355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Ван Дайкен » Элита (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Элита (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 21:17

Текст книги "Элита (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Ван Дайкен



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 15 страниц)

– Тебе придется ждать очень долго…

– Это ничего не меняет, – парировал он, и прежде, чем я успела придумать коварный ответ, его губы обрушились на мои. Инстинктивно я обернула руки вокруг его шеи.

– Сейчас тоже хорошо, – он застонал, когда я приоткрыла рот, чтобы он мог углубить поцелуй.

Стук заставил нас отпрянуть друг от друга.

Я обернулась и тут же встретилась лицом к лицу с дедушкой.

Как днем ранее.

Его морщинистое лицо внимательно рассматривало меня.

И это был второй смущающий момент за эту ночь.

Глава 21

Дедушка выглядел недовольным. На самом деле, этот взгляд мог заставить мою одежду загореться…

Мы с Никсоном сейчас были похожи на подростков, которые совершили что-то противозаконное и запрещенное. Если честно, отчасти это верно, учитывая, что мне только восемнадцать. Но Никсон точно не смахивал на студента колледжа. Может быть, это как-то связано с тем, что он берется защищать всех вокруг? Или с тем, что даже взрослые бояться его? Или это все из-за пистолета? Да, пистолет, очевидно, тоже сыграл в этом свою роль. У дедушки будет сердечный приступ, если он узнает правду.

Хотя, даже я толком не знала всей правды.

Но уверена, что она должна оказаться очень плохой. Зачем иначе за Никсоном гоняются люди в черных костюмах, направляя на него пушки? Я была удивлена тем, насколько хорошо я сохраняла бесстрастное выражение лица, но в тот момент мое смущение превосходило над моим страхом, что, наверное, хорошо.

– Эй, дед, ты рано, – я обняла его, чувствуя нарастающую неловкость и ожидая криков.

Он обнял меня в ответ, а затем посмотрел на Никсона.

– Ты.

Ой-ой. Дедушка понятия не имеет, кто такой Никсон. Он не знает, что полицейские обращаются к нему «Господин Абандонато», и что женщина чуть не потеряла сознание в его присутствии. Он не знал этого мира и смотрел сейчас на Никсона взглядом, желающим смерти.

– Я, – повторил Никсон. – Рад наконец встретиться с Вами, Мистер Рукс.

– Я не расслышал твое имя, – дедушка скрестил руки на груди, отказываясь пожать руку Никсона.

– В самом деле? Я мог бы поклясться, что вы уже знали его, – Никсон находился максимально близко к дедушке, почти грудь к груди. Дерьмо. Они собирались убить друг друга. Я попыталась встать между ними, но стоило мне двинуться с места, как оба выдвинули руки вперед, нежно отодвигая меня в сторону.

Странно.

– Я стар, – дедушка испустил смешок. – Скажи мне еще раз, как тебя зовут… сынок?

Челюсти Никсона были крепко сжаты.

– Никсон Абандонато. Но большинство людей на этой территории зовут меня «сэр».

– Ты слишком молод, чтобы быть сэром.

– А Вы слишком стары, чтобы защищать свою внучку.

– Я защищал ее всю свою жизнь, – дедушка ткнул Никсона в грудь, но Никсон не двинулся с места, – и не собираюсь потакать приказам простого ребенка.

– Возможно, пришло время позволить кому-то другому защищать ее.

Я подняла руки и прочистила горло.

– Если что, я стою прямо здесь, и я понятия не имею, почему вы, ребята, ведется себя, как идиоты, но я действительно хочу зайти внутрь. Между прочим, я недавно чуть не умерла.

Ноздри дедушки раздувались. Без предупреждения он отшатнулся, и ударил Никсона в лицо.

Я взвизгнула, прикрыв рот руками.

– Дедушка, он спас меня. Он…

– Он… – дедушка указал на Никсона. У него из носа хлестала кровь. – Есть плохая новость, Трейс. Я не хочу, чтобы ты когда-либо снова виделась с этим парнем.

– Нет! – заорала я. – Почему ты так себя ведешь? Дедушка, я скучаю по тебе. Я не видела тебя недели, а ты пришел и ударил моего парня! Ты сошел с ума?

Упс. Кажется, я слишком поторопилась, использовав слово «парень». Никсон, вероятно, теперь считает меня дурой. Одно свидание не означает, что мы стали парнем и девушкой.

– Парень! – дедушка завел руку назад, приготовившись снова ударить Никсона, но на этот раз я встала перед ним, загородив истекающего кровью, тем самым заставив дедушку опустить руку. – Трейс?

– Он мне нравится, – я прислонилась к Никсону и вздохнула, когда его руки обвили мою талию, держа меня напротив него. – Он даже избил парня, который издевался надо мной. Он хороший. И я собираюсь рассказать тебе о нем все завтра за обедом. На самом деле, я собиралась и его пригласить пойти с нами, но теперь, когда ты ударил его…

– Трейс, – голос Никсона был натянутым. – Все хорошо. Ты должна провести завтра некоторое время наедине с дедушкой. Не ходи на занятия. Возьми выходной день. Это лучший вариант после всего того, что случилось. У тебя была бурная ночь.

Будучи озадаченной, я развернулась и посмотрела на него. Его глаза были ледяными. В них не было никаких эмоций. Мне казалось, будто я смотрю на статую.

– Почему ты это делаешь? Пойдем завтра с нами, это будет…

– Будет лучше, если ты сделаешь, как говорит твой дедушка, – закончил Никсон и облизнул губы. По ним все еще медленно стекала кровь. – Это было… здорово снова встретиться с вами, Мистер Рукс. Обязательно внимательно следите за тенями завтра вечером. Они могут скрываться.

Я не успела обернуться вовремя, но когда я сделала это, чтобы посмотреть на лицо деда, он вдруг показался мне очень старым, как будто морщины забрали всю его жизнь. Он отвернулся. Слезы навернулись у него на глазах.

– И сегодня вечером?

Никсон выпустил меня из своей крепкой хватки. Когда он уходил, он сказал:

– Существование голубя еще не известно.

– Что? – закричала я. Но Никсон уже запрыгнул в машину и отъехал.

Дедушка обнял меня.

– Ты уверена, что ты в порядке? – прошептал он, прижимая меня за плечи ближе к себе.

– Да, но… – я оглянулась назад в сторону отъезжающей машины Никсона. – Я не понимаю.

Дедушка усмехнулся.

– Он интересный мальчик, этот Никсон. Но ты больше не должна видеться с ним. Это не… умно. Ты такая молодая девушка, и…

– Дед, – я высвободилась из его объятий. – Ты действительно проделал весь этот путь, чтобы оформить страхование бабушки и отговорить меня встречаться с моим парнем? Или ты еще хочешь провести время со мной?

Его обеспокоенное лицо расплылось в улыбке.

– Конечно, я хочу провести время с тобой, – он проводил меня до двери общежития. – Почему бы тебе действительно не пропустить завтра занятия? Я заеду за тобой около восьми утра?

Я кивнула.

– Дедушка, – я облизнула губы. – Здесь происходит что-то странное. Я не знаю… Иногда я чувствую, что все вокруг знают меня лучше, чем я сама. Это что-то означает?

– Да. И я обещаю, что сделаю все, чтобы подобное больше не происходило. Но не сегодня. Теперь иди. Уже поздно.

Он загнал меня внутрь. Я смотрела, как он уходит в темноту и садится в ожидающий его Мерседес. Странно. Он должен был починить свою машину.

* * *

Два часа спустя Никсон все еще не ответил мне на сообщение. Монро ушла с Тексом и решила остаться с ним. Так что, я была одна и до сих пор немного волновалась. Даже не помогло то, что на часах уже было около одиннадцати. Все равно я не могла уснуть.

Я снова попыталась достучаться до Никсона.

«ТЫ СОБИРАЕШЬСЯ ОБЪЯСНИТЬ МНЕ, ЧТО СЛУЧИЛОСЬ СЕГОДНЯ?»

Я бросила свой телефон на кровать и застонала. Наконец, спустя две минуты он ответил:

«КОНЕЧНО! ТЫ ПРЕДЛАГАЛА МНЕ СВОЕ ТЕЛО… Я СВОБОДЕН. А ТЫ?»

Я засмеялась.

«ТЫ ИДИОТ. И Я ИМЕЛА В ВИДУ НЕ ЭТО!»

Если бы уклонение от тем было видом спорта, то Никсон стал бы Олимпийским чемпионом, серьезно. Теперь я действительно задумалась об этом, ведь даже в машине он сменил тему, заставляя меня смущаться, а затем поцеловал.

Ну, видимо, я действительно легкий человек, что вполне может быть правдой, учитывая то, сколько сумасшедших поступков сотворил Никсон, а даже не задаю ему никаких вопросов.

На мой телефон снова пришло оповещение о новом сообщении.

«Я ИДИОТ? ТЫ ЭТОГО НЕ ГОВОРИЛА, КОГДА ЦЕЛОВАЛА МЕНЯ. ХОЧЕШЬ, Я ПРИДУ?»

Я уставилась на сообщение. Хотела ли я этого? Дедушка был бы в бешенстве, но ему не обязательно знать об этом. К тому же, мне одиноко.

«ТЫ ОТВЕТИШЬ НА МОИ ВОПРОСЫ?»

Ответное сообщение последовал незамедлительно:

«МОЖЕТ БЫТЬ»

Я улыбнулась и набрала:

«ЗАХВАТИ ПОПКОРН»

Глава 22

Я попыталась отвлечься на роман о зомби, который купила в электронном виде, но каждый раз, когда автор описывал глаза героя, я думала о Никсоне. Каждый раз, когда какая-либо пара целовалась, я думала о его губах.

Действительно, это звучит жалко.

Спустя полчаса после того, как Никсон прислал мне последнее сообщение, я услышала, как в прихожей падает в обморок какая-то женщина. Ладно, может я и не слышала этого, но я точно слышала Никсона. Он смеялся.

Я вздохнула, прижав свою электронную книгу к сердцу. Я любила его смех.

Серьезно, кто-то должен срочно подойти ко мне и избить моей же книгой. Я схожу с ума. Сколько я его знаю? Две недели? Да даже двух недель нет, наверное.

Я хуже, чем двенадцатилетние поклонницы Джастина Бибера с их болезненной любовью к нему, или как это иначе называется.

Моя дверь распахнулась.

– У тебя есть карты доступа к каждой комнате? – я спрыгнула с кровати, борясь с желанием обнять улыбающегося Никсона.

– Конечно, – его улыбка как бы говорила «Я важная персона».

Я закатила глаза.

– Я не вижу попкорн.

– Об этом, – он почесал затылок. – Чейзу было скучно, так что…

– Вечеринка здесь! – крикнул Чейз с порога, загруженный достаточным количеством еды, чтобы можно было накормить небольшую страну. – Подвинься, Никсон. Время фильмов, и у меня груз.

– Он обкуренный? – я скрестила руки и заглянула в глаза Чейза.

– Нет, – сказали они в унисон.

– Я в нормальном состоянии. Я выпил два «Ред Булла», так что, вину за шум беру на себя. Черт, мне было скучно. Ты спасла мне жизнь, – Чейз подмигнул и свалил продукты на стол. Кажется, я всегда забываю, насколько он привлекательный. Он был таким же горячим, как Никсон, и, очевидно, с ним может быть так же много хлопот. Ну, может быть не настолько, но почти. В конце концов, они семья.

Никсон захлопнул дверь в мою комнату, к большому разочарованию ожидающих в зале девочек, которые смотрели прямо на меня, считая, видимо, главной блудницей века.

– Ну… – я начала распаковывать продукты. Я даже не хочу знать, сколько охраны им пришлось взять с собой, чтобы сходить в магазин и купить все это. – Какой фильм вы взяли?

Чейз усмехнулся.

– Забавно, что ты спрашиваешь об этом.

– Чейз, – предупредил Никсон, но Чейз продолжал говорить.

– Никсон был расстроен из-за вашего испорченного свидания, и я подумал, что же может поднять ему настроение? Что может вдохновить его быть более романтичным? Я имею в виду, коровы, чувак? В самом деле?

– Это было романтично, – защищала я Никсона, войдя в кольцо из его рук, не будучи в состоянии контролировать себя рядом с ним.

– Коровы. Коровы романтичны? – Чейз покачал головой. – Я думаю, нет. А по моему мнению, или по мнению моей дорогой мамочки, Николас Спаркс – дерьмо. Поэтому, мы собираемся смотреть… Барабанную дробь, пожалуйста…

Никсон и я просто смотрели, пока Чейз барабанил по столу.

– «Дневник памяти»!

– Застрелите меня прямо сейчас, – выругался Никсон.

Я улыбнулась.

– Эй, это хороший фильм.

Чейз усмехнулся Никсону:

– Скажи это, чувак. Скажи это.

– Сказать что?

– В-вампир? – догадался Никсон, полностью копируя фразу из «Сумерек». – Ладно, ты сделал правильный выбор, взяв Николаса Спаркса. Хорошая работа. Жаль только, что ты не можешь использовать эту свою романтичность для поисков собственной девчонки.

Чейз отстранился и пожал плечами:

– Я уже нашел свою девчонку.

Никсон прищурился.

Чейз шагнул ко мне и обнял меня.

– Вот видишь?! У меня отлично это получилось. Через минуту ты, скорее всего, убьешь меня, но знай, что я против убийств.

– Романтично, – я убрала руку Чейза с моего плеча и отошла.

Глаза Никсона снова стали ледяными, когда он посмотрел на Чейза.

– Не в этой жизни, чувак.

– Никто не знает наверняка, – ответил Чейз.

Подождите, когда это все успело перерасти в серьезную перепалку? Оба они, казалось, готовы наброситься друг на друга с кулаками.

– Ладно, слишком много тестостерона! – я встала между ними. – Давайте просто смотреть фильм, ладно?

Чейз откинул свой испуг на задний план и улыбнулся:

– Конечно, я просто возьму чипсы и отчалю. Ах да, и попкорн. А так же немного лакрицы и «Скиттлс».

– «Скиттлс»? – повторила я.

– Он хочет, чтобы ты попробовала радугу, – застонал Никсон. – Это один из его приемов. А затем он кладет «Скиттлс» себе в рот и целует тебя. Это устаревший прием, но он никак не может перестать проделывать его, да, Чейз?

– Ублюдок, – пошутил Чейз и направился к закускам.

Никсон лег на мою кровать и протянул руки, давая понять, что я должна сделать то же самое. Я прижалась к нему и через несколько минут почувствовала, как мои глаза закрываются.

– Все в порядке, – прошептал Никсон мне на ухо. – Ты можешь засыпать. Я знаю, это была бурная ночь.

– Но… – я открывала глаза. – Мы должны поговорить о сегодняшнем дне и о том, почему у тебя при себе имеется оружие… и «Скиттлс».

– «Скиттлс»? – усмехнулся он. – Что, хочешь попробовать мою радугу?

– Я люблю радугу, – улыбнулась я.

А? Должно быть, мне снился сон, потому что я могу поклясться, что слышала, как Никсон сказал: «Я всегда любил тебя».

– Я тоже, – сказала я, потому что знала, что это лишь мой сон, и я могу говорить что пожелаю.

Теплые губы Никсона коснулись моей шеи.

– Я рад, что ты в безопасности, Трейс. Теперь спи.

С ним так хорошо. Я прижалась к нему настолько близко, насколько могла, и примостила голову в изгибе его руки. Это был удивительный сон.

* * *

Я проснулась от звуков моего будильника. Почти упав с кровати, я уперлась взглядом в свой телефон. Кто включил его?

Там было одно не прочтенное сообщение от Никсона. Подождите, Никсон? Где он?

«Я ПОСТАВИЛ ТВОЙ БУДИЛЬНИК НА СЕМЬ УТРА НА ВСЯКИЙ СЛУЧАЙ, ЕСЛИ ТВОЙ СТАРИК ПРИДЕТ РАНО. ВСЕ ЗАКУСКИ Я УБРАЛ, НО ЧЕЙЗ ЗАХОТЕЛ ОСТАВИТЬ ТЕБЕ СКИТТЛС. ИСПОЛЬЗУЙ ИХ С УМОМ. НАСЛАЖДАЙСЯ СЕГОДНЯШНИМ ДНЕМ, И, ПОЖАЛУЙСТА, БУДЬ ОСТОРОЖНА»

Моя улыбка растянулась до невероятных размеров, и я удивилась, почему мне даже не было больно? Я быстро набрала ответное сообщение:

«СПАСИБО, ЧТО НЕ СТАЛ ПРОБОВАТЬ МОЮ РАДУГУ, ПОКА Я СПАЛА. ОБЕЩАЮ БЫТЬ ОСТОРОЖНОЙ. ПЛЮС К ЭТОМУ, НИКТО НЕ БУДЕТ НАПАДАТЬ НА МЕНЯ, КОГДА ТЕБЯ НЕТ РЯДОМ. ТЫ МАГНИТ ДЛЯ ЛЮДЕЙ С ПУШКАМИ! УВИДИМСЯ ВЕЧЕРОМ?»

Я с тревогой заламывала руки, пока ожидала, что он ответит.

«ОСТАВЬ СВЕТ НА МАКСИМУМЕ»

Со счастливым вздохом я отправила в ответ смайлик и посмотрела на время. Был уже восьмой час. У меня достаточно времени, чтобы принять душ и привести себя в презентабельный вид.

Я схватила все свои банные принадлежности, тапочки и халат.

В ванной комнате было довольно оживленно. К счастью, одна из душевых кабинок была открыта. Я заняла ее прежде, чем кто-либо другой успел бы сделать это вперед меня, и вымыла голову. Горячая вода оказывала почти лечебное свойство на мою больную спину. Почему у меня болит шея? Я покрутила головой по кругу и ахнула. Никсон. Я заснула в его руках. Неудивительно, что шея болит.

Улыбка все не сходила с моего лица, когда я вытиралась полотенцем и собирала свои вещи, чтобы вернуться в комнату. Пробираясь к двери ванной, я открыла ее и почти столкнулась с одной из проживающих в нашем общежитии девушкой.

– Гадина, – она прошла мимо меня.

– Простите?

– Ты слышала меня, – она усмехнулась. – Ты гадина. Сразу два парня в твоей комнате этой ночью? В самом деле? Ты же понимаешь, что Никсон и Чейз просто возятся с тобой, верно? Они Избранные, а ты никто. Благотворительность. Кроме того… по школе ходят слухи, что ты даешь каждому.

– Хм, – я положила свободную руку на бедро. – Полагаю, стоит сказать об этом Никсону.

На мгновение в ее глазах вспыхнул страх, а затем она просто пожала плечами:

– Говори ему, что хочешь. Потому, что уже через несколько дней это не будет иметь значения ни для кого. Ему станет скучно. Они всегда так делают. Ты – как блестящая новая игрушка и, поверь мне, Никсон действительно любит играть. Удачи тебе в поисках нового парня, когда он сломает тебя и поставит обратно на полочку за ненадобностью.

Пребывая в ошеломленном состоянии, я смотрела, как она потопала прочь. Девушки пихали меня, проходя мимо. Но я не могла двигаться. Желчь заполнила мой желудок. Что делать, если она права? Я знаю его совсем мало времени, и довольно странен тот факт, что мы уже успели стать так близки. Это не нормально. Даже я не настолько глупа, чтобы думать, что эти отношения нормальные. Это было странно, но это работало, верно?

Я пожевала нижнюю губу и направилась к себе в комнату.

Монро сидела на своей кровати и выглядела так, будто получила порцию хороших поцелуев прошлой ночью.

– Я так понимаю, Текс был внимательным? – я решила никому не говорить о моей стычке с той курицей в ванной и, положив свои вещи в сторону, стала ожидать ответа от Мо.

– Он такой… – она счастливо вздохнула. – Идеальный.

– Текс? – я рассмеялась. – Мы сейчас говорим о Тексе, не так ли?

– Заткнись! – она запустила в меня подушкой и хихикнула. О, Боже! Кажется, все прошло даже лучше, чем я думала. Хотя, кто бы говорил. Я сама вздыхала еще полчаса назад, читая сообщения. – Он просто такой сладкий, и моя семья его одобряет, а это очень важно!

Мои руки замерли над халатом.

– Ваша семья строгая?

– Строгая? – она фыркнула. – Последний парень, с которым я встречалась, убежал с криками, и я не шучу. Моя семья заботиться о внешнем положении и об имидже. К счастью, мой папа все любит в Тексе.

– Что ты имеешь в виду?

– Ну, для начала, его родители выкупили программное обеспечение многомиллионной компании, и предполагается, что Текс возьмет управление семейным бизнесом в свои руки в ближайшие несколько лет. Но не так, как Никсон. Сейчас все происходит быстрее, чем я успеваю осознать это, но Текс находится рядом и…

– Подожди, – я подняла руки вверх. – Никсон управляет делом вашей семьи?

– Делами, – она прикусила ноготь. – Он, вроде как, курирует все. Как генеральный директор. Понимаешь, что я имею в виду? Или я только думаю так. Какая разница. В любом случае, Текс…

– Подожди, еще один вопрос. Почему Никсон учится в колледже?

Монро рассмеялась.

– Я думала, ты болталась везде с моим братом в течение последних недель. Ты так же прекрасно знаешь, как и я, что он не посещает колледж.

О, черт возьми. Мой парень отстранен от занятий.

– Он ушел?

Она озадаченно посмотрела на меня.

– Гм, он вообще-то уже закончил обучение. Он заработал достаточное количество баллов, чтобы стать Студенческим Президентом. Почему, ты думала, у него есть карты доступа ко всем комнатам в этом учреждении? Обычный студент никогда их не сможет получить.

– Но… – будучи в шокированном состоянии, я начала бродить по комнате. – Почему он не сказал мне?

– Холодно, – Монро вскочила с кровати и потянула меня в свои объятия. – Это не то, чтобы секрет. Все знают об этом. Я уверена, он просто предположил, что кто-нибудь уже сказал тебе об этом.

– Верно, – я улыбнулась, хотя чувствовала себя убитой наповал, и поспешила приступить к обычной утренней рутине.

Меня беспокоило, что Никсон ничего мне не сказал. Но еще сильнее меня беспокоил тот факт, что я слепо доверяла ему последние несколько дней и даже не пыталась заставить его отвечать на скопившиеся вопросы.

Главным из этих вопросов был – кто он, черт возьми, такой?

Глава 23

Как и было обещано, дедушка ожидал меня снаружи общежития ровно в восемь часов.

– Хорошо выглядишь, – крикнула я ему, как только вышла на улицу.

В ту минуту, когда он обернулся, я замерла.

Седая щетина с его лица исчезла. Он был одет в действительно хороший костюм, похожий на «Армани», а его улыбка казалась… взволнованной.

В моей жизни больше не было ничего реального? Мой дедушка фермер! Зачем ему костюм?

Я подошла к нему и к тому же черному Мерседесу, за рулем которого я видела его вчера ночью.

– Что происходит?

– Трейс, – он облизнул губы. – Давай просто проведем день вместе и обо всем поговорим, хорошо? Но не здесь, милая.

Я кивнула. У меня действительно не было другого выбора. Автомобиль пах дедушкой, что было очень странно, учитывая то, что он арендованный.

Двери были тяжелыми, слишком тяжелыми, не такими, какие бывают в стандартных машинах, и стекла, казалось, толще, чем обычные. Не говоря уже о том, что они были мрачно тонированными, и за ними не было ничего видно даже на дюйм. Я понятия не имела, откуда взялась необходимость арендовать именно такой автомобиль.

– Сначала хорошие новости или плохие? – спросил дедушка, заводя машину.

– Плохие. Сначала всегда плохие.

Дедушка закашлялся.

– Позволь мне начать с хороших.

– Зачем ты спросил, если уже изначально решил, что начнешь с хороших?

Он усмехнулся и пожал плечами.

– Хорошей новостью является то, что я собираюсь остаться в городе еще на несколько месяцев.

– Что?! – завопила я. – Дедушка, как же коровы! Ты же знаешь, что Уилбур будет не рад тому, что остается без единого знакомого, и Матильда…

– Я до сих пор жалею, что дал тебе возможность называть животных по именам, – ворчал дедушка. – И с Уилбуром, и с Матильдой все будет хорошо. У них есть Скотт. Он будет следить за ними некоторое время.

– Скотт? Как и наш двоюродный брат Скотт?

– Да, Скотт, – мы выехали на главное шоссе. – Он хороший человек, и ему нужны деньги, поэтому я заплачу ему за оказанную помощь.

И тут меня осенило. Дедушка болен. Иначе, зачем ему перебираться на другое место?

– Ты умираешь?

Дедушка покачал головой и пробормотал:

– Почему ты так думаешь? Неужели я выгляжу настолько ужасно, когда бреюсь?

– Нет, – мое дыхание нормализовалось. – Я просто… Но зачем тебе переезжать сюда на некоторое время?

– Теперь перейдем к плохим новостям, – дедушка стал очень бледным.

– Что?

– Все, что ты когда-либо знала… вот-вот изменится.

* * *

Почему-то его слова не задели меня с той силой, с какой должны были. В конце концов, после смерти бабушки все и так постепенно менялось. Я просто не знаю, как и почему.

Все было слишком странным вокруг, чтобы не измениться.

Может быть, поэтому я не задавала больше вопросов. Вместо этого я сосредоточилась на мыслях о том, что я и Никсон могли бы делать в дальнейшем. Я должна была переключиться на что-то иное. Потому, что дедушка вез меня за пределы города на дорогой машине, одетый в дорогой костюм, и я волновалась из-за всего этого.

Я закрыла глаза на несколько минут для того, чтобы мысленно представить улыбку Никсона, его лицо. Когда я снова открыла их, дедушка, казалось, был полностью погружен в вождение.

Достав свой телефон, я быстро набрала Никсону сообщение:

«Я СЛЕГКА ВЗВОЛНОВАНА»

Он не ответил сразу, но когда он это сделал, я притворилась, что не заметила вибрацию. Дедушка был невежественен. Я вытащила телефон и посмотрела на экран:

«ТЫ В БЕЗОПАСНОСТИ И ТЕБЕ НЕЧЕГО БОЯТЬСЯ»

Я улыбнулась и набрала ответное сообщение:

«ПОЧЕМУ? ТЫ СЛЕДИШЬ ЗА МНОЙ?»

Мой телефон снова издал сигнал:

«ДОЛЖЕН БЕЖАТЬ!»

Я взглянула в зеркало заднего вида, чтобы на всякий случай проверить, права ли я в своих догадках. Но, я не заметила там внедорожника Никсона. Очевидно, я слишком много читаю.

Дедушка в который раз повернул. Мы находились на окраине города, в той его части, где я никогда прежде не была.

– Где мы? – спросила я, когда мы проехали мимо нескольких крупных частных домов и земельных участков. Я все еще видела озеро Мичиган, а это значит, что мы не так уж далеко уехали от Чикаго.

– Лейк-Форест, – ответил он.

Кое-что в Лейк-Форест казалось мне знакомым. Но я не знала, что именно. Может быть потому, что я видела множество фотографий этого места? Подождите, а не в этом ли направлении мы с Никсоном ехали, когда у нас было свидание? Хотя, мы не могли заехать так далеко. Или могли? Черт возьми, тогда мне казалось, что то место находится в двадцати минутах езды.

Мой мозг абсолютно разрушен.

– Отчасти, это место похоже на то, куда возил меня Никсон на наше свидание.

– Свидание, – повторил дедушка. – На пастбище?

Я осмотрелась вокруг, обращая внимание на красивые сельхозугодия.

– Да, вроде того.

Дедушка молчал некоторое время, пока мы направлялись вниз по дороге к местности, которая выглядела, как частная собственность.

– Он, видимо, хотел помочь тебе вспомнить. Я должен застрелить его за это.

– Он сам может наставить на тебя пушку, дедушка, – ой, вырвалось.

Дедушка ударил по тормозам.

– Ты видела его оружие?

– Да, когда за нами гнались какие-то люди, – я пожала плечами.

Дедушка выругался на том же языке, который ранее использовал Никсон, и я ничего не могла с этим поделать. Я начала смеяться. Это было слишком странно. Как что-то из разряда фантастики. Очевидно, я схожу с ума.

– Что тебя рассмешило? – дедушка улыбнулся.

– Ты говоришь, как Никсон. Что это за язык?

Дедушка снова замолчал, пока мы подъезжали к частым владениям. Как только мы оказались около ворот, он наклонился через окно, выглянув на улицу, и сказал в какое-то устройство:

– Альферо.

– Это написано на кулоне бабушки, – сказала я, когда ворота открылись, и перед моим взором появился великолепный простор, покрытый зеленой травой, фонтанами и деревьями, возвышающимися вдоль дороги. Когда мы приблизились к концу этой дороги, в мое поле зрения попал трехэтажный дом. Это был долбаный особняк. Мой рот открылся, а дедушка в этом время полностью остановил машину.

Со вздохом он вынул ключи из замка зажигания и посмотрел на меня. Печаль окутывала его лицо.

– Добро пожаловать домой, Трейс.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю