412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Занетти » Загнанные в угол (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Загнанные в угол (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 августа 2020, 01:30

Текст книги "Загнанные в угол (ЛП)"


Автор книги: Ребекка Занетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 12 страниц)

Глава 14

Софи обернулась. Тени красиво легли на точеные черты лица Джейка, он стоял, прислонившись спиной к крыльцу, а длинные ноги были вытянуты и скрещены в лодыжках. Он был совершенно расслаблен, напоминая хищника, следящего за своей жертвой.

– Думаю, нам нужно поговорить, так?

– Нет, не думаю, – она снова отвернулась к двери, но замерла, услышав, как дернулись качели. Внутри боль смешивалась с яростью, пока Софи, наконец, совсем не запуталась, что именно хотела сделать. – Как ты оказался здесь раньше нас?

– Проселочная дорога. К тому же, моя мама ездит медленно... а я нет.

– Ладно, без разницы. Уходи.

Софи вдруг подумала, что с удовольствием бы пнула его по члену. Да, именно этого ей и хотелось.

– У нас была деловая встреча, – Джейк встал прямо позади Софи, и его горячее дыхание согревало ее мокрую голову.

– Ерунда, – Софи так и не обернулась.

– Ну, может, не совсем.

От ее дыхания запотело квадратное стекло на двери. Какая-то часть Софи желала, чтобы Джейк сейчас заверил ее, что их совместная ночь имела для него большое значение.

– Ты не должен был ставить меня в неловкое положение.

– Не должен был. Но я знал, что ты скажешь правду, а еще что большая часть находившихся в зале людей уже любит тебя и поверит.

По телу разлилось нежеланное тепло. Она была такой дурой.

– Похоже на расчетливый стратегический ход, Джейк.

– Возможно, – он обхватил ее за локоть и повернул лицом к нему. – Но все мои слова были правдой.

– Разве? А что насчет поля для гольфа, принадлежащего племени? Боишься конкуренции? – ярость окрасила ее щеки и каскадом прокатилась по спине.

– Ничуть, – Джейк вел себя так спокойно, что его хотелось ударить. – Я имел в виду именно то, что сказал. Дополнительное поле для гольфа лишь привлечет в этот район больше туристов. Возьмем хоть Кер Д'Ален в Айдахо. Там по меньшей мере девять полей для гольфа в пятнадцати милях друг от друга. Некоторые даже можно увидеть через озеро друг от друга. Я уже сказал, почему мы против твоего проекта.

– Почему ты не сказал мне, что племя хочет создать свое поле для гольфа?

– Я адвокат, дорогая.

– Да, но, должно быть, я забыла об этом, – Софи подпрыгнула, когда, показалось, прямо над ее головой раздался раскат грома. Порыв ветра донес до них капли дождя. Все это полностью соответствовало ее внутренней ярости, будоражащей кровь. Выдернув руку из его хватки, Софи отошла от Джейка и махнула в сторону дождливой ночи.

– Даже погода работает на тебя. Я имею в виду, твою мать, ехавшую домой.

– Спасибо. Но я верю, что она просто пыталась тебе помочь, – дождь капал с завившихся под водой волос на его лбу. Аромат мускуса и мужчины заполнил пространство. – Ты думаешь, я контролирую погоду?

– Нет. Уверена, что тебе бы хотелось, но это вне твоей досягаемости, – Софи выжала воду из волос.

– А ты – нет, – произнес он низким голосом.

– Что «нет»?

Джейк молниеносным движением схватил ее дернул на себя, прижав к твердому тему.

– Не вне досягаемости.

Софи уперлась двумя руками ему в грудь и толкнула. Сильно.

Но единственной реакцией оказалась его медленная опасная улыбка, заставившая затрепетать ее сердце.

– Ты не можешь получать желаемое грубой силой.

– Оу, а тебе значит можно? – у нее чесались руки его поколотить.

– Если потребуется, – небрежное пожатие плеч и поднятая бровь опровергали серьезность его взгляда.

– И что это значит? – его руки прожигали ткань ее льняного пиджака, в точности соответствуя температуре струящейся по венам крови. Ее тело жило собственной жизнью, соски напряглись, в противовес гневу, пульсирующему в венах. Да что это с ней?

– Значит... – его руки крепко сжали ее предплечья, и Джейк склонился вперед, остановившись в дюйме от лица Софи, – если губы Престона снова окажутся на тебе, то вскоре ему придется перетирать пищу деснами.

– Т-ты не сможешь.

– Не смогу? – его взгляд стал еще более жестким, когда он потянулся к ее волосам.

По коже головы пробежали мурашки удовольствия. Этот мужчина был лучшим представителем сильного пола. Дикий и властный.

В его темных глазах мелькнул удовлетворенный блеск, и Джейк коротко кивнул.

– Я ни с кем не делюсь. Тебе следовало бы помнить об этом, – а потом его рот опустился на ее губы. Джейк был вовсе не нежным. И ничуть не милым.

Поцелуй был полон огня, глубины и силы. Ее пронзило желание, когда широкая рука Джейка проскользила по ткани ее блузки и расстегнула пуговицы. Софи застонала, едва Джейк отстранился от нее, чтобы проложить дорожку яростных поцелуев от ее подбородка к шее и ниже, прежде чем рванул в стороны полы ее рубашки и грубо обхватил грудь в бюстгальтере.

Одно быстрое движение пальцев, и передний замок раскрылся, открывая ее плоть жаждущим рукам. Теплым ладоням, мгновенно и умело прижавшим Софи к Джейку.

Это было безумием. Может, дорога и была тихой в это время вечера, но любой мог проехать мимо.

Джейк опустил голову. Ее сосок обожгло жидким огнем, и Софи вскрикнула. Как его рот мог быть таким горячим? Джейк щелкнул языком по соску, а его руки сковали ее бедра, чтобы удержать на месте. Джейк словно пылал.

Внезапно он поднял Софи в воздух. Она ударилась плечами об стену и обхватила ногами его бедра, пока грубые деревянные доски царапали ей спину.

Боже, ей следовало оттолкнуть его. Но желание – опасная, темная животная потребность – вскружило ей голову. Или, вероятно, нужно было сказать, что Софи с головой нырнула в омут желания. В любом случае, она устала думать. Устала от одиночества. Устала постоянно идти безопасной дорогой.

Софи стащила с него рубашку. Изнывающие от желания ладони опустились на загорелую гладкую кожу. Она быстро провела по напряженным мышцам. Боже, он был таким твердым. И сильным. Везде, где она была мягкой. Даже с кружащейся головой, Софи удивлялась различиям между ними. И ей хотелось большего. Хотелось получить все.

На слушании он сделал ей больно. И ее женская натура нуждалась в утешении... ей нужно было знать, что она важна для кого-то. Но еще глубже разгорался голод, который мог утолить только Джейк Лодж.

Так что с его стороны это было бы искуплением, черт возьми.

Софи напряглась, когда Джейк надвое разорвал ее стринги. Его рука коснулась ее киски, и Софи прикусила губу. Он прижал к ней свою ладонь, а указательным пальцем мягко скользнул по половым губам. Софи затрепетала.

С ее губ сорвался тихий вздох и эхом разнесся в темноте. Софи головой прислонилась к доскам на стене, а ее глаза закрылись. Заколка упала на крыльцо, а волосы рассыпались по плечам.

– Не останавливайся, – прошептала Софи.

– И не собирался, – грубо и насмешливо ответил Джейк.

Софи едва не закричала, когда он убрал от нее руку, оставив изнывать от потребности в большем. Затем она помогла ему быстро избавиться от штанов и боксеров, прежде чем Джейк немного сместился и пронзил ее, прижав к стене.

– О Боже, – прошептала Софи.

Он более чем наполнил ее, вены на его члене пульсировали внутри нее. Одной рукой Джейк придерживал ее за задницу, чтобы она не могла двинуться, а другой прошелся по волосам Софи, прежде чем потянул их вниз.

Она вытянула шею, одновременно с тем царапая его каменно-твердые плечи.

Широкая грудь Джейка приподнялась, когда он сделал глубокий вдох. Теперь лн стоял к ней буквально нос к носу, держа тело Софи словно в клетке и тем самым согревая. Короткий шрам возле уха придавал ему еще более опасный вид. Даже смехотворно длинные ресницы лишь подчеркивали жесткие черты лица, а рубленая линия скул соответствовала решительному блеску его полуночных глаз.

– А теперь мы поговорим, – мягко произнес Джейк.

По спине Софи пробежали мурашки. Ее киска сжимала его член, а бедра дрожали. Она изнывала от желания начать двигаться. Быстро и жестко.

– Нет. Никаких разговоров, – только не когда он был внутри нее, медленно, тем самым, убивая.

Джейк пристально посмотрел на Софи.

– Прости, если расстроил тебя на слушании.

Ни за что, черт возьми. Джейк не мог просто засунуть в нее свой член, а потом начать извиняться, когда она хотела, чтобы он начал двигаться.

– Да пошел ты, Лодж, – выдохнула Софи.

Он криво усмехнулся.

– Через минуту.

Софи кашлянула и рассмеялась.

– Не будь таким милым.

– Ничего не могу с собой поделать, – Джейк вышел из нее и толкнулся обратно. Искры удовольствия воспламенили ее изнутри. – Извини, что ранил твои чувства.

– Если ты действительно причинишь мне боль, я тебя уничтожу, – этот чертов мужчина и правда просто делал свою работу, и на самом деле, его целью была не Софи, а «Чарльтон Групп». Она сжала внутренние мышцы вокруг его члена.

Ноздри Джейка раздувались.

– Думаю, это справедливо, дорогая, – он, наконец, начал двигаться.

Софи крепче обхватила его, приподняв задницу. Ощущения сменяли друг друга, сосредотачиваясь на клиторе. Она закрыла глаза, но искры вспыхивали даже за прикрытыми веками.

Джейк ускорил темп, легко удерживая Софи на месте. Его сила была впечатляющей, а руки просто очаровывали ее. Однако напряжение, буквально по спирали нараставшее внутри нее, лишало всяких мыслей. Софи хотела получить обещанное. Это был свет в конце железнодорожного туннеля, пробивавшиеся лучи желтого солнца сквозь тяжелые серые облака.

И все было так близко.

Еще глубже погрузившись в ее тело, Джейк, наконец, подарил ей желаемое, когда ртом обхватил сосок. Как только он резко прикусил его зубами, мир Софи перестал иметь для нее смысл. Как и вся реальность.

Софи выкрикнула его имя, когда ее с невероятной интенсивностью пронзил оргазм, ей даже казалось, что она видела звезды. Джейк последовал за ней, и в его рычании Софи различила свое имя. Он уронил голову в изгиб ее шеи, прохладные капли дождя с его волос падали вниз по спине Софи, сильно контрастируя с горячими губами, касавшимися кожи между шеей и плечом.

Софи все же смогла вернуться к реальности, в ее нос ударили запахи дождя, сосны и мужчины. Она подняла тяжелые веки и встретила взгляд Джейка, светившийся мужским удовлетворением. В нем не было ни капли сожалений.

Она задрожала, когда сквозь туманную дымку к ее ощущениям проник холод стены, пронзающий спину и ягодицы. Джейк опустил ее на пол и поправил юбку. Софи стояла неподвижно, пока большие руки нежно поправляли бюстгальтер, а потом Джейк пытался привести в порядок рубашку. Сладкий поцелуй, которым он накрыл ее припухшие губы, вызвал на глазах слезы.

– Я не отпущу тебя, Софи.

– Нет, отпустишь, – она озвучила мысли той части себя, которая не была влюблена в Джейка Лоджа. Он относился к тем парням, чей девиз был «все или ничего». Софи не могла так рисковать, потому оттолкнула его от себя.

На этот раз он отошел.

– Что это значит?

– Все кончено.

Он встретил ее заявление, подняв бровь.

– Я серьезно, – у нее кружилась голова, а сердце болело. – Я уезжаю. У нас только что был секс на крыльце. Без защиты. Снова.

Джейк выпрямился.

– Да.

– Если продолжим в том же темпе, я точно забеременею. Все кончено, Джейк. Ты сам сказал, что мы просто повеселимся, пока я не уеду.

– Но ты еще не уезжаешь, – медленно отозвался он.

– Плевать. Все это дико и волнующе, но... я не хочу испытывать боль. Я этого не выдержу, – давно было пора принять меры по защите ее сердца. Хотя что-то подсказывало ей, что уже слишком поздно. Чрезвычайно поздно.

В тусклом свете было заметно, что глаза Джейка потеплели.

– Ты уже можешь быть беременна.

– Знаю, но мы сможем разобраться с этим, если такое произойдет и когда, – Софи чувствовала себя маленькой и уязвимой в темноте ночи.

– Все будет хорошо, солнышко, – глубоким голосом тихо проговорил Джейк, и повернулся к двери, защищая ее тем самым от ветра. – Обещаю.


Глава 15

Телефонный звонок Престона пробудил Софи от глубокого сна следующим утром. Она моргнула, заметив рассеянный солнечный утренний свет, пробивавшийся через полупрозрачные занавески. Софи потянулась к телефону и почти прохрипела в трубку приветствие.

– Привет, Софи, – на заднем плане были слышны звуки движения и множества людей. Престон стал говорить громче. – Мы в аэропорту, улетаем обратно в Сан-Франциско, поэтому звоню тебе, чтобы сообщить.

– Каков план? – Софи села и прижалась к медным прутьям спинки кровати. Локоны волос упали на глаза, и она от них отмахнулась.

– После обеда у нас будет встреча с «Чарльтон Групп». Найлз хочет дискредитировать Джейка Лоджа до того, как комиссары вынесут окончательное решение.

Заволновавшись, Софи сжала руку в кулак.

– Думаешь, он сможет?

– Нет, – категорически заявил Престон. – Я рыл на этого парня. Лодж – крепкий орешек, – он замолчал на несколько секунд. – Похоже, он из хороших парней.

– Я не уверена, – пробормотала она.

– Если тебе что-нибудь понадобится, я имею в виду абсолютно любую вещь, обещай, что позвонишь мне. И пока ты не дала окончательного ответа, я оставляю бронь на круиз. Уверен, все будет выглядеть привлекательнее, когда ты окажешься дома, где тебе самое место.

– Обещаю, спасибо, – Софи оборвала связь и встала с кровати. Чем скорее она закончит с садом Уиллы, тем быстрее вернется домой. Софи захватила туалетные принадлежности и отправилась в душ.

Спустя час она тихо прокралась по коридору, не желая будить миссис Шиллер.

– Здравствуй, дорогая, – вдруг выглянуло из кухни, располагавшейся рядом с основанием лестницы, лицо миссис Шиллер в очках. – У меня скоро будут блинчики с черникой и свежий кофе.

Софи вдохнула сладкий аромат пурпурных ягод, наполнявших воздух, и спустилась по ступенькам. Войдя в кухню, Софи села за большой деревянный стол. На льняных салфетках стояло пять фарфоровых тарелок времен принца Эдуарда с цветочным узором.

– Мы ждем гостей? – спросила Софи, наливая себе чашку кофе из старого синего чугунного чайника.

– Просто друзья подойдут позавтракать, – миссис Шиллер продолжала суетиться, бегая по кухне. – Надеюсь, все в порядке? Я в некотором роде известна своими блинчиками, – на ее бледном лице отразился румянец, когда она поставила на стол масло и сироп.

– Чем больше, тем веселее, – отозвалась Софи. Ничто не могло скрасить день девушки, как кофе и блинчики.

На входе в другую комнату послышались голоса.

– О, хорошо, они уже здесь, – миссис Шиллер улыбнулась, когда комиссар Милстон и незнакомая высокая стройная женщина вошли в кухню. – Софи, ты уже знаешь комиссара Милстон, а это наша подруга – Джульетта Монтгомери.

– Зови меня Мэдж, – произнесла комиссар с мягкой улыбкой, садясь за стол.

– Хорошо, Мэдж, – медленно согласилась Софи. – По правде я не уверена, что нам можно разговаривать, пока вы не вынесли решения.

– Конечно же мы можем разговаривать, просто не о твоем проекте поля для гольфа, – Мэдж налила себе немного кофе. Ее черная шелковая майка ниспадала на шорты, сшитые из той же ткани. Наряд завершали красные сандалии. Мэдж больше походила на сексуальную библиотекаршу на пенсии, чем на неуклюжую.

– Ладно, в этом есть смысл, – ровно как и во всем в последние дни.

– Приятно познакомиться, – пробормотала Джульетта, садясь за стол. Она выглядела на двадцать с небольшим. У Джульетты были рыжие волосы и глубокого оттенка синевы глаза. Сегодня она надела длинную юбку с цветочным принтом, синюю простую блузку и висячие серебряные серьги. Подвеска с кельтским узлом из того же серебра обвивала ее шею.

– Вот, – миссис Шиллер поставила на середину стола переполненную блинами тарелку. – Налетайте, леди. Лони сегодня опаздывает.

– Лони придет? – Софи приняла тарелку от Джульетты. Она взяла три блина, прежде чем передала тарелку Мэдж, ее взгляд отражал замешательство. – Почему у меня возникло такое чувство, что это нечто большее, чем дружеские посиделки за завтраком? – неужели их с Джейком видели прошлой ночью? Прямо когда они занимались любовью у дома?

– Ладно, ты права, – проворковала миссис Шиллер, садясь рядом с Мэдж. – Но незачем так краснеть, Софи. Боже мой. Ты в порядке?

– Все прекрасно, – выдавила Софи, схватив кружку с кофе и сделав большой глоток. От пристального внимания ее спасла хлопнувшая входная дверь. Но это была вовсе не Лони.

– Ох, шериф, какой чудесный сюрприз, – улыбнулась Мэдж.

– Да, хочешь присоединиться к нам и позавтракать блинчиками? – миссис Шиллер привстала из-за стола.

– Нет, спасибо, миссис Шиллер, – Куинн жестом попросил пожилую женщину сесть на место. – У меня встреча с Фишем и Геймом через пять минут, но я хотел передать мисс Монтгомери эти бумаги, – он протянул стопку, на вид похожую на документы, молодой женщине, которая, замерев, по-прежнему сидела за столом.

Лицо Джульетты залилось румянцем, когда она принимала у него бумаги.

– Спасибо, шериф.

Софи сочувствовала ей, но была рада, что на нее саму больше не смотрели. Сегодня Куинн выглядел совсем как суровый шериф штата. Высокий и стройный, одетый в выцветшие джинсы, серые ковбойские сапоги и плотную синюю рубашку на пуговицах с расстегнутым воротом, подчеркивающую его глубокие черные глаза. На бедре у Куинна висел пистолет, и это смотрелось настолько естественно, словно ему там было самое место.

– Это отчеты о взломе? – миссис Шиллер склонилась вперед.

– Да, – Джульетта просмотрела бумаги. – Кого-нибудь арестовали?

Куинн покачал головой.

– Пока нет, но под стажей двое подозреваемых. Ребята из Биллингса искали быстрые деньги, чтобы купить наркотики. Мы ждем, когда они расколятся, – он провел рукой по волосам. – Прочти все бумаги, подпиши заявление, если все верно. Встретимся сегодня позже, – Куинн развернулся к двери.

– На самом деле, я просто отдам их Лони после нашей встречи, – произнесла Джульетта, не сводя глаз от бумаг.

Куинн остановился в дверях кухни и обернулся, подняв темную бровь и сжав челюсти. В этот момент Софи увидела сходство между братьями.

– Нет. Будь у меня в офисе в полдень, Джульетта.

А после он просто ушел.

– Он напоминает мне своего брата, – нарушила Софи неловкое молчание, повисшее из-за Куинна.

– Боль в заднице, – закатила глаза Джульетта.

– Именно, – улыбнулась Софи рыжеволосой. Как ни странно, в этот момент она, казалось, заполучила нового друга.

– Ну, я бы не возражала против такого рода проблем, – рассмеялась миссис Шиллер, переведя взгляд на свои блины.

– Аминь, сестра, – согласилась Мэдж с ухмылкой. – Впрочем, я безусловно сожалею о взломе в галерее, Джульетта. Много картин вынесли?

– Галерея? – переспросила Софи, ощущая себя так, словно прикоснулась к раю.

– Да, я владею картинной галереей в Маверике, – Джульетта вытерла губы кружевной салфеткой. – Я лишилась одной картины и одной статуи. Надеюсь, их смогут вернуть.

– Ты была в галерее во время кражи? – спросила Софи, ее глаза расширились.

– Ну, не совсем так. Моя квартира находится прямо над галереей, так что я была дома. И ничего не слышала, – Джульетта вернулась к завтраку, а ее плечи заметно опустились.

Разговор оборвался, когда входная дверь тихо щелкнула, а потом в кухню ворвалась Лони.

– Вы начали без меня, – она заняла последнее место за столом и потянулась за тарелкой блинчиков.

– Блины уже были готовы, – миссис Шиллер передала масло и сироп подруге.

– Вы спрашивали Софи? – спросила Лони, прежде чем откусила кусок от блина и блаженно закрыла глаза.

– Спросили о чем? – прищурилась Софи.

Лони удивленно распахнула глаза.

– О, хмм, похоже, что нет.

– Мы ждали тебя, – Мэдж толкнула Лони локтем. – Кроме того, мы наблюдали, как Куинн пытался командовать Джульеттой.

– Ох уж эти мальчишки. Я понятия не имею, где они этого набрались, – Лони покачала заплетенной в косы головой.

Два недоверчивых смешка слетели с губ миссис Шиллер и Мэдж.

Лони закатила глаза.

– Софи, дело вот в чем. Джульетта владеет художественной галереей и обещала нам выставку искусства, посвященную Маверику, племени кооскиа и просторам Монтаны.

– Это прекрасная идея, – Софи надеялась, что у нее будет шанс увидеть работы до отъезда в город.

– Отлично, значит, все решено, – Лони вернулась к завтраку.

– О, подожди, Лони, – выпрямилась Джульетта. – Я еще не видела работы Софи.

– Мои работы? Зачем тебе мои работы? – Софи отпила кофе.

– Ну, конечно, – кивнула Лони. – Софи, не могла бы ты принести Джульетте свой альбом? А потом, вероятно, нам следует составить какое-то расписание.

– Подождите минутку. Мои работы? Расписание? Что именно здесь происходит? – Софи с глухим стуком поставила чашку на стол.

Джульетта склонила голову набок.

– Вы сказали, что она в курсе проекта, Мэдж.

Комиссар пожала плечами и сосредоточилась на куске блина на ее тарелке.

– Да ведь ты же наша художница. Я думала, все очевидно, – Лони кивнула миссис Шиллер, которая тут же встала из-за стола и вышла из кухни.

Софи недоверчиво покачала головой.

– Я не художник, а ландшафтный дизайнер. Специализирующийся на проектах полей для гольфа.

– Ты художница, работающая ландшафтным дизайнером. Твои сердце и душа принадлежат искусству. Все вокруг это видят.

– Лони...

– Софи оставила его в гостиной вчера вечером, так что мы пришли, – вернулась миссис Шиллер с большим блокнотом Софи и протянула его Джульетте, которая поверх него взглянула на Софи.

– Можно? – тихо спросила Джульетта.

Софи несколько раз моргнула, ошеломленная неудержимостью женщин вокруг нее.

– К-конечно. Думаю, да, – у нее вдруг свело живот, когда Джульетта открыла блокнот. Она была самой настоящей владелицей галереи. Что если Джульетта решит, что Софи ужасно рисует?

– Это он. Так захватывающе, – выдохнула Лони, глядя на усмешку Колтона. Она сделала еще пару таких замечаний, пока Джульетта листала страницу за страницей.

– Это я! – воскликнула миссис Шиллер при виде рисунка, на котором мягкий солнечный свет обнимал ее лицо, пока она месила хлеб.

– Посмотрите на Тома, – взгляд Лони смягчился при виде портрета мужа, сидевшего на белом заборе загона. – И я, – она перевела взгляд на Софи, словно улыбаясь глазами. На рисунке Софе удалось поймать Лони, наблюдавшей за сыновьями со смесью любви и смирения.

– О Боже, – пробормотала Мэдж, смотря на страницу с портретом Джейка, выполненным углем. В его глазах светилась решимость, а в выражении лица таилась огромная сила. Мужественный. Воинственный. – Только посмотрите на этого мужчину.

Джульетта закрыла блокнот.

– Это невероятно. Ты работаешь масляными красками?

В груди Софи вспыхнула надежда. Она даже не пыталась ее подавить.

– Да. И акварелью тоже.

– Тогда у тебя будет выставка, если захочешь, – Джульетта едва заметно улыбнулась, словно извиняясь.

– Она очень хочет, – вмешалась Лони, когда Мэдж и миссис Шиллер захлопали в ладоши.

– Подождите минутку, – Софи встала из-за стола.– На такой проект уйдет год, а может, и два. Я же здесь останусь еще лишь на неделю, дамы, – она отнесла пустую тарелку к раковине, чтобы сполоснуть, и ощутила, что позади нее идет молчаливое общение.

– Но ты хотя бы подумаешь об этом? – спросила Лони.

– Я подумаю, – Софи не могла бы думать ни о чем ином. Она склонила голову, прежде чем обернулась. Настоящая художественная выставка ее работ. Это было выше всего, о чем она когда-либо осмеливалась мечтать.

Однако если Софи не будет осторожна, Маверик станет слишком прекрасным для нее, чтобы уходить. А она должна уехать. Верно?


***

Джейк нашел Софи, когда она рисовала в алькове на заднем дворе Шиллеров. Она сидела на каменной ступени, окруженная кустами роз, цветами в клумбах и зеленью, будто была сексуальной лесной феей.

– Я отклоняю твое предложение, – мягко произнес он, засунув руки в джинсы.

Софи вздрогнула и подняла взгляд, сосредотачиваясь на Джейке.

– Какое предложение?

– Ты сказала, что между нами все кончено, а я это отрицаю, – Джейк провел беспокойную ночь, пытаясь понять, как изменить мнение Софи, и наконец, решил, что прямой подход сработает лучше всего.

Софи улыбнулась, и на ее лице мелькнула кокетливая ямочка.

– Это было не предложение, а заявление.

Из-за этой ямочки он едва ли не взревел от голода, от которого подкашивались колени и затвердел член.

– Тогда я отвергаю твое заявление.

Софи закрыла альбом, а ее взгляд опустился к выпуклости на его джинсах.

– По мне так это не похоже на отрицание.

Разве она не была раньше застенчивой?

– Не стоит меня недооценивать, Софи, – с его стороны было справедливым предупредить ее, даже несмотря на то, что пах словно раздирала жгучая нужда.

Она моргнула, а ее глаза потемнели до оттенка кобальта.

– Кто бы говорил, – желание окрасило ее щеки розовым, в тон милой юбке, доходившей ей только до колен. Ковбойские сапоги делали ее ноги невероятно длинными.

Джейк мог бы найти свое счастье рядом с этой женщиной. Мысль явилась ему словно из ниоткуда, и он от нее отмахнулся. Сейчас он просто хотел попробовать Софи, потому опустился на колени между ее ног, ладонями скользнув вверх по бедрам.

Глаза Софи расширились, и она схватила его за руки.

– Мы снаружи.

Ах, ему нравилось выбивать ее из колеи.

– Я знаю.

– Джейк, – Софи приоткрыла губы, переполненная возбуждением, которое он видел, лаская ее.

– Мне нравится, как ты произносишь мое имя, солнышко, – Джейк скинул с себя ее руки и продолжил начатое, силой раздвигая плечами колени Софи.

– Я, ох, не знаю, – ее взгляд скользнул по безлюдному заднему двору, а соски затвердели под взглядом Джейка.

– А я знаю, – он склонился и взял в рот ее сосок, став посасывать прямо через рубашку. Софи была без лифчика. У Джейка едва не снесло голову. Ее пальцы запутались в его волосах, и Софи ахнула.

Другой рукой он нашел ее киску – горячую и влажную. Джейк застонал, не отнимая рта от ее соска, и бедра Софи задрожали от прикосновений его рук. Боже. Она была настолько совершенна, насколько вообще могла быть женщина. Джейк выпустил Софи из рук, чтобы быстро стянуть через голову ее футболку.

Софи откинулась назад, придерживая себя на локтях, ее улыбка была подобна песне сирены. Очевидно, ради этого украденного мгновения она готова была позабыть свое обещание его оставить.

Удерживая ее взгляд, чтобы Софи смогла увидеть весь тот голод, который бушевал внутри него, Джейк расстегнут ремень. Он хотел проникнуть в нее так глубоко, чтобы у нее никогда не возникло мысли его оставить. Джейк стремительно отшвырнул джинсы и трусы к кустам роз и натянул презерватив.

Осознание женской привлекательности и силы ярко сверкало в поблескивающих глазах Софи. Явно дразня Джейка, она медленно залезла рукой под юбку, чтобы стянуть черные трусики, а потом улыбнулась.

И какой была эта улыбка.

Джейк бросился к ней так быстро, что Софи вскрикнула. Схватив ее, он перевернулся, чтобы сесть, а потом медленно, даже слишком медленно опустил Софи на свой возбужденный член. Выдохнув, она стянула через голову его рубашку. Джейк едва не заурчал от удовольствия, когда ее ладони коснулись его груди.

Сейчас он был не настроен на мягкость и нежность. Позже. Намного позже. Прямо сейчас Джейк сгорал от желания. Ее киска приняла в себя его член, такая горячая и узкая. Схватив Софи за бедра, он приподнял ее и снова опустил.

Удовольствие текло по всей длине его члена. Джейк склонил голову к изгибу ее шеи и стал покусывать кожу.

Ничто еще не ощущалось так хорошо, как эта женщина, вбирающая его в себя и сжимавшая внутри. Его яйца набухли в основании члена, прижимаясь к нему еще плотнее. Софи издала голодный стон и выгнулась.

Джейк руководил ее быстрыми движениями вверх и вниз, рыча от порочного удовольствия, которое ощущал, находясь внутри нее. На два удара сердца он заставил себя остановиться. Просто чтобы лучше все прочувствовать.

Ее лоно сжалось, подрагивая вокруг его члена, пульсируя.

– Я бы все отдал, чтобы остаться внутри тебя навсегда. Чтобы были только ты и я. Чтобы чувствовать, как ты кончаешь снова и снова, солнышко, – пробормотал он у ее кожи.

По спине Софи пробежала дрожь. Она прошептала имя у его шеи, прежде чем снова оттолкнулась и приподнялась над ним.

Джейк сильнее сжал ее бедра и задал бешенный темп. Более жесткий и быстрый. Под напором стремительных толчков Софи прижалась к телу Джейка, он двигался глубоко и уверенно. В его ушах уже начал разрастаться громкий рев. По позвоночнику пробежал жар и вспыхнул в яйцах.

Софи напряглась, выкрикнув его имя, ее внутренние мышцы сжали его будто тиски. Наконец, он сорвался, ощутив себя так, словно его пронзила молния. Джейк прижал Софи к себе ближе и еще раз глубоко ворвался в нее с неистовой силой.

Спустя несколько мгновений он расслабился, а его колени подогнулись. Джейк опустил лицо в изгиб шеи Софи. Задыхаясь, она прижималась к нему, ее сердце колотилось так быстро, что он чувствовал его пульсацию в своей груди.

Боже, Джейк просто не мог отпустить Софи.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю