355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ребекка Занетти » Загнанные в угол (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Загнанные в угол (ЛП)
  • Текст добавлен: 21 августа 2020, 01:30

Текст книги "Загнанные в угол (ЛП)"


Автор книги: Ребекка Занетти



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 12 страниц)

Глава 20

Софи покачала головой, а из ее глаз вдруг брызнули слезы и покатились по щекам.

Руки Джейка были исцарапаны, а в волосах запутались куски коры, но улыбка была искренней.

– Ладно, тебе нужно протянуть руку к этой ветке, – он указал на ветку, на которую Софи и нацеливалась ранее, – и двигаться вперед, пока ты не окажешься рядом с моими руками, – он кивнул на то место. – Когда я коснусь твоих запястий, ты должна быть готова действовать быстро, хорошо? – его голос оставался мягким и успокаивающим.

Софи кивнула, а потом подпрыгнула, когда ее дверь треснула под натиском огня. Дым заполонил пространство позади нее.

– Сейчас, – уговаривал Джейк, переместив вес на более прочную ветку.

Куинн встал прям под Софи, когда она наклонилась вперед и ухватилась за нужную ветку.

Следуя указаниям Джейка она перебирала руками по направлению к стволу дерева, пока ее колени не оказались на подоконнике. Она не могла двигаться дальше, не наваливаясь всем весом на ветку.

– Отлично. Этому дереву уже тридцать лет. Оно прочное и безопасное. Однако ветка, которую ты держишь, долго твой вес не выдержит. Видишь ту ветку в трех футах ниже? Очень толстую? – указал Джейк.

– Да, – она вдохнула еще больше дыма и закашлялась, а глаза заслезились от едких примесей.

– Хорошо, – Джейк обхватил обеими руками ее запястья, балансируя на двух ветках. – А теперь, дорогая, – уверенно произнес он, когда из окна повалило еще больше дыма, – ты должна ногами достать до нижней ветки, руками держась за эту. Та ветка выдержит тебя хоть весь день. Готова?

Софи испуганно посмотрела на Джейка и попыталась отдернуть руки.

Джейк покачал головой.

– Позади тебя огонь, Софи. Ты должна двигаться. Сейчас же.

– Все хорошо, – крикнул Куинн с земли. – Я прямо под тобой. В худшем случае ты упадешь на меня.

– Сейчас, Софи, – Джейк крепче сжал ее руку, когда пожарные ворвались в дом через парадную дверь, вооруженные топорами и гибким шлангом.

– Джейк, ребенок, – Софи сильнее сжала ветку, быстро глянув вниз. Туда, где терпеливо стоял Куинн.

– Дети не любят дым, – Джейк понизил голос. – Кроме того, наш бы с удовольствием прыгнул на дядю Куинна, я уверен.

Софи старалась дышать неглубоко и не вдыхать слишком много дыма. Произнеся быструю молитву, она переместила руки на ветке и оттолкнулась от окна, чувствуя как колотилось сердце.

Ее ноги ударились о нижнюю ветку и соскользнули, ботинки никак не могли найти опору.

От охватившей ее паники у нее перехватило дыхание.

Софи вскрикнула, когда ее ноги снова соскользнули, а воздух наполнился звуком треска ломавшейся ветки. Она раздвоилась прямо в ее руках. Джейк подхватил Софи за запястья, удерживая в воздухе, пока не смог повернуть так, чтобы она снова смогла найти опору ногами. Софи, наконец, поймала нижнюю ветку и подтянула ноги вперед, пока не оказалась на ее середине.

Она простояла так секунду, держа ноги на ветке, пока Джейк удерживал ее запястья в широких руках. А потом он потянул запястья Софи к стволу дерева, пока она не смогла обхватить его руками.

Софи прислонилась головой к шершавой коре, у нее дрожали колени.

– Ладно, мы почти закончили, – прошептал Джейк, спрыгнув на ветку позади нее. – Видишь ту ветку справа, примерно в футе от тебя?

Софи повернула голову, чтобы посмотреть.

– Да.

– Держись за ствол и шагни к ней, – Джейк придвинулся к ней ближе. – Я удержу тебя, обещаю.

Софи шагнула вниз, царапая ладони об кору и пытаясь сохранить равновесие, а потом облегченно вздохнула и перенесла вторую ногу. Позади них трещал огонь и вдруг раздался звон разбитого стекла. Они с Джейком продолжали двигаться, пока не оказались на нижних ветках, примерно в семи футах от земли. По тихому приказу Джейка Софи села, вцепившись в ствол, а он сам спрыгнул на траву.

– Хватай меня за руки и прыгай, – Джейк поднял вверх руки.

Софи села на самый край ветки, ухватилась за его руки и соскользнула вниз, позволив гравитации взять верх. Ноги Софи на мгновение коснулись мокрой травы, а потом Джейк подхватил ее на руки и понес к фургону скорой помощи.

Софи негромко кашлянула ему в шею, а живот скрутило, когда Джейк опустил ее на кузов грузовика. Санитар в форме поднес к носу и рту Софи кислородную маску. Где-то вдали раздался раскат грома, а по земле застучал мелкий дождь. Джейк тут же затолкал Софи в кузов грузовика, где было сухо.

Закрыв глаза, Софи глубоко вздохнула. Царапины на руках неприятно жгли. Синие и красные огни по-прежнему мигали, пока пожарные закатывали шланги, а воздух наполнялся запахом горелого дерева. Софи начало трясти, зубы под маской стучали.

– Огонь потушен, солнышко, – произнес Джейк, глядя на Куинна и закопченного пожарного, которые осматривали повреждения с крыльца. Джейк вдруг передвинулся так, что закрыл собой тлеющие стены, и Софи занялась вопросом: было ли это намеренно или инстинктивно. – Как ты себя чувствуешь?

– Лучше. Не думаю, что я слишком сильно надышалась дымом. С ребенком все должно быть в порядке.

– Вообще-то я волновался за тебя, – Джейк так и не двинулся с места, пока говорил.

– Как ты добрался сюда так быстро?

– Вечер покера у Хока. Я был там, когда Куинну позвонили, – Джейк выпрямился при приближении брата.

– Пожар был преднамеренным, – не тратя слов, тут же заявил Куинн, подойдя к Джейку и обеспокоенно посмотрел на Софи. – Большинство людей знают, что миссис Шиллер нет в городе.

– Ты уверен? – понизил голос Джейк.

– Да, в окно бросили типичный коктейль Молотова, – оба мужчины повернулись к ней. Две пары глубоких ониксовых глаз изучали ее с разным выражением. Куинн оставался полицейским – любопытным и жестким. А лицо Джейка говорило о скрытой в глубине темноте и обжигающем жаре.

Но в одном они были схожи – братья прибывали в ярости.

– Что? – Софи подвинулась к краю машины, позволив каплям дождя падать на ее ноги. – Ты думаешь, это подстроили специально?

Куинн кивнул.

– Я в этом уверен. Ты не замечала чего-нибудь странного? Может, кто-то следил за тобой, пока ты была здесь?

– Я не замечала слежки. Но... – Софи глубоко вздохнула. – Кто-то оставлял мне записки на лобовом стекле джипа.

– Записки? – Куинн положил руку на плечо брата, когда Джейк прищурился.

– Эм, да. В основном, в них говорилось, что развитие земли – плохая идея.

– И? – прорычал Джейк.

– И что мне следует уехать из города.

Джейк вполголоса выругался, а Куинн оглядел толпу зрителей на улице и ближайшей лужайке.

– Но я не понимаю. Ведь комиссары отклонили просьбу о застройке, – с горячностью проговорила Софи. – Теперь не будет никакого поля для гольфа.

Куинн покачал головой.

– Но тебя наняло племя, чтобы, по-прежнему, построить поле.

Софи пожала плечами, опасаясь ярости на лице Джейка. Черт возьми, но это ведь не ее вина. Она повернулась к Куинну.

– У меня остались записки. Они в чемодане, который я выкинула в окно, – внимание Софи привлекли желваки на темных от сажи скулах Джейка.

– Оставайся с ней, Джейк. Оставь мне мою работу, – Куинн обошел брата и направился ко все еще тлеющему дому.

– Я хочу их увидеть, – крикнул Джейк ему вслед.

– Знаю, – бросил Куинн через плечо, его длинные ноги быстро несли его в сторону кучи вещей под сосной.

Прожигая Софи насквозь своим взглядом, Джейк медленно скрестил на груди руки.

– Я не думала, что это важно, – выпалила Софи в ответ на его невысказанный вопрос.

– Сколько всего было записок? – скулы Джейка были напряжены до предела.

– Три.

– Когда?

Софи не успела ответить, поскольку вернулся Куинн, неся в одной руке чемодан, а другой вытаскивал из своего пиджака какие-то бумаги. Когда Софи вытащила записки, две мужские головы склонились над ними в приглушенном свете машины скорой помощи. Софи вздрогнула, увидев выражение их лиц, когда они закончили читать.

Куинн кивнул в сторону Софи.

– Отвези ее домой. Я вернусь с вопросами утром.

Джейк потянулся к Софи.

– Нет, – Софи отодвинулась подальше в тот момент, когда небо разрезал зигзаг молнии.

– Ты поедешь со мной, – Джейк все же вытащил ее из машины и отнес к своему грузовику, где помощник шерифа заканчивал укладывать ее вещи на заднее сидение.

– Черт возьми, Джейк, – Софи боролась с желанием пнуть его. Сильно.

Джейк и не подумал ответить, он включил зажигание и выехал на мокрую от дождя дорогу. Софи поджала губы, решив не обращать на него внимания. Он проехал несколько миль, прежде чем заговорил.

– Если бы ты не была беременна, то твоя задница сейчас сияла бы отпечатком моей ладони.

Ее задница едва не сжалась от угрозы.

– Тогда хорошо, что ты меня обрюхатил.

Взгляд его темных глаз заставил ее затрепетать.

– Напомни мне погуглить, вредит ли порка беременной женщине.

– Ты меня не запугаешь, – хотя на самом деле, это было ложью. Джейк был из тех, кто внушал страх... но никогда еще не причинял ей боль.

– Почему ты не рассказала мне о тех записках?

– Там не было настоящих угроз, – фыркнула Софи.

– Значит, ничего страшного, – сарказм сквозил в каждом его слове.

– Правильно. По правде, я и не подумала сказать тебе, – Софи скрестила на груди руки, смотря на бушевавшую снаружи бурю.

– Действительно.

– Да, это так, – ее лицо опалило жаром. – У нас был уговор лишь на короткий роман, помнишь? Пара недель, и я бы уехала. Прочь от твоей жизни.

– А потом, когда обнаружила, что беременна? Не подумала сказать мне, что кто-то тебе угрожает? – как только они подъехали к его дому, он резко припарковал грузовик и выключил зажигание.

Софи выпрыгнула из машины и направилась к дому.

– Это не было угрозами, – бросила она ему через плечо.

Да, Софи чувствовала себя глупо, поскольку так и не рассказала все Куинну. Но она ни за что бы в этом не призналась.

Джейк следовал за ней по пятам, его длинные ноги стремительно сокращали расстояние между ними и домом. Наконец, с диким блеском в глазах он заставил Софи остановиться.

Ярость бури не шла ни в какое сравнение с той, что поднималась внутри нее.

– Я не подумала тебе сказать. Наши отношения никогда не должны были длиться вечно.

– Теперь да.

Дождь хлестал ее по лицу.

– Неправда. Мы как эта буря, Джейк. Яростная, горячая, даже сумасшедшая. Но знаешь, что? В курсе, какая проблема у летних штормов?

– Нет, и какая? – даже сквозь стену дождя Софи могла услышать, что его голос предвещал опасность. Дикость, превосходившая мать-природу.

– Они рассеиваются. Ты запрокидываешь голову, чтобы насладиться игрой молний, раскатами грома, а они... пуф, и исчезают, – ей приходилось перекрикивать шум ветра. – За всем этим следует голубое небо, которое появляется даже слишком быстро.

– Разве у нас не может быть голубого неба? – его белая рубашка прилипла к телу, показав смуглую кожу и мышцы.

– У нас? Ни за что, – мощный порыв ветра едва не опрокинул Софи. – Ты должен отпустить меня, Джейк.

Ветер трепал его волосы, придавая ему грозный, почти животный вид. Кровь предков в его жилах становилась совершенно ясна, когда он стоял так под бурей, высокий и непоколебимый.

– Отпустить тебя? Думаю, в этом и есть твоя гребаная проблема, Софи.

– Что это значит? – ее ботинки увязли в грязи, когда она переступила с ноги на ногу, пытаясь удержать равновесие.

– Слишком многие тебя отпускали, – Джейк в мгновение ока рванул ее к себе, и Софи оказалась в его объятиях, тут же принявшись вырываться, хотя его тело и защитило ее от порывов ветра. – Твой отец был тем еще ублюдком и бросил тебя. А потом твоя мать, едва выйдя замуж, отослала в какую-то школу, верно?

Борьба Софи с сильными руками, защищавшими ее от ветра, была совершенно напрасной.

– И даже Престон. Мистер Золотой Мальчик с «ролексом». Он бросил тебя, отдав мне, – мрачно произнес Джейк.

Софи пыталась подавить дрожь, когда горячее дыхание коснулось ее уха.

Джейк распахнул дверь, ударив в нее тяжелым ботинком. Он поставил Софи на ноги, захлопнул за собой дверь и склонился так, что его лицо оказалось в дюйме от нее.

– Я тебя не отпущу. Более того, ты этого не хочешь, – в его глазах пылало первобытное чувство

Они стояли, глядя друг на друга и тяжело дыша, а капли дождя стекали с них на каменный пол.

– Ты слишком властный, – Софи сжалась, борясь с дрожью и истощением.

– А ты независимая заноза в заднице, – Джейк устало пробежался рукой по волосам. – И та, кто перенес сегодня тяжелое испытание, а теперь нуждается в горячем душе и удобной постели, – он протянул руку. – Перемирие? Хотя бы на одну ночь? – его слова шли вразрез с жестким блеском в глазах. На самом деле, он рвался в бой.

Почувствовав, что силы ее окончательно покинули, Софи протянула руку. Она была не готова к противостоянию. По крайней мере, сейчас.

– Ладно. Но только на одну ночь.


Глава 21

Следующим утром Софи разбудил низкий гул мужских голосов. Ночь сейчас была как в тумане. Софи приняла душ, а потом заснула в большой кровати Джейка, прежде чем ее голова коснулась подушки. Зарычав, она попыталась поглубже укутаться и снова уснуть.

– Вставай, солнышко, – вдруг появился в дверях Джейк. – Я знаю, что ты проснулась.

– Нет, – ее голос заглушала подушка.

– Да, – Джейк вошел в комнату.

– Мне нужно поспать, – пробормотала она, не открывая глаз.

– Кажется, у нас уже был похожий разговор раньше, – усмехнулся Джейк. – Куинн уже здесь и хочет задать тебе вопросы. Одевайся и выходи.

Софи застонала.

– Если, конечно, не хочешь, чтобы он опрашивал тебя здесь.

Софи посмотрела на него сквозь приоткрытое веко.

– Ладно, дай мне минуту.

– Хорошо. Вставая, дорогая. Мы должны о многом поговорить, – с этими словами он вышел из комнаты.

Вздохнув, Софи открыла глаза, ее окружали приглушенные тона темно-синего, коричневого цветов и чувственные картины. Ее вещи стояли у дальней стены. Должно быть, Джейк принес их после того, как она уснула. Софи аккуратно села, а потом медленно поднялась. Комната немного пошатнулась, но затем пришла в равновесие, и Софи направилась в ванную.

Теплый душ помог ей прийти в себя, и она уже чувствовала себя лучше, надевая джинсы и свою любимую футболку с изображением шимпанзе. Собрав волосы в конский хвост, она провела розовым блеском по губам и направилась к ожидавшим ее мужчинам. Троим.

Они сидели за кухонным уголком, одетые в выцветшие джинсы и футболки с длинными рукавами, на дубовом столе стояли кружки с кофе, от которых шел пар. Через раздвижную стеклянную дверь хорошо просматривались объемные черные облака, ползущие по угрюмому небу. Минеральное озеро выглядело темным и словно застывшим, в ожидании ударов дождя. Колтон вертел в руках кожаные перчатки, лениво наблюдая за веткой дерева, то и дело ударявшейся о дом. Куинн тут же замолк.

– Доброе утро, – Джейк поднялся и взял со стойки красную кружку, протянув ее Софи и пригласив жестом сесть рядом с ним. Его голос был дружелюбным и мягким, но глаза оставались жесткими, как гранит. Софи почувствовала насыщенный аромат колумбийских бобов. Она одобрительно хмыкнула, не обратив внимание на то, как Джейк стиснул зубы.

– А нам без кофеина, – пробормотал Куинн, глядя на свою собственную чашку.

– Я сказал, что не буду варить кофе дважды, – заявил Джейк, садясь на свое место.

– Вы трое выглядите так, словно собираетесь работать на ранчо, – Софи сделала небольшой глоток и вздохнула, когда внутри начало распространяться тепло.

– Так и есть, – Джейк кивнул в сторону нависших туч. – Мы должны починить все на ранчо, прежде чем разразится следующий шторм, который грянет либо этим вечером, либо завтра утром.

– Как дом миссис Шиллер? – спросила Софи Куинна.

Он пожал плечами.

– Утром я встретился с начальником пожарной охраны. Ущерб не так велик, как мы думали прошлой ночью. Гостиная и лестница пострадали от огня и дыма, на кухне было задымление. Пока нам не удалось разыскать миссис Шиллер или Лили Раундберд, но пожарные собирались связаться с племянницей Лили. И в дом уже направлены ремонтники.

– А есть новости по запискам? – спросила Софи, И Джейк напрягся.

– Нет. На бумаге были лишь твои отпечатки. И почерк незнакомый, – Куинн покачал головой. – Есть огромное количество народа, кто не хотел развития в этом районе. Племя столкнулось с организованной оппозицией, когда строили казино, несмотря на то что наша земля автономна, – он потер подбородок. – Но похоже, что этим занимался один человек.

– Унабомбер[10]10
  Унабомбер – Теодор Качинский, профессор математики, самый яркий бомбист в истории человечества. За 18 лет преступнику, прозванному впоследствии Унабомбером, удалось совершить 16 терактов, убить троих и ранить 23 человека. Взрывные устройства Качинский рассылал по почте людям, которых считал причастными к стимулированию технического прогресса. Кампанию по борьбе с технологической революцией Теодор Качинский начал в мае 1978 года. Пакет с первой бомбой взорвался в Северо-Восточном университете (штат Иллинойс). В течение следующих 18 лет Унабомбер разослал еще 15 бомб. Впоследствии врачи поставили Качинскому диагноз «параноидальная шизофрения».


[Закрыть]
тоже был один, – серьезно сказал Джейк. – Ставлю на группу заинтересованных граждан.

– Возможно, – согласился Куинн. – Я поеду туда завтра и поговорю с Билли Джонсоном.

– Рокфеллером, – вставила Софи, усмехнувшись. Неужели их ссора с применением кетчупа так сильно его разозлила, что Билли решил ее убить?

Куинн склонился вперед.

– Ты что-нибудь вспомнила? Может, замечала какие-либо странные машины поблизости? Или людей, идущих или бегущих по улице?

Софи покачала головой.

– Не замечала ничего необычного.

– Так я и думал. У меня несколько помощников живут по-соседству от миссис Шиллер. Может, кто-то что-нибудь видел, – Куинн сделал еще глоток безкофеинового напитка и поморщился.

Между ними повисла какая-то уютная тишина, пока Колтон не отодвинулся от стола, его стул проскрипел по жесткому деревянному полу.

– Ладно, Куинн. Пошли седлать лошадей, – он кивнул Джейку. – Встретимся в амбаре, – Колтон оставил на макушке Софи быстрый поцелуй и вышел.

Куинн поднялся на ноги, и проходя мимо Софи, положил ей на плечо руку в успокаивающем жесте.

– Мы найдем того, кто устроил пожар. Сегодня ты будешь здесь в безопасности. Просто оставайся тут, ладно? – он нежно обнял ее, а потом вышел вслед за Колтоном.

– Будет нормально, если ты останешься здесь на несколько часов? – Джейк наклонился вперед и взял ее за руки.

Софи кивнула, его широкая ладонь согревала ее лучше кофе. Темные глаза Джейка улыбались.

– Со мной все будет в порядке. Я думала, может, попытаюсь поработать в студии сегодня. Ну, то есть, твоя мать и Лейла так старались.

Он улыбнулся, и на его щеке появилась ямочка.

– Тебе там помочь?

– Нет. И это не обещание остаться.

– Знаю, – он поднялся. – Нам нужно поговорить. Но прямо сейчас мне нужно убедиться, что скот в безопасности.

– Там чудесное место для рисования, и я смогу начать готовиться к выставке для Джульетты, – Софи обеими руками обхватила теплую кружку.

– Мы не заставляем, – костяшками пальцев он приподнял ее лицо за подбородок и коснулся губами губ Софи.

– Конечно, – пробормотала она, выгнув бровь. Джейк усмехнулся и пошел по направлению к двери из кухни.

– Не знаю, сколько мы там пробудем, но оставайся поблизости от ранчо, ладно? Я возьму сотовый, – сказал он.

Софи кивнула и вернулась к кофе, как только Джейк ушел. Поджечь хотели именно ее. Навредить или просто напугать, она не знала. Теперь же Софи остановилась у Джейка, именно там, где он и хотел ее видеть. Может, Софи все же стоило вернуться в Калифорнию, чтобы взглянуть на ситуацию под другим углом. Однако холсты и масляные краски так манили из спальни. Не помешало бы хотя бы проверить, насколько хороша студия. Софи просто могла начать работу над первой картиной, поскольку на сегодняшний день у нее не было планов. И это ведь еще не значило, что ей придется надолго задержаться в Монтане.

Воодушевленная, она допила кофе, прежде чем вернуться в спальню. Софи натянула светлый свитер, собрала художественные принадлежности и выскочила через парадную дверь. Она пробежала до гаража, поднялась по деревянным ступенькам на этаж и толкнула дверь. Тусклый свет пробивался сквозь воздух, в котором сверкали частички пыли, когда Софи ногой захлопнула дверь. Студия была такой же идеальной, какой она ее запомнила.

Софи посмотрела в широкое южное окно, с легкой улыбкой отметив, что шторм словно затаился над озером. Желание нарисовать эту картину забурлило в ее венах, и, установив мольберт, она зафиксировала чистый белый холст. Подготовив поверхность, Софи выбрала нужную кисть и принялась рисовать.

Несколько часов спустя Софи вбежала через парадную дверь, когда из-за надвигавшейся бури уже слишком стемнело. Стихия весь день будто стояла в стороне, зависнув над озером, словно желая помочь ей с мазками. Телефон зазвонил, когда Софи закончила помешивать ароматное тушеное в горшочке мясо для Джейка, который отзвонился чуть раньше, сказав, что надеялся вскоре вернуться.

– Привет, Софи. Это Мелани из универмага. Курьер только что доставил нам твои новые угли.

Софи с трудом удержалась от вопроса: почему эта маленькая девочка звонила ей к Джейку. В маленьком городке невозможно было хранить секреты.

– До скольки вы сегодня?

– Закроемся примерно через час, не хотим застать шторм.

– Ладно, я сейчас приеду, – Софи посмотрела на небо, а потом схватила ключи и побежала к джипу. До того, как разразилась бы гроза, должен был пройти еще по меньшей мере час, или даже больше. А вот угли ей понадобятся уже завтра, чтобы набросать свои будущие картины.

Буря будто бы затаилась, когда Софи проехала пятнадцать миль до магазина, стоявшего напротив клиники доктора Мунколлера. Припарковавшись, Софи забежала внутрь и успела заплатить девушке до того, как та пошла вырубать электричество.

Устойчиво уложив новые принадлежности на заднее сидение, Софи выехала на дорогу, чтобы вернуться к Джейку, когда с неба начали падать крупные капли дождя. Внезапно ее пассажирская дверь распахнулась, внутрь запрыгнул подросток, и Софи подпрыгнула, тут же ударив по тормозам.

– Прости, если напугал тебя, – парень смотрел на нее печальными карими глазами.

От страха Софи едва смогла выровнять дыхание.

– Я тебя знаю. Ты был в толпе на собрании заинтересованных граждан, – она аккуратно съехала на обочину. Стук капель по металлу заглушал звук работавшего двигателя.

Мальчик кивнул короткостриженой светловолосой головой, тонкими руками он провел по темным джинсам, прежде чем утереть нос рукавом.

– Я Джереми, – на вид ему было лет четырнадцать-пятнадцать.

– Привет, – почему-то в его присутствие она не чувствовала опасности.

– Джереми Рокфеллер.

– Ах.

– Я...эм... – его лицо залил густой румянец. – Я хотел извиниться. За огонь.

Сердце Софи сжалось.

– Это ты устроил пожар?

– Ага, но я не знал, что ты беременна, – его глаза наполнились слезами.

Софи развернулась к мальчику.

– А какая разница? Разве в противном случае меня было бы можно убивать? – в ее голос отразилась ярость, но она подавила желание встряхнуть парня.

– Убить тебя? – Джереми яростно замотал головой. – Господи, леди, я не пытался убить. Миссис Шиллер уехала из города, а у тебя под окном большое дерево. Я знал, что с тобой все будет в порядке. Все умеют лазать по деревьям.

– Так что ты пытался сделать?

– Быть мужчиной. Постоять за правое дело, – он ветер глаза тыльной стороной ладони.

– Оставляя записки с угрозами и поджигая дом старой женщины? – голос Софи дрожал.

– Черт, я знаю. Но твой проект разрушит землю. Я пытался сделать хоть что-нибудь. Хоть на этот раз.

Софи вздохнула. Страдания ребенка были очевидны. Конечно, наверное, нелегко быть воспитанным странной парой Рокфеллеров.

– Тогда зачем признался?

– Я не могу спать. Не могу есть. Мне так плохо, – его слова звучали правдиво.

Мысли Софи путались. Парень явно был напуган. И раскаивался. Наконец, она шумно выдохнула.

– Мы должны рассказать это шерифу, – произнесла Софи.

– Знаю, – он шмыгнул носом.

– Но если пообещаешь впредь лучше направлять свою агрессию и раз в неделю весь следующий год работать у миссис Шиллер, то я не стану выдвигать обвинение, – когда-то и сама Софи была напуганным ребенком с дерьмовыми родителями.

– Правда? – в глубине его карих глаз вспыхнула надежда.

– Правда. Но не могу обещать, что их не выдвинет миссис Шиллер, и понятия не имею, как поступит шериф.

Черт, Софи даже знать не хотела, что сделает Куинн.

– Ну, в любом случае, договорились, – он протянул тощую руку, и они обменялись рукопожатиями.

– Ладно, – Софи снова выехала на дорогу и, обогнув фонтан, направилась в офис шерифа. Куинн встретил их у обочины, вероятно, увидев из окна. Дождь струился по его темным волосам, а джинсовая рубашка и выцветшие брюки прилипли к телу.

– Ты в порядке, Софи? – его глаза оставались непроницаемыми, когда Джереми медленно вышел из машины.

– Я в порядке. Джереми сделал признание, но я не хочу выдвигать обвинений.

Куинн пристально смотрел на мальчика, захлопывающего дверцу машины. Постучав костяшками пальцев по окну, он подождал, пока Софи опустит стекло.

– Мне понадобятся твои показания.

– Нет. Мне нечего сказать. Я решила оставить это в прошлом.

Куинн покачал головой.

– Джейк обязательно выскажется по этому поводу.

Софи пожала плечами.

– Джейк тут ни при чем. Это мое решение, и я уже все обдумала.

Куинн криво усмехнулся.

– Что?

– Просто рад, что из всех братьев ты досталась Джейку. Вот и все.

– Смешно. Передай от меня привет Джульетте, – после этих прощальных слов она снова подняла стекло, ободряюще кивнула Джереми и выехала на трассу. Сотовый зазвонил в тот момент, когда дом Джейка уже показался впереди.

– Где ты? – голос Джейка был едва различим сквозь треск на линии.

– Полагаю, ты уже поговорил с братом? – она подавила желание тяжело вздохнуть. Будь проклято вмешательство мужчин семьи Лодж.

– Ты должна выдвинуть обвинение.

Софи закатила глаза.

– Нет, и это мой выбор.

– Ладно. И где ты, слабачка?

– Подъезжаю к дому.

Софи сбросила звонок, когда распахнулась входная дверь, и на пороге показался Джейк, высокий и подтянутый. При виде его – такого большого и невероятно сексуального, ожидающего ее, у Софи сдавило грудь, когда она выпрыгнула из джипа с коробкой углей в руках. Джейк забрал у нее их и втащил в дом, подальше от стены дождя.

– Надвигается шторм, – Джейк обнял ее, и Софи почувствовала запах лошадей, пота и мужчины.

– Тебе нужно принять душ, – она сморщила нос и отступила.

Не сводя взгляда с Софи, Джейк медленно поставил коробку у двери.

– Звучит, как предложение.

– Что...? – это было последнее, что Софи успела сказать, прежде чем Джейк подхватил ее своими сильными руками и понес в спальню. – Почему ты вечно таскаешь меня на руках?

– Мне нравится, когда ты в моих объятиях, – Джейк опустил голову, начав покусывать ее подбородок, а потом двинулся к уху.

– Тебе нравится контролировать ситуацию, – ее голос оказался невероятно хриплым. Софи повернула голову так, чтобы ему открылся наилучший доступ к ее шее.

– Мне нравится, что в моих руках ты в безопасности. А еще, – он крепче прижал ее к себе, а горячие губы теперь обжигали ее шею, – это прекрасный способ делать и то, и другое, – он опустил ее на плитку в ванной, а потом сильными руками стянул рубашку через голову Софи. Не разрывая взгляда, он быстро стянул и свою рубашку, а потом потянулся расстегнуть бюстгальтер Софи. Он упал на растущую на полу кучу одежды, а Джейк стал стягивать с себя пыльные джинсы. Он спустил их вниз по мускулистым бедрам вместе с трусами, и его взгляд потеплел, когда Софи скинула ботинки и выскользнула из штанов.

– Тяжелый день, ковбой? – она кивнула на большой синяк фиолетового оттенка, пересекавший его накаченный бицепс.

Джейк повернул ручку крана.

– Мои мысли витали далеко от работы, – воздух стал наполняться паром.

– И о чем же ты думал?

– Об этом, – он провел длинным пальцем по ее ключице и направился ниже, обведя сосок.

– Ох, – ее тело обдало жаром.

Джейк шагнул вперед и тем самым заставил ее войти в выложенный плиткой альков.

– И об этом, – он обеими руками ухватил ее за ягодицы и приподнял над гладким полом. Его губы прижались к ее губам, нежно и сладко. Брызги воды ударялись об его спину и отлетали на нее, заволакивая все паром.

Софи обвила руками его шею, а ногами – бедра.

– И об этом, – он отнял от нее одну руку, чтобы положить ее на место рядом с левой грудью. – Я хочу заполучить твое сердце, – он склонился, заменив касание руки своими губами. – Мое у тебя уже есть. Как только думаю о том парне, прыгнувшем к тебе в машину...

– Он просто напуганный ребенок. Не опасный, – глупое сердце Софи едва не затрепетало в груди. Джейк действительно сейчас сказал, что хочет заполучить ее сердце?

– Ты не распознаешь опасность, даже если она тебя укусит, – чтобы доказать свою точку зрения, он впился зубами в ее чувствительную кожу.

Софи ахнула, когда ее пронзило острое болезненное желание.

– Джейк... – она запрокинула голову, когда его рот накрыл ее сосок.

– Я же сказал, что никогда не стану тебе лгать, – слова, сказанные вблизи ее плоти вызвали глубоко внутри спазмы желания. – Я не шутил, сказав, что не отпущу тебя.

Софи прильнула к мощной, сильной и смуглой груди, потом провела вниз по мускулистым рукам, прежде чем вцепилась ему в волосы и потянула его голову к себе. Она теснее обхватила Джейка ногами, когда впилась в его губы глубоким поцелуем. Джейк языком принялся исследовать ее рот, одной рукой обхватив затылок Софи, а другой сжав ягодицы.

Софи теснее прижалась к его телу.

– Ну же, Джейк, – простонала она.

Быстрым движением он прижал ее к стене и толкнулся внутрь киски.

– О Боже, – это было уже слишком. Софи сжала его плечи и прислонилась головой к стене. Джейк поцеловал ее в шею, удерживая их обоих на краю чего-то.

Чего-то удивительного.

Софи сглотнула, когда дрожь сотрясла ее тело.

– Ты заметил, что всегда ставишь меня к стене? – выдохнула она.

Джейк усмехнулся.

– Это для тебя идеальная позиция, – он сильнее впился пальцами в ее задницу.

Софи шумно втянула в себя воздух, ее лоно пульсировало, а по венам будто тек электрический ток. Нервы были на пределе.

– Кажется, нам это нужно.

Джейк поднял голову, буквально пожирая ее своими темными глазами.

– Мне не понравилось, что ты уехала в шторм.

– К началу настоящего шторма я была дома, – Софи опустила взгляд на его талантливые губы, и взгляд Джейка запылал еще сильнее. Софи открыла было рот, чтобы уточнить, что имела в виду под словом «дом», но Джейк снова поцеловал ее, и слова застряли у нее в горле. Непростительно. Джейк целовал ее до тех пор, пока у нее не закружилась голова, а сердце не перевернулось в груди. Софи стала двигаться навстречу Джейку, с отчаянием вжимая пятки в его ягодицы.

Наконец, Джейк поднял голову и мучительно выскользнул из нее, прежде чем с силой вернуться внутрь, крутанув бедрами. Он не сводил взгляда с Софи. Глубоко внутри что-то начало разрастаться, и Джейк повторил свои движения. Его улыбка была невероятно порочной, когда он вдруг остановился.

– Обещай мне, что больше не выйдешь в такую бурю, – его хрипловатый голос окутал ее жаром.

– Ты издеваешься? – простонала она и попыталась снова податься навстречу.

– Я смертельно серьезен, – и так оно и было. От желания у него дрожали руки, на скуле билась жилка, а глаза стали непроницаемыми, напоминая искрящийся цинк. Судя по выражению лица Джейка он мог прождать ответа весь день.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю