![](/files/books/160/oblozhka-knigi-zagnannye-v-ugol-lp-318754.jpg)
Текст книги "Загнанные в угол (ЛП)"
Автор книги: Ребекка Занетти
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 12 страниц)
Глава 16
Неделя почти прошла, к тому времени как Софи к большой радости Совета закончила дизайн сада Уиллы. Джейк выиграл местный судебный процесс, и его попросили выступить консультантом одного дела в Вашингтоне.
Ей понравилось, что Джейк связался с ней перед отъездом. Словно они были настоящей парой. Впрочем, казалось, эту неделю они и правда ею были. Короткие ланчи, несколько обедов, которые он смог согласовать с его напряженным графиком, а потом горячий голодный ковбой поднимал ее на новые вершины удовольствия в его постели. Боже, она так запуталась.
Время без Джейка Софи размышляла больше, чем спала. Когда утром она сидела на качелях и рисовала крыльцо, у нее зазвонил телефон.
– Как поживает моя любимая девочка? – грубый голос дяди невероятно обрадовал Софи.
– Дядя Натан! Как ты?
– Я в порядке. Только что получил известие – твои комиссары запретили развитие территории и строительство на ней поля для гольфа.
Софи опустила плечи, признавая поражение.
– Мне очень жаль, – неужели теперь они обанкротятся? Глаза наполнились слезами. Она хотела злиться на Джейка, но если он сказал тогда правду, то она не могла винить его за разоблачение компании. Хотя, безусловно, ему не следовало использовать ее для этого.
– Это не твоя вина, дорогая. Однако у меня состоялся очень интересный телефонный разговор с Джейком Лоджем.
– Правда? – ее голос прозвучал подозрительно.
– Он предложил купить твой проект для участка в пятьдесят акров около казино.
– Ты шутишь, – Софи пнула деревянную террасу, и качели стала раскачиваться.
– Нет. Конечно, его придется переделать под новое пространство. А еще он сказал, что в условия продажи будет входить обязательное твое там пребывание.
– Сукин сын, – ее темперамент вырвался на свободу, и у нее даже сдавило горло. Конечно она испытывала чувства к этому адвокату, но никто не вправе ею манипулировать.
– Прошу прощения? – усмехнулся ее дядя. – Я думал, ты обрадуешься.
– Что? Радоваться, что он пытается управлять моей жизнью? Что удерживает меня здесь? Мало того, что его мать устроила мне выставку, так теперь он покупает мои услуги? Я так не думаю, – она снова сильно пнула пол. Наверняка это все из-за ее возможной беременности. И черт, это было больно. Джейк был более чем доволен короткой интрижкой, пока не порвался презерватив.
– Что за выставка?
Софи рассказала дяде все потрясающие детали о выставке, делая паузы, чтобы отталкиваться от пола. Качели жалобно скрипели.
– Ух ты, Софи. Разве не этого ты всегда хотела?
– О чем ты? Я хочу проектировать поля для гольфа.
– Тебе нравится этап отмывки [9]9
Отмывка – техника акварельной живописи и проектной графики, при которой наполненная колером кисть отмывается об бумагу. По сути это метод или способ тональной моделировки формы последовательным послойным наложением краски. При хорошем исполнении отмывка может соперничать с фотографией или с визуализацией трехмерной графики.
[Закрыть] проектов полей для гольфа. Твоя любимая часть начинается, когда ты достаешь краски.
– И что?
– Так почему бы не попробовать себя в искусстве? – спросил он.
– Ты меня увольняешь? – ее охватил страх.
– Конечно же нет. Но я хочу, чтобы ты была счастлива. Я буду обожать тебя вне зависимости от того, чем ты будешь зарабатывать на жизнь.
В груди разлилось тепло от слов дяди. Он всегда был рядом с Софи. И знал, как сильно она хотела рисовать, стать настоящей художницей. Но Джейку Лоджу ее не запугать. Тому Лоджу, который хотел лишь оставить рядом возможного ребенка.
– Как я зарабатываю на жизнь – это мое дело. И никто не вправе насильно втягивать меня в какую-либо работу. Любую работу, – ее слова отозвались эхом в тишине.
– Как твоя мать?
– Дядя Натан...
– Только скажи, и билет на самолет будет ждать тебя на стойке регистрации в аэропорту. Если таково твое желание, то я немедленно доставлю тебя домой, – произнес Натан.
Софи перестала раскачиваться. Если ее пребывание в городе спасет фирму дяди, то она смирится и сделает это.
– Мы станем банкротами?
– Нет. Ну, я так не думаю, – он вздохнул. – Но ты не должна об этом волноваться, дорогая. Я сам об этом позабочусь.
– Я люблю тебя.
– Тоже тебя люблю. Так ты хочешь, чтобы я послал тебе билет домой?
– Спасибо, но сперва мне нужно будет уладить кое-какие дела, – тогда она сможет принимать собственные решения, без какого-либо вмешательства.
– Позвони, если буду нужен, – он повесил трубку.
Софи только встала с качелей, когда позади ее джипа остановилась синяя «тойота секвойя».
Лейла тут же помахала рукой из открытого окна на заднем сидении.
– Запрыгивай, – Лони перегнулась через соседнее сидение и открыла пассажирскую дверь.
Софи колебалась, стоя на верхней ступени крыльца.
– Иди же. У нас сюрприз, – нетерпеливо крикнула Лейла. Пожав плечами, Софи улыбнулась, а потом сбежала вниз по широким ступеням и запрыгнула в большой внедорожник.
– Нам нужно было позвонить, – сказала Лони, отъезжая. – Прости за комиссаров.
– На самом деле, после слушания это не стало сюрпризом.
– Теперь ты сможешь спроектировать поле для гольфа нашему племени, верно?
Софи напряглась.
– Я так не думаю.
– Полагаю, в этом вы с Джейком разберетесь сами, – Лони сосредоточилась на дороге. – Сперва пообедаем или поедем смотреть сюрприз?
– Сюрприз! – прощебетала Лейла с заднего сидения. – Тебе понравится наш сюрприз, Софи.
– Уверена, он чудесный, – Софи обернулась, с улыбкой посмотрев на девочку.
– Вы с папой поженитесь? – хитрые угольного цвета глаза сверкнули.
Лони закашлялась.
– Ох, Лейла, это личное, – впрочем, она бросила любопытствующий взгляд на Софи.
– Нет, не правда. Если Софи выйдет замуж за папу, то станет моей мамой, – в голосе девочки звучала тоска.
Сердце Софи замерло.
– Мы ведь все равно будем с тобой друзьями.
– Ох, значит, ты не хочешь быть моей мамой, – девочка фыркнула.
– Я буду твоим другом.
Лейла пожала плечами и скрестила руки на груди.
– Это тоже хорошо. Хотя мой папа – отличный улов. Если ты не выйдешь за него замуж, то это сделает кто-то другой.
Лони едва подавила смешок.
– Откуда ты знаешь, что твой папа – отличный улов?
– Мама Гретс так сказала на прошлой неделе.
– Мама Гретс не должна была так говорить, – отозвалась Лони.
– Ладно, бабуль, но мой папа – хороший улов или нет?
– Конечно, хороший, – Лони закатила глаза.
– Я же говорила, Софи, – засмеялась Лейла.
Софи удивленно взглянула на Лони, когда они выехали на подъездную аллею дома Джейка. Лони лишь улыбнулась.
– Ты могла бы жить у нас, это так здорово, – продолжала Лейла свою кампанию.
Машина затормозила перед просторным домом Джейка, и Софи была спасена от ответа, когда Лейла выпрыгнула из «тойоты».
– Сюда, – глаза Лони сверкнули, когда она вышла из машины и направилась к гаражу с тройными коричневыми дверями.
– Мой сюрприз в гараже? – спросила Софи. Лейла взяла ее за руку, и сердце Софи вдруг наполнилось радостью.
– Нет, наверху, – девочка потащила ее к лестнице слева от дверей, а потом отпустила ладонь Софи, побежала вперед и толкнула другую дверь. Софи чуть медленнее следовала за ней, а Лони шла за ней по пятам. Едва они вошли в комнату, Софи ахнула.
Высокая крыша и выступавшие балки создавали игру теней, в то время как свет проникал в широкие окна на всех четырех стенах и освещал дубовый пол. Взгляд Софи не мог оторваться от одинокого мольберта, стоявшего посреди комнаты.
– Джейк планировал превратить это помещение в тренажерный зал, но в итоге стал ходить в оборудованный зал в городе. А это выглядит просто идеально для студии, – голос Лони эхом разносился вокруг.
– Это прекрасно, – выдохнула Софи, очарованная открывшимися возможностями. – Но я не понимаю.
– Тебе не нравится? – спросила Лейла, и ее глаза сверкнули.
– Нравится, – за окном позади раскинулись холмистые пастбища с множеством пасущихся там лошадей, сбоку гордо вздымались горы, а слева открывался вид на минеральное озеро. – Но, Лони...
Лони развела руками.
– Выглядит, как отличное место работы над выставкой для Джульетты. Девочке бы не помешал успешный старт.
– Не помешал бы?
– Джульетта переехала сюда пару месяцев назад. Выставка наверняка пошла бы ей на пользу. Только вот мы не нашли подходящего художника. До сих пор.
– Я не знаю… – ее взгляд смягчился, когда она снова посмотрела на мольберт и пустой лист. – Я не могу поверить, что Джейк создал это для меня в своем доме. Ну, я имею в виду, мы в действительности не встречаемся или что-то вроде того.
«Зачем ему было делать нечто подобное в своем доме?» Софи не согласилась на выставку в галерее и предложение спроектировать поле для гольфа. Насколько ему было известно, она скоро возвращалась в Сан-Франциско.
– Что ж, обсудите это с Джейком. Хотя я верю, что мой мальчик может быть очень убедительным, – Лони повернулась к двери и поманила к себе Лейлу. – Куда мы повезем Софи на ланч?
***
Софи даже не удивилась, когда у нее зазвонил телефон. Глубокий голос Джейка раздался на линии, обтекая ее словно теплый мед.
– Как ты?
– Не знаю, что и сказать, – она прислонилась к стене своей комнаты.
На минуту в трубке воцарилась тишина.
– Сказать о чем?
– О художественной студии.
– Что за студия?
Она вздрогнула.
– Эм, та студия, что наверху твоего гаража?
Джейк прочистил горло.
– Над моим гаражом есть студия?
– О Боже, – она упала на кровать и накрыла лицо подушкой. – Твоя мама и Лейла...
Джейк выругался.
– О, дерьмо. Солнышко, прости. Я не знал.
– Я уже догадалась, – пробормотала Софи. На какой-то миг ей показалось, что он задумался о чем-то постоянном. Жар опалил лицо, и щеки покраснели. О чем, черт возьми, она думала? В любом случае, Софи не хотела этого. Чтобы мужчина слишком сильно ее контролировал.
– Весь город, моя мать... они любят тебя, – Джейк вздохнул. – Мешают, но желают добра.
– Знаю, – мог мир просто разверзнуться и поглотить ее? Пожалуйста?
– Может, это и к лучшему. Студия у меня дома... На случай, если ты беременна, – произнес он медленно.
– Я могу быть беременной и в Сан-Франциско, – выдавила Софи и швырнула подушку через комнату.
– Ребенку нужен отец.
Ее смущение сменилось раздражением.
– Я не хочу, чтобы ты мной манипулировал. Пытался купить мой проект или делал еще что-то.
Послышался какой-то шум на линии.
– Черт побери все это. Мне нужно идти. Но я не пытаюсь тобой манипулировать.
– Да, конечно.
– Ты невозможна. Мы поговорим об этом, как только я смогу перезвонить, – с этими словами он оборвал звонок.
– Придурок, – пробормотала Софи в пустоту комнаты.
***
Закончив сад Уиллы, Софи так и не приступила к перепланировке поля для племени. Джейк не перезвонил, и Софи сказала себе, что рада этому. Меньше всего ей хотелось ссориться с ним из-за несуществующего ребенка. Лони и Лейла каждый день находили предлог, чтобы заходить и приглашать ее на ланч. Один раз они даже поехали втроем верхом на пикник с видом на ранчо Лони и Тома. Лони терпеливо рассказывала Софи историю племени. Видимо, чтобы подтолкнуть ее к занятию живописью. А Лейла откровенно вставляла Джейка в каждый разговор, также не слишком тонко намекая, что если Софи не завлечет его в свои сети, то это сделает кто-то другой.
Софи даже поймала себя на том, что захотела, чтобы эта маленькая девочка была ее собственной. Чтобы она могла любить ее и оберегать.
В конце концов, она просто не смогла больше справляться со своими мыслями в одиночку. Голоса в голове уже начали спорить друг с другом. И Софи позвонила единственному человеку в городе, который мог ее понять.
– Джульетта? Как насчет того, чтобы встретиться за ланчем?
Глава 17
В закусочной «Грязная ложка» пахло жиром, гамбургерами и домашней едой. Софи устроилась в потертой кабинке, стараясь не проделать дыру в виниле.
– Спасибо, что встретилась со мной, – произнесла Софи, после того как они сделали свои заказы.
– Я подумала, ты хочешь обсудить выставку, – Джульетта улыбнулась, расправила бумажную салфетку и положила ее на колени. Свободное платье и кельтские украшения делали ее похожей на ирландскую принцессу.
Софи почти согласилась, едва не приняла легкий вызов. Но как часто говорил ее дядя, пора было обзавестись единомышленником.
– На самом деле, я...ах... просто хотела поговорить. То есть, ты новенькая в городе, я тоже. И у меня в действительно нет, эм, даже дома, но еще и...
– Кучи друзей? – спросила Джульетта, ее губы изогнула понимающая улыбка.
Софи вздохнула. Да, она говорила, как неудачница. Но по правде просто никогда особо не общалась с людьми. Ее мама об этом позаботилась.
– У меня вообще немного друзей.
– У меня тоже, – Джульетта пожала плечами. – Я рада, что ты позвонила, – ее голубые глаза сверкнули. – Это требовало мужества.
Даже больше, чем она думала.
– Здесь все друг друга знают, и кажется, каждому из них известно, что лучше для других.
– Когда кто-то дает указания, куда ехать, всегда начинает так: поверни налево к полю, где умерла лошадь Сэма Босби, а потом направо к дубу, где два года назад Бобби Джонсон упал и сломал ногу...
Софи рассмеялась, из плеч ушло напряжение.
– Именно.
В дальней кабинке громко заспорили двое мужчин.
Софи оглянулась, но не увидела, кто там был. Вскоре они замолчали. Отлично.
Джульетта глотнула из своего запотевшего пластикового стакана.
– Джейка нет в городе?
– Нет, он выступает консультантом по одному делу в Вашингтоне, – Софи провела пальцем по исцарапанному столу. – Его мама и дочь создали над его гаражом очень крутую художественную студию, чтобы я рисовала.
– Это чудесно.
– И не сказали об этом Джейку, – закончила Софи.
Глаза Джульетты расширились. Она прикрыла рот рукой, а на лице отразилось веселье.
– Знаю, – щеки Софи окрасились румянцем. – Я почти поблагодарила его по телефону.
Джульетта фыркнула и опустила руку.
– Нет, только не это.
– Да, именно так, – Софи покачала головой. – Бедняга понятия не имел, о чем я говорила.
Джульетта громко рассмеялась. Наконец, она глубоко вздохнула.
– Этот город... я же говорила. Все здесь окутывают тебя заботой и диктуют твою жизнь. Впрочем, это значит, что ты им нравишься. Приятно чему-то принадлежать.
– Знаю. Но даже Джейк пытается заставить меня остаться. И он вовсе не делал какое-либо большое признание в любви или вроде того, – как только она произнесла эти слова, то осознала, как на самом деле это было больно. Джейк хотел, чтобы Софи осталась, только если беременна.
Джульетта откинулась на спинку стула, пока официантка раскладывала на столе сэндвичи, и подождала ее ухода.
– Ты ставила какие-нибудь условия?
Софи замерла со стаканом у рта.
– Эм, ну...
– Так я и думала, – Джульетта откусила кусок сэндвича и проглотила. – Таковы мужчины Лодж.
– Кстати о них. Что у вас с шерифом?
Джульетта вдруг густо покраснела.
– Ничего. То есть, он жесткий, властный и всегда рядом.
– Мне кажется, ты чересчур сильно протестуешь, – усмехнулась Софи.
– Я не шучу, – Джульетта поджала губы. – Но он – мой домовладелец, так что мне приходится с ним ладить.
– Домовладелец? – Софи отпила воды.
– Да. Семья Лодж-Фриз владеет бо́льшим количеством недвижимости, чем ты могла представить, – вздохнула Джульетта.
Должно быть, именно это имела в виду Дон, говоря о семейных владениях.
– Вероятно, это здорово, – усмехнулась Софи. – Кто знает, может, однажды я продам картину, а потом, эм, тоже захочу расширить свою территорию.
– К слову, я видела, как у тебя загорелись глаза от предложения о выставке.
Софи вздохнула.
– Я бы с удовольствием устроила настоящую выставку. Рисовала бы Монтану, чтобы приходили люди, действительно желающие купить мои работы. Эта мечта, которую я никогда даже не надеялась осуществить.
– Значит, ты согласна.
«Черт возьми».
– Я согласна. Но я сделаю все на своих условиях. Одно из них: я все сфотографирую, а рисовать буду в Сан-Франциско.
Дома. Хотя больше он почему-то не воспринимался домом.
– Достаточно честно, – Джульетта оглянулась, когда мужчины в дальней кабинке снова повысили голос. – Что происходит?
Софи подняла взгляд, заметив выходивших из той кабинки Билли Рокфеллера и Фреда Грегтона.
– Похоже у ребят, заинтересованных в развитии сельских районов, есть какие-то разногласия, – мужские лица были хмурыми. – И они одеты, эм, словно для войны.
Мужчины носили камуфляжные костюмы и бронежилеты. В форме военного Билли Рокфеллер выглядел куда опаснее, чем в модной куртке.
Он остановился у их с Джульеттой столика.
– Дамы.
Софи представила его своей знакомой, и они с Джульеттой пожали друг другу руки. Фред остался у стойки, так и не сделав попытки приблизиться.
Билли прочистил горло, его глаза опасно сверкнули.
– Слышал, комиссары округа достаточно умны, чтобы отвергнуть твой проект.
Софи перевела взгляд на Джульетту.
– Хорошие новости быстро распространяются.
Билли кивнул и повернулся так, чтобы показать пистолет за поясом.
– А потом я узнал, что твоей проект пытается выкупить племя. Буду признателен, если ты откажешь им. Нам не нужно поле для гольфа.
– Буду иметь в виду, – у Софи перехватило дыхание от взгляда на пистолет.
Билли скривил губы и склонился к ней.
– Я сделаю все, чтобы защитить окружающую среду. Абсолютно все.
Софи покраснела от очевидной тактики запугивания. С нее было уже достаточно приказывающих ей людей. Ее характер взял над ней верх. Схватив со стола бутылку, она выдавила ее содержимое прямо в лицо Билли. Кетчуп брызнул и растекся по его лбу.
Она ахнула.
Билли зарычал и потянулся, чтобы схватить Софи.
В этот же миг Джульетта размахнулась сумочкой и ударила его по лицу. Билли отшатнулся к стойке, где его поймал Фред, прежде чем он упал.
Билли рванул вперед, когда его резко окрикнули в дверях по имени.
Все замерли.
Куинн Лодж прошествовал по проходу, оглядывая все вокруг.
– Что происходит, ребята?
Софи втянула в себя воздух и указала на Билли.
– У него пистолет за поясом.
Билли зарычал, но отошел от нее достаточно далеко, чтобы Куинн расслабился.
– У меня есть на него разрешение, и шерифу это прекрасно известно.
Куинн оглядел Джульетту, а затем Софи.
– Леди, вы в порядке?
– Все хорошо, – Джульетта скрестила на груди руки. – У нас возникло небольшое недоразумение с кетчупом, верно?
Софи несколько раз сглотнула.
– Эм, да, – по сути, только ее можно было обвинить в нападении, ведь Софи облила этого мудака. Однако сперва он пытался ее запугать, так что, вероятно, они квиты. Софи посмотрела на Куинна. – Давай не будем говорить Джейку.
Куинн усмехнулся.
– Невозможно, Соф. Невозможно, черт подери, – он посмотрел на сумку Джульетты, заляпанную кетчупом, но ничего не сказал. Затем Куинн подождал, пока Билли и Фред не уйдут из бара, а затем, бросив тяжелый взгляд на Джульетту, неторопливо вышел следом.
После ланча Софи поехала в большой город, чтобы совершить покупки. Она ни за что не купила бы тест на беременность в местной аптеке, новости распространились бы в течение нескольких минут.
Чувство, что Софи покидала дом, лишь усилилось, когда она проехала минеральное озеро и направилась за пределы Маверика. Острые вершины гор защищали ее от порывов ветра.
После часа езды Софи поежилась, заметив на небе темные тучи, но решила, что успеет вернуться до того, как гроза разыграется в полную силу. Вскоре сверкнула молния, а по машине забарабанил настоящий ливень. Софи включила дворники и фары. Телефон зазвонил как раз в тот момент, когда она въехала в Биллингс.
– Где ты? – глубокий голос Джейка пробудил в ней нечто, что она всеми силами пыталась подавить.
– Уехала по делам. Ты вернулся домой? – она не обижалась, что он не звонил. Правда. Хотя попытки управлять ее жизнью приводили в ярость. Его позиция насчет ее работы. И ребенка, который мог существовать, а может, и нет.
– Только что вернулся домой.
– Отлично, – она взглянула сквозь мокрое от дождя стекло на аптеку.
– Хочешь встретиться за ужином? – низкий тембр его голоса вызывал трепет в животе, и это ее раздражало. Совершенно точно и ясно.
– Нет, я, скорее всего, задержусь, – огни магазина призывно горели в темноте вечера.
– Прости, что не звонил, Софи. Мы работали по двадцать часов в сутки, чтобы закончить с делом за неделю, – его разочарование слышалось очень четко.
– Нет проблем, Джейк.
– А звучит так, словно они есть, – на линии повисла тишина. – Где ты?
– Это не твое дело, – если она могла справиться с сумасшедшим Билли Рокфеллером, то сможет и с Джейком.
– Прости? – в его тоне послышалась угроза, различимая даже сквозь помехи. Ветер стал хлестать в окна.
– Ты меня слышал. Это было отличное предложение моему дяде, но ты не управляешь моей жизнью.
– Я и не пытался, – его голос будто бы понизился на октаву.
– Хорошо. Ну, раз мы покончили с «Чарльтон Групп», уверена, дядя Натан продаст тебе проект.
– Я так и думал.
– Но здесь будет работать Престон, а не я.
Софи свернула на освещенную стоянку, пока на линии снова повисла тишина.
– Нет.
– Что? – Софи выключила зажигание.
– Я сказал: «Нет». В условия сделки входит, чтобы ты переделывала проект. Не Престон. Именно ты разработала оригинальный проект, хорошо вписывающийся в здешнюю местностью. Мы хотим, чтобы именно ты работала над нашим проектом. Кроме того, уверен, твой дядя потеряет много денег, если твой проект так и не используют.
– Это шантаж, – выпалила Софи.
– Нет, вовсе нет. Просто это логично, что проект будет изменять изначальный дизайнер. А теперь скажи мне, где ты?
– Пошел ты, Джейк, – она решительно сбросила вызов и отключила телефон. Не самый взрослый ее ответ, но сейчас казалось, что Джейк его заслужил. Для храбрости Софи расправила плечи и бросилась под дождь к аптеке.
Маленькая коробочка камнем лежала в ее сумке, пока Софи в тишине ела в маленькой закусочной недалеко от Маверика. Покончив с едой и оплатив счет, она решила, что уже достаточно тянула время. Ей следовало выяснить все сейчас, поскольку Джейк, вероятно, ждал ее у миссис Шиллер.
Она медленно прошла в небольшой туалет и принялась рыться в сумке. Открыв коробку, Софи прочла инструкцию. «Не так уж и сложно». Вздохнув, она выполнила указания. Положив тест на раковину, Софи отвернулась и забарабанила пальцами по руке. Так она простояла минуту. Еще минута, и она невидяще уставилась на бледно-желтые стены.
Кто-то попытался открыть дверь и дернул замок.
Софи уже было пора уходить.
Наконец, прошло три минуты. Софи глубоко втянула воздух и развернулась.
В контрольном окне ярко-розовым сиял «плюс».
Она была беременна.