355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Карл Лаймон » Волнение (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Волнение (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 01:38

Текст книги "Волнение (ЛП) "


Автор книги: Ричард Карл Лаймон


Жанры:

   

Ужасы

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 14 страниц)

Глава тринадцатая

Мелани не было в комнате.

Боди повернулся, и снова закрыл глаза. Кровать казалась слишком тёплой и уютной, чтобы её покидать. Он спрашивал себя, куда могла пойти Мел.

Затем представил Пен сидящей посреди ночи на кровати у себя в комнате, со скрещенными ногами, белокурыми растрёпанными волосами, голубыми глаза, и крошечными веснушками на носу. Он видел её блестящую синюю пижаму с открытой шеей, как та прилегала к груди и, как падала на колени. Плотно прилегающие штаны доходили лишь до колен. Тонкие лодыжки оставались обнажены.

Боди пожалел, что так задержался на её образе. Если бы только… Если бы только что?

Как знать, если бы она начала плакать… Вот только не было похоже, что она готова сорваться на слёзы. И всё же, если бы она заплакала, он смог бы её утешить – приблизиться к кровати, нежно обнять. Он бы прижал её к себе, и пока она плакала, поцеловал.

Боже, поцеловать её. Обнимать, целовать.

Мысли об этом принесли ощущение пустоты в груди.

Не волнуйся, Мелани,подумал он. Этого никогда не случится.

Если Уит умрёт…

Миленькая мыслишка, чёрт побери.

Он вспомнил шок, который испытал, когда Пен спросила у него, ночью, не холодно ли ему. На мгновение он побоялся – и даже понадеялся – что она попросит, чтобы он подошел к кровати. Шутка ли, она могла такое сказать. А обещание? О, да.

Этого не произошло.

Ничего не случилось.

Совсем ничего. Она не сказала ему уйти. Они сидели какое-то время в комнате Пен, одни, она в пижаме, он в халате, и говорили. Она рассказала ему о маленьких секретах. Появилась какая-то близость между ними.

Спасибо видению Мелани. Без этого предлога… Это не было предлогом,уговаривал себя Боди. Это было причиной, по которой он явился в комнату Пен.

Его намерения были вполне приличными.

Боже, а если бы между ними что-то случилось?

Но ведь ничего не случилось. И не случится. Даже не думай об этом.

Вдруг, она сказала бы: – Боди, я не спала думая о тебе, мечтая, чтобы ты оказался здесь. Я люблю тебя. Ничего не могу с собой поделать.

Простонав, Боди откинул одеяло и встал. Одевшись, он вышел в коридор. Дверь в ванную была закрыта. Он услышал, как бежит вода… кто-то принимает ванну? Вернувшись в комнату, он причесался, и спустился на первый этаж.

Из-за царившей тишины, он представил, что вокруг нет никого. И всё же на кухне уже кто-то побывал. Боди налил себе чашку горячего кофе.

Посреди кухонного стола находилась сложенная пополам записка, что позволяло ей стоять как палатке. Боди взял её в руки.

Привет!

Я уехала в церковь, и ещё у меня несколько дел, которые нужно уладить. Увидимся, когда я вернусь. Чувствуйте себя как дома. В холодильнике есть яйца с беконом и кофейный торт. Угощайтесь.

С любовью,

Джойс.

Слава Богу, подумал Боди, и отложил записку.

Ушла в церковь? Значит, она католичка. Решила исповедаться, Джойс? Какие же грехи ты собралась нашёптывать на ухо Святому отцу? Прелюбодеяние? Покушение на убийство?

Солнечный свет за стеклянной дверью ярко освещал внутренний двор. Подойдя к двери, Боди взялся за ручку. Слева он увидел Пен читавшую книгу в мягкой обложке лежа на шезлонге. Она была одета в желтую с синим клетчатую рубашку и белые шорты. Голые длинные стройные ноги были вытянуты, и ложились одна на другую в районе лодыжек. В руке у неё была чашка кофе.

Боди хотелось выйти и сесть рядом.

Что в этом плохого?

Ничего плохого в этом он не нашёл, но, быть может Пен хотелось побыть одной, да и Мелани может забить себе голову подозрениями, если увидит их вместе с самого утра.

Поэтому он отошёл от двери.

Боди отнёс чашку кофе в гостиную. На столе лежала воскресная Лос Анджелес Таймс. Он полистал газету, пока не нашёл страницу с литературной критикой и, попивая кофе, устроился на диване, почитать.

Когда чашка опустела, он вернулся на кухню, чтобы вновь наполнить её. Подойдя к двери, Боди выглянул наружу. Пен по-прежнему лежала в шезлонге. Подняв колени, она держала книгу на бёдрах. Волосы её блестели в свете солнца.

Вздохнув, он отвернулся, взял кофе, и побрёл в гостиную. Бред,подумал Боди, ну и засранец же я. Она ведь сестра Мелани.

Но я ничего не сделал.

И лучше дальше ничего не делать.

В любом случае я останусь в проигрыше. Даже если я интересен Пен (главное слово здесь «если»), она всё равно честна с Мелани. Достаточно вспомнить, что произошло, когда ей сделал предложение Стив.

Боди развернул газету, чтобы прочесть статью о фильмах.

* * *

Мелани спускалась по лестнице. На ней были коричневые вельветовые штаны, серая футболка без рукавов с широким воротом свисавшим на одном плече, и чёрное колье.

– Где все? – спросила она, приближаясь к Боди.

Тот поднялся. – Где твоя сестра, я не знаю, а Джойс отправилась в церковь.

– В церковь? – Она ухмыльнулась.

– Чистая до скрипа? – Спросил он и погладил её затылок. Густые чёрные волосы были влажными. Она придвинулась ближе, и они поцеловались. Руки Мелани скользнули в задние карманы его штанов. Он просунул свои ей под рубашку. Гладкая кожа, никаких лямок. Он поводил руками вверх и вниз по её спине. Бархатная. Теплая. Голая. Такая замечательная на ощупь, она была лишь его, а он, дурак, мечтал о Пен. Он сунул руку за пояс её вельветовых штанов.

– Ты хоть иногда не бываешь озабочен? – Шепнула она на ухо.

– Только не тогда, когда ты рядом.

Она слегка улыбнулась, ещё раз поцеловала его и отвернулась. – Интересно, что эта сука оставила нам из еды.

– Яйца с беконом и кофейный торт в холодильнике.

Они отправились на кухню.

– Разумеется, она ушла пораньше, – сказала Мелани.

– Думаешь, она избегает нас?

– Я бы на её месте избегала. Мелани подняла со стола записку. – Церковь. Вот это забавно. Хочет, чтоб мы думали, что она уехала помолиться за папу?

– А может, так и есть?

– Да, если только помолиться о его смерти.

Боди подошел к двери. – А вот и Пен. Интересно, она уже завтракала.

– Спроси её.

* * *

Он открыл дверь, и звук заставил Пен повернуться. – Доброе утро, – поздоровался Боди.

– Привет, Боди.

Он почувствовал, как его сердце забилось чаще. – Ты голодна?

Кивнув, она спустила ноги с лежака и встала. Боди задержал взгляд на её ногах, когда она шла, а затем отвернулся.

– Красиво здесь, – сказала Пен и двинулась на кухню. – Там, где я живу, я никогда не сижу возле дома.

– Значит тебе нужно присмотреть квартирку с отдельным двориком, – предложила Мелани.

– Ты права, стоит попробовать. Как спалось? – Спросила она.

– Хорошо, – ответила Мелани.

– Мне тоже, – сказал Боди. – Меня малость развезло вчера.

– Всему виной выпивка и джакузи. – Пен встретилась с ним глазами, и отвернулась. – Я тоже сразу заснула.

– Ты видела записку Джойс? – Спросил Боди.

– Надеюсь, она слиняла. Сомневаюсь, что кто-то будет против?

– В смысле? – Спросил Боди.

– В смысле ей не очень комфортно в семье отца. Похоже, она даже спала с Харрисоном.

– Я думала, ты не веришь это, – сказала Мелани. – Что заставило тебя изменить мнение?

– Наверное, то, что я побыла рядом с ней. Увидела, как она себя ведёт – не знаю, – её желание добиться расположения. Будто она чувствует себя виноватой, из-за этого старается казаться такой милой. К тому же Харрисон был здесь вчера утром… и то, что ты сказала мне о кровати. – Пен посмотрела на сестру, нахмурив брови. – Всё это заставляет меня думать, что ты была права. Она не стала бы спать с Харрисоном, если бы любила папу.

– Она никогда не любила папу, – сказала Мелани. – Просто ей нужны были его деньги.

– Но это не значит, что она пыталась его убить его, – заметил Боди.

Мелани посмотрела на него испепеляющим взглядом, заставив того поморщиться. – Ой.

– О чём ты? – Спросила Пен. – Пыталась убить папу?

Боди старался казаться огорчённым из-за своей оговорки. Пожав плечами, он добавил: – Может, тебе лучше рассказать ей, Мел.

– Отличная работа.

– Случайно сорвалось.

– Я хочу, что бы кто-нибудь сказал мне, что, чёрт возьми, происходит, – требовала Пен. – Господи, он ведь и мой папа, я имею на это право.

Прислонившись спиной к двери холодильника, Мелани скрестила на груди руки. Вздохнув, она посмотрела на Боди недобрым взглядом, а затем встретилась глазами с Пен. – Джойс и Харрисон придумали план, чтобы папа оказался под машиной.

Глаза Пен расширились, в удивлении она раскрыла рот, и покачала головой. – Бред какой-то, – пробормотала она.

– Я говорила, она не станет слушать.

– Продолжай, – настаивал Боди. – Расскажи остальное.

– Какой в этом смысл?

Боди посмотрел на Пен. – Автомобилем, который сбил твоего отца, управлял Харрисон. Мелани видела его в том видении, вчера вечером, в палате.

– Я видела его за лобовым стеклом, – уточнила Мелани. – Я будто смотрела глазами папы.

– Нельзя же выдвигать обвинение, основываясь только на… своём воображении.

– Это не воображение.

– Может, это была телепатия, – предложил Боди. – Может, отец, таким образом, общался с ней?

– Только не говори мне, что ты тоже веришь в это?

– Не знаю. Но, думаю, да.

– Вы оба сошли с ума.

Боди подумал, не переигрывает ли Пен, с этим поддельным скептицизмом.

– Джойс забронировала столик на ужин, – сказала Мелани с порывом уверенности в голосе. – Она знала, что папа всегда паркуется за банком, знала, что он будет переходить дорогу. А Харрисон остановился поблизости и ждал этого момента.

– Возможно, всё было именно так, – согласился Боди.

– Да, так.

– Тебе потребуются доказательства, – сказал Пен. – Нельзя же основываться только на мысленной догадке.

– Так давайте поищем их, – предложил Боди.

– Я и так знаю, – сказала Мелани.

– Твои видения не всегда оправдывались, – напомнила Пен. – Вспомни папин медовый месяц?

– Счастливая случайность.

– Так, может, и сейчас то же самое.

– Нет.

– Тогда давайте искать доказательства, с которыми можно будет обратиться в полицию, – настаивал Боди.

Мелани вздохнула.

– Нужно осмотреть машину Харрисона, – рассуждала Пен. – Если он сбил папу, то должны остаться повреждения. И, возможно… следы, отпечатки. Даже если он попытался их смыть…

– Джойс говорила, что это был спортивный автомобиль, – сказал Боди. – А Харрисон водит Мерседес.

– Джойс могла соврать, – сказала Мелани.

– У Харрисона есть и Порше, – отметила Пен. – Мерседес и Порше.

– Тебе ли не знать, – сказала Мелани и улыбнулась Боди. – Они были любовниками.

– Не были мы никакими любовниками, – запротестовала Пен.

– Да, конечно.

– Просто немного погуляли вместе, вот и всё.

– Ты знаешь где он живёт? – Спросил Боди.

– Конечно, знает, – сказала Мелани.

Боди стало неприятно, когда узнал про Харрисона и Пен. Представлять их вместе… – Поехали к нему, – сказал он быстро, – посмотрим, может, удастся взглянуть на Порше.

Мелани пожала плечами. – Лишним это не будет.

– Как на счёт того, чтобы для начала позавтракать? – Предложил Боди. – Я умираю от голода.

– Ты и твой желудок.

– Дом Харрисона в нескольких милях отсюда, – сказала Пен. – Может, потом поедим?

– Двое против одного, – пробормотал Боди. – Это не справедливо.

* * *

Боди ехал в западном направлении в сторону Сан-Висенте. Мелани сидела на пассажирском сидении фургона, Пен ютилась сзади, держась за спинку левой рукой в нескольких дюймах от плеча Боди. Лицо её находилось в промежутке между сидений, и он мог видеть его всякий раз, когда смотрел направо. Её шампунь или духи источали чистый свежий аромат.

У Боди было странное ощущение в желудке, возможно от того, что он хотел есть, или же потому, что находился так близко к Пен, а может, это была реакция на то, что он узнал про неё и Харрисона. Они были любовниками? Пен отрицала это. Однако, она согласилась, что гуляла с ним. Боди это не понравилось. Это тип был хорош как киноактёр – крутой, холёный.

Ездит на грёбаном Порше.

Засранец.

Даже если они не были любовниками, он нравился Пен. И, наверняка, они целовались. Не исключено, что он даже лапал её.

Подобные мысли не улучшали состояние желудка Боди.

Что бы между ними ни было, по её словам, это в прошлом. И совсем не похоже, что Пен от него в восторге. Может, он бросил её. Надеюсь, это она его бросила.

– На светофоре, поворачивай налево, – сказала она.

Боди остановился перед стоп-линией, дожидаясь зелёную стрелку.

– Знаете, – сказала Мелани, – вряд ли он стал бы делать это на своём автомобиле.

– Он самоуверенный, – сказала Пен. – Так что всё возможно.

Быть самоуверенным не значит быть глупым.

– И всё же есть смысл проверить, – поворачивая, сказал Боди.

– Третья улица справа.

Боди кивнул.

– Он мог взять машину на прокат или угнать, – настаивала Мелани.

– Вряд ли, – сказала Пен. – При аренде обязательно останутся какие-нибудь следы.

– Но он мог расплатиться наличными.

– Всё равно, нужно предоставить какой-нибудь документ, удостоверяющий личность. Может, у него была подделка, но её непросто раздобыть. А в водительских правах есть фотография.

– Не так уж это сложно, – возразила Мелани.

– Кроме того, человек оформлявший аренду, мог бы его опознать.

– Можно загримироваться.

– Сомневаюсь, что он пошёл бы на такой риск и трудности. Ты ведь сама сказала, что он далеко не дурак. Наверняка он понимал, что чем проще всё провернёт, тем меньше шансов ошибиться.

Боди свернул направо. Деревья откидывали на улицу свои тени. Дома, в основном двухэтажные, были старыми, но в хорошем состоянии. Тихий район, жители которого люди зажиточные, если не откровенно богатые.

– Два квартала, – подсказывала Пен. – А затем налево.

– Значит, он её угнал, – заключила Мелани.

– А вот это не так просто. Угонять машины не так легко, как показывают по телевизору. Особенно, если речь идёт о спортивном автомобиле. Нельзя просто запрыгнуть, соединить провода и уехать. Нужно справиться с блокиратором руля… и, к тому же, все современные модели имеют сигнализацию.

– Спортивные машины всё время крадут, – не соглашалась Мелани.

– В основном профи. При помощи оборудования для взлома замка зажигания…

– Ты сама говоришь как профи, – заметил Боди.

– Я писала кое-что по этому поводу, поэтому интересовалась вопросом, – пояснила Пен.

– Но я поверить не могу, что он стал бы использовать собственный автомобиль, – сказала Мелани.

– В Лос-Анджелесе тысяча таких Порше. Он мог прикрутить краденые номера, сбить папу, и спокойно оставить машину дома, пока не отремонтирует. У него ведь есть ещё Мерседес. Можно оставить Порше в гараже, а через несколько недель выгнать его, и привести в порядок. Поверни здесь, Боди, потом первый поворот налево.

Боди замедлился, повернул, увидел неподалёку перекрёсток и щелкнул поворотником.

– Третий дом справа, – сказала Пен.

– Что будем делать? – спросил Боди. – Зайдем и попросим на Порше посмотреть?

– Для начала просто езжай. Даже не замедляйся.

Повернув, он увидел серый Мерседес Харрисона, припаркованный на подъездной дорожке третьего дома.

– Проклятие! – пробормотала Мелани.

– Жаль, что он не поехал в церковь с Джойс, – сказал Боди.

Одноэтажный дом Харрисона, выполненный в стиле ранчо, отличался от своих соседей, и казался более современным. Красный кирпич, красная черепичная крыша, белая отделка, и Мерседес перед коваными железными воротами.

Голова Пен закрыла Боди обзор, когда она высунулась между сидениями, чтобы посмотреть в окно Мелани.

– Порше должно быть в гараже, – сказала она, откинувшись обратно на спинку, когда они миновали дом Харрисона.

– И что же нам делать? – спросил Боди.

– Ничего, пока он дома.

– Почему бы нам не позавтракать?

– Поддерживаю.

Боди остановился на углу, уступив дорогу Мустангу, проехал перекрёсток и увидел припаркованный у обочины чёрный Линкольн Континенталь. Сердце дёрнулось в груди.

– Боже мой, – ахнула Мелани.

Боди нажал на тормоза.

Пен снова высунулась вперёд. – Это машина папы.

– Уверена?

– Держатель на приборке. Я подарила его папе на Рождество несколько лет назад.

Боди покачал головой. – Значит, кое-кто совсем не в церкви.

– Сука несчастная, – прошипела Пен. – Она правда делает это с… О, какая мерзость…

– Я всегда знала. – Казалось Мелани, гордится собой.

– Боже, если бы папа узнал об этом, он бы умер. Как она может так поступать! – Пен откинулась назад. – Я хочу вернуться домой, – сказала она шёпотом.

– Только не к ней. – Вздохнула она. – Видеть её больше не желаю.

Мелани улыбнулась.

– К тебе домой? – Спросил Боди.

– Да, пожалуйста.

– А телефонные звонки?

– Кого это волнует?

Глава четырнадцатая

Боди настаивал на сопровождении Пен до квартиры. Мелани осталась с ними. На этот раз под дверью не было никакой записки.

– Ты уверена, что всё будет в порядке? – Спросил Боди.

– Мне просто нужно побыть одной.

– Не понимаю, почему ты так внезапно расстроилась, – сказала Мелани. – Мне казалось, ты тоже думаешь, что они спят вместе. Всё что мы увидели – лишь подтверждение.

– Да, это подтверждение. Ребята, давайте увидимся позже, ладно? Вы не могли бы забрать оттуда мои вещи? Я не войду в этот дом без особой нужды.

– Конечно, мы всё сделаем, – сказал Боди. – Наверное, тебе лучше подключить телефон на случай, если надо будет связаться с нами.

Она кивнула.

Затем они ушли.

Пен села на диван, упёрла локти в колени и, положив подбородок на руки, уставилась на стену.

Конечно, нет, чёрт возьми, не думала она, что Харрисон и Джойс спят вместе. Подозревала, конечно, но далеко не была в этом уверена. Это, мать его, отвратительно.

Она может прямо сейчас с Харрисоном трахается, пока папа в больнице, едва живой.

И вчера, конечно, тоже успели. Сразу после больницы на кровати папы.

Какая же она мразь!

Шлюха, которая пыталась убить папу. А почему нет? У такого дерьма как она нет совести.

А что на счёт Харрисона?

Да, что на счёт него.

Папа доверял ему, относился как к сыну, и решил, что я ненормальная, раз отказалась встречаться с ним. Наверное, надеялся, что мы поженимся, и он, наконец, сможет увидеть внуков. Я чуть не заплакала, когда увидела разочарование на его лице. – Вы же просто созданы друг для друга. – Да, папа, только он мелкий, эгоистичный, дешёвый садист. А я не могла причинять тебе боль, рассказав о нём. Как же я ошибалась.

Да, папа, твой Харрисон изнасиловал меня. Что скажешь об этом? И сделал это он не так уж мягко. Хочешь посмотреть на синяки, следы зубов?

Дрожа Пен откинулась на спинку дивана, и, обняв вельветовую подушку, прижала её к груди.

* * *

Она была дурой, когда согласилась зайти к нему домой той ночью.

Они ужинали в Скандии, где он казался очаровательным и забавным. Выпили две бутылки Каберне Совиньон, а перед этим Маргариту. Она чувствовала себя прекрасно, когда они выходили из ресторана.

– Что мы здесь делаем? – Спросила Пен, когда увидела, что машина остановилась у его дома.

– Через пять минут начнётся Мальтийский сокол. Ты ведь хочешь посмотреть его, не так ли?

– Мы собираемся смотреть телевизор?

– Выпьешь кофе, протрезвеешь и после этого, я отвезу тебя домой.

Интуиция сделала предупреждение, но Пен проигнорировала. Они вошли, Пен села на диван, а Харрисон снял пиджак и галстук, и включил телевизор, после чего отправился на кухню варить кофе. Когда он вернулся, то сел рядом с ней, держа её за руку, что казалось вполне нормальным.

Затем, на рекламе, он снова ушёл, и вернулся с чашками кофе.

– Спорим, ты не знала, что я был частным детективом. Истинный Сэм Спейд. [18]18
  Главный герой «Мальтийского сокола», частный детектив. (прим. ред.).


[Закрыть]

– Ты был частным детективом?

– Спорим?

– Спорим. Я не верю.

Харрисон удалился. Пен сделала несколько глотков кофе, прежде чем он вернулся с обувной коробкой и, положив её на колени, сел рядом. Затем он вынул из кобуры револьвер. – Мой курносый 38 калибр, – сказал Харрисон.

И вот, они пьяные, у него дома, а в руке у него пистолет. – Дай посмотреть, – сказала она, и Харрисон протянул его ей. Она вытащила револьвер из кобуры, и повернула ствол к лицу.

– Эй, осторожно!

В барабане были видны головки пуль. – Боже мой, он заряжен! – Воскликнула Пен.

– Конечно.

Она положила его на журнальный столик перед коленями. – Ты когда-нибудь стрелял в кого-то?

– Нет, но мне приходилось пару раз вытаскивать его. В компании, где я работал, скажем так, для защиты.

– Наверное, было интересно.

– Поначалу, да. А потом стало скучно. Что было захватывающим так это отдых.

Он достал из коробки кожаный бумажник и протянул его ей. Внутри находился серебряный жетон с гравировкой «Специальный агент». Удостоверение подтверждало, что её владелец является агентом компании частных расследований Роберта Абрамса. – Здорово. – сказала Пен. – Ты правда был частным детективом.

– В течение двух лет, пока учился на юридическом факультете. Мне нужны были деньги, и я подумал, что это будет хороший опыт. А ещё я таскал с собой вот этих крошек. – Харрисон достал из коробки наручники.

– Тебе приходилось использовать их хоть раз?

– Конечно. Совершил парочку арестов. Показать тебе, как это делается?

– Ну, я не знаю.

– Эй, ты же хочешь стать писателем, не так ли? Ты должна всё это знать. Поднимайся.

– Что ты собираешься делать?

– Ты подозреваемая. Я тебя задерживаю. – Харрисон встал, указывая на неё пальцем, и достал из кармана наручники. – Встать.

Пен поднялась, рассмеявшись.

– К стене.

Она наткнулась на настольную лампу, схватила её и придержала. – Это просто предлог, чтобы обыскать меня, – сказала она, подходя к стене.

– Руки на стену.

Она прижала их к панели, над головой.

Харрисон ткнул её в бок. – И без фокусов.

– Ты это серьёзно сказал?

– Мне кажется, я сказал: «Шевельнёшься, и труп».

– Это ещё хуже.

Одна из его ног зацепилась за правую лодыжку Пен и отдёрнула её назад. Затем тоже самое он сделал другой ногой. Таким образом, если не упираться руками, то можно удариться об стену лицом.

– Теперь ты обездвижена, – сказал Харрисон. – Тебе нужны обе руки, чтобы опираться.

– Это точно.

Он приставил палец к её спине, а левой рукой начал обыскивать.

«Вот, началось», – подумала она. – Не увлекайся, ладно?

– Я должен убедиться, что ты не вооружена.

Он провёл рукой по её бокам и ногам, избегая контакта с грудью, пахом и ягодицами. Пен была поражена. Может, его я недооценила, – подумала она. Возможно, он славный парень.

– Хорошо, всё чисто, – подтвердил он, и, защёлкнул наручники вокруг её правого запястья. Затем Харрисон опустил её руку вниз за спину, и помог ей оттолкнуться от стены, после чего щёлкнул браслетом вокруг левого запястья. – Вопросы есть?

– У тебя есть ключи от наручников? – спросила Пен обернувшись, и увидела выражение его лица.

– Теперь заключенный под моим контролем.

– Харрисон.

– Ты арестована.

– Отпусти меня.

– Не-а…

Она отступила к стене. – Не надо.

Он потянулся к шее, чтобы развязать завязки её платья.

– Я буду кричать.

– Тогда мне придется вставить тебе что-нибудь в рот, а это затруднит твоё дыхание. Просто расслабься. – Ослабив завязки, он опустил их, обнажая её грудь. Глаза его были стеклянными, лицо покраснело. Харрисон потянул за платье, пока оно не упало в ногах Пен. Облизнув губы, он сжал её грудь.

– Я тебя засужу, – сказала она дрожащим голосом. – Тебя лишат адвокатской лицензии.

– Чушь. Все знают, что ты вышла со мной. Ты приехала сюда после роскошного ужина. Кто поверит, что я тебя к чему-нибудь принуждал? – Его руки скользнули вниз по её телу. Он сунул пальцы под резинку колготок.

– Ублюдок! – Внезапно она ударила его коленом, но мимо цели, попав в бедро.

Харрисон вскрикнул, отшатнулся назад, и бросился на неё, толкнув плечом к стене. Кулак вклинился Пен в живот, после чего, задыхаясь, она осела на пол.

Она уже лежала, хватая воздух, пока Харрисон стаскивал с неё колготки. – Настал момент детка, – пробормотал он. – Время пришло. – Он снял с неё трусики. – Пора расплачиваться, детка. Ты не можешь вечно водить беднягу за нос. – Он расстегнул свой ремень. – Парни могут добиться многого. Но чего это будет стоить, а? Я не достаточно хорош для тебя? Может, ты лесбиянка? Я прав, да? – Он отбросил штаны в сторону.

– Ублюдок, – выдохнула она.

– Да, я такой. – Он потянул вниз свои трусы и выпрыгнул из них. – А ты кто? Грёбаный айсберг. Что нужно, чтобы залезть к тебе в трусы? Акт сраного Конгресса? – Он резко рассмеялся. – Наручники, вот что нужно. Харрисон пинком раздвинул её ноги, встал на колени и сорвал с себя рубашку.

– Не надо.

– Пора расплачиваться, детка. Я буду тебя трахать, пока у тебя крышу не снесёт. И знаешь что? Тебе понравится. О, да. Когда у тебя в последний раз крышу сносило?

– Нет!

* * *

Что он сказал?

Крышу снесёт?

Он правда сказал это? То же самое, что парень по телефону.

Пен почувствовала слёзы, побежавшие из уголков глаз.

Стиснув зубы, Пен откинулась на спинку дивана, прижала к груди подушку, и плотно, до боли, свела ноги вместе. Затем села, и вытерла слёзы рукавом. Влага попала в правое ухо. Тогда, обернув палец подолом блузки, она вытерла им ухо.

Господи, изнасилование.

Харрисон извинялся тысячу раз. Не ночью, а на утро, по телефону. Он даже послал десяток красных роз с длинным стеблем. Пен знала, что он не испытывает угрызений совести, а просто боится, что она донесёт на него.

Я был пьян, не понимал, что творю.

Всё ты прекрасно понимал.

Я буду трахать тебя, пока у тебя крышу не снесёт.

Может, это Харрисон звонил в пятницу вечером? Но голос не был похож. Может, он как-то изменил его.

Но зачем ему это нужно? Ему и Джойс…

«Это был не он», – решила Пен.

Уверена?

Она сходила в ванную, чтобы прочистить нос. Заглянув в зеркало, Пен увидела, что веки её опухли, глаза покраснели. Внезапно они сузились.

Пен поспешила к себе в кабинет. Кассета по прежнему была в автоответчике, там, где оставили её Мелани и Боди. Перемотав плёнку, она включила проигрыш.

Вслушиваясь в голос, Пен вновь увидела склонившегося над ней обнажённого Харрисона. Желудок сжался, сердце колотилось, в ногах ощущалась слабость. Она лежала на полу, Харрисон, входил в неё, и кусал, а скованные наручниками руки отзывались за спиной обжигающей болью, пока слух её наполняли непристойности.

Затем раздался голос Джойс. Пен выключила автоответчик и опустилась в кресло.

Голос совсем не походил на голос Харрисона.

Человек, совершавший эти звонки, и подсунувший под дверь записку, был не Харрисоном.

Но у него была его душа.

– А не пошёл бы ты, приятель, – пробормотала она.

* * *

Боди дочитал отчёт о дорожных происшествиях, и передал его Мелани. Детектив по другую сторону стола работал за компьютером, с поразительной быстротой барабаня по клавишам. «Этот разительно отличается от типичного стереотипа полицейского, которые печатают двумя пальцами», – подумал Боди. Но, мы в Беверли-Хиллз, и местные полицейские, видимо, не похожи на других.

Прочитав отчёт, Мелани положила его детективу на стол. Тот повернулся на своём вращающемся кресле и посмотрел на них. – Вы нашли то, что искали? – Спросил он приятным голосом.

Он выглядел моложе, чем Боди.

– Там был только один свидетель? – Спросил Боди.

– Супруга? Да, она единственная, о ком нам известно в настоящее время.

– Что теперь? – Спросил Боди.

– Мы выдали уведомления для всех автосервисов в Лос-Анджелесе и Оранж Каунти. Им предписано незамедлительно сообщить о всех спортивных автомобилях с повреждениями передней части кузова, которые им пригоняют для ремонта. Кроме того мы проверяем автомобильные кражи. Если водитель попадает в аварию, и бежит с места несчастного случая, как правило, первое, что он делает – сообщает об угоне своего автомобиля.

– Логично, – согласился Боди.

– Мы получили более двух десятков жалоб на автоугоны со времени несчастного случая, и сейчас рассматриваем их. Думаю, есть неплохой шанс, что один из них окажется автомобилем, сбившим мистера Конуэя.

– Надеюсь, что так, – сказал Боди и посмотрел на Мелани.

– Думаю, это всё, – согласилась она и встала. – Спасибо за помощь.

– Для этого я здесь и сижу. Если мы можем помочь Вам чем-то ещё, не стесняйтесь позвонить или прийти. – Он вручил свою визитку Мелани. Посмотрев на него, она кивнула.

– Почему ты не сказала ему? – Спросил Боди, когда они шли через автостоянку.

– Я и не собиралась.

– Они бы могли сосредоточить расследование на Харрисоне.

– Что я должна была сказать? Я знаю, что этот ублюдок сделал, потому, что я экстрасенс?

– По крайней мере, можно было сообщить, что у него роман с Джойс.

– Это мог сказать и ты.

– Сомневаюсь, что это моё дело, затрагивать нечто такое. В смысле, это же твоя семья. Если ты хочешь, чтобы об этом было известно, у тебя была отличная возможность. – Он открыл дверь фургона для Мелани, затем обошёл машину и запрыгнул на водительское сидение.

– Давай вернемся к дому Харрисона, – решила девушка. – Может, они уже уехали.

* * *

Пен колебалась, стоя перед дверью и вытирая об шорты вспотевшие руки. « Успокойся», – сказала она себе. « Нет причин волноваться. Это не поход к дантисту. Ничего плохого не случится. Что ты думаешь, они тебя допрашивать собираются?»

Она открыла дверь и ступила внутрь.

В помещении было несколько других клиентов, но она чувствовала, что именно она бросается всем в глаза, кажется чужой, и вообще не имеет никакого права здесь находиться. Струйка пота потекла по ее боку. Она прижала рукой, промокнув её блузкой.

Часть напряжения спала, когда она увидела рядом со стойкой полку с книгами. Книги. Знакомая территория. Она подошла к полке и увидела «Библию Стрелка». [19]19
  Справочник огнестрельного оружия. (прим. ред.).


[Закрыть]
Дома у неё был один такой справочник, только за пять лет он, наверняка, устарел. Пен подняла один из увесистых томов, полистала страницы и сунула его под мышку, решив купить.

« Не такая уж я здесь и чужая», – подумала она. « Наверное, я знаю про огнестрельное оружие больше, чем многие из вошедших».

Знаю, например, что у револьвера нет предохранителя. Глушитель хорош для пистолета, но неуместен для револьвера, потому что звук выстрела исходит из ячейки барабана. Цель поражает не гильза, которая является лишь частью патрона, которая остаётся в барабане. На автоматическом оружии достаточно нажать и удерживать спусковой крючок, а на полуавтоматическом каждое нажатие означает отдельный выстрел. В Магнуме 357 используются патроны 38 калибра.

Чёрт возьми, не такая уж я невежда.

Почувствовав себя более уверенно, она отвернулась от книжной полки и двинулась по проходу, заметив автоматические винтовки и ружья за прилавком в дальнем конце магазина, стоящие на стойках в вертикальном положении.

Пен остановилась перед стеклянной витриной. Клерк в дальнем конце заворачивал в бумагу коробки с боеприпасами для человека в куртке сафари.

На витрине покоились пистолеты, оптические прицелы для винтовок, ножи, наручники…

Наручники.

Пен уставилась на них.

Они блокировали циркуляцию крови до онемения в руках. У неё были глубокие борозды на запястьях. Пен чувствовала, как они впиваются в ягодицы, когда Харрисон насиловал её.

– Желаете взглянуть поближе?

Пен в удивлении посмотрела на оказавшегося перед ней клерка. – Э-э, нет. Нет, спасибо. – Она положила на прилавок «Библию Стрелка». – Я хочу взять вот это и ещё оружие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю