355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст) » Маг - Ученик » Текст книги (страница 13)
Маг - Ученик
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 12:24

Текст книги "Маг - Ученик"


Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 25 страниц)

– Я был на кухне, и мать готовила большое блюдо сосисок и лепешек с медом, – сонно сказал он.

Паг бросил ему печенье.

– Это, чтобы протянуть до Бордона. Потом мы поедим.

Они собрали скудную провизию, загрузили на мулов и тронулись в путь. Паг снова начал испытывать то ледяное ночное чувство. Оно несколько раз приходило и исчезало. Через несколько часов они вышли в последнюю большую пещеру. Здесь Долган остановил отряд и пристально уставился во мрак. Паг слышал его слова:

– На мгновенье мне показалось...

Вдруг волосы у Пага встали дыбом, и его обуяло чувство ледяного ужаса, гораздо более сильное, чем раньше.

– Долган! Лорд Боррик! – крикнул он. – Происходит что-то ужасное!

Долган стоял как вкопанный и прислушивался. Из нижнего туннеля раздался слабый вой.

– Я тоже что-то чувствую, – крикнул Калган.

Внезапно звук повторился ближе, знобящий вой эхом отразился от сводчатого потолка, так что стало непонятно откуда он шел.

– Во имя богов! – крикнул гном. – Это призрак! Быстрее! Становитесь в круг, а то он нападет на нас и мы погибнем.

Гардан подтолкнул мальчишек вперед, а солдаты повели мулов в центр пещеры. Они быстро воткнули колья, привязали к ним обезумевших животных и встали вокруг них. Все вытащили оружие из ножен. Гардан встал перед мальчишками, чуть подтолкнув их к мулам. У обоих в руках были мечи, но держали они их неуверенно. Томас слышал громкий стук своего сердца, а Паг был весь залит холодным потом. Ужас охвативший его не увеличился, оттого что Долган дал ему имя, но и ничуть не уменьшился.

Они услышали резкое шипение вдыхаемого воздуха и посмотрели вправо. Перед солдатом, издавшим этот звук, в темноте неясно вырисовывались очертания человеческого силуэта с двумя мерцающими, красными тлеющими углями на месте глаз.

– Держитесь ближе друг к другу, каждый пусть защищает своего соседа. Вы не сможете убить эту тварь, но они не любят холодного железа. Не позволяйте призраку дотрагиваться до вас: он высосет из вас жизнь. Они так питаются.

Оно медленно приблизилось к ним, как будто не испытывая нужды торопиться, затем на мгновенье остановилось, словно изучая выставленную защиту.

Призрак испустил еще одно тихое долгое завывание. Это звучало так, как будто весь ужас и безнадежность этого мира вдруг наделили голосом. Внезапно один из солдат резко рубанул призрак. Когда меч ударил ее, тварь извергла пронзительный вой, и на лезвии на мгновенье вспыхнул синий огонь. Тварь отпрянула, потом неожиданно быстро бросилась на солдата. От ее тела протянулась тень, напоминающая по форме руку, и солдат, упав на землю, пронзительно закричал.

Мулы, напуганные присутствием призрака, выдернули из земли колья и прорвались сквозь круг, повалив солдат на землю. Воцарился беспорядок. Паг на мгновение потерял из виду призрака, так как в этот момент его больше волновали летающие по воздуху копыта. Паг увернулся от мулов, и услышал сзади голос Калгана. Повернувшись, он увидел, что маг стоит рядом с принцем Арутой.

– Все стойте близко друг к другу, – скомандовал маг. Подчиняясь, Паг приблизился к Калгану вместе с остальными, и тут в пещере раздался крик другого солдата. Через миг вокруг них стало появляться большое облако белого дыма, исходящего из тела Калгана.

– Мы должны бросить мулов, – сказал маг. – Восставшие из мертвых не войдут в дым, но я не могу растянуть его в длину или далеко отойти. Мы должны спасаться!

Долган показал на туннель на противоположной стороне от того, через который они вошли.

– Нам туда.

Держась вплотную, отряд двинулся к туннелю. Раздались испуганные крики мулов. Их тела, а также тела павших солдат, лежали на полу. Мерцали брошенные факелы, превращая зрелище в ночной кошмар. Черная тень приблизилась к отряду. Добравшись до дыма, она с ужасом отскочила от его прикосновения и начала ходить туда сюда вокруг его границы, не желая или не имея возможности пройти сквозь белый дым.

Паг посмотрел за тварь и сердце его екнуло.

В свете факела в своей руке стоял Томас, беспомощно глядя из-за призрака на Пага и спасающийся отряд.

– Томас! – вырвалось у Пага, и затем всхлипывание.

Отряд на краткий миг остановился, и Долган сказал:

– Мы не можем остановиться. Тогда мы все погибнем из-за парня. Мы должны торопиться.

Чья-то рука жестко стиснула плечо Пага, собирающегося уже броситься другу на помощь. Оглянувшись, он увидел, что его держит Гардан.

– Мы должны оставить его, Паг, – сказал он, мрачно глядя на Пага. Томас солдат. Он поймет.

Беспомощного Пага потащили назад. Он видел, как призрак чуть проследовал за ними, потом остановился и повернулся к Томасу.

Настороженная ли криком Пага или каким-то зловещим чувством, восставшая из мертвых тварь крадучись медленно двинулась к Томасу. Тот помедлил, потом развернулся и побежал в другой туннель. Призрак пронзительно крикнул и двинулся за ним. Паг видел, как факел Томаса исчезает в туннеле и мерцает в темноте.

ТОМАС ВИДЕЛ БОЛЬ на лице Пага, когда Гардан оттаскивал его друга прочь. Когда мулы вырвались, он увернулся от них в другую сторону, чем остальные, и понял, что отделен от них. Он поискал какой-то путь в обход призрака, но тот был слишком близко к проходу, в который уходили его товарищи. Когда Калган и остальные вошли в туннель, Томас увидел, что призрак поворачивается к нему. Он начал приближаться, и Томас помедлил мгновенье, затем побежал к другому туннелю.

На стенах в сумасшедшей пляске бились тени. Томас бежал по проходу, топот его ног эхом отдавался во мраке. Факел он крепко держал в левой руке, а меч стиснул в правой. Он посмотрел через плечо: два мерцающих красных глаза преследовали его, хотя, казалось, не приближались. С мрачной решимостью, он подумал: "Если оно поймает меня, оно поймает самого быстрого бегуна во всем Крайди." Он увеличил шаг до легкого прыжка, чтобы не расходовать зря сил и дыхания. Он понял, что если ему придется повернуться и сразиться с тварью, он точно погибнет. Страх, который он чувствовал вначале, немного уменьшился, и голова его теперь была ясной и холодной, как у жертвы, которая знает, что бороться бесполезно. Он попытается оторваться от твари любым способом.

Он нырнул в боковой коридор и побежал по нему, время от времени оглядываясь и проверяя, следует ли за ним еще призрак. Ему показалось, что красные глаза появились на входе в туннель в который он повернул и двигались за ним. Ему вдруг пришла в голову мысль о том, что многие погибли от руки этой твари только потому, что были слишком напуганы, чтобы убежать. Сила призрака заключалась в оцепеняющем ужасе, внушаемом им.

Еще коридор и еще поворот. Призрак все преследовал. Впереди была большая пещера, и Томас оказался в том самом месте, где призрак напал на отряд: он сделал круг и вошел через другой туннель. На пути он увидел тела мулов и солдат. Он остановился как раз для того, чтобы подобрать новый факел – его собственный почти догорел – и перекинул огонь.

Он взглянул назад, увидел, что восставшая из мертвых тварь приближается к нему, и снова побежал. В груди его на миг промелькнула надежда: он мог выбрать правильный коридор и нагнать остальных. Долган говорил, что из этой пещеры прямой путь наружу. Он выбрал тот, который показался ему правильным, хотя он не был уверен.

Призрак яростно взвыл – жертва снова ускользала – и последовал за ним. Томас почувствовал ужас, похожий, тем не менее, на восторг и его длинные ноги заработали быстрее, уничтожая расстояние, лежащее перед ним. У него открылось второе дыхание и он побежал в ровном темпе. Никогда он не бегал так хорошо, но у него никогда и не было такой причины для этого.

Казалось, прошла целая вечность, и он оказался возле нескольких боковых тоннелей с расположенными рядом входами. Надежда умерла: это не был тот прямой путь, о котором упоминал гном. Повернув в случайно выбранный проход, он наткнулся еще на несколько расположенных рядом тоннелей. Он зашел в один из них, и, поворачивая в первые попавшиеся ответвления, прошел внутрь лабиринта этих проходов. Огибая стену между двумя такими туннелями, он на миг остановился и отдышался. Прислушавшись, он различил лишь стук своего сердца. Когда он выбирал путь, ему было некогда оглядываться, так что теперь он не знал точного местонахождения призрака.

Вдруг откуда-то издалека по коридорам разнесся слабый яростный вой. Томас обмяк и опустился на пол. Следующее завывание прозвучало еще слабее, и Томас теперь был уверен, что призрак потерял его след и сейчас двигался в другом направлении.

Его охватило чувство облегчения, и он даже чуть не рассмеялся. Затем он быстро осознал положение, в котором находился. Он сел и оценил его. Если бы он смог вернуться к мертвым животным, у него, по крайней мере, была бы еда и вода. Но, встав, он понял, что не имеет ни малейшего представления, в какой стороне находится пещера. Проклиная себя, за то, что убегая не считал поворотов, он попытался вспомнить свой путь хотя бы в общих чертах. Он поворачивал в основном направо, напомнил он себе, так что если он, возвращаясь, будет поворачивать в основном налево, то должен будет найти один из многочисленных тоннелей, ведущих в славную пещеру. Осторожно выглянув из-за угла, Томас двинулся в путь по лабиринту тоннелей.

НЕИЗВЕСТНО СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ прошло, прежде чем Томас остановился и оглядел вторую пещеру, в которую попал, с тех пор как убежал от призрака. Как и в первой, в ней не было ни мулов, ни людей, ни столь желанной воды и пищи. Томас залез в свой мешок и достал маленькое печенье, запасенное на дорогу. Оно слегка облегчило чувство голода.

Поев, он снова тронулся в путь, пытаясь найти, как выбраться наружу. Он знал, что факел скоро погаснет, но не желал просто сидеть и ждать безвестной смерти во тьме.

Через некоторое время Томас услышал шум воды. Подгоняемый жаждой, он заторопился вперед и вскоре попал в большую пещеру, самую большую из тех, что ему попадались, насколько он мог судить. Вдалеке слышался слабый рокот водопада Мак Мордейн Кадала, но Томас не мог сказать, в каком именно направлении. Где-то наверху во тьме лежал путь, которым они прошли два дня назад. Томас упал духом: он ушел под землю глубже, чем думал.

Туннель расширился, превратившись в нечто вроде пристани, уходящей вглубь большого озера, плещущего о стены пещеры, наполняя ее приглушенным эхом. Он тотчас же упал на колени и начал пить. Вода была богата минералами, но чиста и свежа.

Он сел и осмотрелся. Пристань была из слежавшейся земли и песка, и казалась скорее изготовленной кем-то, чем естественной. Томас подумал, что гномы могли пересекать подземное озеро на лодках. Потом его осенила мысль, что лодками пользовался кто-то другой, а не гномы, и он снова почувствовал страх.

Слева он заметил груду дерева, сложенную возле стены. Подойдя к ней, он вытащил несколько деревяшек и разжег небольшой костер. В основном это были бревна, которыми укрепляли туннели, но попадались и ветки с прутьями. Должно быть, их принесло сюда водопадом сверху, оттуда, где река заходит под гору, подумал он. Под грудой росла какая-то волокнистая трава. Удивляясь тому, что она растет без солнечного света, Томас, был тем не менее благодарен: он срезал ее мечом и теперь мог сделать хоть какие, но все же факелы, обернув траву вокруг деревяшек. Своим ремнем, на котором висел меч, он связал их вместе. Пришлось пожертвовать ножнами. "По крайней мере, – подумал он, – у меня будет больше света." Теперь было еще некоторое время, чтобы посмотреть, куда идти, и это действовало успокаивающе.

Он бросил в свой костерок несколько деревяшек побольше, и вскоре все осветилось. Внезапно, как показалось, зажглась сама пещера, и Томас развернулся. Вся пещера мерцала искрящимся светом. Это была сверкающая, искрящаяся радуга, ниспадающая со стен и потолка и придающая пещере насколько хватало глаз какой-то сказочный вид.

Томас несколько минут стоял в благоговении, упиваясь зрелищем: он знал, что никогда не сможет объяснить словами, что он видел. Его осенила мысль, что он, возможно, единственный человек, лицезревший это.

Трудно было оторвать взгляд от великолепного зрелища, но Томас заставил себя. Он использовал лишнее освещение, чтобы обследовать окрестности. За пристанью не было ничего, но он заметил еще один тоннель слева, выходящий из пещеры там, где кончался песок.

Он собрал факелы и двинулся вдоль пристани. Когда он дошел до туннеля, костер погас: сухие бревна горели быстро. Перед ним предстало еще одно чудесное зрелище: стены, как будто из самоцветов, продолжали тускло мерцать. Он снова молча постоял, наблюдая. Искры плавно потускнели, и пещера снова стала темной, за исключением его факела и красного огонька тлеющего костра.

Чтобы добраться до тоннеля, ему пришлось протянуть ногу над водой и шагнуть в него, но он сделал это, не выронив меча и факелов и не замочив ног. Поворачивая прочь от пещеры, он продолжил путь.

Он шел уже несколько часов, факел горел все слабее. Он зажег один из новых, сделанных около озера, и нашел свет, который он давал, удовлетворительным. Он все еще боялся, но был доволен, что не теряет голову в этой ситуации, и был уверен, что Мастер Мечей Фэннон одобрил бы его действия.

Пройдя еще некоторое расстояние, он очутился на перекрестке. В пыли он нашел кости какого-то существа, чью судьбу теперь узнать было невозможно. Он нашел следы какого-то другого маленького существа, ведущие прочь, но они были были едва различимы в пыли, и они были здесь уже многие годы. Ему нужно было выбрать какой-то путь, и он пошел по эти следам. Вскоре они тоже исчезли в пыли.

Он не мог вести счет времени, но подумал, что сейчас, должно быть, уже ночь. В этих туннелях время не ощущалось, и он чувствовал, что безвозвратно заблудился. Преодолев внутри себя чувство, которое он принял за нарождающуюся панику, он продолжал идти. Он предавался приятным воспоминаниям о доме, мечтам о будущем. Он найдет выход, он станет великим героем в грядущей войне. И самая лелеемая мечта – он побывает в Эльвандаре и снова увидит прекрасную эльфийскую леди.

Он все шел по туннелю. Эти места, казалось, отличались от других пещер по тому, как были сделаны. Он подумал, что Долган мог бы сказать, было ли это так и кто их проложил.

Он вошел в еще одну пещеру и огляделся.

Некоторые туннели, выходящие сюда были такой высоты, что ее едва хватало, чтобы человек мог пройти там выпрямившись. Другие были достаточно широки, чтобы там прошли десять человек в ряд еще и с длинными копьями на плече. Он надеялся, что это значило, что маленькие туннели были проложены гномами, и по одному из них он сможет подняться наверх.

Глядя вокруг себя, он заметил уступ, на котором удобно было бы отдохнуть. На него можно было легко запрыгнуть. Он подошел к нему и закинул туда свой меч и связку факелов. Затем осторожно, чтобы не потушить, положил туда свой факел и подтянулся сам. Уступ был достаточно большой, чтобы на нем можно было поспать и при этом не скатиться. На высоте чуть больше метра в стене было маленькое отверстие чуть меньше метра в поперечнике. Заглянув туда, Томас увидел, что оно быстро расширяется достаточно, чтобы выпрямиться и ведет куда-то во тьму.

Удовлетворенный тем, что ничто над ним не затаилось, а любой шум снизу обязательно разбудит его, Томас завернулся в свой плащ, положил руку под голову и погасил факел. Он был напуган, но усталость быстро его убаюкала. Ему снился прерывистый сон с красными тлеющими глазами, охотящимися за ним по бесконечным черным коридорам, его охватывал ужас. Он бежал, пока не попал в зеленое место, где он мог отдохнуть, чувствуя себя в безопасности под взглядом красивой женщины с красно-золотыми волосами и бледно-голубыми глазами.

Он проснулся, повинуясь какому-то безотчетному призыву. Он совершенно не знал, как долго он спал, но почувствовал что его телу этого было достаточно для того, чтобы снова бегать, если будет нужда. Он нащупал в темноте факел и достал из мешка кремень и огниво. Он высек несколько искр на обмотку факела и зажегся огонек. Быстро поднеся факел к лицу, он раздул искру в пламя. Оглядевшись по сторонам, он посчитал, что в пещере ничего ни изменилось. Все, что он слышал, – это слабое эхо своих собственных движений.

Он понял, что имеет шансы выжить, только если будет двигаться дальше и найдет путь наверх. Он встал и уже собирался спуститься в уступа, как вдруг из отверстия сверху раздался едва различимый шум.

Он заглянул туда, но ничего не увидел. Снова оттуда раздался звук, и Томас напрягся, пытаясь различить, что это было. Это было очень похоже на чью-то поступь, но он не был уверен. Он чуть не вскрикнул, но сдержался, потому что у него не было никакой уверенности,что это его друзья вернулись, чтоб найти его. Воображение подсказывало ему много возможностей, причем все неприятные.

Он подумал мгновенье и решился. Чтобы ни производило этот шум, оно, возможно, могло вывести его из шахты, даже если всего лишь оставив за собой следы. Не имея более привлекательной возможности, он забрался в эту дыру и попал в новый туннель.

10. СПАСЕНИЕ

Из шахты показался удрученный отряд.

Выжившие почти что в изнеможении тяжело опустились на землю. Паг сдерживал слезы в течение нескольких часов, с тех пор как убежал Томас и теперь, оцепенев, лежал на мокрой земле, уставившись вверх, на серое небо. Калгану пришлось хуже всех: все его силы ушли на заклинание, отогнавшее призрак. Его большую часть пути тащили на плечах остальные, и для них это не прошло бесследно. Все уснули без сил, кроме Долгана, разжегшего костер и вставшего на часы.

Ясной звездной ночью Пага разбудил шум голосов. Его встретил запах готовящейся пищи. Это жарилась над костром пара кроликов, которых поймал в силок Долган, оставив проснувшегося Гардана и трех оставшихся солдат наблюдать за остальными. Теперь уже проснулись все, кроме громко храпящего Калгана.

Арута и герцог увидели, что парень встал, и принц подошел к нему. Младший сын герцога, не обращая внимания на снег, сел на землю рядом с Пагом, завернувшимся в плащ.

– Как ты себя чувствуешь, Паг? – спросил Арута с заботой в глазах.

Это был первый раз, когда Паг видел кроткую сторону характера Аруты. Паг попытался заговорить, но из глаз его потекли слезы. Томас был его другом сколько он себя помнил, даже больше братом, нежели другом. Когда он попытался заговорить, из его груди вырвались мучительные рыдания и соленые слезы потекли в рот.

Арута обнял Пага одной рукой, так что тот зарыдал у него на плече. Когда первая волна печали прошла, принц сказал:

– Нет ничего позорного в том, что ты оплакиваешь потерю друга, Паг. Мой отец и я разделяем твою скорбь.

Подошел Долган и встал рядом с принцем.

– Я тоже, Паг, он был славным пареньком. Мы все разделяем твою потерю.

Калган только что проснулся и сидел как медведь, разбуженный от зимней спячки. Встав на ноги и увидев Аруту рядом с Пагом, он быстро забыл о своих болящих суставах и присоединился к ним.

Они мало что могли сказать, но Пага утешало то, что они рядом. Наконец он восстановил самообладание и отстранился от принца.

– Спасибо, ваше высочество, – сказал он, шмыгнув носом. – Со мной все будет в порядке.

Они присоединились к Долгану, Гардану и герцогу, сидящим около костра. Боррик качал головой в ответ на слова гнома.

– Благодарю тебя за храбрость, Долган, но я не могу тебе этого позволить.

Долган пыхнул трубкой, и его бороду рассекла дружелюбная улыбка.

– И как вы намереваетесь остановить меня? Уж конечно, не силой?

Боррик покачал головой.

– Нет, конечно, нет. Но сделать так было бы полнейшей глупостью.

Калган и Арута обменялись вопросительными взглядами. Паг обращал на них мало внимания, мысли его витали в холодном оцепеневшем мире. Несмотря на то, что он только что проснулся, он снова готов был уснуть, с радостью принимая тепло сна, его мягкое облегчение.

– Этот сумасшедший гном намеревается вернуться в шахты. Прежде чем Калган с Арутой могли возразить, Долган сказал:

– Я знаю, что есть лишь слабая надежда, но если парень ускользнул от этой отвратительной твари, он будет бродить по туннелям заблудившийся и одинокий. Там есть такие коридоры, что по ним никогда не ступала нога гнома, не говоря уже о мальчишке. Пройдя раз по туннелю, я уже без труда найду обратную дорогу, но у Томаса нет такого врожденного чутья. Если я смогу найти его след, смогу найти и его самого. Если у него есть хоть какие-то шансы выбраться из шахт, ему понадобится мое руководство. Я приведу парня домой, если он жив, в этом вы можете положиться на слово Долгана сына Тагара, вождя деревни Калдара. Я не смогу спокойно отдыхать этой зимой у себя в ратуше, если не попытаюсь.

Паг встрепенулся на эти слова.

– Ты думаешь, ты сможешь найти его, Долган?

– Если хоть кто-нибудь может, я могу, – он наклонился к Пагу. – Не очень надейся, потому что вряд ли Томас ускользнул от призрака. Я окажу тебе плохую услугу, если скажу другое, – увидев, что глаза Пага снова наполняются слезами, он быстро добавил:

– Но если есть способ его найти, я сделаю это.

Паг кивнул, чувствуя нечто среднее между отчаянием и воспрянувшей надеждой. Он понял совет, но надежда, что предприятие Долгана удастся все-таки теплилась в нем.

Долган подошел к своим лежащим на земле щиту и топору и поднял их.

– Когда рассветет, спускайтесь по тропе с холмов и идите через вон те леса. Это, конечно, не Зеленое Сердце, но для такого маленького отряда эти места опасны. Если заблудитесь, идите на восток. Дойдете до дороги на Бордон. Оттуда совсем недалеко до Бордона. Да хранят вас боги.

Боррик кивнул, и Калган подошел к гному уже собравшемуся идти и протянул кисет.

– Я смогу купить табаку в городе, друг гном. Пожалуйста, возьми это.

Долган взял и улыбнулся Калгану.

– Спасибо, маг. Я твой должник.

Боррик подошел, встал рядом с гномом и положил руку ему на плечо.

– Это мы твои должники, Долган. Если будешь в Крайди, обещанный обед будет ждать тебя. И даже более того. Желаю удачи.

– Спасибо, ваша светлость. С нетерпением жду этого.

Не говоря больше ни слова, Долган пошел во тьму Мак Мордейн Кадала.

ДОЛГАН ЗАДЕРЖАЛСЯ ВОЗЛЕ мертвых мулов ровно на столько, чтобы подобрать пищу, воду и светильник. Гному не нужен был свет, чтобы идти под горами его народ давно уже приспособился к темноте. Но, подумал он, это поможет найти Томаса, если парень увидит свет, и ради этого можно рискнуть привлечь чье-нибудь нежелательное внимание. "Предполагая, конечно, что он все еще жив," – мрачно добавил он про себя.

Войдя в туннель, где он в последний раз видел Томаса, Долган стал искать его следы. Слой пыли был тонким, но тут и там он мог различить небольшие нарушения этого слоя, возможно, отпечатки ног. Следуя по ним, гном пришел в еще более пыльный тоннель, где отпечатки ног мальчишки были видны четко. Он торопливо пошел по ним.

Через несколько минут Долган пришел в ту же пещеру и выругался.

Теперь он почти не надеялся снова найти следы мальчишки среди оставленных в пылу драки с призраком. Чуть отдохнув, он принялся обследовать каждый тоннель, ведущий из пещеры, и искать там следы. Через час он нашел единственный отпечаток ноги по направлению от пещеры, справа от тоннеля, куда он пошел в первый раз. Двигаясь по нему, он нашел еще несколько следов на большом расстоянии друг от друга и решил, что мальчишка, должно быть, бежал. Он пошел быстрее и вскоре увидел еще следы, их становилось больше, по мере того как проход становился более пыльным.

Долган пришел в пещеру на озере и чуть снова не потерял след, пока не увидел тоннель на краю пристани. Слабого света фонаря было недостаточно, чтобы осветить кристаллы. Но даже если бы его хватило, Долган не остановился бы, чтобы полюбоваться зрелищем, так он был сосредоточен на поисках мальчика.

Он без отдыха шел дальше. Он понял, что Томас уже давно обогнал призрака. Видны были знаки того, что Томас проделывал путь в основном в медленном темпе: следы в пыли говорили о том, что он шел, а не бежал, а холодные угли показывали, что он останавливался. Но кроме призрака здесь есть и другие ужасы, такие же отвратительные.

В последней пещере Долган снова потерял след, пока не заметил уступ, под которым заканчивались следы. Он с трудом забрался на него и увидел почерневшее пятно там, где парень потушил факел.

Здесь Томас, должно быть, отдохнул. Долган оглядел пустую пещеру. Так глубоко под горами воздух не двигался. Даже гному, привыкшему к таким вещам, это место показалось страшноватым. Он опустил взгляд и посмотрел на черную отметину на уступе. Но сколько времени Томас тут был и куда он потом пошел?

Долган увидел отверстие в стене и, раз с уступа не вело никаких следов, решил, что Томас ушел именно туда. Он пролез в дыру и двинулся по проходу, пока не попал в больший, ведущий вниз, в недра горы.

Долган пошел вдоль отметин на полу, которые он принял за следы группы людей. Следы Томаса были смешаны с ними, и он встревожился, потому что парень мог идти по этому тоннелю до или после других, а мог и вместе с ними. Если его держали в плену, то на счету было каждое мгновенье.

Тоннель шел дальше и вскоре превратился в зал, сложенный из плотно прилегающих друг к другу огромных гладко отшлифованных камней. За всю свою жизнь он не видел ничего подобного. Проход выровнялся и Долган осторожно пошел дальше. Следы исчезли: камень был твердым и чистым от пыли. Высоко над головой Долган различил несколько хрустальных канделябров, на цепях свисающих с потолка. С помощью блока их можно было спустить вниз и зажечь свечи. Стук его сапог отдавался гулким эхом.

В дальнем конце коридора он заметил большие двери, деревянные, с железными цепями и огромным замком. Они были приоткрыты, и сквозь щель лился свет.

Долган беззвучно подобрался поближе к дверям и заглянул внутрь. Он раскрыл рот от изумления и инстинктивно поднял щит и топор.

На куче золотых монет и самоцветов размером с человеческий кулак сидел Томас и ел что-то, что издалека можно было принять за рыбу. Увидев фигуру, лежащую напротив Томаса, Долган не поверил собственным глазам.

Голова размером с небольшую телегу лежала на полу. Густо-золотая чешуя размером со щит покрывала ее, а также длинную гибкую шею, идущую к громадному телу, простирающемуся во мрак гигантского зала. Огромные крылья были сложены за спиной, верхушками касаясь пола. Два остроконечных уха на макушке были разделены изящным серебристым гребешком. Длинная морда растянулась в волчьей улыбке, обнажая клыки длиной с хороший меч и наружу на мгновенье высунулся длинный раздвоенный язык.

Долган поборол подавляющее и редко на него находящее желание убежать, потому что Томас сидел и, судя по всему, делил пищу с самым страшным и древним врагом гномьего народа – огромным драконом. Он шагнул вперед, щелкнув сапогами по каменному полу.

Томас повернулся на звук, а огромная голова дракона поднялась. Гигантские рубиновые глаза пристально смотрели на маленькую фигурку, вторгнувшуюся в чужие владения. Томас вскочил на ноги с радостью на лице.

– Долган! – он сполз с груды сокровищ и бросился к гному.

Голос дракона прогрохотал по огромному залу, словно гром в долине.

– Добро пожаловать, гном! Друг твой поведал мне, что не покинешь ты его.

Томас стоял перед гномом, забрасывая его дюжиной вопросов, но тот был слишком потрясен, чтобы отвечать на них. Позади мальчика лежал принц всех драконов и преспокойно наблюдал за беседой, так что гном с трудом поддерживал свое обычное самообладание. Не понимая смысла вопросов Томаса, Долган осторожно отодвинул его в сторону, чтобы лучше видеть дракона.

– Я пришел один, – тихо сказал он парню. – Остальные не хотели поручать мне поиски, но им надо торопиться, настолько жизненно важна их цель.

– Я понимаю, – сказал Томас.

– Что это за колдовство? – тихо спросил Долган.

Дракон издал смешок, грохотом отдавшийся в зале.

– Да пройдешь ты в мой дом, гном, и я поведаю тебе.

Огромная голова дракона вернулась на пол, но глаза все еще глядели поверх головы Долгана. Гном медленно приблизился, непроизвольно держа щит и топор наготове. Дракон рассмеялся. Смех походил на рокот воды, стекающей в глубокое ущелье.

– Остановись, маленький воин, ибо не причиню я вреда ни тебе, ни другу твоему.

Долган опустил щит и повесил топор на ремень. Он осмотрелся: они были в просторном зале, вытесанном прямо в горе. На стенах висели большие гобелены и знамена, выцветшие и изорванные. Что-то в них заинтересовало Долгана: они были чуждыми и древними, эти знамена не были изготовлены известными ему народами – ни людьми, ни эльфами, ни гоблинами. С бревен на потолке свисали огромные канделябры, как в коридоре. В дальнем конце зала виден был трон на возвышении и длинные столы со стульями для многих едоков. На столах стояли хрустальные графины и золотые блюда. Все это было покрыто вековой пылью.

По всему залу лежали груды сокровищ: золото, самоцветы, короны, серебро, богато украшенные доспехи, рулоны дорогих тканей и резные сундуки из драгоценных пород дерева, искусно лакированные.

Долган сидел на груде сокровищ, которые трудно было бы скопить и за целую жизнь, рассеянно двигая их, чтобы сесть поудобнее. Когда Томас сел рядом, гном вытащил трубку. Он не показывал этого, но чувствовал, что должен успокоить свои нервы, а трубка всегда помогала в этом. Дракон внимательно наблюдал за ним.

– Теперь и ты можешь изрыгать огонь и пламя, гном? Ты тоже теперь дракон? Был ли когда-нибудь дракон так мал?

Долган покачал головой.

Это всего лишь моя трубка, – он объяснил, зачем нужен табак.

Это странно, – молвил дракон, – но и весь народ твой поистине странен.

Долган поднял бровь, но ничего не ответил.

– Томас, как ты сюда попал?

Томаса, казалось, не тревожит присутствие дракона, и Долгана это несколько успокоило. Если б этот огромный зверь желал причинить им вред, он сделал бы это без особых усилий. Драконы бесспорно были самыми могучими созданиями на Мидкемии. А это был самый могучий дракон, о котором Долган когда-либо слышал. Он был в полтора раза больше тех драконов, с которыми Долган сражался в юности.

Томас доел рыбу и сказал.

– Я долго бродил и пришел в одно место, где наконец смог отдохнуть.

– Да, я нашел его.

– Я проснулся от какого-то шума и нашел следы, ведущие сюда.

– Их я тоже видел. Я боялся, что тебя захватили.

– Не захватили. Это был отряд гоблинов и нескольких Темных Братьев. Они были слишком озабочены тем, что ждет их впереди, так что совсем не обращали внимания на то, что сзади, так что я мог следовать за ними очень близко.

– Это было рискованно.

– Я знаю, но я уже отчаялся найти выход. Я думал, они выведут меня на поверхность, и я мог бы подождать, пока они уйдут, а потом выскользнуть. Если бы я смог выбраться из шахт, я бы мог пойти на север, к твоей деревне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю