355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Занетти » Загнанные в угол (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Загнанные в угол (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 августа 2020, 01:30

Текст книги "Загнанные в угол (ЛП)"


Автор книги: Ребекка Занетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)

Глава 1

Тишина граничила со странностью.

Разве не должно раздаваться стрекотание кузнечиков? Щебет птиц? Или хотя бы вой голодного волка в безмолвном лесу? Безусловно, такие звуки заставили бы городскую девушку, как Софи Смит, бежать обратно сквозь деревья к ее арендованному джипу Чероки. Тихое местечко заставило ее расслабиться, пока она заходила все дальше в лесистые глубины, и теперь деревья жались ближе друг к другу, будто предостерегая.

Хватит этого дерьма. Пора вернуться к машине.

Единственным для нее предупреждение оказался треск ветки под мощным копытом, стук и крик: «Берегись!» Широкая рука подняла Софи в воздух, прочно обвившись вокруг талии, и ее швырнули на спину несущегося коня. Она вскрикнула, прижавшись к животному, и зарылась пальцами в гриву. Силуэт мужчины, которому принадлежала рука, вспыхнул в мозгу, пока его каменно-твердое тело согревало ее спину.

Ковбой.

Не ковбой-подражатель из городского бара, а настоящий.

Сквозь потрясенное сознание прорвался образ густых черных волос, жесткой линией челюсти и широкополой шляпы, пока мускулистые бедра обхватывали бока массивного жеребца и ноги Софи. Зверь на полном ходу мчался по пересеченной местности.

Лишь сильные предплечья, обвитые вокруг ее талии, удерживали ее от полета по воздуху.

Этого не может быть. Софи резко закрыла рот прямо посреди крика, когда мощное животное грациозно перепрыгнуло упавшее бревно, а ее похититель прижал Софи к его твердому телу. Он двигался так, словно был с животным единым целым. Софи зажала руки на гриве в кулаки, будто бы это спасательный круг к реальности.

Возможно, так оно и было.

Плевать. Она отвела локоть назад, отвернув его чуть в сторону, страх и гнев, наконец, побудили ее к действию.

– Стоп, – глубокий голос выдал команду, в то время как теплое дыхание коснулось ее скулы.

Они остановились, когда мужчина просто сжал бедра на большом животном. Захват его руки сместился таким образом, что Софи легко скользнула на землю, и он удерживал ее, пока она вновь не обрела почву под ногами. Со звуком, который был скорее рычанием, чем вздохом, Софи попятилась от мужчины и оседланной лошади, пока не рухнула рядом с корой возвышающегося дерева. Конь тряхнул головой и фыркнул на ее отступление.

Мужчина, сидевший высоко и прямо верхом на животном, рассматривал ее темными и любопытными глазами.

Софи окружил запах мокрого мха. Она судорожно вдохнула воздух, изучая мужчину. Он был огромен и плотно сложен. Потертые ковбойские сапоги находились в стременах, а темная футболка очерчивала его впечатляющие мускулы. Длинные ресницы обрамляли невероятные глаза, а темная бровь, Софи могла бы поклясться, была насмешливо приподнята.

Еще две лошади промчались через луг, резко остановив движение позади похитителя. Одно животное было совершенно белым, а другое пятнистого окраса, и оба привезли мощных ковбоев в сапогах, джинсах и широкополых шляпах. Все они носили именно черные шляпы, словно злодеи во всех когда-либо отснятых западных фильмах.

– Невероятно, – пробормотала она себе под нос.

Пока Софи говорила, ее похититель грациозно спрыгнул с коня и шагнул к ней.

– Что будем с ней делать? – спросил мужчина на белом коне. Его скрипучий голос странно контрастировал с проблеском юмора в рыжеватых глазах. Проникавшие солнечные лучи освещали золотые, каштановые и даже черные локоны, свободно рассыпанные по плечам. Он был симфонией сумерек, тогда как остальные мужчины олицетворяли зловещий тон полуночи.

– Это я поймал ее, и хочу оставить себе, – произнес ее похититель, его глаза были полны решимости, когда он сделал еще шаг по направлению к Софи. Мышцы перекатывались на его плечах.

– Еще один шаг, и вы приземлитесь на задницу, – Софи встала в стойку, нацелившись на его колено, пока страх скручивался в ее животе. Стоя, мужчина оказался, по меньшей мере, на фут[1]1
  1 фут=30,48 см


[Закрыть]
  выше ее пяти футов и четырех дюймов[2]2
  Около 165 см


[Закрыть]
.

Его улыбка была быстрой и неожиданной. Это только добавило нервозности, скачущей у нее в животе. Он мог бы быть психотическим пережитком времен пионеров, но словно сошел с рекламных щитов нижнего белья от Кельвин Кляйн.

Лес всколыхнулся, и несколько шишек упали на землю. Их мягкий, душистый аромат отозвался адреналином по венам. Что-то высоко в дереве мягко проскрежетало, напоминая Софи, как далеко она оказалась от дома.

От безопасности.

Она выравняла дыхание и решилась на удар в пах.

Однако счастливый женский возглас переключил ее внимание на миниатюрную молодую женщину, бросившуюся к лошадям. Этот вихрь женского пола почти налетел на мучителя Софи.

– Джейк, ты лучший! Я получила лучшие изображения, чем когда-либо. Снимки в движении просто удивительны.

Женщина отпустила Джейка и подскочила к Софи, обхватив ее руками.

– Боже мой, разве ты не слышала, как они приближались? Они чуть тебя не сбили. Но у Джейка отличные рефлексы, он спас тебя. Снимок просто феноменальный. Твои глаза были огромными, и ты выглядела такой напуганной! Я хочу вставить это в проект.

Софи наморщила лоб, глядя на потрясающую женщину. У нее были длинные черные волосы, правильные черты и аквамариновые глаза, которые светились счастьем, когда она сама пожала руку Софи.

– Добро пожаловать? – Софи прижалась спиной к столу дерева.

 Женщина откинула голову и рассмеялась.

– Я – Дон, и ты уже встретила моего брата Джейка, – она указала на неподвижного ковбоя позади. – И остальные братья – Куинн и Колтон.

– Мэм, – проинесли оба мужчины, тронув поля шляпы, при этом по-прежнему удобно сидя на своих жеребцах. У Колтона был колоритный набор волос, в то время как локоны и глаза Куинна были столь же темными, как и у Джейка.

Дон стряхнула мокрую траву с ее ботинок.

– Мы из племени кооскиа. Я пыталась получить снимок исторических действий, но ты вышла прямо на пути моих братьев. Это было прекрасно, – она похлопала Софи по руке. – Не волнуйся, ты не подвергалась ни малейшей опасности. Джейк – отличный наездник.

Подождите одну долбанную минуту. Софи впилась взглядом в Джейка. Вот придурок.

– Почему ты не окликнул меня раньше?

– Прости, если мы напугали тебя, – произнес он мягко. В глазах не было ничего, кроме извинений, а его губы изогнулись в улыбке. – Дон нужны были снимки для ее выпускного проекта, и я не хотел останавливаться, пока не буду уверен, что она получила необходимое. Нужна была долгая настройка или же так она нам сказала.

В Софи начал подниматься гнев.

– Это я поймал ее, и хочу оставить себе?

Колтон захохотал.

– Ты должна была видеть свое лицо.

– Да, просто готова была упасть в убморок, – сказал Куинн, а его конь мотнул головой и отступил, грациозно гарцуя.

– На самом деле, – проговорил Джейк, а его глаза сузились, – она встала в позицию, чтобы ударить меня в колени, – он склонил голову и, казалось, практически желал, чтобы она все же попробовала.

Софи задумалась, могла ли как-то унизить Джейка и проигнорировать раздражающий голос, истерически смеявшийся позади ее головы.

– Серьезно? – ухмыльнулся Колтон. – Я бы хотел это видеть.

– Я тоже, – вернула ему улыбку Софи, и ее гнев испарился. Она бы держала пари, что действительно была в ужасе. Так и было.

– Я – выпускница университета Монтаны. Мне нужно было запечатлеть серию снимков в действии для моего фотографического проекта. Нет ничего лучше лошадей, мчащихся сквозь затененные деревья, чтобы показать действие, – Дон белозубо улыбнулась. – Вероятно, тебе повезло, что Джейк смог подхватить тебя раньше, чем задавил.

Софи прокашлялась, а ее взгляд вновь метнулся к Джейку. В животе разлилось тепло. Мужчина, так спокойно стоявший рядом с дикими зверями в окружении первозданной земли, был для нее новым и необычным опытом. Джейк был настоящим самцом, и что-то истинно женское в ней потянулось, пробуждаясь. Сердце Софи отчаянно забилось. Борясь с внезапно проснувшимся либидо, она постаралась придать лицу любопытное выражение.

– Почему ты просто не крикнул, чтобы я ушла с пути?

Джейк склонил голову набок, а выражение глаз смягчилось.

– Я кричал, но ты не двигалась достаточно быстро. В одну секунду путь был совершенно чист, а в следующую ты уже наровила быть растоптанной. Я повернул лошадь и схватил тебя прежде, чем один из моих братьев смог сбить.

Значит, фактически он ее спас. Конечно, Джейк несколько позабавился за ее счет, но если ей придется ударить его за это позднее, по крайней мере, у нее все еще были ноги. Софи подняла подбородок.

– Благодарю за помощь.

На его щеке проступила ямочка, прежде чем он отвернулся, вновь вскочив на коня.

– В любое время, солнышко.

– И все же, что вы делали в нашем лесу? – спросила Дон.

Сердце Софи ушло в пятки. Сейчас все любезности прекратятся.

– Я – Софи Смит из «Грин Па Дизайн».

– О, та сама леди «Поле для гольфа», – кивнула Дон.

Учитывая ее тон, все казалось спокойным. Софи нахмурилась.

– Да. Я здесь, чтобы запроектировать поле для гольфа, поэтому проверяла землю.

Сейчас эта красивая женщина рассердится, учитывая, что племя кооскиа против проекта. София поежилась, поскольку широкая сосна блокировала солнечное тепло.

– Что ж, тогда это все объясняет, – Дон отбросила с лица черные локоны.

Софи лишь открыла рот, но быстро вновь сжала губы.

– Разве вы не против поля для гольфа?

– Конечно против. Во-первых, это плохое расположение, поскольку удобрения будут загрязнять озеро, – Дон смягчила свой упрек улыбкой.

– А во-вторых? – спросила Софи.

Дон пожала плечами.

– Земля не хочет, чтобы здесь было поле для гольфа.

– Земля?

– Да, – Дон обернула ее к поляне. – Пойдем, я покажу свои снимки, а потом Джейк доставит тебя к твоей машине. Еще раз спасибо за такую картину – это было превосходно.

– Всегда пожалуйста, – покачала головой Софи, позволив Дон вывести себя из леса, в то время как три мускулистых ковбоя послушно следовали за ними.


***

Джейк глубоко вдохнул, и его желудок сжался, будто его лягнул Страж. Аромат ванили, исходивший от Софи, все еще витал вокруг него. Руки чесались от желания снова затащить ее на коня, но он ограничился тем, что изучал женщину с ног до головы. Солнечный свет сделал ее массу светлых кудрей, длинной до плеч, похожими на сияющую пшеницу, одновременно сладкую и дерзкую. Боже, Софи была красива. Может, не в том кинозвезном представлении, а больше похожем на жесткий «я собираюсь нокаутировать твою задницу» стиль. Джейк участвовал в боевых действиях и видел мужество. Эта женщина показала храбрость и мозги, когда обернулась к нему и встала в стойку, чтобы сражаться. Неотразимое сочетание.

Лишь на дюйм выше Дони, Софи была маленькой. Ее сладкую задницу в форме сердечка баюкали выцветшие джинсовые капри. Ту задницу, которую Джейк хотел сдавить руками. Талия Софи была достаточно тонкой, чтобы его ладонь спокойно обхватила ее, и он не мог забыть ощущение округлых грудей, находящихся сейчас вне его досягаемости.

А эти глаза.

Они были глубокого оттенка синих ирисов, за которыми его мама бережно ухаживала каждую весну. И Софи была задирой. Она была полна решимости попробовать и сбить его на задницу.

Куинн перехватил его взгляд, в усмешке изогнув губы.

Джейк пожал одним плечом. Да, он проверял городскую леди. Пламенный взгляд красивых глаз Софи красиво контрастировал с ее бледной кожей и классическими чертами лица в тот момент, когда она собиралась его ударить. Как адвокат, он наслаждался приятным контрастом. Внутри него все горело, когда он направил Стража через луг. Джейку будет приятно с ней побороться.

Софи мило ворковала, глядя на экран цифрового фотоаппарата Дон, пока его сестра не сняла его и не сложила штатив.

– Думаю, Джейк доставит тебя к машине, – рассеянно проговорила Дон, передавая аппаратуру Колтону. Затем она протянула руку Куинну, который потянул сестру и усадил позади себя на пританцовывающем коне.

Джейк еле сдержал усмешку, заметив промелькнувшую на лице Софи панику.

– Нет, э-э, я лучше пешком, – она неуверенно оглядела поляну, остановившись на деревьях неподалеку, и ее милые розовые губки поджались.

– Мы отъехали гораздо дальше, чем ты думаешь, – Джейк пытался говорить обнадеживающе. – Обещаю, что поеду медленно.

Софи качнула головой, а ее белокурые локоны взлетели.

– Без шансов, шутник. Я иду пешком, – она обернулась и направилась к едва заметной тропе, петлявшей между огромными желтыми соснами[3]3
  Желтая сосна (орего́нская, или тяжёлая (лат. Pínus ponderósa) – растение, крупное дерево рода Сосна семейства Сосновые. В естественных условиях растёт в западных районах Северной Америки. Средняя высота взрослого дерева 18–39 м (72 м максимум). Толщина ствола 80–120 см в диаметре; ствол прямой. Крона широко конусообразная либо закруглённая. Кора от жёлто– до красно-коричневой, с глубокими нерегулярными трещинами, пересекающимися таким образом, что кора имеет вид прямоугольных чешуйчатых пластин.


[Закрыть]
.

Куинн пожал плечами.

– Оставляю тебя одного. Мне нужно работать, – его брат прицокнул языком, послав коня в галоп. Куинн и Дон умчались, оставив его с Колтоном.

Софи же скрылась между деревьев.

– Думаешь, справишься с маленькой городской девчонкой, или тебе нужна помощь? – усмехнулся Колтон, пока его лошадь нетерпеливо пританцовывала рядом.

– В тот день, когда мне потребуется твоя помощь, младший братец, просто пристрели меня, – Джейк зажал коленями бока Стража, который вновь готов был ринуться вперед.

– С удовольствием, – Колтон кивнул в сторону деревьев. – Тебе лучше идти. Она не туда свернула.

Джейк улыбнулся, прежде чем развернуть коня, надавив одним коленом на его бок. Страж послушно поплелся в лес. В поле зрения появилась Софи, тщательно избирающая маршрут между разбросанными шишками и торчащими корнями деревьев. Ее позвоночник выпрямился, а плечи напряглись, когда Джейк подъехал ближе, но больше не было ни единого признака, указывающего на то, что Софи его услышала.

Почему ему нравится это в ней? Женщина потерялась, насколько это возможно человеку, но уверенно продолжала идти в темноту. Деревья скоро станут еще толще, и будет больше колючих веток и поваленных сосен.

От его тихих слов Софи резко остановилась. Джейк осадил Стража, ожидая, пока она обернется к ниму лицом. Это заняло гораздо больше времени, чем он ожидал: сказать, что Софи упряма – ничего не сказать.

Когда она все же медленно обернулась, Джейк мог бы отпинать себя за совершенно разумную настороженность в ее взгляде. Софи была совсем одна посреди леса со странным мужчиной. У него ведь была дочь, маленькая сестра… ему следовало лучше все просчитать. Они уставились друг на друга, а окружающий лес окутывал их своими звуками. Джейк все пытался подобрать правильные слова.

– Я не причиню тебе вреда. Просто хочу отвезти тебя к твоей машине.

Софи приподняла подбородок, но в остальном осталась неподвижна.

– Я дам тебе порулить, – принялся уговаривать он.

На ее красивом лице зажглась улыбка, согревая Джейка.

– Нет ни единого способа, как бы я могла рулить этим зверем, – Софи шагнула к нему.

– Конечно сможешь, – Джейк протянул ей руку. Он не задавался вопросом, почему доверие Софи было для него так важно. Джейк просто добивался его.

В глазах женщины мелькнула уязвимость.

– Может, мы могли бы прогуляться пешком.

Джейк заставил себя расслабиться, чтобы выглядеть безобидным, насколько вообще способен парень в два раза больше нее самой.

Вдали прогремел гром. Черт возьми. Сезон штормов, несомненно, начался слишком рано.

Он вновь вернул на место самую искреннюю улыбку, моля довериться ему без каких-либо доказательств. Если шторм принесет молнии, им следовало бы найти какой-нибудь ров. Последняя вещь, которую бы желал Джейк: испуг Софи.

– Верь мне, так быстрее. К тому же приближается чертов шторм.

Софи посмотрела на потемневшее небо. Сделав глубокий вздох, она подошла к спокойному жеребцу.

– Ладно, но мы будем ехать медленно. То есть, если не начнут сверкать молнии. Тогда мы поскачем быстро. Как мне забраться?

Храбрость Софи искушала его притянуть ее ближе. Поэтому он дал им мгновение, пока перераспределял свой вес. Гром прогремел уже ближе.

У них было всего несколько минут, пока не польет дождь. Джейк использовал бедра, чтобы сбалансировать тело, пока наклонялся и поднимал Софи за талию, опуская ее маленькую фигурку перед собой. Она прекрасно ощущалась в его руках, словно все, наконец, встало на свои места.

– Расслабься, – прошептал он ей на ухо, уверенно положив руки на шелковистую черную гриву Стража. – Если ты расслабишься, конь тоже будет спокоен.

– Верно, – кашлянула Софи, и ее тело расслабилось до состояния чуть лучшего, чем трупное окоченение.

– Хорошо, теперь сожми бока коня и направь туда, куда тебе хочется, – Джейк прилагал усилия, чтобы подчинить свое влечение. Действие невероятно сложное, учитывая, как вдруг плотно натянулись ее джинсы.

Софи потянула, и Страж обернулся, чтобы вернуться по своим следам.

– Он идет, – прошептала она, голос стал ниже от охватившего ее восторга.

– Да.

Черт. Ее голос был сексуальным, как ад. Мягкий голосок резанул по его нервам, и Джейк напрягся. «Баскетбольные баллы. Баскетбольная статистика. Национальные праздники». Его разум пошатнулся при факте того, что мужчина с трудом пытался удержать контроль над своей реакцией.

Тонкие лучи солнца пронзили завесу из еловых игл и бегущих облаков. Конь петлял сквозь деревья и беспорядочно растущие кусты черники. Джейк позволил Софи задавать темп и вскоре ее мышцы расслабились рядом с его телом. Наконец, они вышли из леса на узкую грунтовую дорогу, где Софи ожидал ее джип.

Джейк помог ей спуститься, и Софи застенчиво отошла, убирая локоны с лица.

– Спасибо, что довез, – произнесла она, отступая еще дальше.

– В любое время, солнышко, – ответил Джейк.

– Мне было, э, приятно с тобой познакомиться, – она развернулась и чуть ли не бегом побежала к джипу.

Софи спешила избавиться от Джейка. Он боролся с собой, чтобы не рассмеяться. Жаль, она не получит того, чего хотела – на этот раз. Парень, да ее ждет сюрприз.

Он подождал, пока Софи запрыгнет в машину, и наблюдал, пока она не скрылась из виду. На сердце становилось все спокойнее, пока Страж ждал команды бежать.



Глава 2

Спустя несколько часов после ее неожиданной верховой езды, Софи корпела над бумагами, разбросанными по покрывалу, пока рассеянный свет отражался от латунных перил кровати в ее комнате. Она полюбила эту кровать, а еще завтрак в окружении полированной антикварной мебели и аромат лимонного масла. Облокотившись на изголовье, Софи лежала в своих майке и коротких шортах, а лампа из белого стекла дополняла лунный свет, льющийся из распахнутого окна. Иголки массивной желтой сосны царапали стекло по другую сторону окна.

«Убирайся из города, пока не пострадала».

Спокойная обстановка не оставила и следа от ее неловкости, с которой Софи просматривала тогда поспешно нацарапанную записку, прикрепленную к ее лобовому стеклу. Она закатила глаза. Да они сумасшедшие, если думают, что подобное ее напугает. Софи сосредоточила все свое внимание на юридических документах, пересланных ей по факсу ее коллегами, и голова начала работать, готовясь к скорой встрече с племенем кооскиа.

Сотовый издал пронзительную мелодию, и она потянулась, чтобы достать его.

– Привет, София. Как жизнь в глуши? – глубокий голос вызвал привычные порхания внизу живота.

– Привет, Престон. Я в Монтане, и, думаю, это не глушь, – Софи села поудобнее на цветастых подушках. – Почему ты звонишь так поздно? Только не говори, что у твоей подружки завтра рано утром тест по математике, – она улыбнулась своей шутке и представила, как голубые глаза Престона искрятся смехом.

– Смешно. Блондинка, которую ты видела, прежде чем покинуть город, уже работает в «Шинис», а не учится на первом курсе колледжа. Там, где ты находишься, есть водопровод?

– Водопровод, заасфальтированные дороги и даже электричество, – Софи перестала улыбаться, представив ту до невозможности совершенную официантку. – Когда ты перестанешь встречаться с безмозглыми Барби?

– Полагаю, когда появится правильная девушка.

Слова были куда больнее, чем были бы должны. Софи напомнила себе, что они с Престоном – просто друзья. Один чертов поцелуй не сделал их парой. Она съежилась, припомнив, каким далеким Престон стал после того случая. По крайней мере, до тех пор, пока Софи не успокоила его, заявив, что они все еще друзья, а тот поцелуй был ошибкой.

– На самом деле, – спокойный голос Престона донесся через мили, – я довольно много думал о том поцелуе на рождественской вечеринке.

Софи сосредоточила все свое внимание на маленьком телефоне около уха и старалась придать голосу спокойствие.

– Каком поцелуе?

Престон усмехнулся.

– Ты точно знаешь, о каком именно поцелуе речь.

Конечно, она знала. Софи еще несколько месяцев постоянно прокручивала в голове тот вечер и только недавно освободилась от этого.

– Знаю. Но, Престон…

– Я могу измениться, София.

– Сомневаюсь, – фыркнула она, хотя в груди стало теплее. Софи так давно была влюблена в своего непринужденного коллегу и уже не раз задавалась вопросом: «Что, если?»

– Ну, я кое-что сделал… – Престон понизил голос.

– Что? – что, ради всего святого, он мог сделать?

– Я заказал для нас круиз по Карибскому морю следующей осенью, чтобы отпраздновать твой успешный проект.

– Немного преждевременно, не думаешь? Мы еще даже не получили разрешение.

– Ты его получишь.

Софи не была в этом так уверена.

– Подожди минуту. Что ты подразумеваешь под «нас»?

– Значит, нас. Тебя и меня. Я устал танцевать вокруг этого. Твой дядя скоро уходит от дел и хочет, чтобы о бизнесе позаботились. У нас с тобой отличные отношения, которые могут стать еще лучше, – что-то звякнуло вблизи телефона, когда Престон сглотнул. Вероятно, его привычный хрустальный стакан, наполненный скотчем.

Сердце Софи сжалось. Может, она и влюблена в этого человека, но ее мозг все еще работал.

– Вау. Звучит, как успешное слияние.

– Так и есть. Добавь к этому то, что мы хотим друг друга, у нас схожие вкусы и интересы, и, думаю, мы сможем это сделать.

– А что насчет любви?

– Серьезно? Тебе сколько. Двенадцать?

– Да, действительно, – рассмеялась Софи. – Не нужно любви, огня, страсти… и что за цель?

– Чья цель? К тому же, у нас есть огонь и страсть, значит, любовь может быть где-то рядом.

Софи промолчала. Престон всегда был тем, кого она хотела. Молодой, амбициозный, уже преуспевающий. Он даже запроектировал свой собственный дом с видом на залив в Сан-Франциско и был высоким, светловолосым нордическим богом. Кроме прочего, он ей по-настоящему нравился.

Софи вздохнула.

– Не знаю.

– Давай, София. Будь реалисткой, и хватит мечтать. Щенячья любовь для сопливых идиотов, – его тон был полос самоиронии и странного одиночества.

Софи запрокинула голову.

– Кто так сильно ранил тебя, Прес? – этот заданный вопрос удивил даже ее.

На линии повисло молчание.

– Не знаю, о чем ты.

Но Престон знал. Она была в этом уверена.

– Прости, случайно выскочило.

Слишком много для телефонного разговора. Впервые Софи засомневалась в этом успешном архитекторе.

– Все в порядке, – его голос обещал чувственное наслаждение. – Кроме того, я хотел поблагодарить, что ты взяла этот проект, а значит, я могу сосредоточиться на предложении в Сиэтле.

Софи расслабилась, когда они вернулись к делу.

– Нет проблем. Я долго ждала, когда дядя Натан предложит мне ведущую роль в проекте поля для гольфа, и это, наконец, свершилось.

Безусловно, они используют ее проект, если только округ утвердит план строительства. Надежда наполнила ее грудь.

– Да, знаю. Это большой проект. «Чарльтон Групп» потеряет кучу денег, если он не увенчается успехом, – в телефоне стал слышен звук перебираемых бумаг. – Что еще важнее, у нас с ними еще пять проектов. Наши успехи в следующие года три зависят от этой компании.

– Никакого давления.

– Прости, но ты должна знать. У нас проблемы.

У Софи перехватило дыхание.

– Насколько серьезные проблемы?

Престон ненадолго замолчал.

– Твой дядя вчера встретился со специалистами по реструктуризации, – наконец, произнес Престон, прочистив горло.

Черт возьми. Софи выпрямилась.

– Мы станем банкротами?

– Один из вариантов, – выдохнул Престон. – Экономика сильно нам навредила. Думаю, мы сможем выбраться из этого бардака с твоим текущим проектом и моим в Сиэтле. Но они оба должны выгорить.

Ее голова усиленно заработала. К черту все. Дядя Натан не мог потерять компанию.

– Не переживай. Я получу эту работу.

– Твой дядя упоминал, что местное племя против подобного хода событий.

Софи провела пальцем по нитке в ткани покрывала, и ее плечи поникли.

– Да, именно поэтому я предпочла остановиться в отеле по типу «постель и завтрак» на территории резервации, а не в Маверике. Встречаюсь с племенем завтра. Они владеют озером чуть ниже предполагаемого участка застройки и беспокоятся о загрязнении от удобрений и людей.

– Мы знаем все не хуже них, и с озером все будет в порядке. Однако тебе все же придется получить разрешение округа на условное использование участка, а у племени может быть достаточно влияния, чтобы склонить их на свою сторону.

По коже Софи прошли мурашки.

– Да, это мне известно. Слушание состоится через неделю, считая от следующего понедельника. Так что, думаю, завтра я пойму, как добиться прогресса со старейшинами племени, – Софи прислонилась к подушкам, позволив своим мышцам расслабиться.

Она любила проектировать на открытых пространствах, но все юридические вопросы, связанные с планированием землепользования, вызывали барабанную дробь в висках и боль в переносице. Живот тоже скрутило, что заставило ее начать глубоко и размеренно дышать.

– Не понимаю, почему нам требуется разрешение округа, если эта земля находится в собственности.

– Ну, земля ведь граничит с сельскохозяйственной, значит, мы можем ставить дома лишь каждые пять акров. Одно из возможных использований – поле для гольфа, но тебе все равно нужно получить разрешение на условное использование для его устройства, впрочем, как и на строительство окружающих его домов, – Престон сделал еще один глоток. – Тебе необходимо пройти публичное слушание перед комиссарами округа, прежде чем они примут решение. Иной раз подобные слушания получаются довольно, ну, энергичными.

– Отлично, – вздохнула Софи. – На следующей неделе я встречаюсь с торговой палатой Маверика, а также с группой граждан, занимающихся вопросами развития. Возможно, их поддержка поможет на слушании.

– Звучит, как хороший план. Я позволю тебе немного отдохнуть перед твоим великим завтрашним днем, – в трубке раздалось нечто, похожее на дребезжание льда в стакане. – Но все же подумай над моей идеей нашего персонального слияния. Думаю, из нас выйдет отличная команда.

Софи уже думала ответить, когда раздался громкий звуковой сигнал.

– Оу, вторая линия. Поговорим позже, София.

Он оборвал звонок.

Софи отложила телефон и выключила свет, а потом легла и уставилась в темный поток. Лунный свет из окна отражался на латунных перилах, создавая уют в комнате. Она задалась вопросом, кто мог звонить Престону так поздно ночью. И еще: хочет ли Софи быть просто «отличной командой». Она в этом сомневалась. Ей хотелось страсти, желания и уюта. Много чувств и никакого планирования.

Ее матери было бы противно подобное.

Мысли Софи снова вернулись к безумной скачке в лесу в объятиях современного воина. Она почувствовала себя тогда защищенной и в полной безопасности в этих сильных руках, даже до того, как поняла, кто он такой, и зачем схватил ее. До того, как узнала, что, по сути, была спасена. В животе будто затрепетали крылья, не имеющие ничего общего со страхом перед лошадьми или мужчиной, управляющим диким животным. Увидит ли она Джейка вновь?

Удивительно было то, как сильно ей этого хотелось.


***

Джейк припарковал грузовик, положил бежевую папку с файлами в портфель и постарался сосредоточиться на завтрашнем слушанье. Оно обещало быть громким, и если он выиграет дело для своего клиента, другой стороне придется с этим смириться. Как юристу, ему нравились серьезные дела в суде, но для любого клиента лучшим вариантом было разрешись все, не прибегая к судебным тяжбам. Это было так не похоже на него – Джейк стал лучшим, когда дело касалось стресса и риска.

Учитывая, что он был работающим отцом-одиночкой с шестилетним ребенком – любовь к трудностям казалась удачей.

Но когда он вышел на гравийную дорожку, все его мысли крутились вокруг красивой блондинки, которая так храбро управляла его лошадью накануне. Характер и красота в столь крохотной фигурке было искушением, которому он никогда не мог сопротивляться.

Джейк посмотрел на часы. Черт. Опоздал.

Почему он согласился встретиться в главном домике племени, а не в своем офисе? Джейк поморщился. Он не хотел, чтобы Софи испытывала дискомфорт, а домик был прекрасным. Похоже, дальше Джейк просто собирался согласиться на ее условия.

Чего делать не должен.

Скользнув в дверь, Джейк оказался в домике и направился к главному конференц-залу.

Софи сидела в дальнем конце стола, выглядя по-весеннему свежо в тонкой блузе и юбке-карандаше.

Боже. Джейк обожал женщин в таких юбках. Она была похожа на горячую библиотекаршу, о которой он всегда мечтал.

– Мисс Смит, – мягко произнес Джейк.

Ее глаза широко распахнулись, а взгляд прошелся от его сапог к лицу.

– Какого черта?

Джейка охватило веселье. Он боролся с безумным желанием стащить ее со стула и поцеловать.

– Не тот, кого ждала?

– Нет. Я ждала адвоката, – прищурилась Софи.

– Я – адвокат племени, – Джейк потянулся, чтобы пожать ее руку. Его ладонь нежно накрыла ее пальцы, чтобы не травмировать хрупкую кисть.

– Ты издеваешься надо мной, – она отняла от него свою руку, а розовый румянец окрасил ее скулы.

– Боюсь, что нет, – Джейк опустился на ближайший стул, вдыхая свежий клубничный аромат, исходивший от Софи. – Я прочитал твое предложение, и хотя считаю поле для гольфа великолепным, ты выбрала не тот участок, – гораздо лучше покончить с делами, прежде чем он пригласит ее на свидание.

София улыбнулась, и Джейк почувствовал первые тревожные звоночки. Может, это окажется не так просто, как он думал.


***

Софи гадала, арестуют ли ее, если она вмажет Джейку Лоджу по его самонадеянному лицу.

– Мистер Лодж…

– Джейк, – напомнил он ей. Снова.

В горле Софии стало зарождаться рычание.

– Джейк, ты не прав.

– Нет, прав, – сильные руки скрестились на широкой груди, и он откинулся на спинку стула.

– Нет, не прав, – выдохнула Софи, прежде чем смогла себя остановить. Полный крах ее надежд Джейк встретил изогнутой бровью и веселым блеском в глазах. Она глубоко вздохнула. – Ты. Не. Собственник. Этой. Земли.

– Мне. Это. Известно, – он весело усмехнулся. – Ненавижу клише.

– Прости?

– Клише. Они скучные, – Джейк положил руки на дубовый стол между ними и склонился вперед, нарушая ее личное пространство. – Но ты совершенно очаровательна, когда сердишься.

Ее сердце пропустило удар, и Софи покачала головой. Даже в помещении Джейк выглядел таким же примитивным и опасным, как и верхом на могучем жеребце. Его присутствие полностью поглотило маленький конференц-зал со всеми кожаными стульями и деревянным полированным столом. Свет мягко струился через несколько открытых окон, а ветер наполнял небольшую комнату ароматом полевых цветов.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю