена, что сможет справиться с этим. Испустив глубокий эмоциональный вздох, она попыталась оттеснить ту грусть, что сопровождала мысли о трёх братьях, которые так повлияли на её жизнь, и каждого из которых она, так или иначе, потеряла.
Иногда она вспоминала о тех временах, когда всё было проще, и когда её мысли не были наполнены грустью и вопросами в духе "а что если?"
Она отдёрнула руку и направилась к себе в комнату. Оказавшись внутри, она закрыла дверь.
Она доплелась до кровати и легла на неё, засунув руки под подушку, на которой теперь лежала её голова. Безразмерные рубашка и шорты Майлза окутали её точно кокон, помогая преодолеть все те проблемы, которые ей ещё предстояло решить, чтобы наладить свою жизнь.
Она намеревалась поспать, но ощущение спокойной безмятежности все никак не наступало, из-за чего ей было сложно лежать без движения. Она достала телефон и села на кровати.
Подгоняемая тем, как упорядочивание собственной жизни позволяло ей обрести надежду на то, что она сможет сделать всё правильно, она набрала Чарли. Её желудок скрутило от нервов, пока она ожидала его ответа, но он не ответил. Раздался щелчок, и звонок был переведён в режим голосовой почты.
– Это Джесс. Пожалуйста, перезвони мне… чтобы мы могли договориться о времени, когда я могу прийти… и забрать свои вещи…
Она поднялась с кровати и начала ходить туда-сюда, размышляя о том, надо ли ей сказать что-нибудь ещё.
– Прости меня. Мне, правда, очень жаль.
Убедившись в том, что она сказала всё, что ей нужно было сказать, она завершила звонок.
Теперь ей оставалось только ждать его звонка. Она снова опустилась на кровать с телефоном в руках.
Кажется, пришло время позвонить родителям и сообщить им. Её мама никогда бы её не простила, если бы узнала от кого-то ещё.
– Джесс, – ответила мама, когда она набрала её.
– Привет, мам.
– Как у тебя дела?
Джессика немного помолчала.
– Ну… Чарли и я расстались, – сказала она и стала ждать маминой реакции.
– О. А я думала, что у вас всё хорошо. Вы же недавно обручились, – пробормотала она. Её мама была так рада этой новости.
– Я чувствовала, что всё это неправильно, – попыталась объяснить она, не вдаваясь в подробности.
– Ну, тогда ты приняла верное решение. Когда я познакомилась с твоим папой, я сразу же поняла, что он был именно тем, с кем мне хотелось провести остаток своей жизни. Когда всё правильно, ты это чувствуешь.
Она рассеянно кивнула, слушая свою мать. Она столько раз рассказывала ей эту историю.
Для неё же был только один человек, по отношению к которому она чувствовала то же самое. Карсен. Её сердце продолжало чувствовать это, даже в тот момент, когда он не смог посмотреть ей в глаза в их последнюю встречу. Он, вероятно, ненавидел её, но она всё ещё его любила.
Но она была уже достаточно взрослой, чтобы знать, что любовь не всегда всё преодолевала – по крайней мере, точно не в её случае. Если бы только она могла принять это, всё стало бы гораздо проще.
– Джесс? – голос мамы выдернул её из раздумий.
– Я здесь.
– Мне приготовить твою старую комнату?
– Нет, в этом нет необходимости. Я у Майлза.
– Майлза Шоу? – её голос прозвучал удивлённо.
– Да. Он сказал, что я могу оставаться у него столько, сколько нужно.
– Майлз хороший мальчик.
Хотя он был уже не мальчик. Ему был 21 год, и он был уже молодым человеком. Она вспомнила его обнаженную грудь, когда он открыл ей входную дверь. В этом крепком, хорошо очерченном торсе не осталось ничего от мальчика.
– Так и есть, – согласилась она.
Сейчас он был её спасательным кругом и единственной вещью, которая держала её на плаву посреди всего этого шторма, с которым она сражалась.
– Почему бы тебе не привести его к нам завтра на обед? Было бы здорово увидеть его снова.
Её родители давно уже не виделись с ним.
– Я не уверена, сможем ли мы зайти завтра. Я надеюсь забрать свои вещи от Чарли.
– Тогда можно встретиться на следующих выходных.
Она ещё немного поговорила с мамой об отце и его последнем визите к кардиологу.
– Хорошо, что он в порядке.
Она была рада услышать хорошие новости о здоровье отца.
Поскольку она жила в мире, где уже потеряла кого-то задолго до того, как ему суждено было умереть, она знала, какой хрупкой была жизнь. Поэтому она не воспринимала время, проведённое рядом с родителями, как должное.
Именно поэтому ей было так важно встретиться с Карсеном и раскрыть ему секрет, который она хранила последние два года, несмотря на возможные последствия. Всё это могло повлиять на него, и она не могла предугадать, как сильно.
ГЛАВА 4
Чарли даже не стал ей перезванивать. Позже этим же вечером она получила от него текстовое сообщение о том, что ей следует подъехать к нему завтра к десяти часам утра, чтобы забрать свои вещи. Всего за одну ночь он превратился из самого важного человека в ее жизни в незнакомца, и она оплакивала эту потерю, хотя и знала, что приняла верное решение.
– Ты свободен завтра утром в десять часов? – спросила она Майлза, когда тот вернулся домой после тренировки в зале.
– Что мы собираемся делать?
Он поставил свою спортивную сумку на диван.
Его волосы всё ещё были влажными, и она заметила, как по его шее скатилась капля. Она замерла, наблюдая за ней, и эта реакция ей совсем не понравилась.
– Чарли прислал мне сообщение, в котором сообщил, что я могу забрать свои вещи завтра в десять.
Он кивнул.
– Конечно, я поеду с тобой.
Она положила телефон на стол и скрестила руки, задумавшись об их завтрашней встрече. Лучше всего было поскорее покончить с этим. Для них обоих было бы хуже, если бы они начали откладывать эту встречу.
– У тебя есть какие-то планы на вечер? – спросила она.
Он опустился на стул рядом с ней.
– Неа.
Она недоверчиво поглядела на него.
– Майлз Шоу никуда не собирается сегодня?
– Я решил, что тебе не помешает компания.
Она поджала под себя ноги и, устроившись поудобнее, посмотрела ему в глаза.
– Я не хочу, чтобы ты чувствовал себя так, что тебе надо присматривать за мной.
– Что плохого в том, чтобы провести время с другом, с которым я долгое время не мог увидеться?
Он с серьезным видом посмотрел на нее.
– Сегодня из меня не самая лучшая компания.
Она так устала от всей этой ситуации.
– У меня есть одна идея.
Он встал и протянул ей руку.
Ей ничего не хотелось делать сегодня, кроме как предаться чувству жалости к самой себе.
– Что ты задумал, Майлз?
Она с подозрением оглядела его.
– Доверься мне.
Рука, которую он протянул ей, даже не дрогнула. Зная, что он будет настаивать, она сдалась и позволила ему помочь ей подняться.
Он подвел ее к раздвижным дверям, которые ели на задний двор.
– Что мы будем делать? – озадаченно спросила она, когда он подвёл её к бассейну, на поверхности воды которого мерцал свет фонарей.
– Мы будем плавать, – объявил он, отпуская ее руку и снимая рубашку через голову.
Она покачала головой, так как ей не хотелось избавляться от своей одежды.
– У меня нет купальника.
Она даже попыталась оттянуть свою просторную рубашку вниз, почувствовав смущение.
Было темно. Пространство заднего двора было освещено одним единственным фонарем на крыльце и подсветкой бассейна.
– Можешь плавать в одежде.
Она опустила взгляд на его одежду, в которой она сейчас была. К счастью рубашка не была белой. Но намокнув, она все равно прилипла бы к её телу, и это подчеркнуло бы все её недостатки.
– Не уверена, что это хорошая идея.
Она сомневалась в том, что ей стоит соглашаться на его предложение.
– Ты все равно зайдёшь в бассейн, по своей воле или по моей.
Он посмотрел на неё тем решительным взглядом, который она слишком хорошо знала.
Он был где-то на фут выше ее, и он был крепким. Он мог бы силой затащить её туда, если бы хотел.
Она нахмурилась, подойдя ближе к бассейну, после чего нагнулась и потрогала воду рукой. Вода не была слишком холодной.
– Хорошо, но, чур, не брызгаться, – предупредила она, после чего подошла к бортику.
Он побежал и подпрыгнул в воздухе, прижав колени к груди, после чего бомбочкой запрыгнул в бассейн. Она всегда медленно заходила в бассейн, давая своему телу возможность привыкнуть к прохладной воде, но иногда ей очень хотелось прыгнуть так же, как это сделал он.
Он вынырнул в глубокой части бассейна, в то время как она спустилась на первую ступеньку в противоположной стороне.
– Такими темпами ты будешь заходить в бассейн всю ночь, – пожаловался он, подплыв ближе и опасно заглянув ей в глаза.
– Даже не думай, – предупредила она, сердито глянув не него, и сделала еще один шаг. Прохладная вода сомкнулась вокруг ее голени, и она глубоко вдохнула.
Он сократил расстояние между ними, и когда она уже была готова развернуться и убежать от него, он обхватил ее рукой и потащил за собой в бассейн.
Он взвизгнула, когда холодная вода покрыла ее всю.
– Видишь, так гораздо быстрее, – пробормотал он ей на ухо. Он все еще держал ее, обхватив одной рукой.
На этот раз, когда она попыталась оттолкнуться от него, он выпустил ее.
– Вот ты подлец.
Она глянула на него, дрожа и растирая плечи, безуспешно пытаясь согреться.
Он пожал плечами.
– Но ты же согласилась, не так ли?
– И как плавание мне поможет? – спросила она, чувствуя, что ее тело начало привыкать к воде.
– Ляг на спину и увидишь, – сказал он, после чего откинулся назад и уставился в ночное небо.
Она не поняла, что он имел в виду, но сделала, как он сказал. И только когда она легла на спину и начала неподвижно раскачиваться на воде, она, наконец, поняла.
Это было прекрасно. Небо было усыпано сверкающими звездами, и казалось, словно она окружена ими. Вокруг не было ни единого звука, кроме того тихого плеска, что издавал Майлз рядом с ней.
Она была поражена.
Казалось, что звезды были волшебными и светили на них сверху. Это напомнило ей о том времени, когда она была моложе и верила в сказки – а потом она выросла.
Майлз тихо раскачивался на воде рядом с ней, пока она впитывала атмосферу вокруг. Его рука нашла ее руку. Ей было так спокойно, и ее хаотичные мысли начали замолкать. Только этот момент имел значение, а не прошлое или будущее. Она испустила вздох, и почувствовала, как рука Майлза обхватила ее, после чего он притянул ее к себе.
Ему не нужны были слова. Он всегда знал все то, что она сама про себя не знала, и это было так ей необходимо. Она крепко сжала его руку, словно он был её спасательным кругом. Так они лежали какое-то время. Она не хотела, чтобы этот момент заканчивался, но вода становился все прохладнее. Она была первой, кто позволил ногам снова упереться на дно бассейна.
Майлз тоже пришёл в движение и встал рядом с ней, всё ещё держа её за руку,
– Это было… – она не могла подобрать слов, чтобы описать то, что она только что испытала.
– Я знаю, – проговорил он шепотом. – Это помогает абстрагироваться от всего.
Он взглянула на него.
– Мне, и правда, было это нужно.
Но тут она начала дрожать.
– Ты замерзаешь.
Он коснулся её руки.
– Пора вылезать.
И он повёл её за собой.
– Я принесу нам полотенца, – сказал он, после чего исчез в доме и через некоторое время появился с двумя пляжными полотенцами.
Он протянул ей одно из них и начал вытираться.
Её руки дрожали, пока она пыталась вытереться, а её безразмерная одежда только усложняла процесс.
– Отвернись, – сказала она ему.
Он отвернулся и стал ждать. Она выскользнула из одежды и обернулась полотенцем, затем подняла одежду и отжала её.
– Хорошо, можешь повернуться, – сказала она, после чего он повернулся и посмотрел на одежду в её в руке.
Затем он оглядел её, что заставило ее почувствовать себя ещё более неловко. Его взгляд остановился на её ногах.
– Что? – спросила она, посмотрев вниз и поняв, что привлекло его внимание.
– Ничего… Ничего такого.
Он нагнулся, чтобы поднять свою рубашку, после чего надел её через голову. Затем он направился в дом, оставив её в недоумении относительно того, что сейчас только что произошло.
Еще сильнее сжав полотенце в руках, она последовала за ним внутрь. Он появился через несколько минут без полотенца и в новых шортах.
– Вот, – сказал он и протянул ей сухую одежду.
– Хорошо, что я завтра заберу свои вещи, – пробормотала она. – Я выгляжу огромной в твоей одежде.
Он изучающе оглядел её, и как будто бы хотел что-то сказать, но вместо этого его губы сжались в тонкую линию.
– Мне надо переодеться.
У него словно во рту пересохло.
Она почувствовала себя неловко, когда вошла в ванную для того, чтобы переодеться, но она была рада тому, что уединилась. Он вел себя немного странно, и она не знала, как вести себя с ним. Она переоделась в сухую одежду, и отжала волосы.
Вечер закончился тем, что они смотрели какой-то глупый фильм по телевизору, но она все еще чувствовала неловкость, и это заставило ее задуматься о том, что именно изменило ту легкую атмосферу, что царила между ними незадолго до этого.
Он сухо сказал ей "Спокойно ночи", прежде чем удалиться в свою комнату. Она посидела ещё немного в гостиной, после чего встала и отправилась спать.
Какое-то время она не могла заснуть, пытаясь определить тот момент, когда все изменилось, но ей так и не удалось понять, что заставило Майлза так сильно изменить своё поведение.








