355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Ван Дайкен » Элита (ЛП) » Текст книги (страница 14)
Элита (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:17

Текст книги "Элита (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Ван Дайкен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 15 страниц)

Феникс кричал.

Все происходило, как в замедленной съемке, пока в комнату не вошел еще кто-то. Дедушка.

Его взгляд метался вокруг и упал на меня, лежащую в руках Чейза. В его глазах отражалась убийственная ярость, когда он медленно подошел к Никсону, который только что вытащил нож из руки Феникса.

– Приготовь место, – сказал дедушка человеку, буквально в дюйме находящемуся от него. Тот быстро кивнул и вышел.

Дедушка и Никсон оба окружили Феникса. Он осел на пол, но продолжал прижимать одну руку к ране, из которой лилась кровь.

– Твое решение, Никсон, – сказал дедушка холодным голосом.

– Молот, – Никсон даже не подумал дрогнуть, произнося это.

Дедушка кивнул и посмотрел на меня и Чейза. Чейз указал на один из шкафов. Через несколько секунд дедушка достал оттуда молоток и вложил его в протянутую руку Никсона.

– Ты должна закрыть глаза, – прошептал мне на ухо Чейз. Его руки так крепко обвили мое тело, что я почти не могла дышать. Я даже не могла отвести взгляда, хотя знала, что должна.

Дедушка схватил руки Феникса, связывая его запястья вместе.

– Ты посмотрел на нее без разрешения – ты потеряешь глаз. Ты прикасался к ней своими грязными руками?

Повисшая в воздухе пауза заставила мое дыхание замедлиться.

Никсон поднял молот над головой.

– Ты потеряешь свои руки. И я обещаю, что это только начало.

Молот опустился вниз прямиком на пальцы Феникса. От звука хруста костей меня чуть не стошнило. И только тогда я отвернулась. Я засунула голову в плечо Чейза и потеряла сознание.

Глава 32

– Трейс, посмотри на меня.

Я застонала и покачала головой.

– Трейс! – голос казался взбешенным.

Мои глаза распахнулись, и я увидела Никсона, нависающего надо мной.

– Трейс, мне нужно… – глаза Никсона были полны паники. – Мне нужно знать, случилось ли что-нибудь, если он… – Никсон выругался, кусая губу, пока его глаза смотрели на меня с мольбой.

– Нет, – сказала я осипшим голосом. – Вы пришли как раз вовремя, – я хотела вопить и кричать о том, что хотя ничего не произошло, я была травмирована настолько, что просто уже не знала, как быть дальше. Все мое тело онемело. Я разрывалась между желанием, чтобы Никсон поцеловал меня и сказал, что все хорошо, и желанием рыдать до истощения, дабы напрочь стереть из памяти все, что произошло.

Я пыталась успокоить дрожащее тело.

Испытав очередную дрожь, я услышала, как Никсон сказал что-то на сицилийском Чейзу, который все еще держал меня.

Дедушка возвышался над нами. Никсон стоял рядом, разговаривая с ним на том же сицилийском. Дедушка кивнул ему в знак согласия.

– Трейс, милая, я… – глаза дедушки наполнились слезами, когда он опустился на колени. – Я должен был стараться лучше. Я не знаю, что делал бы, если бы не Никсон и Чейз… – он сглотнул. – Я не могу потерять тебя. Ты понимаешь? Я не могу, Трейс. Ты – моя жизнь.

Я одарила его слабой улыбкой.

– Я никуда не уйду, дедушка.

Он облегченно вздохнул и поднялся.

– Никсон, не мог бы ты остаться с ней?

Никсон выглядел так же потрясенно, как и я. Что случилось с желанием убить его? Он кивнул. Дедушка посмотрел на Феникса, потерявшего сознание от боли.

– Все будет готово к Вашему приезду… сэр.

Это был первый раз, когда я услышала, как мой дедушка обращается к кому-то, кто намного младше его, используя слово «сэр», и, фактически, относясь к нему уважительно. Шок, должно быть, охватил и Никсона тоже, потому что его брови на мгновение взметнулись вверх, прежде чем он коротко кивнул дедушке и пожал ему руку.

– Семья воссоединяется, – сказал дедушка, пожимая руку Никсона.

– Я буду защищать эту семью до своего последнего вздоха, я клянусь.

– Теперь я это знаю, – ноздри дедушки раздувались. – Трейси, я люблю тебя, милая. Пожалуйста, слушайся Никсона в мое отсутствие, я буду только звонить, но, как ты понимаешь, мне сейчас нужно кое о чем позаботиться, – его взгляд метнулся к Фениксу. Двое мужчин подняли его тело.

– Когда ты будешь готов, – дедушка хлопнул Никсона по плечу и ушел.

– Готов? – спросила я, все еще охрипшим от напряжения голосом. Мне было не особенно любопытно, просто мне нужно было сосредоточиться на чем-то другом, иначе я бы сошла с ума.

Никсон сглотнул.

– Готов покончить с ним.

Мои брови нахмурились в изнеможении, когда Никсон мрачно усмехнулся и наклонился ближе.

– Убить его, когда я буду готов покончить с его жизнью, Трейс.

– Оу, – я не знала точно чтоиспытываю по этому поводу. Я знала, что он был плохим. Я знала, что он мог изнасиловать меня, и, возможно, убить, но разве это оправдывает его убийство? Жизнь за жизнь?

Я изо всех сил попыталась встать на ноги, но почти упала. Никсон поймал меня и указал Чейзу на выход.

Чейз на секунду остановился.

Никсон нахмурил лоб.

– Чейз, ты можешь идти.

– Но… – Чейз облизнул губы, его рука находилась за моей спиной.

Я вздохнула и сделала шаг назад в объятия Чейза. Настала очередь Никсона посылать нам зловещие и пугающие взгляды.

– Спасибо тебе, Чейз, – я обняла его за шею и закрыла глаза. – Я люблю тебя.

Да, Никсон тоже помогал спасать меня, но Чейз в подходящий момент задал проницательный вопрос по телефону. Слезы обжигали мне горло, а от глаз Чейза исходило тепло.

– Я тоже тебя люблю, Фермерская девчонка, – он отстранился, держа меня рукой за подбородок. – Позвонишь мне, если я понадоблюсь тебе, ладно?

Я кивнула, после чего он отступил и покинул комнату.

В ту минуту, когда дверь закрылась, мое тело начало оседать на пол. Сильные руки Никсона обвили меня за талию. В одно мгновение он поднял меня и отнес в ванную комнату.

– Нет, пожалуйста, нет. Я просто… – я боролась с ним, когда он вносил меня в комнату и осторожно усаживал на одну из стоящих там скамеек.

– Трейс, – Никсон повернул рукой мое лицо. – Посмотри на меня.

Я зажмурилась.

Он выдохнул. И, наконец, со стекающими по моему лицу слезами, я открыла один глаз, а затем другой. Глаза Никсона тоже наполнились слезами, когда он вытирал пальцами с моего лица влажные дорожки.

– Слава Богу, у меня нет опыта в подобного рода вещах… Но я полагал, что ты захочешь принять ванну, или душ, или что-нибудь еще.

Я кивнула и залилась слезами, дав им волю. Все тело у меня болело, вплоть до кожи. Опять же, я все еще хотела, чтобы Никсон прикоснулся ко мне и сказал, что я до сих пор милая, и что все случившееся – не моя вина, и что Феникс не запятнал все, что у меня было.

– Ты прекрасна, Трейс, – пробормотал Никсон, целуя меня в лоб. – А Феникс – монстр. Ты знаешь это, верно? То, что он сделал – это непростительно, и я обещаю тебе, что все исправлю.

– Убив его? – спросила я ослабшим голосом.

Никсон покачал головой.

– Для тебя это так, дорогая. Я не хочу расстраивать тебя еще больше, но поверь мне, когда я говорю, что ни твоя, ни моя семья не пострадает, то так и будет. Никто не останется без сурового наказания, обидев кого-либо из нас. Мы обычно не передаем людей в руки властей, но если хочешь, чтобы он гнил всю свою оставшуюся жизнь в дыре за решеткой, только скажи. Я повешу на него связи с проституцией и наркотиками буквально за пять секунд. Черт, я даже готов повесить на него убийство любого политического деятеля. Только слово скажи.

Я пожевала нижнюю губу и медленно протянула руки к Никсону. Если сейчас он отвергнет меня, то я сломаюсь навсегда. Я нуждалась в нем больше, чем в д уше, больше, чем в разбирательствах с Фениксом. Я просто хотела забыться. Мне стоило бы сказать своему сердцу прекратить любить Никсона, но оно никогда меня не слушало. Он – это все, чего я хочу, все, о чем я когда-либо волновалась и заботилась.

Я обвила свои руки вокруг его шеи. Он слегка напрягся, но потом ответно обнял меня.

– Ты поможешь мне?

Никсон вздохнул.

– Все, что тебе нужно. Я здесь, Трейс.

– Ты никуда не денешься?

– Нет.

– Ты не станешь притворяться сегодня, что я тебе нравлюсь, а завтра испытывать ко мне ненависть?

– Черт, нет.

– Ты не собираешься говорить, что любишь меня, а потом забирать свои слова обратно? – мой голос дрожал от волнения и дорожки слез вновь проделали путь вниз по моему лицу. Что, черт возьми, со мной не так? Я знала, что я сильнее этого! Я посмотрела на Никсона и стала ждать.

Никсон отшатнулся от меня, и его взгляд встретился с моим.

– Послушай меня внимательно, потому что я не хочу, чтобы ты когда-нибудь забывала о том, что я сейчас тебе скажу.

Мое тело качнулось в его руках, но он прижал меня к себе крепче.

– Помнишь, что я говорил об обещаниях?

Я кивнула.

– Я обещал, Трейс. Я обещал твоему дедушке, что с тобой ничего не случиться. Он считал, что чем дольше я нахожусь рядом с тобой, тем быстрее Феникс обо всем догадается. Он уже обвинял тебя во всем, в чем только можно обвинить. Если бы он увидел нас вместе… – он выругался и на краткое мгновение опустил взгляд вниз, прежде чем снова поднять его на меня. – Я должен был заставить тебя поверить мне. Я не знал, как еще поступить. За день до того, как мы поговорили, я думал… Блин, Трейс, я думал, что ты знаешь меня лучше. Я буду защищать тебя, пока не умру, даже если это означает, что мне придется защищать тебя от самого себя. Потому, что защищая тебя от себя, я защищаю тебя и от них тоже.

– Но ты не защищал меня от них.

– Теперь я это знаю. И я не уйду, но Чейз…

– Я люблю его тоже, – пожала я плечами. – Он был со мной рядом тогда, когда не было тебя.

– Ты любишь его так же, как любишь меня? – спросил Никсон.

– Кто сказал, что я люблю тебя? – парировала я.

–  Тыэто сказала.

– Когда?

– В ту ночь, когда…

Я ухмыльнулась.

– Рад видеть, что у тебя все еще есть чувство юмора, – Никсон закатил глаза, наклоняя голову еще ближе ко мне. – Я пойму, если ты не готова. Вот дерьмо, я даже не уверен, готов ли я сам, но Трейс, я действительно хочу поцеловать тебя.

Я кивнула.

– Для начала, мне нужно принять ванну, потому что я не хочу ощущать его прикосновения на себе, когда меня будешь трогать ты.

Никсон кивнул и попятился, когда я встала перед ним. Он осторожно помог мне снять куртку, которую дал мне Чейз.

– Сукин сын! – он выглядел так, словно вот-вот готов был пробить стену насквозь. Я посмотрела вниз и заметила огромный проявляющийся синяк, распространившийся почти на весь мой живот. Глаза Никсона блестели от слез, когда он протянул руку, чтобы убрать в сторону волосы с моего плеча и осмотреть шею. Я уверена, там тоже были синяки.

Вы могли бы подумать, что стоя перед Никсоном в одной юбке и бюстгальтере… я буду чувствовать себя слабой и уязвимой, но вместо этого я ощущала себя вполне нормально и даже комфортно. Как будто он был единственным человеком, перед которым я была в состоянии находиться почти голой, даже после тех испытаний, которым я подверглась, и чувствовать себя в безопасности.

Он закрыл глаза и сжал пальцами переносицу.

– Переломать ему руки было недостаточно. Этого слишком мало. Я собираюсь отрезать ему язык и…

– …мы можем не говорить о нем?

– Извини, – пробормотал Никсон. Он потянулся к крану около ванны и включил воду. Он добавил туда пены, старательно отводя от меня взгляд, пока я раздевалась. Так же он успел сказать что-то о Чейзе, и о том, что не стоит задавать ему каких-то вопросов.

Мое сердце сжалось. Когда я думала о Чейзе, мне становилось веселее на душе. Это было странно, но я скучала по этому парню, который вечно ошивался вокруг меня. Я скучала по его чувству юмора, по нашим легким и непринужденным дружеским отношениям, и по его защите. Я скучала по нему в этот самый момент, потому что его шутки могли бы помочь прогнать мое гнетущее состояние после выходки Феникса.

Очнувшись от раздумий, я отогнала мысли прочь и стала ждать, когда ванна полностью наполнится. Вода в ней пахла потрясающе.

Никсон повернулся ко мне, потирая шею, после чего развернул меня к себе спиной и расстегнул мою юбку. Она упала на пол.

Его руки мягко касались синяков на моих бедрах, пока он внимательно их рассматривал, потом снова развернул меня обратно к себе. Он несколько раз сглотнул и жестом указал на ванну.

– Я отвернусь, пока ты будешь залезать туда, и пены должно быть достаточно, чтобы прикрыть тебя.

– А если не достаточно?

– Тогда я буду притворяться, что ничего не вижу, – сказал он сквозь стиснутые зубы.

Я стянула с себя лифчик и трусы, быстро погрузившись в воду. Однако я не рассчитывала на то, что дно окажется настолько скользким, поэтому с воплем поскользнулась, но сильные руки успели поймать меня, и, конечно, задели мою грудь.

Никсон, как герой, продолжал стоять позади меня, пока я опиралась на него.

– Ты в порядке? – спросил он охрипшим голосом.

– Да, извини. Здесь скользко.

Он застонал и мягко высвободил меня из своей крепкой хватки, когда я медленно усаживалась.

Его взгляд был прикован исключительно к моим глазам, пока я полностью не погрузилась в пену.

– Чертова пена, – пробормотал он, садясь на стул рядом с ванной, и провел пальцами по своим волосам.

– Ты имеешь что-то против пены?

– Да. Имею, – Никсон указал на ванну. – Она практически целует каждую частичку твоего тела, а я сижу здесь и просто смотрю, – он мрачно засмеялся. – Все очень плохо.

– Из-за пены? – я старалась не засмеяться, но сейчас я чувствовала себя действительно хорошо после того ада, через который мне пришлось пройти.

– Да, из-за проклятой пены. Ты закончила? – он заерзал на стуле.

– Я только что залезла.

Никсон испустил проклятия и положил голову на ладони.

– Верно. Ну, не могла бы ты… просто… делать это быстрее?

– Я думала, ты хотел, чтобы я отдохнула? На меня же напали.

Он настолько быстро сдвинулся с места, что я дернулась от неожиданности. Через считанные секунды его руки погрузились в воду, он выхватил из моих рук мочалку и начал неторопливо мыть мне спину. Его кадык дергался каждый раз, когда он медленно сглатывал.

Ванна казалась чертовски обжигающей, и я до сих пор была не в состоянии отвести взгляд от его лица, пока он окунал мочалку в горячую воду, а затем нежно проходился ею по моей голой коже, смывая остатки мыла и всего того, что произошло час назад.

– Хорошие ощущения, – я закрыла глаза, когда его теплые руки пришли на смену мочалке и начали массировать мою шею и плечи.

– Просто, чтобы ты знала, – прохрипел он, продолжая размеренно мять мою плоть, – мне еще никогда в жизни не приходилось так много и усердно проявлять сдержанность.

– Это воспитывает характер, – пробормотала я, открывая глаза.

Руки Никсона замерли, и его взгляд устремился куда-то ниже моей груди.

Хочу напомнить, что пена, как правило, начинает растворяться, если вы находитесь в ванне слишком долго. Его пальцы крепко сжали мои руки, прежде чем он закрыл глаза и крепко сжал губы, глубоко вдыхая и выдыхая.

– Извини, – я передвинулась, пытаясь хоть как-то прикрыть себя оставшейся пеной, которая стремительно исчезала прямо на глазах.

Его глаза распахнулись.

– Не извиняйся, – Никсон медленно сглотнул. – Ты никогда не должна извиняться за то, что ты красивая… за то, что ты идеальная. Ты… – одной рукой он подхватил мой подбородок. – Изысканная.

Может быть, это так сказался весь стресс сегодняшнего дня, но я вовсе не чувствовала себя изысканной. Я чувствовала себя грязной, уродливой и использованной. В целом, я ощущала себя той шлюхой, которой меня прозвали благодаря Фениксу, почти сумевшему доказать, что это правда. Во всяком случае, я снова разрыдалась, на этот раз без малейшего стыда, смотря в глаза единственному человеку, который заставил меня почувствовать, что я для него целый мир, когда я была такой сломленной, избитой и потерянной.

– Трейс, – Никсон обвил меня своими мускулистыми руками, совсем не заботясь о том, что он может намокнуть, и поднял меня из ванны.

Не говоря ни слова, он схватил ближайшее полотенце, и обернул его вокруг моего дрожащего тела, вновь поднимая меня на руки, как маленького ребенка, и унося в другую комнату.

В углу стояла просторная кровать, и я подумала, что, скорее всего, ребята здесь ложатся подремать или просто отдохнуть, когда приходят к Никсону в гости, если, конечно, эта пещера Бэтмена не являлась его тайным убежищем. Он совершенен. Иногда мне кажется, что у него даже есть суперсила, или что-то вроде этого.

Сейчас я не хотела спрашивать Никсона о чем-либо. Он точно знает, в какие именно моменты я нуждаюсь в нем, и он дает мне это. Он принес мне футболку и спортивные штаны, которые пахли им.

Когда я приподнялась, чтобы натянуть на себя футболку, он, как джентльмен, закрыл глаза, хотя я не просила его об этом.

После того, как я надела на себя штаны, я поцеловала его в щеку. Таким образом, я дала ему знать, что закончила с переодеванием и поблагодарила за предоставленную одежду.

Он бросил полотенце на пол и обхватил меня руками. С тихим ворчанием он опустил меня на кровать, укрывая сверху своим телом.

Я не осознавала, что все еще плачу, пока он не вытер несколько стекающих слезинок.

– Я не позволю, чтобы с тобой что-нибудь случилось… Клянусь своей жизнью, я буду защищать тебя вплоть до своей смерти, – прошептал хрипло Никсон.

– Это довольно серьезное обещание.

– Ну, а ты очень важный для меня человек. Важные люди заслуживают серьезных обещаний, и ты в их числе, Трейс. Ты заслуживаешь целый мир.

Я покачала головой. Откуда у меня вдруг появилось это чувство неуверенности? Неужели действия Феникса действительно навели такой беспорядок в моей голове? Я не привыкла испытывать подобные чувства, будто я ничего больше не заслуживаю.

Выругавшись, Никсон притянул меня ближе.

– Ты заслуживаешь белое платье, Трейс. И цветы, и музыку. Ты заслуживаешь первый танец со своим мужем и восторг в его глазах, когда он увидит тебя, идущую к алтарю. Ты заслуживаешь з амок и принца, человека, который будет обожать тебя, семью, которая готова будет на любые жертвы ради тебя, друзей, которые будут заботиться о тебе. Трейс… ты заслуживаешь это, и ты должна в это верить.

Я всхлипнула.

– Что, если я хочу только тебя? Что, если хочу лишь этого?

– Черт побери, Трейс, я как раз тот, кто незаслуживает тебя. Я знаю, как все запутано сейчас, но, в любом случае, я хочу тебя, не смотря ни на что.

– Хочешь?

– Нуждаюсь, – прохрипел он. – Я нуждаюсь в тебе так же, как нуждаюсь в сердце, чтобы оно качало кровь по всему моему телу, как нуждаюсь в воздухе, чтобы иметь возможность дышать, как мы нуждаемся в гравитации, чтобы удержаться на Земле. Черт, Трейс, ты – моя гравитация. Будучи с тобой рядом, я чувствую себя полноценным, но я облажался, и теперь не могу убедить тебя в этом. Я слишком эгоистичен, чтобы отпустить тебя в чьи-то чужие руки, даже осознавая, что в моихруках тебе будет только хуже.

– Но я хочу… – моя нижняя губа задрожала. Я крепко прикусила ее, чтобы закончить свою фразу. Постаравшись нормализовать дыхание, я попробовала сказать снова: – Я хочу тебя.

Его дыхание стало учащенным, а затем его губы коснулись моей шеи. От этого прикосновения я почувствовала тепло, разливающееся по всему телу. Я прижалась к нему максимально близко. Никсон пробормотал что-то на сицилийском, осторожно поворачивая меня на спину. Он не взял меня так, как я хотела. Вместо этого он просто лежал рядом и продолжал целовать мою шею, а затем подбородок, и, наконец, дошел до глаз.

– Где он прикасался к тебе?

– Что?

– Где? – осторожно подгонял Никсон.

Я указала на шею, за которую держал меня Феникс. Никсон поцеловал точно то место, на которое я указала, и, очевидно, там уже отчетливо был заметен синяк. Я указала на свою руку. Губы Никсона накрыли то место, где Феникс оставил очередной след, и так прошли последующие десять минут, пока Никсон проходился губами по каждому участку моего тела, над которым извратился Феникс.

– И здесь, – я указала на свой рот.

Никсон улыбнулся, а затем буквально укусил – не поцеловал – мои губы. Его губы раскрыли мой рот, когда его язык проскользнул внутрь, вступая в контакт с моим.

Мои руки потянулись к его шее, и я притянула его голову к себе ближе. После небольшого колебания он медленно двинулся на меня, стараясь удерживать свой вес над моим телом. Его руки нырнули в мои волосы, и он углубил поцелуй. Я прикусила его губу, обхватывая и посасывая металлическое кольцо.

Издав рычащий звук, он схватил мое лицо. Мое тело все еще не чувствовало достаточной близости между нами, поэтому я выгнулась ему навстречу, сокращая расстояние, но его руки мягко отодвинули меня спиной к кровати.

– Ты убиваешь меня, Трейс, – Никсон простонал в мою шею. С последующим стоном он отстранился. – И я, вероятно, буду ненавидеть себя позже за эти слова, но после всего… – он покачал головой. – Я не могу… Я не могу… – он облизнул губы, наклоняясь вперед.

– Ах, черт возьми, – в одно мгновение его рот нашел мой. Это был желанный и невероятно горячий поцелуй. Мое тело просто плавилось в его руках. Я хотела сорвать с него всю одежду, чтобы полностью потеряться в нем, чтобы забыть кошмар, который недавно случился со мной.

Мои руки скользнули к его рубашке.

В этот момент кто-то дал знать о своем присутствии, громко прокашлявшись.

Никсон резко дернулся, отстраняясь от меня.

– Надеюсь, это что-то действительно важное, Чейз, иначе я задушу тебя.

Глаза Чейза встретились с моими, и на секунду я почувствовала себя виноватой. Я посмотрела на положение, в котором сейчас находилась – под телом Никсона, запыхавшаяся, покрасневшая и взволнованная.

И это после того, как Чейз сказал, что любит меня и отдал мне свою куртку. Я облизнула губы и заметила, что глаза Чейза сузились. Он несколько раз моргнул, продолжая смотреть на меня, и обхватил дверную раму со своей стороны. Его пальцы побелели от крепкой хватки, и его взгляд перешел от меня к Никсону.

– Я просто подумал, ты должен знать, что мистер Альферо уже все приготовил. И я не думаю, что ты захочешь убить Феникса, не дав Трейс возможности хотя бы ударить его.

– Ударить? – повторила я.

– Феникса, – улыбка Чейза не затрагивала глаза. – Вероятно, ты хочешь дать ему пощечину, не так ли? Потому что если тыэто не сделаешь, то это точно сделаю я.Дерьмо. Я сломаю ему обе ноги за тебя.

Я знала, что он именно это и имел в виду. Так же, я знала, что если позволю ему и всем остальным отыграться на Фениксе, то его смерть будет на моей совести. Они только так умеют решать конфликты в своей мафии?

– Как ты? – Чейз вошел в комнату. Никсон поднял руку, чтобы остановить его.

– Она в порядке, – ответил Никсон за меня. Стиснув зубы и прищурив глаза, он пристально смотрел на Чейза.

– Она может ответить за себя, – утверждал Чейз. – Трейс, я…

Никсон вскочил с кровати.

– Я сказал, что она в порядке. Ты больше не нужен здесь. Ладно? Напиши мне адрес, и мы будем там через некоторое время. Я должен дать ей одеться.

Чейз выглядел взбешенным.

– Может быть, стоило подумать об этом прежде, чем снимать с нее одежду?

Никсон набросился на Чейза. Я спрыгнула с кровати, чтобы вмешаться, и в процессе этого почти споткнулась о собственные ноги.

– Ребята, остановитесь!

Они сошли с ума? Эта комната была просто переполнена их тестостероном, но с меня уже хватит войн на сегодняшний день. Мой голос срывался, когда я кричала, пытаясь привлечь их внимание.

Чейз потянулся ко мне первый, но Никсон перехватил меня, обнимая и целуя в голову.

– Извини, Трейс. Я просто… Дерьмо, я просто немного запутался, увидев сегодня, как все идет коту под хвост.

Я проглотила комок, засевший в горле, и встретилась взглядом с Чейзом. Его глаза на секунду вспыхнули, после чего он покачал головой и ушел.

Мое сердце сжалось, разлетаясь на миллионы мелких кусочков. Все вновь начало болеть. Что со мной не так? Я искренне люблю Никсона, но Чейз… Ну, Чейз был для меня лучшим другом в течение нескольких последних недель, пока Никсон боролся со злом, царящим в семье Феникса.

Я устала и испытывала стресс. Вот и все. Ничего более. Я засунула чувства, которые испытываю к Чейзу, в глубины своего сознания и обняла Никсона в ответ.

– Что теперь? – спросила я.

– Теперь… – он вздохнул. – Ты сама решишь, будет он жить или нет. Просто знай, что я голосую за смерть.

– Даже если я захочу, чтобы он был наказан, но жил?

Никсон не отвечал в течение нескольких секунд. Наконец, он отпустил меня и подошел к двери.

– Я постараюсь прислушаться к твоему мнению.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю