355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэйчел Гибсон » Спаси меня (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Спаси меня (ЛП)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:45

Текст книги "Спаси меня (ЛП)"


Автор книги: Рэйчел Гибсон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 16 страниц)

Все происходило слишком быстро. Слишком быстро, и весь мир Сэйди сузился до горячего рта Винса и его теплых рук, что касались ее груди и нежно ласкали соски. Его рот продолжал сминать ее губы с жаркой страстью и алчным голодом. Сэйди провела руками по телу Винса. По его плечам и груди. По его шее и коротким волосам.

Она попала в неприятности. В большие неприятности. Но ей было все равно. Сильные теплые руки на ее горевшей желанием коже – это было так хорошо. Его рот был изумительным, а внушительный член прижимался к ее животу, твердый и мощный.

Проведя ладонью по внутренней стороне обнаженного бедра Сэйди, Винс, уже целуя ей шею, скользнул пальцами под подол короткого платья.

– Ты такая красивая, Сэйди. – Он прижался открытым ртом к ее горлу, а рукой коснулся того местечка меж бедер.

Сэйди задохнулась, когда он обхватил ладонью ее пах сквозь кружева и шелк трусиков. Такого не может быть. Такого не должно происходить. Она не должна позволить этому случиться. Не здесь. Не сейчас.

– Ты мокрая, – прошептал Винс ей в шею.

Жидкий огонь, гремучий газ и энергия заструились по венам Сэйди, а весь мир сконцентрировался на жарких губах Винса у нее на шее и его пальцах, сдвигавших в сторону маленький лоскуток шелка и кружева. Сэйди застонала, откидывая голову назад.

– Тебе это нравится?

– Да. – Она должна остановить его. Сейчас, пока еще можно остановиться. Винс раздвинул складки ее плоти и погладил там, где она была скользкой и мокрой, и… – О, Боже.

– Еще?

– Да.

– Обхвати меня ногами.

– Что? – Сэйди не могла думать. Не могла думать ни о чем, кроме этой дарившей наслаждение руки.

– Обхвати меня ногами, и я трахну тебя у двери.

– Что? – Она открыла рот, чтобы сказать ему, что они не могут ничего сделать у двери. Он должен остановиться. Остановиться, прежде чем… – О, Боже, – застонала Сэйди, когда поток жидкого огня захватил ее, сжигая изнутри. – Не останавливайся, Винс. – Это началось меж ее бедер и распространилось по всему телу. – Пожалуйста, не останавливайся. – Она сжала бедра вокруг его дарившей наслаждение руки. Ее тело пульсировало чистым желанием, снова и снова, жар бежал по коже, пока последняя унция этого жидкого огня не стекла с кончиков ее пальцев. Только тогда Сэйди начала медленно осознавать, где она и чему только что позволила случиться. – Стоп! – И сделала шаг назад. – Стоп! – Оттолкнула его руки. Что она делает? Что она сделала? – Что ты делаешь?

– Только то, что ты хотела, чтобы я сделал.

Сэйди поддернула лиф платья и одернула подол. Это свадьба ее кузины. Кто угодно мог зайти в комнату.

– Нет, я этого не хотела. – Слава Богу, что она не могла видеть лицо Винса, а он не мог видеть ее.

– Ты только что умоляла меня не останавливаться.

Разве?

– О, Боже.

– И это ты тоже пару раз произнесла.

Жар с ее щек перекинулся на уши. Она запахнула пальто и взяла сумку.

– Кто-нибудь нас видел?

– Я не знаю. Минуту назад тебя это не особо волновало.

– О, Боже, – снова сказала Сэйди и выбежала из комнаты.

Сексуальная неудовлетворенность пульсировала в голове и паху Винса. Эта дамочка действительно уходит? Не дав ему кончить?

– Подожди секунду! – крикнул он, но ее пальто уже исчезло из виду. Винс стоял в комнате невесты в каком-то месте для свадеб в Техасе. С огромным стояком. Какого черта только что произошло? Он едва коснулся этой женщины, только начал трогать ее, а она кончила. – Дерьмо, – выдохнув, Винс посмотрел вниз на выпуклость спереди своих брюк.

Он знал, что Сэйди будет проблемой. Просто не разглядел в ней динамщицу. Не после того, как она прижималась к нему всем телом на танцполе. Не после того, как она смотрела на него так, будто думала о сексе. Он общался с достаточным количеством женщин, чтобы знать, когда они думают о том, чтобы их раздели. И Сэйди думала об этом очень много раз.

Винс сел в кресло, поправил член в штанах и откинул голову в темноту. Уйти нельзя. Не сейчас. Не тогда, когда его мыслями управлял стояк. Винс не мог вспомнить, когда в последний раз он держал руку под платьем женщины, а она бросала его, пульсирующего от желания и в полном одиночестве. Может, в школе.

На танцполе, когда Винс притянул Сэйди поближе, чтобы лучше слышать сквозь музыку, она просто вплавилась в него, напоминая о том, что у него не было секса с тех пор, как он уехал из Сиэтла. К тому времени, как они пришли в эту комнату, он уже возбудился и действовал соответственно. Он бы не стал целовать Сэйди, если бы не посмотрел в зеркало, на полосы света на ее красивых губах и невероятной груди, которой она чуть раньше прижималась к нему. Так что, может быть, это и не было его самой удачной идеей, но Сэйди явно не возражала, и путь от почти твердого члена до твердого как камень Винс прошел менее чем за секунду.

Он наклонился вперед, облокотился о колени и в темноте уставился на носки своих мокасин. Она не должна была ему секс, но если не хотела трахнуться, то была обязана сказать «нет» прежде, чем Винс положил ладонь ей на грудь. Сэйди достаточно взрослая, чтобы понимать, чем заканчиваются поцелуи и рука мужчины в ее трусиках. Она достаточно взрослая, чтобы понимать: в итоге оба партнера что-то от этого получают. И да, возможно, здесь и не лучшее место, чтобы раздеваться, но в городе есть отели. Винс видел. Он мог бы позволить ей выбрать, но вместо этого она убежала так, будто у нее земля под ногами горела. Оставив его ни с чем. Кроме стояка. Ни с чем, кроме неудовлетворенности. Ни с чем. Даже не сказав спасибо.

Зажегся свет, и Винс поднял глаза на вошедшую девушку в жвачковом платье. Длинные локоны светлых волос были заколоты шпильками. Она замерла на месте, глядя на него широко распахнутыми глазами. Ее рука скользнула вверх к лифу платья, и девушка выдохнула:

– Что вы здесь делаете?

Хороший вопрос.

– Жду кое-кого. – Винс привык быстро соображать и выдавать правдоподобную ложь. Его учили предоставлять минимум необходимой информации, чтобы усмирять допросчиков. – Но, думаю, она уже ушла. – Он также знал, как сменить тему, и указал на платье девушки: – Я видел тебя на свадьбе.

– Ага. Меня зовут Бекка, а тебя?

– Винс. – Он все еще не хотел вставать, рискуя испугать юную Бекку.

– Кого ты ждешь?

– Сэйди. – Динамщицу.

– Я только что видела, как она ушла. – Бекка села на стул рядом с Винсом. – Она тебя продинамила. – Способом, о котором юной леди лучше не знать: именно поэтому Винс продолжал сидеть. – Любовь – отстой, – сказала Бекка, а затем к ужасу Винса разразилась слезами. Она качала головой, рассказывая ему все про своего бойфренда, этого грязного кобеля Слэйда, и ее локоны подпрыгивали вверх-вниз. Болтала о том, как долго они встречались, о своих планах на будущее. – Он все разрушил. Он изменил мне с этой шлюхой Лексой Джей Джонсон! – Бекка взяла бумажный платок со стола позади нее и всхлипнула: – Лекса Джейн. Тупая как пробка и заезженная как старый мул. Почему мужчины выбирают таких женщин?

Возбуждение Винса тут же спало, и он был почти благодарен Бекке за ее истерику. Почти. Но он никогда не принадлежал к тому типу парней, которые в состоянии терпеть эмоциональных женщин.

– Почему? – снова спросила она.

Винс полагал, что это риторический вопрос. Или, как минимум, очевидный, но Бекка смотрела полными слез глазами, будто ожидала услышать ответ.

– Почему мужчинам нравятся доступные женщины? – переспросил Винс, чтобы удостовериться, что они говорят об одном и том же.

– Да. Почему парни связываются со шлюхами?

Ему никогда не нравилось слово «шлюха». Им слишком часто разбрасывались, и оно означало, что если женщине нравится секс – она грязная. А это не всегда было правдой.

– Почему парни хотят этого? – Возможно, Винс умел хорошо лгать, но никто не мог обвинить его в излишней тактичности. – Потому что некоторые женщины прямолинейны и не играют в игры. Парень знает, чего женщина хочет, и это совсем не ужин и кино.

Гладкий лоб Бекки перерезала морщинка.

– Разве такое поведение не является эмоционально ущербным для обоих партнеров?

– Да. – Положив руки на подлокотники кресла, Винс приготовился встать. – В этом весь смысл. Эмоционально ущербный секс. Вы знакомитесь, расстаетесь, и никто никому не причиняет боль. – Он привстал, но Бекка снова ударилась в истерику. Дерьмо. – Ну… был рад познакомиться с тобой, Бекка.

Все это вина Сэйди. Очень хорошо, что утром она уезжает, и Винс ее больше никогда не увидит. Он искренне хотел бы свернуть ей шею.

– Это так незрело и от… отвратительно, Винс.

Это удобно и взаимовыгодно, мог бы сказать он, но не горел желанием обсуждать секс и мораль с Беккой. Винс задумался, сколько еще должен сидеть здесь? Тридцать секунд? Минуту?

– Могу я тебе чем-то помочь, прежде чем уйду?

– Не уходи, – она громко сглотнула и замотала головой. – Мне нужно с кем-нибудь поговорить.

Что? Он что, выглядит как девчонка? Или как один из тех парней, которые любят потрепаться обо всяком дерьме?

– Почему бы тебе не найти одну из твоих подружек? Если хочешь, я найду кого-то из них.

Не то чтобы он собирался на самом деле очень стараться, как только окажется за дверью.

– Они просто скажут мне забыть об этом, потому что все знают, что Слэйд – кобель. – Бекка снова потрясла головой и вытерла нос. Ее красные полные слез глаза сузились. – Хочу, чтобы у Лексы и Слэйда появились вши и они оба сгорели в огне. – Ого. Жестоко. Вот почему Винс обходил стороной женщин, которые хотели отношений. – Хочу, чтобы их изуродовало и покалечило, и у меня огромное желание переехать их «петербильтом» моего дяди Генри Джо!

Затылок вдруг заломило, а сам Винс внезапно почувствовал страстное желание. Страстное желание ощутить вкус ствола пистолета у себя во рту.

ГЛАВА 7

Сэйди шла на свет из кухни, и «тук-тук-тук» ее каблуков эхом разносилось по старому дому. Она не хотела даже вспоминать о том, что устроила полчаса назад в комнате невесты на свадьбе Талли Линн. Сэйди не думала, что случится что-то подобное. Не собиралась ставить себя в самое неловкое положение за всю свою жизнь. Но это произошло так быстро. Он целовал ее, трогал и… та-дам! Все закончилось едва ли не раньше, чем началось.

Единственным светлым пятном, единственным, что дарило хоть толику облегчения, был тот факт, что кроме них с Винсом никто не знал, что она натворила. Выбежав из комнаты, Сэйди быстро попрощалась с тетей Бесс и дядей Джимом и была уверена, что если кто-нибудь видел ее и Винса, то эта новость распространилась бы быстрее, чем техасский пожар. Быстрее, чем Сэйди бы смогла убежать.

Она не стала задерживаться, чтобы попрощаться с другими родственниками: не хотела рисковать встретиться с Винсом. Когда вернется домой, то пошлет Талли Линн и другим записки с извинениями за свой невежливый уход по причине головной боли или сломанной лодыжки, или сердечного приступа. Последнее было не так уж и далеко от истины. Одна лишь мысль о больших горячих руках Винса на ее теле заставляла кровь отливать от головы Сэйди, а саму ее испытывать головокружение и слабость от унижения. Хотя, будь она мужчиной, вероятно, не стала бы переживать из-за этого. Скорее, посчитала бы себя «счастливчиком» и забыла о том, что произошло.

Чем быстрее она уберется из Техаса, тем лучше. Совершенно ясно, что родной штат заставлял ее терять разум, не говоря уж о том, что перспектива больше никогда не увидеть Винсента Хэйвена стала бы большим, жирным бонусом.

Миновав столовую, Сэйди зашла в ярко освещенную кухню с каменным полом и обоями с желтыми маргаритками, которые ее мать наклеила сюда в шестидесятых. Сэйди ожидала увидеть отца за столом с чашкой сладкого чая в руках. Было не очень поздно, и тот, вероятно, только что вернулся из Ларедо, но вместо отца там сидели сестры Партон с кружками, стоявшими перед ними на столе.

– Что-то вы сегодня припозднились. – Сэйди сняла туфли, а когда наклонилась за ними, полы пальто коснулись пола. Потом, держа туфли за ремешки, она подошла к холодильнику. С сестрами они попрощались раньше. Тем в самом деле не надо было дожидаться ее. Мило, но не нужно.

– О, Сэйди. Я так рада, что ты наконец-то дома.

Взявшись за ручку холодильника, Сэйди взглянула на женщин через плечо:

– А что?

Она перевела взгляд с одного обеспокоенного лица на другое, и события предыдущего часа отошли на задний план.

Клара Энн – наиболее эмоциональная из сестер – ударилась в слезы.

– Что? – Сэйди повернулась к ним лицом. – Папа еще не дома?

Каролина покачала головой:

– Нет, милая. Он в больнице в Ларедо.

– Он в порядке?

И снова Каролина покачала головой.

– Его ударил жеребец, сломал ему ребра, и те задели левое легкое. – Она сжала губы. – Клайв слишком стар, чтобы возиться с этими жеребцами.

Туфли Сэйди с грохотом упали на пол. Это, должно быть, ошибка. Отец всегда был очень осторожен с нервными жеребцами, потому что знал, как они непредсказуемы.

– Он всю жизнь провел рядом с лошадьми.

Спаривание породистых лошадей всегда было для Клайва больше, чем хобби. Он любил это дело сильнее, чем выращивание коров, но за коров лучше платили.

Сэйди повесила пальто на спинку стула и села рядом с Каролиной.

– Он всегда был так осторожен. – Его лягали, на него наступали, его сбрасывали много раз, но никогда Клайв не был серьезно ранен. Никогда не требовалось ничего более нескольких часов в больнице, чтобы наложить пару швов. – Как могло случиться что-то подобное?

– Не знаю. Пару часов назад позвонил Тайрус и сообщил кое-какие детали. Он сказал, мол, что-то случилось с чембуром. Твой отец как раз закреплял его и оказался между Марибелл и Бриллиантовым Дэном.

Тайрус Пратт был бригадиром, ответственным за лошадей «Джей Эйч». Что включало в себя не только американских пейнтов, но и приличное число рабочих лошадок.

– Почему никто мне не позвонил?

– У нас нет твоего номера. – Клара Энн высморкалась, затем добавила: – Мы просто сидели тут и ждали, пока ты придешь домой.

И пока они ждали, ее лапал парень, которого она едва знала.

– Какой номер у Тайруса?

Клара Энн подтолкнула к Сэйди листок бумаги и ткнула в него пальцем:

– Вот еще номер больницы в Ларедо. Под ним номер Тайруса. Он останется на ночь в отеле.

Встав, Сэйди сняла трубку телефона, висевшего на стене, набрала номер больницы, представилась, и ее соединили с доктором из приемного покоя, который проводил первичный осмотр отца. Доктор использовал множество длинных слов вроде «травматический пневмоторакс» и «грудная полость», что в переводе значило: у Клайва случился коллапс легкого из-за травмы от удара тупым предметом, и теперь у отца в груди дренажная трубка, сломано четыре ребра, два со смещением, два без, а также повреждена селезенка. Доктора выражали осторожную надежду, что ему не потребуется хирургическое вмешательство. Сейчас Клайв находился в реанимации на искусственной вентиляции легких, и врачи держали его в лекарственной коме, пока он не сможет дышать самостоятельно. Больше всего доктора волновал возраст Клайва и риск пневмонии. Сэйди дали имя и номер пульмонолога, лечащего отца, а также координаты наблюдавшего его геронтолога.

Геронтолог. Сэйди подождала, пока ее переключат на пост в реанимации. Доктор, специализирующийся на лечении пожилых людей. Она всегда считала отца старым. Он всегда был старше отцов других девушек ее возраста. Он всегда был старомодным. Всегда старый и имеющий свое мнение. Всегда старый и ворчливый. Но Сэйди никогда не считала его пожилым. По какой-то причине слово «пожилой», казалось, нельзя применить к Клайву Холлоуэлу. Ей не нравилось думать о своем отце как о пожилом человеке.

Медсестра ответила на вопросы Сэйди и спросила, не принимал ли Клайв какие-то лекарства, кроме таблеток от давления, которые нашли у него в сумке.

Сэйди даже не знала, что у него высокое давление.

– Папа что-нибудь принимал, кроме таблеток от давления? – спросила она близнецов.

Те пожали плечами и покачали головами. Сэйди не удивилась, что женщины, которые знали Клайва Холлоуэла более тридцати лет, понятия не имели о его возможных проблемах со здоровьем. Это просто было не тем, о чем бы ее отец стал говорить.

Медсестра уверила, что Клайв стабилен и хорошо устроен, и сказала, что позвонит, если будут какие-то изменения. Сэйди оставила сообщения для врачей и заказала билет на первый рейс в Ларедо через Хьюстон. Затем отправила сестер Партон домой, пообещав, что позвонит им до отлета.

Чувствуя адреналин, пульсирующий в венах, и усталость, тянущую мышцы, Сэйди поднялась к себе в спальню в конце коридора, пройдя мимо портретов поколений суровых Холлоуэлов. В детстве она принимала уныние на этих лицах за сердитое неодобрение. Сэйди чувствовала себя так, будто все они знали, что она забежала в дом, громко топая, не съела ужин или засунула одежду под кровать вместо того, чтобы аккуратно убрать. Подростком она ощущала их недовольство, когда вместе с друзьями слишком громко включала музыку или прокрадывалась домой после вечеринки, или уходила на свидание с каким-нибудь парнем.

Теперь, став взрослой, Сэйди, хоть и знала, что уныние на лицах, скорее, отражение того времени, недостающих зубов и плохой гигиены ротовой полости, чувствовала их недовольство тем, что крадется домой со свадьбы кузины. Тем, что уехала из Техаса и не возвращалась. Тем, что не знала, что у ее престарелого отца высокое давление и какие таблетки он принимает. Она сильно винила себя в том, что уехала и не приезжала, но больше всего винила себя в том, что не любит это ранчо, которое однажды унаследует. По крайней мере, не так сильно, как должна. Не так, как все Холлоуэлы, которые уставились на нее с портретов в коридоре.

Зайдя в комнату, Сэйди включила свет. Все здесь было так же, как и пятнадцать лет назад, когда она уехала. Та же старинная железная кровать, принадлежавшая бабушке. То же бело-желтое постельное белье и та же старинная дубовая мебель.

Сняв платье, Сэйди бросила его на спинку кресла и лишь в лифчике и трусиках прошла по коридору до ванной. Включила свет, потом воду, наполняя ванну на ножках.

Она взглянула на свое отражение в зеркале, когда открывала аптечку, чтобы проверить, что там есть: обнаружился старый пузырек аспирина и упаковка бинтов. Никаких лекарств, выдаваемых по рецепту. Сбросив трусики и лифчик на покрытый белой плиткой пол, Сэйди забралась в ванну. Задернула занавеску и включила душ.

Струи теплой воды ударили ей в лицо, и она закрыла глаза. Этот вечер из плохого стал очень плохим, а потом плавно перетек в ужасно плохой. Отец в госпитале в Ларедо, ее волосы жесткие, как шлем, и она позволила мужчине засунуть руку себе под платье и в свои трусики. Из всех этих проблем волосы были единственным, с чем Сэйди могла справиться сегодня. Ей не хотелось думать о Винсе, что было нетрудно, потому что она была поглощена беспокойством за отца.

Он должен поправиться, сказала себе Сэйди, промывая волосы. И повторяла, что он поправится, заворачиваясь в полотенце и проверяя аптечку в спальне Клайва. Там нашелся лишь полупустой тюбик зубной пасты и упаковка таблеток от изжоги. Отправляясь в постель, Сэйди снова сказала себе, что отец поправится. Проснувшись через несколько часов, она взяла маленький чемодан, который упаковала, прежде чем уехать из Аризоны. И сказала себе, что отец – крепкий для своего возраста. Позвонила Рене по дороге в аэропорт и передала ей дела. Сэйди прикинула, что ее не будет неделю, и проинструктировала ассистентку по поводу того, что делать, пока сама она будет в Техасе.

Сев в самолет Аморильо – Хьюстон, она вспомнила все те случаи, когда отца сбрасывали лошади или лягали кастрированные бычки весом в тысячу двести фунтов. Возможно, потом у него была немного напряженная походка, но он всегда выживал.

Сэйди говорила себе, что ее папа – борец, пока три часа ждала часового перелета в Ларедо в аэропорту Хьюстона. Она продолжала повторять себе эти слова, когда брала в аренду машину, вводила в навигатор координаты и ехала в больницу. Поднимаясь на лифте в реанимацию, она убедила себя, что врачи переоценили серьезность состояния ее отца. И почти убедила себя, что сможет забрать Клайва домой сегодня же, но когда вошла в палату и увидела его, бледного и похудевшего, с трубками, торчавшими изо рта, больше не смогла себе лгать.

– Папа?

Она подошла к краю постели. На щеке у отца был синяк, в уголке рта – засохшая кровь. В приборах что-то капало и пищало, а аппарат искусственной вентиляции издавал ненатуральные сосущие звуки. Сердце Сэйди сжалось, и она прерывисто выдохнула. Глаза защипало, но они остались сухими. Если и было то, чему ее научил отец, так это что большие девочки не плачут.

– Терпи, – говорил он, когда она лежала на земле, а ягодицы болели из-за того, что ее выбросила из седла одна из лошадей. И Сэйди терпела. Она не могла вспомнить, когда в последний раз плакала.

Сэйди затолкала эмоции поглубже и шагнула к отцу. Взяла его холодную сухую руку в свою. К указательному пальцу Клайва был прикреплен датчик измерения пульса, от которого кончик пальца стал ярко красным. Разве рука отца казалась такой старческой вчера? Выступающие косточки, распухшие суставы? Его щеки и глаза выглядели еще более запавшими, а нос заострившимся.

Сэйди наклонилась:

– Папа?

Приборы пищали, аппарат искусственной вентиляции заставлял вздыматься и опадать грудь Клайва. Глаза он не открыл.

– Привет, – сказала медсестра, заходя в палату. – Я Иоланда. – Ее униформу украшали веселые радуги и улыбающиеся солнца. – Вы, должно быть, Сэйди. Медсестра, с которой вы разговаривали прошлой ночью, сказала нам, что вы приедете после полудня. – Она посмотрела на мониторы, потом проверила трубку.

Сэйди положила руку отца на простыню и отошла с дороги.

– Как он?

Иоланда взглянула на нее и прочитала бирку на пакете для внутривенного вливания.

– Вы разговаривали с его врачами?

Сэйди покачала головой, подходя к изножью кровати:

– Они перезванивали мне, пока я была в самолете.

– Он держится хорошо, насколько этого можно ожидать в его преклонном возрасте. – Она подошла с другой стороны кровати и проверила катетер. – Мы выводили его из комы этим утром. Он вел себя достаточно агрессивно.

Еще бы.

– Но это нормально.

– Если это нормально, зачем выводить его из комы? – спросила Сэйди. Ей это не казалось необходимым.

– Это поможет ему ориентироваться в окружении и ситуации и будет полезным в процессе отключения от аппаратов.

– Когда его отключат?

– Трудно сказать. Все будет зависеть от того, когда он сможет дышать самостоятельно и когда будет получать достаточно кислорода. – Иоланда подняла взгляд от кровати и проверила еще несколько графиков и цифр. – Я скажу докторам, что вы здесь. Если вам что-нибудь потребуется, дайте мне знать.

Сэйди поставила стул к кровати и села ждать. Она ждала до пяти часов, когда, наконец, появился пульмонолог, чтобы сказать ей то, что она и сама уже знала. Клайв сломал ребра, одно из которых проткнуло легкое, и повредил селезенку, и они должны подождать и посмотреть, как он ответит на лечение. От геронтолога было больше толка, хотя он и сказал то, что Сэйди было тяжело слышать.

Пожилые пациенты являют собой совершенно иной спектр причин для волнения, и доктор говорил с Сэйди о возрастающих рисках острого ателектаза и пневмонии, и тромбозе. Люди старше шестидесяти умирали от травм в два раза чаще, чем более молодые пациенты.

Сэйди потерла лицо ладонями. Она не будет думать об остром ателектазе, пневмонии или тромбозе.

– Предположим, что ничего из этого не случится, сколько ему придется оставаться в госпитале?

Врач посмотрел на нее, и Сэйди поняла, что ответ ей не понравится.

– Если не случится чуда, вашему отцу предстоит долгий процесс выздоровления.

Ее отец был старым, но очень сильным, и если с кем-то и могло случиться чудесное выздоровление, то только с Клайвом Холлоуэлом.

Следующим вечером Сэйди ушла из госпиталя и нашла местный торговый центр. Она купила нижнее белье в «Секрет Виктории», несколько удобных сарафанов и костюм для йоги в «Macy’s» и «Гэп». Забронировала номер в отеле «Резиденс» поближе к больнице и отправила новую одежду в прачечную. Проверила свою электронную почту и внимательно прочитала предложение от покупателя по мультимиллионному поместью в Фонтейн-Хиллс. Позвонила клиентам с этим предложением, сделала встречное предложение и кое-где ужесточила формулировки. Затем передала исправления агенту покупателя. Может, она и застряла в Ларедо, но все еще была в игре. Дождавшись ответ от агента, Сэйди перезвонила клиентам, и те одобрили сделку. С остальным могла справиться Рене, и Сэйди отправилась в постель и проспала крепким сном до восьми часов утра.

Новая одежда была постирана и ждала у двери номера. Приняв душ, Сэйди немного поработала на компьютере и к обходу врачей приехала в больницу. Она была в палате, когда отцу вытащили трубку, привязали руки и ноги и ненадолго вывели его из комы. Врачи рассказали Клайву, где он и что с ним случилось. Затем сообщили, что Сэйди здесь.

– Я тут, папа, – сказала она, когда он дернул ремни, которые удерживали ему запястья. Его голубой взгляд – дикий и озадаченный – метнулся на звук ее голоса. Болезненный стон завибрировал в горле у Клайва, когда аппарат вдохнул воздух ему в легкие. Терпи, Сэйди. – Все хорошо. Все будет хорошо, – солгала она и, пока врачи снова усыпляли отца, наклонилась к его уху и прошептала: – Завтра я тоже буду здесь.

А затем обхватила себя руками и вышла из комнаты. Она держала себя крепко, как когда была ребенком, а рядом не было ни единого человека, за кого можно было бы подержаться. Рядом не было никого, кто мог бы обнять маленькую девочку, когда ее жизнь, казалось, рассыпалась на кусочки. Сэйди подошла к окнам в конце коридора и принялась смотреть на парковку и пальмы, не видя ничего. Ее била дрожь, и Сэйди сильнее сжала себя за плечи. Терпи, Сэйди. Большие девочки не плачут, даже когда разрыдаться было бы так легко. Так легко выпустить все это, вместо того чтобы заталкивать поглубже.

Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула, а когда снова зашла в палату отца, тот мирно спал.

Следующий день был очень похож на предыдущий. Сэйди поговорила с врачами о прогрессе Клайва и медицинском уходе и, как и вчера, когда его выводили из комы, заставила себя стоять рядом. Она была дочерью своего отца. Она терпела, хоть внутри и рассыпалась на части.

Через неделю после несчастного случая Сэйди пришлось подправить свое рабочее расписание. Она поговорила с брокером и передала всех клиентов другим агентам. Ей пришлось посмотреть в лицо факту, что у отца не случится чудесного выздоровления. Его ждет нескорый процесс восстановления, а Сэйди надолго выпадет из обычной жизни.

Каждый день Клайва выводили из комы на чуть более долгий срок, а также начался процесс отключения больного от аппарата. Когда Сэйди зашла в палату через полторы недели после несчастного случая, аппарат искусственного дыхания убрали, заменив его на назальную трубку. Отец спал. Сэйди подошла к кровати, склонилась над ним, и сердце ее подпрыгнуло от легкого чувства облегчения.

– Папочка? – Он был все еще подключен к мониторам и капельницам с солевым раствором и медикаментами. Кожа его все еще казалась бледной и иссохшей. – Папочка, я тут.

Веки Клайва приподнялись.

– Сэйди? – Его голос был болезненно хриплым.

– Да, – улыбнулась она.

– Почему… – Он закашлялся, схватившись за бок трясущейся рукой, и выругался каркающим голосом: – Сукин сын! Иисус, Иосиф и дева Мария! Мой чертов бок огнем горит.

Иоланда, та что в форме с улыбающимися радугами, вернулась к своим обязанностям:

– Мистер Холлоуэл, хотите немного воды?

– Не нужно мне, – он снова зашелся в приступе кашля, и Сэйди поежилась, – никакой чертовой воды. Черт подери!

Иоланда повернулась к Сэйди и все равно налила воды.

– Некоторые пациенты просыпаются недовольными, – заметила она. – Это просто стресс и замешательство.

Нет. Это просто обычное состояние Клайва Холлоуэла.

* * *

В понедельник после смехотворного недосекса в чертовом свадебном дворце Винс позвонил в банк Амарильо и назначил через две недели встречу с инспектором по кредитам для бизнеса. Несколько лет назад Винс брал деньги в банке, чтобы купить прачечную, так что знал, к чему должен готовиться. Хотя в этот раз он бы не стал использовать программу по кредитованию ветеранов. В этот раз ему требовалось налички больше, чем полмиллиона долларов.

В ожидании разговора с инспектором Винс узнал имена ревизора и оценщика и с ними тоже назначил встречу. Написал бизнес-план и привел в порядок свои финансовые документы: все от кредитной истории до пенсионных накоплений и биржевых операций. Собрал финансовые документы заправки за последние пять лет, а также попросил сестру сходить в налоговую полицию в Сиэтле и отправить ему отчеты по налогам за последние два года. По какой-то причине Отэм еще прислала брату несколько коробок с его личными вещами. Фотографии, награды, нашивки и благодарности. Значок трезубца "морских котиков", который мать Уилсона дала ему в тот день, когда Винс хоронил друга.

К тому моменту, как он вошел в банк с ревизором и оценщиком, Винс был готов. Именно так ему нравилось жить. Готовым ко всему. Не как бой-скаут. А как «морской котик». Если что-то и могло отрицательно повлиять на сделку, так это неряшливость тети Лоралин в документах. Ее активы и пассивы были в полном беспорядке, но заправка успешно прошла ревизию. Может, за финансами Лоралин следила не очень хорошо, зато хорошо справлялась, когда дело шло об окружающей среде. Возможно, здание магазина нуждалось в некотором ремонте, но резервуары для топлива были в отличном состоянии. А факт, что Лоралин просила за бизнес на несколько сотен долларов меньше, чем определил оценщик, давал Винсу полную уверенность, что кредит одобрят. Конечно, всегда могли возникнуть непредвиденные трудности, которые затормозят процесс.

Винс ненавидел непредвиденные трудности даже больше, чем ненавидел быть кому-то должным.

Ожидая ответ от банка, он изучил об управлении заправками так много, как только смог. Встретился с поставщиками и двумя работниками Лоралин – Патти Шульцем и Джорджем «Жучком» Дарсоном. Оба казались достаточно умелыми, но ни один из них не выглядел так, будто будет работать до седьмого пота ради чего-то. Кроме, возможно, хот-догов с сыром и халапеньо. Если и когда Винс получит заправку, Патти и Жучку придется делать намного больше за свои десять долларов в час, чем сидеть на стульях и пробивать сигареты с пивом. Винс собирался поменять и кое-что еще. Сперва он принесет сюда кувалду. Как «морской котик», он был специалистом по внедрению, но любил и разрушать. Потом, когда магазин снова откроется, заправка будет заканчивать работу ровно в полночь. А не в десять вечера или когда еще взбредет в голову Лоралин.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю