355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст) » Гнев короля демонов » Текст книги (страница 34)
Гнев короля демонов
  • Текст добавлен: 9 сентября 2016, 19:34

Текст книги "Гнев короля демонов"


Автор книги: Рэймонд Элиас Фейст (Фэйст)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 36 страниц)

– Дорогу! – прокричал кто-то, узнав Манфреда. – Это барон! Дорогу барону!

Эрик старался не отставать от своего брата. Они пробились сквозь толпу к подъемному мосту. Солдаты выстроились по сторонам моста, отчаянно махая тем, кто проходил в замок, чтобы они не задерживали остальных.

Эрик и Манфред спрыгнули на вымощенный булыжником двор, и солдаты подбежали к ним.

– Воды, – задыхаясь, прохрипел барон.

Эрик прохрипел:

– Я уже забыл, как тяжело бежать в гору.

– Я уже забыл, как тяжело просто бежать, – отозвался Манфред. Ему подали ковш с водой, и Манфред припал к нему, а потом передал Эрику, и тот стал жадно пить, проливая воду на свой мундир.

– Сержант! – крикнул Манфред.

Сержант подбежал к ним:

– Милорд?

– Передайте приказ часовому на вышке: как только он заметит врага на другом конце Главной улицы, поднимайте мост.

Эрик сказал:

– Манфред, нельзя так долго тянуть. Нужно начинать очищать его немедленно, иначе ты не успеешь его поднять вовремя. – Он показал на толпу горожан с телегами, на стариков и женщин, которые пытались протиснуться в калитку и только мешали друг другу. – Посмотри!

Манфред оценил ситуацию и сказал сержанту:

– Очистить мост. Прикажите всем, кто останется на другой стороне, идти к восточным воротам. Мы можем держать их открытыми немного дольше. Остальным придется самим о себе позаботиться.

Оба брата знали, что всех, кто не успеет попасть в крепость, ждет гибель.

Манфред встал и сделал Эрику знак следовать за ним.

– Лучше нам доложить обо всем принцу.

Эрик поднялся и поплелся за братом. Они прошли через центральный вход в замок, и даже оттуда им были слышны сердитые крики и слезные мольбы тех, кого солдаты отгоняли подальше от ворот.

Манфред привел Эрика в штаб принца. Увидев их, Патрик спросил:

– Полное отступление?

– Все отходят назад к замку, – ответил Манфред.

Принц посмотрел на Эрика.

– Где Грейлок?

Эрик показал в сторону города.

– Где-то там.

– Проклятие! – Патрик выглянул в окно и увидел, что на окраинах города уже вспыхнули пожары. – Но должно же быть хоть что-нибудь хорошо?

Эрик сказал:

– Хорошо то, что врагам теперь приходится сражаться на три фронта. Вдоль всего горного хребта наши люди вместе с пигмеями и эльфами будут изводить их фланги, а к утру большая часть Восточной армии уже будет здесь.

Принц жестом велел им садиться, и они подчинились. Манфред сказал:

– К несчастью. Восточная армия окажется по ту сторону городских стен, и если кто-нибудь не откроет ей – ворота, мы можем столкнуться с серьезными трудностями.

– Манфред, – спросил Эрик, – может, есть какой-нибудь потайной ход к восточным воротам?

Манфред покачал головой.

– Ни у кого не хватило ума его проложить. Дворец весь источен ходами и дырами, но старые городские стены – сплошь твердый камень. Есть только несколько ниш, и все. Подождем до утра, и если удастся как-то прошмыгнуть через калитку и отбить восточные ворота, самые близкие к цитадели, то мы впустим армию.

– Ничего, Манфред, – сказал Эрик. – У нас впереди целый день и длинная ночь.

– Ваше высочество? – спросил Манфред.

Патрик не дрогнув выслушал неприятные новости.

– Я должен как можно скорее узнавать обо всем, что происходит. Выясните, сколько наших людей сейчас в крепости, сколько осталось в городе и что нужно сделать, чтобы успешно защищать цитадель. Продовольствие и вода – не проблема, поскольку все решится в течение суток.

Эрик и Манфред, встав, поклонились принцу и вышли. За дверью Манфред сказал:

– Я знаю, где стоят отряды, приписанные к замку, так что я начну с них. А ты отправляйся во внутренний двор, посмотри, кто успел добраться сюда, и организуй их.

– Милорд, – улыбнулся Эрик.

Манфред посмотрел на него.

– Мать вечно боялась, что ты попытаешься узурпировать кабинет барона. А теперь я отдаю его в твое распоряжение.

Эрик опять улыбнулся.

– Не стану тебя благодарить. Это значит, что мне придется скакать по всем бесчисленным лестницам, ведущим на башни.

– Я так и знал, что ты человек практичный. – Манфред повернулся и пошел на следующий ярус крепости, а Эрик поспешил вниз, на внутренний двор.

***

Неожиданно стало тихо.

Пуг поднял руку и наклонил голову, прислушиваясь.

Посреди зала возник демон.

– Не знал, что демоны могут перемещаться в пространстве, – прошептал Накор.

– Или во времени, – добавила Миранда.

Только теперь демон понял, что он не один в пещере. Рев, от которого вздрогнули стены и с потолка посыпалась каменная крошка, пробрал всех до костей.

Пуг сотворил первое заклинание, а Томас встал между чудовищем и своим сыном.

Синие молнии запрыгали вокруг Якана, и тот взвыл. Но это был крик не боли, а ярости: он увидел, что Кэлис выпускает из Камня Жизни заключенную в нем энергию.

– Нет! – взревел демон на языке Новиндуса. – Это мое!

Пуг подумал, что Якан очень похож на Маарга, только стройнее и мускулистее. У Якана не было никаких складок жира, и он не был покрыт кожей своих жертв. Пуг заметил, что его хвост был остроконечный, а у Маарга хвост заканчивался змеиной головой.

Якан бросился на Томаса, но тот мгновенно поднял белый щит, и тяжелый удар скользнул по поверхности, не оставив даже царапины на золотом драконе, выдавленном на щите. Золотой клинок со свистом рассек воздух, и Якан взвыл и отпрянул. Из его раны сочилась ядовитая темно-красная, почти черная кровь. Попадая на камни, она начинала шипеть и дымиться.

Миранда послала поток энергии в направлении демона и отбросила его чуть влево. Якан повернулся, чтобы узнать, кто на него напал, и Томас, воспользовавшись этим, ударил еще раз. Золотистое лезвие глубоко погрузилось в правое бедро демона. Якан выбросил правую руку, пытаясь зацепить Томаса длинными, как кинжалы, когтями, но Томас увернулся, ударил еще раз, и опять потекла ядовитая кровь.

– Не давайте ему опомниться! – закричал Накор.

Пуг выпустил сгусток энергии, синее копье света, который прошел сквозь крыло демона, оставив за собой дыру размер с кулак. Демон отступил, чиркнув крыльями по каменным стенам, и вновь потянулся к Томасу. Тот отпрянул, предпочитая избежать удар, а не пытаться его отразить.

Демон попятился: он явно не ожидал отпора. Внезапно Накор закричал:

– Он его лечит!

Пуг посмотрел и увидел, что первая рана, нанесенная Томасом, быстро затягивается.

– Это Камень Жизни! – воскликнул Накор. – Он излечивает раны.

Пуг прикинул. Кэлис уменьшил камень до трети его первоначальной величины, и, казалось, он стал уменьшаться быстрее, суля надежду, что не больше чем через час все закончится, но этот час демона нужно было держать подальше от Кэлиса. Пуг повернулся к Миранде:

– Отдохни. Мы с Томасом постараемся не подпускать его к камню, пока Кэлис не закончит. Если кто-то из нас выйдет из игры, ты займешь его место.

Он подступил к демону как можно ближе и скрестил запястья. Алая молния ударила Якана в лицо и отбросила его к стене.

Томас не колебался. Он прыгнул вперед и нанес мощный удар, едва не отрубив демону ногу. Ядовитая кровь, дымясь, хлынула на камни, и воздух наполнился запахом разложения.

Якан в ярости взвыл и бросился к Томасу. Тот увернулся, но демон при этом оказался в опасной близости от Камня Жизни. Когтистая рука длиной с человека потянулась к Кэлису, и Томас со всей силы рубанул по ней мечом. Лезвие отсекло демону кисть, и он, заорав от боли, отпрянул.

Поток черной крови хлынул прямо на Кэлиса, и тот, вскрикнув, упал на спину.

– Кэлис! – воскликнула Миранда, и они с Накором бросились к нему. В тот же миг Пуг и Томас ринулись в бой. Молния и меч сверкнули одновременно, и Якан отступил, прижимая к груди кровоточащий обрубок.

Подбежав к Кэлису, Накор и Миранда за руки потащили его из лужи черной дымящейся крови. В тот же миг Камень Жизни перестал источать изумрудный свет.

Кэлис лежал на полу, корчась от боли. Кожа его была обожжена, словно он выкупался в кислоте, и слезала лоскутьями. Он стиснул зубы и не открывал глаз, только время от времени глухо стонал. Миранда и Накор, почувствовав жжение на ладонях, быстро вытерли их об одежду. Ткань моментально начала расползаться, но жжение прекратилось.

Миранда огляделась по сторонам. Прислужники Оракула сбились в кучу в дальнем углу, стараясь спрятаться за спящим драконом. Она подскочила к ним:

– Нам нужна помощь!

Старейший из прислужников покачал головой:

– Здесь мы бессильны.

Миранда схватила его за руку и потащила на середину пещеры:

– Придумайте что-нибудь! – Она указала на Кэлиса, который по-прежнему лежал и стонал:

– Помогите ему!

Старик подозвал еще двоих, и те выволокли Кэлиса полностью из лужи ядовитой крови демона. Старший велел им перенести Кэлиса к другой стороне возвышения, на котором лежал Камень Жизни, и сказал Накору:

– Если вы заставите его снова направить свою волю на камень, это его спасет.

Накор вскинул брови:

– Ну конечно, исцеляющая сила! – Он посмотрел на Миранду. – Это как рейки! В первую очередь она служит ему! – Он повернулся к прислужникам Оракула:

– Поднесите его к самому камню.

Они выполнили его просьбу, хотя при каждом движении Кэлис мычал от боли. Накор взял его обожженные руки и приложил к поверхности камня.

– Надеюсь, это ему поможет. – Он сделал несколько пассов в воздухе, что-то пробормотал и накрыл ладонями руки Кэлиса.

Накор почувствовал прилив тепла и опустил взгляд. Призрачный зеленый свет омывал его руки и руки Кэлиса.

– Энергия идет, – прошептал он и посмотрел туда, где Пуг и Томас сражались с демоном. Ни одна из сторон не могла одержать верх, и Накор сказал прислужникам Оракула:

– Держите его в таком положении, – а сам побежал к Миранде.

– Не помогает, – сказала она ему.

– Я знаю.

Пуг выпустил невидимый глазу сгусток энергии, но, когда тот ударил в демона, воздух вокруг зашипел. Томас был по-прежнему полон сил, ибо доспехи валхеру защищали его от любых повреждений. Демону пришлось бы долго сжимать его когтями, чтобы нанести серьезную рану.

Пуг отскочил назад.

– Лучшее, на что мы можем рассчитывать, это держать его на расстоянии, – выдохнул он. – Как Кэлис? – спросил он Миранду.

Та махнула рукой, и Пуг оглянулся. Кэлис сидел прямо, поддерживаемый прислужниками, и зеленое сияние обволакивало его. Пуг мгновение понаблюдал за этим и заметил:

– Он становится сильнее.

– Да, – подтвердил Накор. – Раз он держит камень, камень излечивает его, и он, набираясь сил, снова становится способным им управлять. – Взгляните!

Глаза Кэлиса уже были открыты, и хотя по лицу его было ясно, что он до сих пор страдает от боли, сын Томаса опять открыл Камень Жизни.

Зал снова наполнился изумрудными искорками: жизнь возвращалась туда, куда ей было предназначено. Пуг указал на отрубленную кисть демона, которая таяла на глазах, а потом – на кровоточащий обрубок, из которого уже росла новая.

– Она и демона лечит. – Вдруг его осенило, и он повернулся к Миранде:

– Ты знаешь сильное заклинание обездвиживания?

– Достаточно сильное для этого монстра? – с сомнением сказала Миранда.

– Продержи его хотя бы пару минут.

Миранда неуверенно покачала головой, но сказала:

– Попробую.

– Томас! – закричал Пуг. – Отгони его на минутку подальше! Потом он прикрыл глаза и начал что-то произносить нараспев, и Миранда присоединилась к нему. Багровые магические цепи окружили демона, прижав его крылья к спине. Потом они стянулись, и Якан взвыл от боли.

– Томас! – крикнул Пуг. – Смертельный удар!

Томас отвел назад руку и по самую рукоять погрузил золотое лезвие в сердце Якана. Черные глаза демона расширились, и кровь хлынула у него из носа и изо рта. Томас, крякнув, вытащил меч.

Пуг уронил руку, и внезапно демон исчез.

Какое-то мгновение все молчали. А потом Миранда спросила:

– Где он?

– Я его выкинул, – сказал Пуг. – Мы не можем его убить, но я знаю место, где он не выживет.

– Где? – заинтересовался Накор.

– Я отправил его на дно океана, во впадину между нашим материком и Новиндусом. Там глубина больше трех миль. – Почувствовав внезапную усталость, Пуг сел на пол. – Я наткнулся на нее случайно, когда исследовал нашу планету несколько лет назад. – Он посмотрел на Миранду. – Вспомни последние слова твоего отца.

– Он сказал: «Это – существа огня», – она нервно рассмеялась. – Теперь я вспомнила. Я еще ломала голову, что он имел в виду.

Накор сел рядом с Пугом:

– Это великолепно! А я и не подумал. – Он покачал головой. – Это же так очевидно.

– Что очевидно? – спросил Томас и, убрав меч в ножны, подошел, чтобы сесть тоже.

– Даже самый большой демон, – пояснил Накор, – по сути, не больше, чем язычок пламени.

Пуг сказал:

– Однажды я сражался с существами воздуха недалеко от Стардока и уничтожил, загнав их в воду. – Он указал на то место, где незадолго до этого стоял демон, и сказал:

– Купание Якана не убьет, зато его убьет три мили морской воды в сочетании с магическими оковами и раной в сердце.

– Это замечательно, – сказал Накор. – Ну, теперь все.

– Нет, – сказал Пуг и показал на Кэлиса.

Кэлис сидел уже без помощи прислужников, вперив взгляд в сердцевину Камня Жизни, который был уже меньше одной пятой своей первоначальной величины. Раны на его лице и руках исчезли, как будто их и не было.

– Я думаю, он скоро закончит, – сказал Накор. – Мы можем подождать.

– Пока мы ждем, гибнут люди, – сказал Томас.

– Это печально, – вздохнул Накор, – но это сейчас важнее.

Доминик и Шо Пи выбрались из укрытия, и аббат сказал:

– Он прав. Возможно, это самое важное дело, когда-либо сделанное в этом мире смертным. Теперь жизнь этого мира пойдет правильно, и порядок вещей начнет восстанавливаться.

– Начнет? – переспросила Миранда.

Доминик кивнул.

– Такой огромный ущерб невозможно возместить быстро. На это уйдут столетия, даже тысячелетия. Но теперь начнется заживление. Теперь боги смогут вернуться туда, куда их прежде не пускала злая воля Неназываемого.

– И долго нам ждать их возвращения? – спросила Миранда.

Накор засмеялся.

– Несколько тысяч лет, но, – он встал с места, – каждый день мир будет немного лучше, чем накануне, и в конце концов старые боги возвратятся, и наша планета станет такой, какой должна быть.

Пуг спросил:

– Как вы думаете, мы когда-нибудь узнаем, что довело Неназываемого до безумия?

– Есть тайны, которые никогда не раскрываются, – ответил Доминик. – И даже если мы найдем ответ, мы можем не понять, что он означает.

Накор пошарил в глубинах своей котомки и, достав оттуда Кодекс, передал Доминику.

– Возьми его. Я думаю, теперь ты сможешь извлечь из него пользу.

– А как же ты? – спросил Пуг. – Сколько я тебя знаю, ты всегда казался мне самым любопытным существом на планете. Разве ты не хочешь продолжить расшифровывать эту штуку?

Накор пожал плечами.

– Я с ней играл больше двухсот лет. Мне уже надоело. Кроме того, у нас с Шо Пи много дел.

– Каких дел? – спросила Миранда.

Накор усмехнулся:

– Мы должны основать новую религию.

Пуг рассмеялся.

– Очередное надувательство?

– Нет, я серьезно, – сказал Накор, тщетно пытаясь напустить на себя обиженный вид. – Я новый патриарх ордена Арх-Индар, а это – мой первый ученик.

Глаза Доминика стали круглыми, и Томас рассмеялся.

– Почему? – спросил Пуг.

– Если эти старики, – пояснил Накор, – способны вернуть Уравнителя, то в противовес Неназываемому кто-то должен вернуть и богиню добра, иначе Ишапу нечем будет уравновесить зло.

– Э… – протянул Доминик. – Достойное устремление, но слишком…

Миранда закончила за него:

– Честолюбивое?

Доминик сумел лишь слабо кивнуть.

– Крайне честолюбивое.

Пуг хлопнул Накора по плечу.

– Ну, если кто и способен на это, то только наш друг.

– Все, – сказал вдруг Кэлис.

Все обернулись к нему и увидели, как он раскрошил остатки Камня Жизни и развеял их в воздухе.

Остатки энергии, заключенной в Камне много столетий, вспорхнули подобно тысяче изумрудных бабочек, и в пещере снова стало темно. Прислужники Оракула вновь зажгли факелы, которые потушили во время схватки с демоном, и огромный зал опять осветился приглушенным светом. Драгоценный дракон продолжал безмятежно спать.

Кэлис поднялся. Его одежда была вся в дырах, но он стоял твердо, и на нем не было ни царапины. Он подошел к отцу, и они обнялись.

– Ты был великолепен, – сказал Томас. – Ты…

Кэлис перебил его:

– Я просто сделал то, для чего был рожден. Таково было мое предназначение.

– Но для этого требовалась отвага, – заметил Пуг.

Кэлис улыбнулся.

– Никого из присутствующих сегодня нельзя обвинить в ее недостатке.

– Меня можно, – вмешался Накор. – У меня ее маловато. Я просто не успел придумать хорошего способа отсюда смыться.

– Лгун, – сказала Миранда и игриво ткнула его локтем в бок.

Кэлис посмотрел на отца и сказал:

– Вот удивится мама.

– Чему она удивится? – не понял Томас.

– А ты выглядишь по-другому, – объяснил Пуг.

– Как это – по-другому?

Накор полез в мешок, покопался там и достал небольшое ручное зеркальце.

– Вот, посмотри.

Томас взял зеркало, и глаза его изумленно раскрылись. Он понял, что имел в виду его сын. Те черты, которые придавали ему нездешний вид, исчезли вместе с валхеру. Теперь он выглядел простым смертным, только уши остались остроконечными, как у эльфа. Он поглядел на Кэлиса и сказал:

– Ты тоже изменился.

– Мы все изменились, – сказал Доминик. Отступив на шаг, он откинул капюшон, и Пуг воскликнул:

– Твои волосы!

– Снова черные, правильно? – улыбнулся Доминик. – А ты выглядишь в точности как тогда, когда мы путешествовали в Келеван!

– Дайте-ка зеркало мне, – сказала Миранда и буквально вырвала его из рук Томаса. Придирчиво осмотрев себя, она воскликнула:

– Боги! Я выгляжу так, словно мне вновь двадцать пять!

Она повернула зеркало к Пугу, и он удивленно захлопал ресницами. На него смотрел молодой человек без всякого намека на седину в волосах или в бороде.

– Я… – тихо сказал он. Потом он сжал кулак и проговорил:

– Не могу поверить.

– Чему? – спросила Миранда.

– Много лет назад я повредил руку и уже забыл, каково это – чувствовать в ней полную силу. – Он снова сжал и разжал пальцы. – Совсем как новенькая.

– А на сколько я выгляжу? – спросил Накор и взял у Миранды зеркало. – Хм. Я выгляжу лет на сорок.

– Похоже, вы разочарованы, – заметила Миранда.

– Я надеялся, что стану красавцем. – Накор усмехнулся. – Но и сорок тоже неплохо.

– Теперь я понимаю, зачем пантатианам был нужен тот ключ и чье еще присутствие я ощущал, – сказал Кэлис.

– Неназываемый? – спросил Томас.

Кэлис покачал головой.

– Нет, не его. Наверное, тех существ, которые создали проход для пантатиан. Впрочем, одно было ясно: этот ключ должен был дать возможность Мааргу или Якану использовать Камень Жизни.

– В качестве оружия? – спросил Доминик.

– Нет, – сказал Кэлис. – В качестве чистой энергии жизни. Демоны ею питаются. Представьте себе Якана, только в десять раз больше и в тысячу раз сильнее. Вот что было бы, открой он этим ключом Камень Жизни.

Миранда покачала головой в изумлении.

– Но нам по-прежнему не известно, как все эти различные игроки, демоны, пантатиане, те, – она посмотрела на Пуга, – как ты их называешь?

– Шангри, – ответил Пуг.

– Да, шангри. Как они все собрались вместе, – закончила Миранда.

– Много еще непонятного, – сказал Пуг, – но пока нам не до этого.

Кэлис кивнул.

– Сейчас нас должно интересовать только одно.

– Что же? – спросила Миранда.

Кэлис помрачнел.

– Мы должны остановить войну.

ГЛАВА 27. ПРАВДА

Сражение бушевало.

Это был подлинный ад; на улицах при свете факелов бурлила толпа. Замок держался до ночи, но враг не стал отступать под прикрытием темноты. Не было никаких сомнений, что в штабе захватчиков произошли перемены, поскольку те же самые разношерстные наемники, с которыми Эрик имел дело с самого начала войны, теперь действовали слаженно, сполна использовали численное преимущество и сокрушали защитников.

Эрик послал людей к южной стене крепости, поскольку захватчики сделали попытку заполнить ров, чтобы подобраться к стенам. Мебель, сломанные фургоны, грязь – все, что попадалось им под руку, они бросали в воду. Защитники осыпали их дождем стрел, но атаки не прекращались.

Манфред смотрел со стены на людское море, грозящее затопить древнюю крепость.

– Нехорошо, – сказал он.

– У тебя просто талант все преуменьшать, – заметил Эрик и, положив руку ему на плечо, заставил его немного пригнуться. В тот же миг над головой Манфреда засвистели камни, пущенные из пращей с другой стороны рва.

– Как ты об этом узнаешь? – спросил Манфред.

– О чем?

– О том, что надо пригнуться?

Эрик улыбнулся.

– Просто увидел солдат с пращами на той стороне. И следил за ними. Это входит в привычку.

– Если повезет прожить достаточно долго.

– Как наши дела? – спросил Эрик.

– Я только что говорил принцу, что если мм не дадим им приставить лестницы, то продержимся да утра без особых хлопот. Самое трудное начнется, когда надо будет открывать ворота, чтобы впустить Восточную армию.

Эрик кивнул:

– Я уже сказал Патрику, что на заре поведу отряд на вылазку.

Манфред засмеялся.

– И я.

– Тебе нельзя, – сказал Эрик.

– Почему?

– Потому что ты – барон, а я просто…

– Ублюдок?

– Да.

– Но ты женат, а я нет, – возразил Манфред.

– Это ничего не значит, – сказал Эрик, но он знал, что для Манфреда эти слова звучат так же нелепо, как для него самого.

– Придумай аргумент поубедительнее, – сказал Манфред.

– А если я скажу, что ты нобиль, а я – нет? От тебя зависит много людей.

– А от тебя разве нет? – сказал Манфред. – Кроме того, звание рыцарь-капитана армии принца само по себе предполагает титул барона двора.

– Это разные вещи. У меня нет поместья и крестьян, которые нуждаются в моем покровительстве. Я не должен вершить правосудие или разбираться в тяжбах, которые не могут решить судьи. У меня нет городов, деревень и… вообще это просто другое дело!

Манфред улыбнулся.

– Ты уверен, что не хотел бы быть бароном?

– Титул отца унаследовал ты!

– Так-то оно так. – Манфред вновь посмотрел на стену:

– Им когда-нибудь будет конец?

– Вряд ли ты это заметишь. – Они присели под защитой зубца и немного передохнули. Эрик спросил:

– А почему ты до сих пор не женился? Я думал, герцог Ран давно подыскал тебе супругу.

Манфред засмеялся.

– Приезжала ко мне одна дама, но, по-моему, я не произвел на нее впечатления.

– Что-то с трудом верится, – заметил Эрик.

Манфред внимательно посмотрел на своего единокровного брата:

– Я думал, ты уже обо всем догадался, но вижу, что нет. – Он поглядел по сторонам и, убедившись, что никто не поднимается на стену, продолжал:

– Когда у тебя такая мамаша, начинаешь относиться к женщинам не так, как все. Стефан любил издеваться над ними. Я же предпочитаю их избегать.

– О! – только и смог сказать Эрик.

Манфред опять засмеялся.

– Я скажу тебе, что будет, если мы выживем. Ты можешь оказать мне услугу. Я женюсь на той, кого выберет для меня принц, и ты сможешь зачать следующего барона фон Даркмура. Это будет наша тайна, и я подозреваю, что моя предполагаемая супруга будет мне благодарна, если я пришлю тебя к ней в спальню.

Эрик расхохотался. Над головой у него свистнули стрелы.

– Не думаю, что моя жена это одобрит. Есть кое-что, о чем ты должен узнать.

– Что? – заинтересовался Манфред.

– У тебя есть племянник.

– Как это?

– Розалина, та девушка, которую изнасиловал Стефан, родила от него ребенка.

– О боги! – воскликнул Манфред. – Это точно?

– Видно с первого взгляда, – кивнул Эрик. – Он истинный фон Даркмур.

– Это меняет дело, – сказал Манфред.

– Каким образом? – спросил Эрик.

– Теперь один из нас обязательно должен остаться в живых, иначе мальчик будет оставлен на милость моей нежной матушки.

Эрик улыбнулся.

– Только если ты ей расскажешь.

– О, она и сама рано или поздно узнает, – отмахнулся Манфред. – Мать у меня, может, и сумасшедшая, но всюду сует свой нос и обожает интриги. – Он понизил голос, как будто кто-то мог его подслушать. – Временами я думаю, что смерть отца – это ее рук дело.

– Ты думаешь, она его отравила?

Манфред сказал:

– Когда-нибудь я расскажу тебе историю семьи моей матери. Яду принадлежала главная роль в деле получения ее прадедом титула.

Огромный валун шарахнул в стену цитадели так, что она вздрогнула.

– Ага, – сказал Манфред, отряхнув пыль со своего мундира, – кажется, наши гости нашли катапульту.

Эрик высунулся и увидел, что вражеские солдаты тащат орудие на середину Главной улицы. Он подозвал солдата и сказал:

– Передай сержанту Джедоу, чтобы он занялся этой катапультой. – В стену ударил новый залп, и послышались радостные возгласы вражеских солдат. – Живо!

Солдат Эрика побежал в крепость. Манфред сказал:

– Все ясно.

– Что?

– Они пробьют отверстие в стене, заполнят ров всем, что попадется под руку, и захватят замок.

– Ну, примерно так, – со вздохом согласился Эрик.

– Ну что ж, давай придадим игре остроту, – сказал Манфред. Он подозвал другого солдата и сказал:

– Передай сержанту Макафи, что пора вылить масло.

Солдат убежал. Эрик спросил:

– Собираешься поджечь ров?

– А что?

Эрик сел.

– Сколько будет гореть масло?

– Часа три-четыре.

Новый валун ударил в стену, и Эрик сказал:

– Джедоу!

Словно услыхав его голос, катапульта на главной башне выпалила шестью бочонками масла. Они разбились рядом с катапультой на улице, залив машину и ее команду.

Вражеские бомбардиры кинулись врассыпную. Масло растеклось по улице, быстро вспыхнуло от одного из многочисленных пожаров, и военная машина запылала. Со стен цитадели послышались радостные крики.

– Вот так-то, – сказал Эрик.

– Когда масло во рву прогорит, – сказал Манфред, – они снова начнут его заваливать.

– По крайней мере до восхода солнца мы их продержим.

– Да, – сказал Манфред. – Но это все равно не решает одну из главных проблем.

Братья переглянулись и в один голос произнесли:

– Восточные ворота.

***

– Омоложение – это прекрасно и удивительно, – сказал Пуг, но я устал.

Томас подхватил:

– Я ужасно хочу спать.

– Люди гибнут, – сказал Кэлис.

Томас посмотрел на сына и сказал:

– Я знаю. Хотя Камня Жизни больше нет, есть еще огромная армия, пытающаяся захватить Даркмур.

– Фейдава теперь освободился от влияния демона, но он не из тех, кто спокойно уберется восвояси. – Кэлис вздохнул. – Только мы и еще несколько человек знаем правду, но теперь нам противостоит хитрый, опасный вождь, основная часть его армии по-прежнему боеспособна, и в его руках – почти все Западное Княжество.

– Это надолго, – заметил Пуг.

– По крайней мере саауров мы можем вывести из игры, – сказала Миранда.

– Если мне удастся их убедить, что Ханам сказал мне правду, – уточнил Пуг.

Томас кивнул:

– Можно попробовать.

– Как мы попадем в Даркмур? – спросил Накор.

– Не мы, – сказал Пуг, – а мы с Томасом. Остальным нет смысла рисковать. Вдруг ничего не получится.

– Вынужден напомнить, – сказал Кэлис, – что я состою на службе у принца.

– Ты не имеешь права бросать меня здесь, – подхватила Миранда.

Кивнув на Шо Пи и Доминика, Накор усмехнулся и пожал плечами:

– Нас тоже.

Пуг покачал головой и сердито вздохнул:

– Ну ладно. Встаньте в круг.

Миранда повернулась к старшему из прислужников Оракула и сказала:

– Спасибо за помощь.

Старик поклонился:

– Нет, это мы должны благодарить вас за то, что вы нас спасли.

Миранда быстро заняла место рядом с Пугом, и тот велел:

– Возьмитесь за руки.

Все взялись за руки и через мгновение оказались во дворе виллы Беата на Острове Мага.

– Это же не Даркмур, – сказала Миранда.

– Конечно, нет, – ответил Пуг. – Я никогда не был в Даркмуре. Так что, если вы не хотите оказаться посреди сражения или внутри каменной стены, дайте мне час.

На крыльцо вышел Гатис и приветствовал их.

– Обед скоро будет готов, – сказал он и пригласил всех в дом.

Томас отозвал Пуга в сторонку:

– Так, значит, здесь ты живешь?

– Большую часть времени, – ответил Пуг.

Томас окинул взглядом великолепное поместье и вздохнул:

– Мне давно нужно было тебя навестить.

– Мы изменились, – сказал Пуг. – До сегодняшнего утра ты не мог покидать Эльвандар.

– Мы оба много потеряли, – сказал Томас. – Даже притом что мои родители счастливо прожили долгую жизнь, всех остальных, кого мы знали детьми, давно уже нет. А тебе пришлось пережить своих детей…

Пуг кивнул.

– Эта мысль не покидала меня вот уже дюжину лет, потому что Гамина с Уильямом старели, а я нет. – Пуг уставился в землю и помолчал, углубившись в свои мысли. Потом он сказал:

– И хотя внутренне я был готов к этому, боль утраты по-прежнему очень сильна. Я никогда больше не увижу своих детей.

– Я понимаю, – кивнул Томас.

Два старых друга долго молчали. Потом Пуг посмотрел на звезды.

– Вселенная так велика. Иногда я чувствую себя слишком ничтожным.

– Если Накор прав в своих догадках о природе нашей вселенной, мы все одновременно и ничтожны, и важны.

Пуг улыбнулся:

– Только Накору это могло прийти в голову.

– Ты давно знаешь его, – медленно проговорил Томас. – Что ты о нем думаешь?

Пуг взял Томаса за руку и повел к дому.

– Пока мы готовимся отправиться в Даркмур, я тебе расскажу. Либо это самая загадочная личность в истории нашего мира, либо самый блестящий и оригинальный ум, с которым я когда-либо встречался.

– Или и то и другое, – предположил Томас.

Пуг рассмеялся.

– Или и то, и другое, – согласился он, и они вошли в дом.

***

Пуг прочертил в воздухе окружность, и перед ним возникла огромная сфера голубоватого света с золотыми отблесками. Она была выше человеческого роста и могла вместить шесть пассажиров.

– Что это? – спросила Миранда.

– То, на чем мы поедем в Даркмур, – ответил Пуг. – Я не настолько хорошо его знаю, чтобы без опаски появляться в пределах города. У меня нет ориентира… Одним словом, давайте просто считать, что это слишком опасно.

– Не надо меня учить, – сказала Миранда. – Я просто думала, что мы заехали сюда, чтобы взять один из этих цуранских шаров.

– Толку от них немного, – сказал Накор, вынимая один такой шар из своего мешка, – если точно не знаешь, куда хочешь попасть. – Он потряс шар. – И то, если он вообще еще работает. – Он отложил шар и усмехнулся. – Так и быть, полечу с тобой в твоем пупыре.

– Как в него войти? – спросила Миранда.

– Просто шагни внутрь, – сказал Пуг и сам сделал шаг. Остальные последовали его примеру. – Пришлось покопаться в книгах, чтобы найти это заклинание, но как только я вспомнил, как это делается… – Он сделал движение рукой, и сфера поднялась в воздух. – Дальше было легко. – Гатис помахал им на прощание, и сфера описала широкую дугу, направляясь в сторону Крондора. – А будет еще легче, если я отыщу знакомые вехи, например. Королевский тракт.

– Долго нам лететь? – спросил Кэлис.

– Мы будем на месте на рассвете или чуть позже, – сказал Пуг. Сфера неслась над морем в ста футах над гребнями волн. Когда последняя из трех лун Мидкемии зашла на западе, на востоке начал заниматься рассвет. Дул прохладный бриз, но внутри сферы было вполне уютно. Они летели стоя, и внутри еще оставалось немного места, чтобы чуть-чуть двигаться.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю