355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рене де Кастр » Мирабо: Несвершившаяся судьба » Текст книги (страница 27)
Мирабо: Несвершившаяся судьба
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 19:18

Текст книги "Мирабо: Несвершившаяся судьба"


Автор книги: Рене де Кастр



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 31 страниц)

Мирабо был не намерен краснеть за свое поведение, отнюдь. «Я вовсе не был популистом, – писал он де Ламарку, – я был великим гражданином и, возможно, умелым оратором. У меня нет ни малейшего желания вверять кому бы то ни было свою честь, а двору – свою жизнь. Я – за восстановление порядка, но не прежнего режима».

Эти слова не убедили Людовика XVI, и Мирабо три дня кряду посылал записки в свое оправдание, объясняя своим венценосным читателям: «Моя речь, которой ее напористость придала остроты, то есть красноречия, целиком была прославлением монарха. Вот каково мое поведение, пусть о нем судят!»

Мирабо продолжал гнуть свою линию, за которую его укоряли; 30 октября 1790 года, выступая по поводу беспорядков, устроенных в Бельфоре офицерами Льежского королевского полка и гусарами Лозена, он заявил:

– Просто удивительно, но приходится внушать тем, кто некогда посмел назвать национальный флаг детской игрушкой, что народные революции – не детские игры.

6 ноября произошла бурная сцена: на Мирабо накинулся аббат Перетти, депутат от Корсики, обвинив его в том, что он зачитал с трибуны частное письмо, осуждающее антикатолические меры Национального собрания. Островной священник использовал приемы партизанской борьбы; он вытащил из кармана стилет и сделал вид, будто собирается ударить Мирабо в спину; Рюбель удержал его руку.

Правые подняли шум, называя Мирабо нищим, убийцей, негодяем и разбойником. Началась всеобщая драка, которую председателю Барнаву удалось прекратить лишь тогда, когда он пригрозил принять суровые меры против драчунов.

Глубинную причину всех этих беспорядков следовало искать в правительственном кризисе. Голосование 20 октября спасло министров только перед лицом Национального собрания; в глазах общественности они лишились авторитета.

В конце 1790 года, когда Революция гораздо дальше продвинулась вперед, чем мог себе представить двор, состоялось типичное выступление народа против Национального собрания. Назревающий кризис был разрешен извне.

10 ноября делегация от сорока восьми секций Парижской коммуны, возглавляемая мэром, явилась на заседание Национального собрания. Бальи, не воспользовавшись своей прерогативой. предоставил слово одному из делегатов. От имени суверенного народа неизвестный оратор потребовал немедленной отставки некоторых министров: хранителя печатей архиепископа Шампьона де Сисе, министра королевского дома Гиньяра де Сен-При и Натур дю Пена, военного министра, уже подавшего в отставку.

Представитель народных масс, громким голосом излагавший требования парижан, был карикатурой на Мирабо: у него было толстое лицо, побитое оспой, глубоко посаженные сверкающие глазки и бесспорный ораторский дар. Его вскоре так и прозвали – плебейский Мирабо.

Депутат от Экса с аристократическим высокомерием взирал со своей скамьи на этого уличного смутьяна по имени Жак Дантон [52]52
  В отечественной историографии Дантон (1759–1794) более известен под именем Жорж, его полное имя – Жорж Жак.


[Закрыть]
.

Возможно, под воздействием отвращения, которое вызвала у него эта возмутительная сцена, Мирабо в тот же день написал и немедленно передал сороковую «записку для двора», о которой Ламарк сообщил: «Королева была чрезвычайно довольна Вашей последней запиской; она внушила новое доверие».

В этой сороковой записке Мирабо обращал внимание королевской четы на коварный маневр, который тогда пытались осуществить: из Лондона тайно привезли Жанну де Валуа, графиню де Ламотт – интриганку, затеявшую «дело с ожерельем». Сбежав из тюрьмы, куда парламент заключил ее пожизненно, авантюристка давала понять, что потребует у Национального собрания пересмотра ее дела. Можно себе представить, какой из этого мог выйти скандал.

«Невозможно описать, какое чувство возбудили во мне подобные несправедливость и коварство», – заявлял Мирабо в конце записки, тронувшей сердце Марии-Антуанетты.

Каким бы искренним ни было возмущение Мирабо, действовал он очень ловко; сообщив об освобождении госпожи де Ламотт, он бросил тень на двух человек: герцога Орлеанского, способствовавшего возвращению осужденной во Францию, и Лафайета, закрывавшего глаза на ее присутствие.

Командующий Национальной гвардией как раз хотел навязать престолу выбранных им министров. Мирабо предполагал, что он действует путем шантажа: Лафайет якобы пригрозил королеве бракоразводным процессом «из-за супружеской измены» в связи с пребыванием графа Ферзена в Сен-Клу летом 1790 года. Такое отвратительное поведение, совершенно несообразное с рыцарским характером Лафайета, не было доказано; прискорбно, что его вообще сочли возможным, но слухи об этом ходили самые упорные. Мирабо передал эти слухи, чтобы избавиться от соперника; дабы окончательно его погубить, он попросил, чтобы король приказал Лафайету арестовать госпожу де Ламотт. Королева не сумела скрыть своей радости, что подтвердило в глазах общественности сплетни на ее счет.

В конечном счете все дело кончилось ничем, но лишь потому, что 11 ноября 1790 года произошли другие события, резко изменившие позицию королевы по отношению к Мирабо.

Во время дневного заседания Национального собрания молодой офицер Шовиньи де Бло попросил позволения поговорить с депутатом Шарлем де Ламетом; тот тотчас вышел из зала. Посетитель, служивший в кавалерийском полку, расквартированном в Нанси, потребовал у депутата сатисфакции за слова, которые тот произнес с трибуны по поводу поведения этого полка во время мятежа.

Ламет отказался биться с ним на дуэли; отказ от поединков был обычным делом среди депутатов: некоторым бросали вызов постоянно. Мирабо как-то в один день получил пять картелей и ответил всем сразу в том духе, что всегда носит с собой «пистолет для убийц и трость для нахалов».

Ламету не повезло: его уклонение от дуэли вызвало скандал. Полковник кавалерийского полка, где служил офицер, вызвавший Ламета, был депутатом от правых и представителем виконтства Парижского герцогом де Кастром, сыном маршала. Шарль де Ламет, переложив на него ответственность за поведение Шовиньи де Бло, высказывался о нем столь нелицеприятно, что Кастр, сочтя себя оскорбленным, потребовал у Ламета удовлетворения. Дуэль состоялась на Марсовом поле днем 12 ноября. Ламет был ранен в левое запястье – рана болезненная, но неопасная.

Эта дуэль, простое объяснение между дворянами – бывшими собратьями по оружию, разошедшимися во мнениях, – тотчас обросла политическими толками, возможно, преувеличенными: Шарль де Ламет был влюблен в королеву, по меньшей мере так же, как Ферзен; безразличие государыни и стало одной из причин его поведения в Национальном собрании. Кастр, сын бывшего министра, сыгравшего важную роль в последнее царствование, был скомпрометирован по множеству причин: маршал де Кастр уехал к Неккеру в Копе. Ходили слухи, что там он поддерживает связь с графом д’Артуа, который плетет заговор в Турине. Герцог де Кастр ездил к отцу, и когда вернулся, депутат Жиро де Туари обвинил его в сношениях с врагами Революции.

А поскольку де Кастр слыл любовником принцессы де Тарант – невестки герцога де Ла Тремуля и любимой статс-дамы Марии-Антуанетты, – из вызова на дуэль с легкостью заключили, что Кастру поручено убить Ламета. Общественное мнение, ловко обработанное Ламетом со товарищи, пришло в большое возбуждение. Камилл Демулен вечером 12 ноября написал зажигательную статью. Напротив, Мирабо высказался умеренно; он лишь порекомендовал коллегам избегать дуэлей, чтобы не играть на руку аристократам, и посоветовал отправить к раненому депутацию. В этом герцог де Кастр его опередил: он прислал к Ламету своего врача и лично навестил своего противника.

Забота де Кастра о раненом Ламете не была принята обществом во внимание. Париж проснулся 13 ноября в сильном возбуждении; книгоноши за 3 ливра продавали брошюру, в которой подробно рассказывалось о дуэли и отравленной шпаге де Кастра.

После полудня из Пале-Рояля вышла группа смутьянов; их вожаки – Фейдель, будущий министр внутренних дел при Конвенте Паре, и Жиль Клермон, профессиональный провокатор, участвовавший во множестве других бунтов, – слыли фанатиками на службе у партии Ламета.

Эта толпа явилась в особняк Кастра (дом 72 по улице Варенн), вынесла двери и стала выбрасывать мебель в окна. Вовремя предупрежденный принцессой де Тарант, герцог де Кастр укрылся в ее доме. Ночью он эмигрировал.

Разгром особняка продолжался с ярым ожесточением; пощадили только апартаменты маршала де Кастра; мародерствовали с какой-то дикой радостью. «Это стоит взятия Бастилии», – заявила вечером квартирная хозяйка г-ну де Алему, автору мемуаров, содержащих подробный рассказ об этом дне. На многих гравюрах, изображающих разграбление дома, начертана мстительная надпись: «Лучший способ выставить аристократа». Вовремя предупрежденный Лафайет прибыл только тогда, когда дом уже разнесли; он не допустил только пожара, показав, что огонь перекинется на близстоящие дома. Правду сказать, Лафайет, тесно связанный с маршалом де Кастром, был настолько раздосадован, что на следующий день послал ему довольно пошлое письмо с извинениями; но на тот момент, чтобы не потерять популярность, он не стал вмешиваться и употреблять силу против плебса.

Едва погром закончился, Национальное собрание узнало о нем от д’Эпремениля, который, как и де Кастр, был депутатом виконтства Парижского.

– Грабят дом герцога де Кастра, – объявил он.

– Нет больше герцогов! – закричали с галерки, откуда беспрестанно доносились аплодисменты, пока сообщалось о подробностях. Вопреки обыкновению, депутаты призвали зрителей к тишине.

Аббат Мори посетовал на бессилие Национальной гвардии; затем, когда объявили, что порядок восстановлен, заседание было закрыто. Оно возобновилось в шесть часов вечера: в Собрание явилась парижская депутация требовать возмездия. Имя «этого дерзкого человека (Кастра) должно отныне вызывать возмущение у всех друзей Конституции».

Левые шумно зааплодировали этому предложению. Депутат от правых Руа храбро крикнул:

– Только негодяи могут рукоплескать!

Эта фраза вызвала большой шум, а затем и драку. Барнав потребовал арестовать Руа; Вирье жаловался на давление со стороны зрителей на решения Собрания; председатель Шассе призвал его к порядку. Депутат Фуко вызвал смех, напомнив о парламентской неприкосновенности и заявив: «Если бы вы приказали меня арестовать, я бы не повиновался».

Возмущенный происшедшим, Малуэ, верный друг де Кастров, попросил слова, чтобы добиться наказания погромщиков; у самой трибуны он столкнулся нос к носу с Мирабо, который шепнул ему на ухо:

– Уступите слово мне; я хочу привести публику к тому же выводу, что и вы, а ко мне скорее прислушаются.

Голос Мирабо звучал настолько искренне, что Малуэ уступил, не колеблясь; к несчастью, правые не поняли маневра; когда Мирабо хотел заговорить, его оборвали, крича: «Долой мерзавца!»

От такого приема тон речи Мирабо изменился. Потеряв контроль над собой, он начал с брани в адрес депутата Фуко. Правые снова запротестовали; некоторые депутаты начали движение к трибуне. Председатель призвал оратора к порядку, спокойствие было восстановлено. Мирабо пустился в натужную импровизацию по поводу уважения к закону.

Потом вдруг, вопреки ожиданиям Малуэ, обернулся к правым и стал расхваливать добродетели, проявленные народом во время погрома.

– Знаете ли вы, что сказали нынче утром одному из главных начальников внутренних войск, который говорил перед домом господина де Кастра об уважении к закону? Послушайте ответ народа в его простоте: а почему же его не уважают депутаты?.. Знаете ли вы, что возмущенный народ, круша вещи в этом доме, трепетно остановился перед изображением монарха, что портрет главы нации, высшего исполнителя закона, стал в тот момент бушующей ярости предметом его почитания и постоянных забот? Знаете ли вы, что этот раздраженный народ проявил к госпоже де Кастр, почтенной в силу своего возраста, уважаемой в силу своих невзгод, самую трогательную участливость, самую нежную обходительность? [53]53
  Супруга маршала де Кастра, на которую намекал Мирабо, с ноября 1789 года находилась в Швейцарии. Народ, грабивший особняк, таким образом, не мог выразить ей свое почтение. Но точно так же, как Мирабо разглядел окно Лувра, когда говорил о Варфоломеевской ночи, в тот день он увидел трогательную сцену, которой не было и быть не могло. – Прим. авт.


[Закрыть]

Знаете ли вы, что народ решил, чтобы каждый, покидая дом, который он только что разрушил, соблюдая порядок и спокойствие, вывернул карманы, показав таким образом, что месть, которую он считал справедливой, не замарана никакой низостью?

Вот она, вот истинная честь, какой никогда не будет в предрассудках гладиаторов и в их ужасных ритуалах! Вот каков народ – неистовый, но милостивый, буйный, но великодушный; вот каков даже восставший народ, когда свободная Конституция вернула ему природное достоинство и когда он считает свое достоинство оскорбленным…

В завершение Мирабо потребовал арестовать Руа и посадить его на трое суток в тюрьму.

– Я требую, чтобы господина Мирабо приговорили к восьми суткам ареста за слова, произнесенные им с трибуны! – храбро закричал один депутат.

А Малуэ осыпал его горькими упреками.

– Я очень смущен, – спокойно ответил ему Мирабо, – но научите меня ладить с людьми, которые только и мечтают, чтобы меня повесили.

Речь Мирабо принесла ему возросшую популярность; когда три дня спустя он отправился на представление вольтеровского «Брута» в театре Нации, весь зал приветствовал его стоя.

Зато впечатление, произведенное на двор, было хуже некуда; призыв к убийству и бунту серьезно подорвал доверие к тайному советнику.

Он это понял и в свое оправдание написал сорок вторую «записку для двора», помеченную 17 ноября. Защита в ней была показная: по его утверждению, он просто хотел доказать, что Ламеты могут опираться лишь на разбойников с большой дороги. В очередной раз он воспользовался случаем, чтобы возложить ответственность на Лафайета, «этого героя, глубокого политика и доблестного военного, под началом которого сорок тысяч солдат не смогли сдержать тридцать бандитов».

Довольно ловко он решил воспользоваться обстоятельствами, чтобы восстановить Лафайета против Ламетов; таким способом он надеялся провести декрет о несовместимости парламентского мандата с командованием Национальной гвардии, что стало бы своего рода реваншем за недопущение к правительственному посту, которое по-прежнему над ним довлело.

Тем не менее Мирабо окончательно встревожил двор, прочитав 27 ноября длинную и туманную речь, сочиненную аббатом Ламуреттом, о гражданской конституции духовенства; завершил он ее повесткой дня, предусматривающей принесение присяги французскими священниками, что впоследствии привело к расколу [54]54
  После провозглашения Франции республикой многие священнослужители отказались присягать ей, что привело к массовым репрессиям против них и гонениям на церковь в целом.


[Закрыть]
.

V

Двор небезосновательно сетовал в тот период на «неизлечимую манию», заставлявшую Мирабо искать популярности; эта «мания» была не только природной наклонностью трибуна; она происходила прежде всего из недостатка доверия со стороны двора: записки Мирабо читали, но никогда не следовали советам, которые в них содержались.

Под натиском народа правительство было переформировано; прежний его состав рассыпался; уже 28 октября Ла Люзерн передал пост военно-морского министра Кларе де Флерье. В последних числах ноября адвокат Дюпор-Дютертр получил печати из рук Шампьона де Сисе; Дюпортайль сменил Латур дю Пена на посту военного министра; бывший соратник Неккера Вальдек де Лессар возглавил департамент финансов; в конце декабря он взял на себя еще и заботу о владениях короля, когда Сен-При также ушел в отставку.

Новые назначения, расставившие на самые высокие посты людей второго плана, как будто были продиктованы Лафайетом; Дюпор-Дютертр был другом Ламетов и в этом качестве пользовался определенной популярностью.

От прежнего состава уцелел один-единственный министр – старый и упорный противник Мирабо, граф де Монморен-Сент-Эрем, заправлявший иностранными делами. Каким образом этот убежденный роялист очутился в милости у народа? Утверждали, что дочь министра Полина де Бомон, нежная возлюбленная, которую Шатобриан похоронит в Сен-Луи-де-Франсе, была тогда любовницей Барнава. Хотя это и не доказано, в этом нет ничего невозможного.

Мирабо держался в стороне от нового правительства; как никогда, он делал ставку на свою популярность; так же часто, как в Национальном собрании, его видели в клубе якобинцев, председателем которого он был избран 30 ноября.

Кто из этой передовой фракции мог заподозрить, что вечером 5 декабря, после бурного заседания клуба, на котором Ламет выставлял напоказ свою руку на перевязи, а Робеспьер дискутировал с Мирабо, последний отправился не домой, а на тайную встречу, которую ему назначил министр иностранных дел?

В последних числах ноября Ламарк принял двух посланцев Монморена – Дюкенуа, депутата от Бар-ле-Дюка, талантливого адвоката, связанного с Мирабо, и лейтенанта уголовной полиции Омера Талона, следователя по делу Фавра. Оба сообщили, что Монморен желает «создать коалицию с Мирабо» и что этот план держится в тайне от Лафайета.

Всё это было настолько невероятно, что Ламарк почуял ловушку; вместо того чтобы предупредить своего друга, он попросил о встрече с королевой. Он знал, что та не доверяет Монморену, считая его человеком Лафайета. Мария-Антуанетта снеслась с Мерси-Аржанто, который дал добро на союз.

Поставленный в известность, Мирабо стал ломаться; он презирал Талона и держал зло на Монморена. Однако, поскольку король тайно дал свое согласие, а Монморен дважды попросил о встрече, Мирабо согласился и, выйдя в ночь с 5 на 6 декабря 1790 года из клуба якобинцев, отправился к министру.

Об этой встрече известно лишь из одного документа – сорок шестой «записки для двора».

Было десять часов вечера; Монморен только что отпустил Барнава и Мену, как раз вовремя, чтобы они не столкнулись с Мирабо. Тот вошел в кабинет министра, так долго его угнетавшего своим высокомерием.

– Я призвал вас, – начал Монморен, – чтобы совершить акт доверия; прежде всего я должен его заслужить; стало быть, мне следует отмести все подозрения, которые могут заставить вас занять оборонительную позицию. Первое, что я обязан вам сообщить, это что Лафайет не имеет никакого отношения к данному делу; но я не ограничусь словами, я хочу вам это доказать, а для того мне нужно лишь сообщить вам настоящую позицию Лафайета. Вы к нему непримиримы. Он вас обманул, но кого он не обманул точно так же, намеренно или по незнанию, сам того не желая? Вы считаете этого человека честолюбцем? Для него нет других почестей, кроме восхвалений. Жаждущим власти? Он ищет более ее видимости, нежели реальности. Верным дружбе? Он любит лишь себя и ради себя. Как же он не обманул бы вас при таком характере?

Такое вступление произвело сильное впечатление на Мирабо – оно отвечало его тайным желаниям; поэтому он с удвоенным вниманием стал слушать откровения министра.

– Хотите ли вы узнать о влиянии Лафайета? – продолжал Монморен. – Он имеет влияние на двор, но только запугиванием; а на правительство, на кабинет, на Совет – никакого. И никогда не имел, ибо всё, что он знал, он знал от меня.

Перейдя к подробностям, Монморен заявил, что устал видеть, как бездарный Лафайет играет за кулисами роль первого министра, для которой у него нет способностей, и уничтожает королевскую власть, хотя как будто согласился ее защищать.

Складывалось такое впечатление, что Монморен ознакомился с «записками для двора» и наконец собрался дать их автору роль, соответствующую его достоинствам; он перешел к публичному покаянию:

– Я обязан дать вам второе объяснение. Вы, конечно, спросите, почему, поддерживая с вами в прошлом самые близкие отношения и признавая вас наибольшим талантом в Собрании, я так долго медлил, прежде чем сблизиться с вами. Так вот, судите сами о моей искренности: сначала я был тесно связан с господином Неккером, а господин Неккер совершенно вас отвергал; это первое препятствие показалось мне непреодолимым. Затем лица из окружения королевы всегда порочили меня в ее глазах; я никогда не пользовался ее доверием, что всегда мешало мне заручиться доверием короля, к тому же мне так и не простили высказанного мною мнения на королевском заседании от 23 июня и моего возвращения по милости народа. Чему же послужило бы наше сближение без доверия двора? Вы сами были дружны с господином де Лафайетом; и то был не лучший момент для меня, чтобы заключить с вами союз. Теперь всё изменилось. Впервые мое положение кажется мне независимым. Я теперь способен по-настоящему служить общему делу и королю. Я очень хорошо ощущаю это положение. Мои коллеги в правительстве без году неделя. Я не вызываю подозрений ни у Национального собрания, ни у различных партий, ни у общества. Я имею кое-какое право на доверие со стороны двора, и, поскольку я никогда никого не обманывал, на меня могут положиться. Вот почему я хочу сблизиться с вами.

Мирабо прекрасно всё понял. Благодаря своему опыту Монморен фактически стал первым министром, и, чтобы достойно играть свою роль, он был готов следовать советам своего гостя. Неужели Мирабо и впрямь станет «серым кардиналом»?

Дальнейшие объяснения де Монморена вселяли надежду: резко раскритиковав Ламетов, тот уверял, что Талейран у него в руках, и думал, что Барнав может стать союзником. Наконец, ловкая лесть довершила дело:

– Вы один сумели утратить популярность благодаря своему мужеству и вернуть ее благодаря своей осторожности.

Чего конкретно хотел де Монморен от Мирабо? Тот свел предложения министра к трем следующим пунктам:

наметить план, который позволит завершить работу Национального собрания без потрясений;

переломить общественное мнение в департаментах, проследить за выборами и вернуть популярность королеве;

добиться доверия королевы к министру.

«Я был слишком убежден в искренности господина де Монморена, чтобы не быть искренним самому», – думал Мирабо, выходя на улицу около двух часов ночи.

Перед уходом он тепло пожал обе руки хозяина дома:

– Я слышал не министра короля, порой вынужденного лукавить, а господина де Монморена, со мной говорил человек чести, который не хочет меня обманывать. Я стану вам служить; я поддержу вас всей своей властью. Прежде всего надлежит разработать план, и я сообщу вам несколько идей по этому поводу. Ваше поведение с королевой вызовет доверие к вам с ее стороны. Если хотите добиться расположения, меньше сомневайтесь в нем.

Оба расстались, «весьма довольные друг другом».

Мирабо горел решимостью сдержать свои обещания; не теряя времени, он вернул доверие королевы к Монморену – он и не мог подозревать, что эта милость будет стоить министру головы в сентябре 1792 года.

На разработку же плана требовалось несколько дней.

– Это новорожденное дитя, – объяснял Мирабо Ламарку 6 декабря 1790 года, – нужно дать ему время подрасти.

Чувствуя, как в нем возрождается душа Макиавелли, Мирабо взялся за дело, чтобы подготовить грандиозный план, о котором идет речь в сорок седьмой «записке двору».

VI

Окончательная разработка плана, уже набросанного в общих чертах задолго до союза с Монмореном, застопорилась из-за крупных волнений на юге Франции. Хотя сражение разыгрывалось в Париже, Мирабо не терял из виду свою малую родину; сквозь политические амбиции просачивались застарелые мечты, выраженные Другом людей: «Сделать прованский род французским родом».

Беспорядки в Авиньоне разожгли пожар рядом с Эксом и Марселем. Захваченные новыми идеями жители графства Венессен восстали против власти папы и потребовали присоединить графство к Франции. Их пожелание передали дипломатическому комитету Национального собрания, левые высказались «за», правые – «против».

Во избежание несвоевременного разрыва с Римом Мирабо лавировал между двумя крайностями; вместо того чтобы представить доклад, он ограничился простыми замечаниями; намеренно отступив от природного права людей выбирать себе господина, он ограничился рассмотрением того, существует ли в настоящий момент интерес для Франции аннексировать Авиньон. Существование этого интереса показалось ему недоказанным, и он предложил направить войска, но только чтобы восстановить порядок, и отложить дебаты о присоединении папских земель к Франции. Однако присутствие войск в Авиньоне и кровавые беспорядки в этом городе усилили брожение в умах южан.

Мирабо, чувствуя себя морально ответственным за порядок в провинции, представителем которой он являлся, пристально следил за развитием событий, которые, как ему казалось, возвещали серьезные потрясения.

Революция продолжалась уже полтора года, а дворянство Экса осталось таким же непонятливым, как тогда, когда Мирабо столкнулся с ним на предвыборных ассамблеях; оно по-прежнему проводило закрытые собрания, на которых носили белую кокарду, и браталось с реакционными элементами в гарнизоне.

После одной совместной попойки дворяне и офицеры принялись оскорблять членов республиканского клуба; завязалась драка, а затем и перестрелка. Последовали аресты; из аристократов посадили Паскалиса – знаменитого адвоката, который вместе с Порталисом защищал интересы Эмили де Мариньян, когда ее муж требовал возобновления супружеской жизни.

Похоже, эксских дворян арестовали, чтобы обеспечить им безопасность. К несчастью, муниципалитет, пытаясь успокоить толпу, неосторожно отпустил регулярные войска, пожелав поддерживать порядок силами Национальной гвардии. Этот метод а-ля Мирабо удался бы при наличии вождя; но поскольку его не было, Национальная гвардия была быстро сломлена. Толпа пошла на тюрьму, выломала двери, схватила Паскалиса с двумя другими аристократами и повесила их на высоких платанах, осенявших двор.

«Эксское дело еще ужаснее, чем думают, – писал Мирабо Ламарку 19 декабря 1790 года, – и две трети королевства почти в таком же состоянии».

Потрясенный до глубины души, Мирабо решился поехать в Прованс, намереваясь навести там порядок; потом множество причин удержали его в Париже; он работал над планом для Монморена, да и эксское дело должно было обсуждаться в Собрании. По этому случаю Мирабо намеревался выставить свою кандидатуру на пост председателя.

20 декабря аббат Мори, встревоженный беспорядками в Эксе, поднялся на трибуну. Всю ответственность за них он возлагал на бездарность муниципальных чиновников.

– Беспорядки в Эксе и так слишком серьезны и слишком прискорбны, чтобы их преувеличивать, – возразил Мирабо и объяснил затруднения чиновников муниципалитета в городе, лежащем ближе к аристократическому меридиану, чем к демократическому.

Изнанка дебатов была одновременно некрасивой и запутанной: речь шла о предстоящих выборах председателя. Конкурент Мирабо, д’Андре, тоже был депутатом Экса; в противоположность своему коллеге, он провозгласил себя другом Паскалиса; избрав его, Собрание тешило себя иллюзией, будто осудило бунт. Мирабо, сильно униженный поражением, плохо перенес неудачу; он объявил о своем немедленном отъезде в Прованс. Думал ли он восстановить там порядок единственно своим присутствием? Испытывал ли он в глубине души чувства императора Вителлин, которому был приятен запах, исходящий от трупа врага, «особенно если это соотечественник»? Страшный конец Паскалиса превзошел всё, о чем только могла мечтать человеческая месть; так что следует доверять более разумным предположениям, включая попытку сближения Мирабо с Эмили.

Все сплотились, чтобы помешать Мирабо покинуть Париж.

– Марсель будет потерян для Франции, если объявит себя республикой, – заявил Мирабо в оправдание своего отъезда.

– Когда вы будете в Марселе, – иронично ответил ему Ламарк, – я стану опасаться, что вы предпочтете возглавить партию сильнейшего, чем оказаться побежденным.

Правые разделяли точку зрения Ламарка; они обвиняли Мирабо в том, что тот хочет перенести гражданскую войну в Прованс. В тот же момент, с замечательным отсутствием логики, Марат писал, что «подлый Рикети» под предлогом поездки в Прованс хочет «организовать свое бегство к заговорщикам, укрывшимся в Турине».

Различные кварталы Парижа отправили депутации к Мирабо, прося его не удаляться от столицы; в клубе якобинцев Барнав поставил на голосование предписание того же толка.

«Не совершает ли человек, столь полезный для общего дела, неосторожный шаг, удаляясь от храма Закона?» – писала «Кроник де Пари», призывая своих читателей «сделать все возможное, чтобы воспротивиться отъезду человека, необходимого Национальному собранию, как необходим король при монархическом правлении».

В такой обстановке было мало шансов, чтобы председатель д’Андре предоставил своему коллеге из Экса четырехнедельный отпуск, о котором тот просил. А если бы и предоставил, возражения поступили бы сверху: Монморен упорно преследовал свой план. Чтобы Мирабо оставался в его распоряжении, он отказался вмешаться и не допустить избрания д’Андре. Министр хотел, чтобы Мирабо прежде всего разработал политический план, позволявший выполнить предназначение Национального собрания.

Несмотря на инциденты, задержавшие работу над планом, Мирабо ее не бросал; 23 декабря он вручил графу де Ламарку свой знаменитый «Обзор положения во Франции и способов примирить общественную свободу с королевской властью».

VII

Этот обзор – сорок седьмое послание Мирабо двору – 27 декабря дополнила сорок восьмая записка – объемистый труд, частично составленный секретарем Пелленком на основе очень точных данных, предоставленных Мирабо; последний внес в рукопись множество исправлений.

Изучая этот капитальный труд, чувствуешь: для его полной проработки времени не хватало и автор не избежал ни повторов, ни противоречий. Несовершенная форма, возможно, повредила научной репутации труда, историческая важность которого позволяет поставить его в один ряд с сочинениями Макиавелли и Монтескье.

Однако, несмотря на значительные недостатки композиции, сорок седьмая записка остается сочинением, лучше всего иллюстрирующим политическую мысль Мирабо; она раскрывает беспредельные горизонты, показывая, какую грандиозную правительственную деятельность он мог бы вести в тот момент, когда надлежало сдержатьРеволюцию и сохранить в порядке всё, что еще было возможно.

«План восстановить власть короля и спасти общее дело настолько отвечает моим принципам, что я попытался бы его осуществить даже без помощников, если бы не обнаружил, что удастся только систематический план, что нужны большие средства, чтобы привести в движение такую большую машину, а главное, что просто создать теорию недостаточно, нужно привести ее в движение».

Так начинается эта гигантская записка, обозначающая следующие основополагающие принципы: чтобы составить систематический план, надо знать препятствия, которые надлежит преодолеть, точно обозначить цель, к которой хочешь прийти, определить самые надежные способы ее достичь и заручиться величайшей точностью исполнения.

Каковы эти препятствия? На первый план Мирабо выдвигает Париж, народ которого – только один из аспектов. Французская столица – «это сфинкс Революции», и кишащие в нем алчные амбиции представляют собой беспрестанно возрождающуюся опасность. Народ, привязанный к своим новым завоеваниям, привык к прямому воздействию на законодателей, превратив их практически в своих рабов. Настоящая опасность для Парижа – «осуществление суверенитета самой нацией».


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю