412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рэки Кавахара » Unital Ring I (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Unital Ring I (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 15:04

Текст книги "Unital Ring I (ЛП)"


Автор книги: Рэки Кавахара


Жанр:

   

ЛитРПГ


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 11 страниц)

– Не волнуйтесь, – решил я подбодрить девушек, хотя хриплый голос выдавал моё собственное беспокойство. – Если это и монстр, то какой-нибудь лёгкий, созданный для новичков. Такому и каменных ножей хватит.

– Нечто вроде синих кабанчиков из SAO? – уточнила Асуна.

– Да-да! – закивал я. – Думаю, даже слабее. Волк там, лисица, нутрия...

– Что такое нутрия, Кирито? – удивилась Алиса.

«Животное, похожее на капибару», – собирался ответить я, но подумал, что про капибар Алиса тоже не знает. Однако, когда я вспомнил про длинноухих крыс Андерворлда и хотел привести в пример их, ещё более громкий рёв раздался уже прямо за костром.

Через миг из леса на поляну выбрался огромный зверь, сломав при этом несколько кустов. Монстр ринулся вперёд, сотрясая землю, и резко затормозил перед костром. Это был настоящий гигант: в холке он достигал двух метров. С круглой головой и на крепких лапах, он мог похвастаться необыкновенно длинными и острыми когтями и столь же внушительными клыками. Незваный гость, покрытый косматым бурым мехом, никак не мог быть ни волком, ни лисицей, ни, разумеется, нутрией, потому что это был...

– М-м-медведь! – закричала Лифа, указывая рукой сначала на зверя, затем на меня. – С чего ты взял, что это монстр для новичков, братик?!

– Да, как-то странно...

Я был слегка озадачен, однако быстро нашёл ответ.

После того, как земля под нами откололась от уровня, благодаря воздушным потокам, – а может, резкому наклону летающей крепости – мы упали в семнадцати километрах от Нового Айнкрада. Если бы я проехал столько в реальном мире, то добрался бы из Кавагоэ разве что до Вако[16], однако в RPG-мирах это очень большое расстояние, не говоря уже о том, что даже место падения Айнкрада вовсе не обязательно считается стартовой локацией. Поэтому нет ничего удивительного, что в этих окрестностях могут водиться монстры для игроков средних уровней... или ещё опаснее.

– Гр-р-р… – прорычал медведь, поднимаясь на задние лапы, словно в подтверждение моей догадки.

В свете костра хорошо видны были зигзагообразные отметины, начинающиеся под горлом и спускающиеся вниз по груди зверя. От этого медведь становился похож на гималайского, хотя его, наверное, следовало бы назвать грозовым. Но пусть мне и было интересно, как этот монстр называется на самом деле, никакого курсора над его головой до сих пор не появилось, что показалось странным: ведь он явно собирался напасть на нас.

«Сражаться или бежать?» – задумался я, глядя в пылающие красным огнём глаза зверя. У нас всех был первый уровень, так что если у медведя, например, десятый, то надежды на победу нет. С другой стороны, бежать можно было либо в избу, либо на юго-запад, к реке. Однако дом с дырой в стене вряд ли защитил бы нас, а в воде тоже могли обитать монстры. Не говоря уже о том, что, если бежать в кромешной темноте, можно секунд за десять наткнуться на кочку и упасть.

Вдруг хрустнула одна из веток в костре, выпуская сноп искр. Медведь как по команде опустился на четыре лапы, пару раз шаркнул по земле когтями и кинулся вперёд.

– Будем сражаться, Кирито! – выпалила Лифа, поднимая «Всадника ветра».

Времени раздумывать не осталось.

– Мы зайдём с флангов! – крикнул я в ответ, перехватил нож и прыгнул вправо.

Асуна тем временем отскочила влево, а Алиса осталась рядом с Лифой, прикрывая её.

– Гоа-а! – взревел медведь на бегу, бесстрашно перепрыгнул через костёр и приземлился перед Лифой.

Вновь встав на задние лапы, он воздел вверх передние. Хотя Лифа сама была немаленького роста, медведь всё равно оказался раза в три выше – или, по крайней мере, создавалось такое впечатление, потому что его тёмная шкура сливалась с ночным небом.

Однако сильфида не испугалась.

– Ха-а! – воскликнула Лифа, кинулась вперёд и поразила зверя мечом в левый бок.

Выплеснулись алые спецэффекты урона, и лишь тогда над головой врага появилась красная шкала хитпойнтов.

Я впервые увидел, как в этом мире выглядит курсор. Он напоминал надетое на веретено вращающееся кольцо. Присмотревшись, я увидел, что последнее состоит из шкалы хитпойнтов и имени монстра, причём на японском: «Шипастый пещерный медведь», – гласило оно.

Стоило прочесть это, как воздух со свистом рассекли четыре когтя. Медведь бил правой лапой, но Лифу не задел – девушка отпрыгнула так резко, словно потеря крыльев нисколько не сказалась на её подвижности. Увернувшись от когтей, она тут же ударила снова. На этот раз атака была ещё более яростной... однако шкала хитпойнтов медведя до сих пор не потеряла даже одной десятой.

Полуторный меч «Всадник ветра» – весьма сильное оружие даже на фоне прочего древнего класса. Если в этом мире он сохранил все прежние характеристики, то должен был разрубить «новичкового» монстра, даже несмотря на то, что персонаж Лифы был ещё слабым. Однако медведь почти не получал урона: выходит, это и вправду высокоуровневый монстр.

– Гро-о-о-о-о! – в ярости взревел медведь и раскинул передние лапы в стороны, будто преграждая путь. Похоже, он решил сначала схватить девушку, а затем впиться в жертву зубами. И раз так, ей больше нельзя приближаться к нему.

Однако за спиной медведя возникла Асуна, успевшая обойти зверя.

– Я-а-а!

Я услышал выкрик, затем глухой удар. Асуна погрузила каменный нож в шкуру зверя, а затем резко выдернула оружие. Посыпались алые искры.

Хотя урон был ничтожным, девушке удалось привлечь внимание медведя. Монстр захотел отомстить Асуне, но оказался слишком неуклюжим и не смог развернуться к ней достаточно быстро.

Поняв, что медведь отвлёкся, я переглянулся с Алисой – и мы прыгнули одновременно. Мы молча вонзили свои ножи в спину чудовища, и зверь выгнулся с неистовым рыком.

Как только мы с Алисой отскочили в сторону, Лифа применила «Вертикальную дугу» – навык для одноручного меча. На спине медведя зажглась синяя буква V – след от удара, и на сей раз шкала хитпойнтов заметно сократилась. Осталось чуть больше двух третей.

«У нас получится!»

Если бойцы с ножами будут отвлекать медведя, а Лифа – пользоваться этим и разряжать в него самые сильные навыки, то она одолеет его ещё за четыре... нет, три приёма. Чувствуя прилив уверенности, я набрал полную грудь воздуха, собираясь напутствовать остальных, чтобы продолжали в том же духе. Но...

– Гоа-а-а! – взревел медведь ещё громче, опустился на четыре лапы и отскочил назад к лесу.

Я решил было, что он убегает, но нет – наш враг стремительно развернулся, поднимая клубы пыли (на четырёх лапах манёвр дался ему куда проще), и вновь встал на дыбы. Он развёл передние лапы в стороны и запрокинул голову, выгибаясь назад всем своим огромным телом... и белые молнии на его груди дрогнули, будто оживая. «Сейчас что-то будет!»

По спине побежали мурашки. Я закричал:

– Бегите!..

Но было уже поздно. Шерсть, образовывавшая рисунок в виде белых молний, ощетинилась, словно превращаясь в иглы дикобраза, а затем колючки, со свистом рассекая воздух, понеслись в нашу сторону. Снарядов были десятки... если не сотни.

– Кирито! – крикнула Алиса, выскочила вперёд, закрыв меня собой, и заслонилась окрещёнными руками.

Уже в следующий миг буря иголок накрыла нас. Я слышал, как они звенят, сталкиваясь с металлом, и как глухо вонзаются в кожу и ткань. Казалось, что правое плечо и левую ногу обожгло разом и жарким огнём, и лютым морозом – это была не боль, но максимально приближенное к ней ощущение.

Шкала хитпойнтов в левом верхнем углу интерфейса мигом сократилась больше чем на две трети и стала тёмно-оранжевой. Тот же показатель для девушек уменьшился вдвое. Я посмотрел на своё правое плечо и увидел, что в кожу вонзилась молочно-белая, но блестящая металлом игла – сантиметров пятнадцать в длину и миллиметра два толщиной.

«Как две такие иголки лишили меня почти всего здоровья?!» – изумился я, но вспомнил про отсутствие брони и свой первый уровень. У медведя же он, очевидно, был не ниже десятого, поэтому мне повезло, что я вообще ещё жив. Впрочем, за это следовало благодарить Алису.

Оправдав таким образом своё название, Шипастый пещерный медведь опустил передние лапы на землю и торжествующе зарычал. Его шерстинки имели впечатляющий радиус поражения: из доспехов Лифы и платья Асуны торчало не меньше десятка игл. Ещё один такой залп – и нам всем конец.

– Мы должны отступить! – приказал я.

– Но куда?! – выкрикнула Асуна, всё ещё направляя каменный нож на медведя.

– В дом, больше некуда!

– Но там дыра в стене!

Действительно, левая стена избы сильно пострадала, и воспользуйся медведь открывшимся проходом...

– Будем действовать по обстановке!

Судя по выражениям лиц Асуны, Алисы и Лифы, другого ответа девушки и не ожидали. Впрочем, это не помешало им дружно кивнуть.

Медведь уже вновь приближался, медленно сокращая дистанцию. Его красные глаза горели жаждой крови – он собирался наброситься на нас, как только мы повернёмся к нему спиной.

Я дал знак остальным попятиться и тоже начал отступать, забирая немного вправо. Моей целью был штабель ещё не распиленных брёвен. Я пятился осторожно, не спуская глаз с противника. И как только я зашёл за брёвна, где монстр уже не мог меня видеть...

– Бежим! – крикнул я и со всех ног помчался к крыльцу избы.

– Гор-р-р-р! – взревел медведь у меня за спиной.

Он сорвался с места так резко, что содрогнулась земля. А в следующий миг раздался оглушительный грохот.

Обернувшись, я увидел, что медведь врезался головой в штабель брёвен и те покатились прямо на него. Я надеялся, что монстр так и погибнет под завалами, но – увы! – чуда не случилось: зверь с лёгкостью расшвырял свалившиеся на него стройматериалы и побежал дальше. Столкновение лишило его толики хитпойнтов, но шкала до сих пор не опустилась даже до середины.

– Кирито, быстрее! – раздался впереди голос Асуны.

И она, и остальные девушки уже ждали меня на крыльце. Я изо всех сил ускорился, взбежал по расшатанной лестнице и влетел в избу. И спустя всего пару секунд после того, как я захлопнул дверь и привалился к ней спиной...

Нечто врезалось в неё с такой силой, что пошатнулся весь дом. С повреждённых балок крыши посыпались щепки.

– Д-держите дверь! – крикнул я.

Асуна и остальные упёрлись руками в створку. Уже через миг медведь ударил снова. Дверь вздрогнула так, словно сейчас слетит с петель, но всётаки выдержала.

Похоже, на второй таранной атаке монстр сдался, потому что за дверью послышались удаляющиеся шаги.

«Пожалуйста, возвращайся в лес...» – мысленно взмолился я, однако затем шаги сменили направление – теперь зверь шёл вправо. Я на цыпочках подошёл к разбитому окну и бросил взгляд наружу. Но медведь словно этого и ждал.

– Гфа! – взревел он и побежал прямо на меня.

Я мигом спрятался, но это не помешало монстру врезаться головой в стену. Хоть новое препятствие и было намного крепче двери, брёвна всё равно затрещали, а в гостиной вновь посыпались щепки.

Асуна постучала по стене, чтобы вызвать окно характеристик, и истошно завопила:

– Кирито, дом теряет прочность!

– Кх...

Я стиснул зубы. Ничего удивительного: ведь избе приходилось принимать на себя удары огромной туши. Если мы и дальше будем тут прятаться, медведь рано или поздно разрушит весь дом. Неужели нет способа прогнать дикого зверя?

Я торопливо осмотрелся. Будь у нас в кладовке хотя бы склянка сушёного острого перца, его можно было бы бросить медведю в нос, но переход в новый мир полностью уничтожил все находившиеся в доме предметы и продукты. Уцелело только домашнее хранилище, но совершенно пустое...

Хотя уже нет. В голове словно зажглась лампочка. Я посмотрел на хранилище, затем на дыры в потолке, а после вновь на хранилище. Да, впритык... но должно хватить. Я не сомневался, что максимальное расстояние для операций торговли здесь такое же, как в SAO и ALO.

– Алиса, встань на колени вот на этом месте! – скомандовал я.

Девушка с кошачьими ушами посмотрела на меня как на умалишённого. Спустя миг дом содрогнулся вновь. Времени почти не было.

Алиса нахмурилась, кивнула и опустилась на колени там, куда я показал пальцем.

– Извини! – бросил ей я, ставя ногу на наплечник рыцаря.

Алиса вскрикнула от удивления, но я подпрыгнул на её плече и изо всех сил вытянул руки.

Несмотря на сброшенные характеристики, я сумел зацепиться пальцами за балку. Извиваясь всем телом, я подтянулся и влез наверх, после чего раздал новые указания:

– Асуна, достань из хранилища все брёвна и передай Лифе через торговлю!

За долгие годы совместных приключений Асуна уже привыкла к моим безумным планам, поэтому без вопросов ринулась к сундуку. Она нажала на появившееся окно и тут же упала на четвереньки, согнувшись под навалившейся на неё чудовищной тяжестью. Тем не менее она пересилила себя, вновь вызвала кольцевое меню и отправила запрос на торговлю Лифе, стоявшей в паре метров от неё.

Когда груз поменял хозяйку, пришёл черёд Лифы упасть на колени и заворчать. Я собирался сказать ей, что делать, но подсказки не понадобились. Лифа нажала на заранее открытое меню и отправила запрос на торговлю Алисе. Приняв груз, та послала последний запрос мне.

Несмотря на значительное расстояние, перед глазами послушно выскочило окно. А теперь мне предстояло продемонстрировать знания и мастерство человека, который много лет прожил в VRMMO-мирах.

Чтобы появилась возможность вызвать окно торговли, расстояние до цели должно быть не больше двух с половиной метров. Однако уже вызванное окно не исчезнет, пока я не сдвинусь больше чем на метр. Поэтому я взобрался на балку, не обращая внимания на окошко с заголовком: «Alice желает предложить вам сделку. Принять?»

В крыше над моей головой была дыра, через которую легко мог пролезть человек. Я зацепился за её край и вновь подтянулся. За миг до того, как я покинул радиус, за пределами которого уже не мог совершить торговую сделку, я отнял одну руку от крыши и щёлкнул по кнопке, а затем сразу же впился пальцами в древесину и торопливо выбрался наверх.

И стоило моим коленям коснуться крыши, как...

«Вы получили 150 „Отёсанных брёвен старой винтовой сосны"», – высветилось сообщение одновременно с тем, как на меня навалилась чудовищная тяжесть. Я встал на четвереньки и еле удержался от того, чтобы не скатиться с крыши.

Медведь внизу издал грозный рык, заметив меня. Костёр уже почти догорел, но я всё равно увидел в полумраке тёмную тушу, которая медленно пятилась, готовясь

Время знаний и мастерства закончилось. Теперь от меня требовалась только сила воли.

– Нуо-о-о-о! – взревел я не хуже медведя и пополз на руках.

«Ваше мастерство в навыке “Здоровяк” повысилось до 3», – мелькнуло системное сообщение, но я не обратил на него внимания и продолжал ползти вправо, напрягая все свои силы. Двадцать сантиметров... пятьдесят… семьдесят... метр.

– Гао-о-о-о-о-о! – раздался уже совершенно чудовищный вопль, и Шипастый пещерный медведь вновь помчался вперёд, чтобы уже в пятый раз попытаться протаранить дом.

Я находился на крутом скате крыши, так что от следующего удара неизбежно упал бы на землю, но всё же, отбросив страх, вызвал кольцевое меню. Открыв инвентарь, я щёлкнул по соответствующей иконке, выбрал материализацию предметов и решительно ткнул в кнопку ОК.

Перед глазами начали появляться брёвна, каждое – сорока сантиметров в диаметре. Они катились одно за другим, и поток их казался неиссякаемым: я вообще перестал видеть что-либо ещё, кроме брёвен. В то же время я отчётливо помнил, что слышал звук, с которым нашло свою цель первое из них, сорвавшееся вниз, – и слышал последовавший за этим медвежий рёв.

Прямо из воздуха всё появлялись и появлялись отёсанные брёвна винтовой сосны: прогрохотав по скату крыши, они срывались с неё вниз. Сто пятьдесят штук – то есть весь запас из домашнего хранилища. Ни один силач не смог бы даже стоять под таким весом, не то что ходить, однако несколько игроков способны были передавать этот груз друг другу по цепочке, пользуясь тем, что окно торговли действует и на расстоянии.

Я по-прежнему слышал глухой стук падающих брёвен, а вот звериный вой уже стих. Скорее всего, я сейчас завалил брёвнами всю небольшую поляну, так что теперь мы замучаемся её расчищать. Однако я готов был перетаскать даже не сто пятьдесят, а целую тысячу... да что там, все десять тысяч брёвен, если это могло спасти наш дом.

Я размышлял над этим, наблюдая, как по крыше катится последнее бревно.

Вдруг раздался непривычный звук, похожий на торжественные, но немного печальные фанфары. Моё тело окутало кольцо голубого света. Оно закружилось, поднялось над моей головой и исчезло, а перед глазами появилось сообщение: «Уровень Kirito повысился до 13».

Я скакнул с первого на тринадцатый?! Но почему? Потому что прокатил по крыше несколько брёвен?

Однако после секундного замешательства меня осенило. Конечно же, источником опыта были не сами стройматериалы, а погибший под ними Шипастый пещерный медведь. Я надеялся, что боль заставит врага отступить, а вместо этого лавина из ста пятидесяти брёвен лишила его всех хитпойнтов.

Но если так, то почему сообщение о повышении уровня выскочило до уведомления о полученных предметах? Даже за победу над диким зверем положено если не золото, то хотя бы материалы.

Озадаченный, я подполз к самому краю крыши и посмотрел вниз, на поляну. Ответ на вопрос о предметах нашёлся очень быстро. Посреди горы беспорядочно сваленных брёвен всё ещё лежала, раскинув лапы, медвежья туша. Видимо, в этом мире монстры после гибели не исчезают, как в SAO, а остаются в виде трупов, с которыми нужно что-то сделать, чтобы получить добычу.

Решив, что останки медведя ещё какое-то время подождут, я вернулся в дом через дыру в крыше. Поскольку заканчивать всё неуклюжим падением не хотелось, я очень осторожно нащупал ногами балку и уже с неё спустился на пол.

– У нас получилось, Кирито! – тут же раздался ликующий возглас Асуны.

Она кинулась ко мне со скоростью снаряда, выпущенного из пушки, и сразу же повисла у меня на шее. Я похлопал девушку по изящной спине и собирался похвалить, но заметил, как на нас косятся Лифа и Алиса.

– В-вы все молодцы! – В последнюю секунду я успел немного поменять свой ответ.

Алиса кивнула; в её невозмутимом взгляде читалось: «То-то же».

Нападение медведя оказалось для нас самым сложным испытанием с момента появления в этом мире, – или всё же вторым по серьёзности после падения Айнкрада? – но мы благополучно справились с врагом, а потом и вернули брёвна в домашнее хранилище. На поляне осталась только звериная туша.

– И что нам с этим делать? – задала риторический вопрос Лифа.

Асуна и Алиса молча посмотрели на меня. Мне казалось, что если у кого и может быть опыт разделывания туши дикого зверя, то только у пришедшей из Андерворлда Алисы... Впрочем, затем мне пришлось признать, что придётся всётаки заняться этим самому, так что я вновь взялся за каменный нож.

Какой бы продвинутой ни была графика Unital Ring, мне не верилось, что здесь воссозданы все внутренности трупов. Скорее всего, разделка туши – процесс, требующий всего одного-двух действий. Молясь о том, чтобы это и правда оказалось так, я вонзил нож медведю под подбородок и вспорол монстру грудь и живот. Огромная туша вспыхнула и исчезла, оставив после себя гору предметов.

«Вы освоили навык “Разделка”. Ваше мастерство в нём увеличено до 1», – появилось и исчезло ожидаемое сообщение, а я меж тем осмотрел нашу добычу. Огромное меховое одеяло – это, видимо, шкура; гора розоватых кусков мяса – медвежатина. Была и всякая мелочёвка.

– Сразу в инвентарь ничего не попадает... – пробормотала Асуна, поднимая с земли длинный изогнутый коготь сантиметров десять длиной.

– Но как тогда определяется право на добычу? – нахмурилась Алиса.

– Видимо, кто забрал, тот и хозяин, – предположил я и хмыкнул. – Но ладно ещё медвежья шкура и мясо; вот когда в большом рейде выпадет какое-нибудь редкое оружие – это же ужас что начнётся. Даже если игроки заранее всё обговорят, система ведь разрешает им плюнуть на все решения группы...

Мы все погрузились в раздумья, хотя этот вопрос сейчас и не был на повестке дня. Асуна бросила мне коготь и хлопнула в ладоши:

– Ну ладно, здесь сейчас только мы. Давайте сложим все подарки от медведя в хранилище и вернёмся к сбору материалов для ремонта.

– Поддерживаю, – согласился я, вызывая кольцевое меню.

Осталась всего одна иконка, сохранившая изначальный цвет, а значит, отсрочка закончится всего через полчаса. Лифа тоже увидела это и помрачнела.

– Хорошо, Кирито, но ведь теперь нам точно понадобится железо. Ты знаешь, где его искать?

– Ну... догадываюсь.

– Что, правда? И где же?

Когда на мне сошлись взгляды всех трёх девушек, я поднял брошенный Асуной коготь повыше и покрутил его в пальцах.

– У него дома.

Глава 6

– Знаешь, что мне это напоминает? Сиродацу, – заявила вдруг Лизбет.

Силика застыла, не выпуская из правой руки деревянную ложку, и быстро заморгала:

– Сиро... дацу? Что это такое?

– Ой, у вас его как-то по-другому называют? Эта такая упругая, хрустящая штуковина.

– Упругая и хрустящая?.. – повторила Силика сомнительное описание, но, конечно же, не поняла, что имела в виду Лизбет.

В левой руке Силика держала миску пряного супа. В бульоне плавали редкие волокна мяса и похожие на витые макароны жгутики. Впрочем, обе девушки прекрасно знали, что последнее – «Грубые шнурки из идзуристника», ведь они сами же их и сплели.

Увидев, что Лизбет благополучно прожевала угощение, Силика тоже зачерпнула один жгутик. Семисантиметровый отрезок верёвки неаппетитно свесился с ложки. Немного поколебавшись, Силика решилась и положила незнакомое кушанье в рот.

Когда она попыталась разжевать шнурок, тот сначала упруго сопротивлялся зубам, но затем с хрустом порвался. Да, Лизбет описала его как нельзя лучше. Вкуса у растения не было – не считая впитавшегося бульона, – зато текстура была изумительной. Силике показалось, что она ела нечто подобное в реальности. Работая челюстями, она покопалась в памяти и наконец вспомнила этот подзабытый вкус.

– А... Это же нимодзи! Я их как-то ела у дедушки в Саге! – воскликнула Силика.

– Нимо-одзи-и? Но это же сиродацу.

– Я такой еды не знаю. Но это нимодзи, я уверена.

Девушки некоторое время прожигали друг друга недовольными взглядами. Тут раздался смешок Юи, которая сидела напротив и ела свою порцию с соблюдением всех правил этикета.

– Лизбет и Силика, вы говорите об одном и том же. И сиродацу, и нимодзи – народные[17] названия продукта, известного как дзуики.

– Дзуики?..

– Это стебли японского картофеля таро. Их сначала отваривают, потом сушат, затем варят снова. Я никогда их не ела, поэтому не могу сказать, насколько идзуристник близок по вкусу, но...

– О-о, так это стебли тáро?.. – Лизбет внимательно изучила идзуристник в своём супе. – Если я правильно помню, еда во всех играх «Семени» основана на вкусовых образцах из реального мира. Получается, прообразом для идзуристника был сиродацу?

– Нимодзи, – немедленно поправила подругу Силика и зачерпнула ещё супа.

Затем она зубами отделила от стебля идзуристника маленький кусочек и предложила его Пине, сидевшей на коленях у хозяйки. Дракончик обнюхал угощение и сразу же съел. Похоже, Пине оно пришлось по вкусу.

Все они расположились внутри огромного круглого шатра диаметром метров десять, не меньше. Их посадили дальше всего от входа и дали в качестве подстилки пушистые шкуры – видимо, это место было самым почётным.

По центру этой юрты, напоминающей монгольскую, был выкопан огромный очаг, над огнём которого стоял не менее внушительный котёл. Взрослые басиняне и их дети сидели вокруг него и с аппетитом ужинали. В котле булькал тот же суп, который предложили и гостям. Когда девушки попросили пустить их на ночлег за шестьдесят «Грубых шнурков из идзуристника», басиняне очень обрадовались и позвали их вместе ужинать. Видимо, местные жители считают эту еду лучшей.

«Наверное, она и правда вкусная, если к ней привыкнуть», – подумала Силика, доедая свою порцию. К гостям подошёл тот самый копейщик из пустошей – сейчас уже без копья, конечно, – и что-то радостно проговорил:

– #####.

Разумеется, Силика вновь ничего не поняла, но Юи быстро озвучила перевод:

– Он предлагает тебе добавки.

– Э-э... – Силика посмотрела на Лизбет.

– Отказываться будет невежливо, – прошептала та.

«Понятно», – подумала Силика, протягивая миску копейщику.

– #####, ####, – насмешливо бросил он, забрал посуду и ушёл к очагу.

– Что он сказал, Юи?

– Ну... – Искусственный интеллект в облике маленькой девочки почему-то секунду колебался, прежде чем тихо ответить: – Он удивился, что фелянка такая прожорливая.

– Прожорливая? Сам угощает, а теперь... – растерялась Силика и толкнула локтем хихикающую Лизбет. Затем она решила уточнить смысл слова, произнесённого Юи: – А фелянка – это кто?

– Не знаю... В моей памяти нет такого термина. Вероятно, это, как и «басиняне», название одного из человеческих племён этого мира.

Лизбет допила свой суп, после чего заметила:

– Получается, в Unital Ring есть не только басиняне, но и другие племена NPC. Значит, тут должны быть и большие цивилизованные поселения вроде Стартового города Айнкрада?

– А-а, и правда... – Силика кивнула и посмотрела на крышу юрты.

Шатёр был сделан из плотной ткани, расписанной простыми узорами; прямо над очагом располагалось дымовое отверстие (почему-то в форме звезды), сквозь которое виднелось чёрное небо.

Стоянка басинян, куда привели Силику и остальных, состояла всего из восьми-девяти юрт, причём остальные были гораздо меньше этой. Поселение не тянуло даже на то, чтобы называться деревней. Рядом с поселением был загон с козами (или похожими на них животными), поэтому девушки предположили, что басиняне ведут образ жизни кочевых пастухов. Вряд ли у них есть информация и снаряжение, которые сейчас так нужны девушкам.

Конечно, Силика и Лизбет всё ещё имели возможность использовать оружие и доспехи из ALO, но Юи предполагала, что отсрочка, в течение которой они могут закрывать глаза на вес экипировки, закончится одновременно с тем, как все иконки кольцевого меню поменяют цвет. Это значит, что менее чем через полчаса Силике придётся убрать в инвентарь любимые доспехи и кинжал, а самой – переодеться во что-нибудь полегче. Правда, прямо сейчас это означало, что броню придётся снять, оставшись в нижней одежде. Впрочем, женщины басинян тоже одевались очень легко, так что девушки не будут выделяться на их фоне.

– Даже если где-то и существует большой город, на пути к нему нас наверняка поджидают монстры, – пробормотала Силика.

– Ну ещё бы. – Лизбет кивнула с мрачным видом. Всётаки четыре часа отсрочки – это очень мало... Поскольку все будут заняты строительством укрытия для безопасного выхода из игры, на новую экипировку совсем не останется времени.

– От твоего сохранившегося навыка «Кузнечного дела» тоже пока нет толку.

– Ну уж извини, что оно у меня было прокачано выше, чем булава! – обиженно отозвалась Лизбет.

– Ничего-ничего, я всё равно на тебя рассчитываю. – Силика игриво ущипнула подругу за плечо.

– Эй! Отстань от меня!

Пока они разговаривали, басинянский копейщик уже вернулся с дымящейся миской. Поблагодарив воина, Силика приняла из его рук кушанье и тут же зачерпнула полную ложку супа с нимодзи... вернее, идзуристником.

Лизбет и Юи к тому времени уже доели свои порции, и копейщик спросил, нужна ли и им добавка, однако они обе отказались. Копейщик кивнул и собирался уже уходить, но Юи вдруг заговорила с ним:

– ####, ######, ###?

– ########, #####?

Как обычно, ничего, кроме шума, Силика не услышала, однако копейщик развёл руками и ушёл куда-то за очаг.

– О чём вы говорили, Юи? – поинтересовалась Лизбет.

– Я узнавала, не могут ли они одолжить нам снаряжение, если у них есть лишнее, – объяснила девочка, рассматривая своё белое платье.

– О-о... Да ты прирождённый мастер переговоров.

– Нет, потому что мне сказали, что у них в лагере не бывает ненужных вещей... Однако они согласны на обмен.

– Обмен?.. Но ведь... – пробормотала Силика, тоже осмотрев себя.

Переместившись в этот мир, она потеряла все предметы из инвентаря, так что сейчас при ней были лишь комплект доспехов и «Ледяной тесак». Конечно, скоро и то и другое станет бесполезным, но она не собиралась никому отдавать свои вещи. А уж про Пину, жевавшую варёный идзуристник, тем более и речи быть не могло. Да и Лизбет наверняка разделяет её позицию.

Но Юи неожиданно покачала головой и продолжила:

– Нет-нет, им нужны не вещи, а помощь с одним делом... вернее, боевая поддержка.

– Боевая поддержка?..

– Да. Копейщик... кстати, его зовут Тазир. Сказал, что, помимо упавшего на юге Айнкрада, видел ещё одну звезду, которая должна была приземлиться к северо-востоку от лагеря. Опять же, им придётся проверить, не прилетели ли на ней демоны. Он пообещал, что если вы согласитесь помочь ему с вылазкой, то вам дадут оружие и броню.

– Звезду?.. – пробормотала Силика и вновь посмотрела в дымовое отверстие.

На видимом ей маленьком кусочке ночного неба почти не удалось разглядеть звёзд. Похоже, что басиняне заметили не метеорит, а осколок одного из этажей Айнкрада.

Однако, когда Силика озвучила своё предположение, Лизбет засомневалась:

– Гм, но ведь мы шли сюда очень долго. Неужели осколок Айнкрада мог упасть так далеко?

– Думаю, что да... Зависит от формы, – пояснила Юи. Она держала руки на коленях, выглядывавших из-под подола платья, и сейчас сжала кулачки. – Вообще, в физических параметрах VRMMO «Семени» сопротивление воздуха гораздо выше, чем в реальности. Я думаю, так сделано для того, чтобы психологический шок от падения с большой высоты не тревожил системы безопасности амусферы. В то же время это означает, что даже довольно крупные объекты могут улететь достаточно далеко, если обладают обтекаемой формой. Но крайне маловероятно, что такое произойдёт само по себе, – мне кажется, подобное планирование не обошлось бы без вмешательства игроков...

– Хмм... – С трудом переварив сложные слова, Силика перевела взгляд с Юи на Лизбет. – Если на этом осколке был город, то там, возможно, удастся добыть новое снаряжение и припасы.

– Ну, я не отрицаю, что шанс есть... Но сдаётся мне, это какая-нибудь гора или кусок равнины.

– Даже если так, там могут быть редкие ресурсы, которых не найти на этих пустошах. И в конце концов, даже если поиски окончатся ничем, нам за участие в них дадут новое снаряжение, так что надо соглашаться!

– Умеешь ты делать выгодные предложения, – удручённо пробормотала Лизбет, но в итоге согласилась: – Другого выбора всё равно нет. Юи, ты можешь передать, Э-э, Тазиру, что мы согласны присоединиться к их вылазке?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю