412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рамона Грей » Палеонтолог (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Палеонтолог (ЛП)
  • Текст добавлен: 15 июля 2025, 13:16

Текст книги "Палеонтолог (ЛП)"


Автор книги: Рамона Грей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

Глава 5

Бен

– Спасибо за ужин. Было очень вкусно, – сказал я.

Брайс ухмыльнулась, домывая грязную кастрюлю.

– Это мне следует благодарить тебя. Вы с Гриффином приготовили ужин.

Я взял полотенце для посуды и отнес кастрюлю, которую Брайс поставила на сушилку, в то время как она принялась за форму для лазаньи.

– Ну, если считать «приготовлением ужина» посиделки с пивом, пока Гриффин готовил лазанью, то да, я тоже участвовал.

Брайс рассмеялась.

– Гриффин с удовольствием провел с тобой день. Он очень по тебе скучал, и я рада, что ты здесь.

Я бросил взгляд на дверной проем кухни. Гриффин вышел из комнаты, чтобы ответить на звонок своего босса, и это скорее всего единственный шанс поговорить с Брайс наедине.

– Я не видел Гриффина таким счастливым… ну… никогда, – признался Брайс. – Знаю, я вел себя как придурок, когда мы только познакомились, но рад, что ты появилась в его жизни.

– Я люблю его, – просто сказала она, – и желаю для него только самого лучшего.

– Понимаю, именно поэтому хочу, чтобы вы с Гриффином переехали в Хейвенпорт, – поспешил сказать я.

Брайс погрузила форму в горячую мыльную воду.

– Я предлагала переехать, но Гриффин хочет остаться здесь.

– Уиллоудейл ему не подходит, – проворчал я. – Но если я смогу вразумить его, ты поедешь с ним?

– Я сделаю все, что захочет Гриффин, – пообещала Брайс. – Но не уверена, что отъезд станет для него лучшим решением.

– Конечно, так и будет, – заверил я. – Это место – наш ад.

Она задумчиво посмотрела на меня.

– Мне кажется, что и для тебя побег из Уиллоудейла не слишком полезен.

Я застыл в шоке.

– Ты с ума сошла?

– Может быть. Меня не проверяли, – с улыбкой ответила Брайс.

– Не смешно, – прорычал я.

Улыбка покинула ее лицо, а во взгляде, которым Брайс меня одарила, смешались разочарование и сочувствие.

– Мне жаль, что тебе тяжело здесь находиться. Я хорошо помню, как страдал Гриффин поначалу, и могу только представить, как ты сейчас расстроен и напуган.

– Я не напуган, – огрызнулся я. – Просто в голове не укладывается, как можно вообще думать, что мы с Гриффином должны быть здесь.

– Возвращение в Уиллоудейл помогло Гриффину разобраться с некоторыми проблемами из его детства. Думаю, и на тебя оно могло бы благотворно повлиять.

Меня словно кувалдой пробил гнев.

– Думаешь, раз Гриффин поделился с тобой каким-то дерьмом о детстве, ты вдруг стала экспертом по нашим травмам? Ты понятия не имеешь о том, как мы жили, так что не смей рассказывать мне, что может помочь.

– Ты прав, – спокойно согласилась Брайс. – Извини.

– Ты все время говоришь, что хочешь лучшего для Гриффина, но так ли это? Потому что лучшее для него – это убраться на хрен из этой дыры, а ты…

– Бен, хватит.

Я обернулся на голос Гриффина. Гнев на его лице только усилил мой собственный.

– С каких это пор ты стал думать, что можешь указывать мне, что делать, Гриффин?

– С тех пор как ты начал пугать мою любимую женщину, – прорычал Гриффин.

– Все нормально, – Брайс вытерла руки и подошла к Гриффину, обхватив его за талию. – Бен не напугал меня, милый. Просто наш разговор немного вышел из-под контроля.

– Он кричал на тебя.

– Я не кричал, – огрызнулся я. – Господи, Гриффин, она взрослая женщина и не нуждается в твоей защите.

Гриффин покраснел, а его большие руки сжались в кулаки.

– Какого хрена ты сейчас сказал? Я люблю тебя, Бен, но если ты собираешься вести себя как мудак по отношению к Брайс, то я…

– Гриффин, – прошипела Брайс.

– Что ты сделаешь? – запальчиво поинтересовался я. – Может, ты теперь и больше меня, братишка, но я все еще могу надрать тебе задницу.

– Ты так думаешь? – фыркнул Гриффин. – Может, нам стоит выйти на улицу и посмотреть, кто кому надерет задницу?

– Я только за. Пошли, – рявкнул я.

– Стоп! – Брайс встала между нами, подняв руки, как рефери, останавливающий двух бойцов. – Что, вашу мать, здесь происходит? Вы двое сошли с ума? Немедленно прекратите это ребячество!

– Брайс, я разберусь, – заявил Гриффин.

Она повернулась к нему, положив руки на бедра и нахмурив брови.

– Разберешься? Избив своего брата на нашем дворе, как какой-то безмозглый неандерталец?

– Кто кого еще бы избил, – угрюмо отозвался я.

Брайс повернулась, и я смутился, увидев выражение ее лица.

– Вам обоим вдруг снова по двенадцать лет? Это то, что здесь происходит? Господи, я всегда хотела иметь брата или сестру, но если они так себя ведут, то рада, что единственный ребенок. Вы оба сейчас смешны до невозможности.

Гриффин глубоко вздохнул и выдохнул, когда Стэнли заскулил у его ног. Он нагнулся и взял пса на руки, нежно его погладив.

– Черт. Прости, Бен.

Мой гнев сменился горячим стыдом.

– И ты меня. Я люблю тебя, Гриффин.

– Я тоже тебя люблю.

– Знаю, что любишь. Именно поэтому прошу сделать выбор – этот город или я.

Гриффин нахмурился.

– Я не буду выбирать между тобой и Брайс.

– Я и не прошу тебя об этом. Брайс согласилась переехать в Хейвенпорт вместе с тобой.

– Я не хочу туда возвращаться, – мрачно сказал Гриффин.

– Пребывание здесь не идет тебе на пользу. Почему ты этого не видишь? – напряженно спросил я.

Мой гнев вернулся, но Гриффин лишь бросил на меня печальный взгляд, от которого у меня сдавило грудь.

– Бен, тебе стоит остаться на некоторое время. Ты убедишься, что Уиллоудейл не такой, каким мы его помнили.

– Может, и так, но ты просто ослеплен любовью, – фыркнул я.

Гриффин тяжело вздохнул.

– Пожалуйста, останься ненадолго. Дай городу шанс.

– Как ты можешь просить меня об этом? – проговорил я, чувствуя жжение в горле и подступающие слезы. – После всего, что мы здесь пережили, после того, как все в этом гребаном городе просто отвернулись от нас, когда мы страдали и… боялись.

– Бен, все будет хорошо, – пообещал Гриффин. – Останься с нами на пару дней, и я помогу тебе с этим справиться.

Я покачал головой и прошел мимо него к дверному проему.

– Мне пора.

– Пожалуйста, останься. Ради меня, – настаивал Гриффин.

– Ради тебя? – Я остановился в дверном проеме. – Я даже не знаю, кто ты теперь, младший брат.

– Бен…

Я повернулся и пошел прочь.

Оливия

– О боже, меня сейчас стошнит. – Айрис попятилась от меня.

Я поборола вспыхнувшее раздражение.

– Айрис, ты должна ее вытащить.

– Я не могу. Давай лучше ты.

– Левой рукой не получится. – Я протянула ей пинцет. – Пожалуйста, Айрис.

– Я отвезу тебя в больницу, там тебе смогут ее удалить, – поспешно предложила Айрис.

– Я не поеду в больницу из-за какой-то занозы, – проворчала я.

– Это не заноза. Это целая гребаная деревянная доска, впившаяся в твою ладонь, – огрызнулась Айрис.

– Айрис! Прояви немного храбрости и вытащи эту чертову занозу, – потребовала я.

– Ладно! – Она глубоко вздохнула и выхватила у меня пинцет. – Ты ужасная лучшая подруга. Ты ведь это знаешь, правда?

– Я ужасная? Это ты не хочешь мне помочь.

– У меня слабый желудок!

– Ты можешь это сделать, – уверенно сказала я. Вытянула правую руку, глядя как Айрис приближается к ней так осторожно, словно собирается обезвредить бомбу.

Она изучила занозу в моей ладони и несколько раз безрезультатно потыкала в нее пинцетом.

– Не получается.

– Тебе придется немного надорвать кожу, чтобы добраться до занозы, – посоветовала я.

Взгляд Айрис, полный ужаса, наводил на мысль, что я попросила ее сделать операцию на открытом сердце.

– Ты с ума сошла? Я не могу разорвать твою кожу!

– Хорошо, хорошо, я сама это сделаю, – решила я. Достала иглу, которую принесла вместе с пинцетом, и принялась безуспешно тыкать в кожу, пока игла не проткнула ее насквозь. Попробовала разорвать кожу, но пальцы соскользнули, и я сильно укололась. Чертыхнувшись, я вытащила иглу и застонала, когда на ладони выступила кровь.

– О боже! – Айрис позеленела. – Это кровь?

– Айрис, не вздумай упасть в обморок, – прошипела я.

– В обморок я не упаду, но меня сейчас точно стошнит, – буркнула подруга.

– Всего лишь капелька крови, – проворчала я, закатывая глаза.

– У меня слабый желудок! – воскликнула она и отступила назад. – Мы должны поехать в больницу. У нас нет выбора, Олли.

– Что случилось? – Глубокий голос Бена заставил меня забыть о боли в ладони, в то время как мой желудок совершал странные кульбиты.

Он подошел к раковине и уставился на мою руку.

– Почему у вас кровь?

– У нее гигантская заноза, – пояснила Айрис, вышагивая на другом конце кухни туда-сюда. – Она размером с чертово красное дерево.

– Неправда. – Я сунула руку под кран и смыла кровь. – Вы ужинали, мистер Моррис? Если хотите, у нас остались утренние булочки.

– Зовите меня Бен, спасибо, но я не голоден. Вам помочь с занозой?

– Нет, – ответила я, внезапно осознав, насколько вспотела и покрылась пылью. – Мы с Айрис справимся.

– Нет, мы определенно не справимся, – фыркнула Айрис. – Ты истекаешь кровью, а меня сейчас стошнит булочками на пол в твоей кухне.

– Я могу помочь, – с готовностью отозвался Бен. Он потянулся к моей руке, и я замерла, когда его пальцы сомкнулись на моем запястье. На моей верхней губе выступили бисеринки пота, а в животе все закрутилось, словно я исполняла сальто назад. Что, черт возьми, со мной творится?

– Вы в порядке? – Бен посмотрел на меня так, будто это я могу упасть в обморок. По правде говоря, я и сама уже сомневалась в своих силах. Понятия не имела, почему его простое прикосновение так повлияло на меня, но, возможно, виновато обезвоживание. Недостаток воды творит с людьми странные вещи, верно?

– Да, – хрипло ответила я.

Я прочистила горло и посмотрела на Айрис из-за совершенного и неприлично мускулистого тела Бена.

– Ты как?

– Все отлично. – Айрис уставилась на задницу Бена, а потом пробормотала:

– Черт возьми, какая потрясающая задница!

Я бросила на нее укоризненный взгляд, и тут на моем телефоне зазвонил будильник. Проверила часы на стене.

– Черт, мне нужно забрать Лютера из дома Ноа.

– Я схожу за ним, – вызвалась Айрис. Она отключила сигнал моего телефона и взяла свою сумочку, а затем улыбнулась Бену. – Кстати, я Айрис.

– Бен, – представился он.

– Приятно познакомиться. Спасибо, что помогаешь Оливии.

– Без проблем. – Бен снова взглянул на мою руку.

За его спиной Айрис сначала указала на меня, а потом на него, после чего изобразила движения бедрами. Я злобно уставилась на нее, а она ухмыльнулась и высунула язык.

– Хорошо, я вернусь через полчаса.

– На это требуется всего пятнадцать минут, – проворчала я.

– Я собираюсь отправиться по живописному маршруту, – заявила довольная Айрис, снова двинув бедрами в нашу сторону.

Я наградила ее своим лучшим взглядом «Тебе конец», который она начисто проигнорировала, выходя из кухни.

– Я сама могу вытащить занозу, – заверила я, пока Бен брал со стойки иглу.

– Все в порядке. Я не против помочь.

Он поднял на меня глаза, и я легонько коснулась его плеча левой рукой.

– Бен? Все хорошо?

– Нормально. А что?

– Вы выглядите расстроенным.

Он заколебался, а потом тяжело сглотнул.

– Я поссорился с братом.

– Мне жаль, – мягко сказала я. – Хотите поговорить об этом?

– Он ведет себя слишком упрямо и глупо, и я понятия не имею, кто он теперь, а я просто… хочу вернуть брата. Понимаете?

– Бывает тяжело, когда люди, которых ты любишь, меняются, – заметила я.

– Я рад, что он нашел любимую, правда, но брат отказывается понимать, что жизнь здесь – плохая идея. Этот гребаный город высосет его досуха и…

Он глубоко вздохнул, его щеки покраснели, а губы сжались.

– Простите. Я не должен был вам жаловаться.

– Я не против, – улыбнулась я. – Иногда разговор помогает.

Он только покачал головой и с помощью иглы проткнул конец занозы, а затем приоткрыл кожу. Я шумно втянула воздух, и Бен крепко сжал пальцы на моем запястье.

– Простите.

– Ничего страшного, – заверила я. Чтобы отвлечься, разглядывала его лицо, пока он брал пинцет. Бен придвинулся ближе, и я почувствовала его пьянящий аромат, пока он подцеплял открытый конец занозы. Быстрым и четким движением он вытащил занозу и положил ее на стойку вместе с пинцетом.

– Ваша подруга не ошиблась. Она размером с красное дерево, – с улыбкой сказал Бен.

При взгляде на ровные белые зубы Бена и слабую ямочку на его щеке меня бросило в жар. Внизу живота разлилось приятное тепло, а грудь вдруг ощутимо налилась, пока я изучала его рот.

– Мисс Прайс? – позвал Бен.

– Оливия, – поправила я.

– Оливия, – повторил он.

Я взглянула в эти великолепные темные глаза, когда Бен сжал пальцы на моем запястье.

– Оливия, я…

– Я бы хотела поцеловать тебя, – призналась ему. – Очень.


Глава 6

Оливия

Бен не отрываясь смотрел на мой рот и обхватив меня за талию, притянул к своему крепкому телу.

– Смелее.

Второго приглашения не потребовалось. Я нежно прижалась к его рту, и прикосновение его твердых губ пронзило меня ярким уколом желания. Я провела языком по его губам, и когда коснулась нижней, Бен застонал и толкнул меня к стойке, перехватив контроль над поцелуем.

Я раздвинула губы навстречу его языку и застонала, когда он скользнул внутрь. Наш поцелуй становился все более жаркими, и я вцепилась в его сильные руки, не заботясь о том, что, возможно, пачкаю кровью рубашку Бена.

Черт возьми, кто бы мог подумать, что поцелуй с практически незнакомцем на моей кухне окажется таким горячим?

Бен провел ладонью вверх и обхватил мою грудь через рубашку. Я бесстыдно выгнулась навстречу его прикосновениям и снова застонала, когда он погладил большим пальцем мой затвердевший сосок. Моя грудь почти исчезла в его руке, и я на мгновение смутилась, но тут Бен грубо размял ее и заявил:

– Мне так нравится твоя грудь. Очень хочу увидеть твои прелестные соски.

Помогая Бену расстегивать пуговицы на рубашке, я с трудом сглотнула, чувствуя, как во мне разгорается неудержимое желание. Жаль, что на мне не сексуальный бюстгальтер, а обычный хлопковый лифчик, но Бен, похоже, этого не заметил, а может, ему все равно. Он провел пальцем по соску, а затем потянул эластичный материал в стороны и обнажил мою грудь.

Из его горла вырвалось мягкое и до чертиков сексуальное, рычание, заставившее мои трусики намокнуть.

– Как красиво, солнышко.

– Спасибо, я… о, боже. – Мое дыхание сбилось, стоило Бену нежно ущипнуть меня за соски. Я впилась пальцами в его талию и вскрикнула, когда Бен наклонил голову и слегка поцеловал один пульсирующий комочек. – Бен!

– Да, Оливия? – Он довольно ухмыльнулся, целуя меня между небольших грудей.

– Пожалуйста, – попросила я. Обычно я не умоляла парней в спальне, но грубые пальцы Бена вызывали невероятное наслаждение.

Он снова негромко зарычал, прежде чем принялся ласкать ртом мой правый сосок. Я вцепилась в его голову, запустив пальцы в темные волосы, и задыхалась от удовольствия, когда Бен поцелуями прокладывал путь к моему левому соску настойчиво терзая его до болезненной истомы.

Я беззастенчиво заерзала на его ноге, когда Бен просунул свое крепкое бедро между моими, отчаянно нуждаясь в телесном контакте. Бен провел пальцем по пуговице и молнии моих джинсов, и я затаила дыхание, глядя на него с горячим предвкушением.

– Не против? – спросил он, расстегивая пуговицу.

Я кивнула, снова потершись о его бедро. Он потянул вниз молнию, коснувшись мягкого материала моего нижнего белья, а затем просунул руку внутрь. По его лицу разлилось самодовольное удовлетворение, когда он коснулся моей киски.

– Такая охренительно мокрая для меня, солнышко.

– Бен, – задыхалась я, прижимаясь к его плечам и раздвигая ноги, – мне нужно кончить.

Он ухмыльнулся и потерся членом о мое бедро, лаская киску. Жесткими пальцами он слегка помассировал клитор, а затем резко скользнул пальцем в мою дырочку. Я приподнялась на цыпочки, вскрикнув от внезапного вторжения.

– Ш-ш-ш, милая, – промурлыкал Бен, наблюдая за моим лицом и потирая большим пальцем клитор.

Я сжималась вокруг него, стараясь не застонать от разочарования. Бен погладил меня по шее.

– Тебе нужно больше, Оливия?

– Да, – простонала я. – Да. Я хочу твой член.

– Скоро, – пообещал он, резко вздохнув, когда я обхватила его член через джинсы. – Давай я сначала помогу тебе кончить.

Я настойчиво поглаживала его через джинсы, желая, чтобы Бен получил такое же удовольствие, но когда он высунул палец из моей киски и уделил все свое внимание клитору, на время забыла о его нуждах. Эгоистично, понимаю, но уже так чертовски давно никто, кроме меня самой, не заставлял меня кончать. Я в считанные секунды завелась, готовая взорваться прямо на руке Бена, и когда он прикусил мой подбородок и прошептал на ухо:

– Не могу дождаться, когда ты кончишь, Лив, – я так и сделала.

По кухне разнесся стон наслаждения, когда меня накрыл оргазм, настолько сильный, что я едва удержалась на ногах. Обессилев, я рухнула на Бена, не переставая слабо постанывать, дрожа всем телом от нахлынувшего на меня блаженства.

Он крепко обнял меня, уткнувшись мне в ухо и поглаживая легкими кругами мой сверхчувствительный клитор, но не прикасаясь к нему. Я оценила заботу Бена, опираясь на него всем весом своего тела. Я ничего не могла с этим поделать. В этот момент мои ноги напоминали желе.

Бен поцеловал меня в шею.

– Все хорошо?

– Очень хорошо, – отозвалась я.

Он усмехнулся мне в ухо, а затем откинулся назад и высунул руку из моих джинсов. Я смутилась при виде его влажных пальцев, но быстро отвлеклась, когда он провел ими по моему соску, а затем наклонился и втянул его в рот.

– О, черт! – пробормотала я, выгибая спину и чувствуя, как снова сжимается от возбуждения моя киска. Возможно, я только что испытала лучший оргазм в своей жизни, но все равно не была полностью удовлетворена. Не раньше, чем во мне окажется толстый член Бена.

Бен снова лизнул мой сосок и улыбнулся.

– Ты такая вкусная.

– Спасибо, – сказала я. – Безумно хочу почувствовать твой член внутри себя.

Он усмехнулся.

– Хвала Господу. Я очень хочу трахнуть тебя, Оливия.

Я потянулась к его джинсам и расстегнула их, притянув Бена ближе.

– Сними их и…

Но замерла, услышав хлопок входной двери и крик Лютера:

– Мама? Где ты?

Быстро двигаясь, Бен одернул мой бюстгальтер, чтобы прикрыть грудь, и начал застегивать рубашку.

– Твои джинсы, – прохрипел он мне.

Мои пальцы так дрожали, что я не могла застегнуть эту чертову молнию. Бен уже закончил застегивать мою рубашку и принялся за свои джинсы. Я повернулась лицом к раковине, когда Лютер вбежал на кухню.

– Мам! Эй, знаешь что? Мы с Ноа… О, привет, Бен!

Я быстро застегнула джинсы, когда Бен сказал:

– Привет, дружище. Как дела?

– Прекрасно. Сегодня я отлично справился с тестом по правописанию.

– Хорошая работа, – похвалил Бен.

Пока я приглаживала волосы и натягивала на лицо улыбку, не могла поверить, с каким спокойствием он говорит.

– Привет, милый. Где Айрис?

– Ей позвонила бабушка, пока мы ехали, так что она просто высадила меня. Сказала, что поболтает с тобой завтра.

– Хорошо, – отозвалась я.

Бен оттеснил меня в сторону и включил кран. Он мыл руки, а Лютер облокотился на стойку.

– Мама, почему у тебя красное лицо?

– Просто мне немного жарко, – ответила я, торопливо меняя тему. – Ты закончил домашнее задание, пока был у Ноа?

– Да, – хмыкнул Лютер. – Ну что, мы можем?

– Можем, – согласилась я.

Лютер закричал от восторга и схватил Бена за руку.

– Вы должны присоединиться к нам.

Я чуть не подавилась, когда Бен спросил:

– Присоединиться к вам?

– К вечеру «Золотых девочек»! – Лютер пританцовывал на месте, изображая твист и держа Бена за руку.

– Золотые девочки? – переспросил Бен.

– Я познакомила Лютера с сериалом «Золотые девочки» несколько недель назад, – пояснила я Бену. – Мы смотрим пару серий каждый вечер, как только Лютер заканчивает делать домашнее задание.

– Этот сериал такой классный, – восторженно заявил Лютер. – В этом году я наряжусь Софией на Хэллоуин, правда, мама?

– Верно, – согласилась я.

– Айрис сказала, что сошьет мне костюм. Она хорошо шьет, ее научила бабушка. Ну что, хотите посмотреть его с нами? Мама готовит попкорн, и разрешает мне положить в него M&M's, – добавил Лютер.

Бен заколебался, прежде чем покачать головой.

– Я очень устал, Лютер.

– У вас все равно выходные, – настаивал Лютер. – Можете завтра выспаться.

– Лютер, – попросила я, – не приставай.

– Я не пристаю. Просто логически объясняю, почему Бен может лечь спать позже обычного.

Бен улыбнулся и высвободил свою руку из хватки Лютера.

– Я ценю твое приглашение, парень, но утром уезжаю, так что мне нужно выспаться.

– Ладно. – Разочарованный взгляд Лютера чуть не разбил мне сердце. Ему так не хватало мужского внимания, и я ненавидела, что его гребаный папаша отказывался сделать шаг навстречу и стать тем отцом, который так нужен Лютеру.

Неловко улыбнувшись, Бен вышел из кухни. Лютер прислонился ко мне.

– Я бы хотел, чтобы Бен посмотрел с нами телевизор. Он мне нравится, мама.

– Я знаю, милый. – Наклонившись, я поцеловала его в макушку. – Давай, сделаем попкорн.

Бен

– Да-а-а, – прохрипел я, упираясь одной рукой в скользкую плитку стены душевой, когда горячие струйки спермы вырвались из моего члена и упали на пол. Я сделал еще несколько толчков бедрами и застонал, когда оргазм достиг последней точки, после чего склонил голову и позволил горячей воде струиться по моей спине.

Я чувствовал лишь острую вину за то, что дрочил при воспоминании о том, как Оливия кончила на мои пальцы. Господи, я всего лишь человек, и никогда в жизни не видел ничего столь прекрасного. Мой член дернулся при мысли о прекрасной Оливии, когда она кончала.

Я вздрогнул и быстро закончил мыться, после чего вышел из душа, насухо вытерся полотенцем и натянул шорты и футболку. Присев на край кровати, я уставился на закрытую дверь, а затем взглянул на свой телефон. Я пробыл здесь всего полчаса, и у меня еще оставалось достаточно времени, чтобы присоединиться к Оливии и Лютеру для просмотра сериала «Золотые девочки».

Но здравый смысл не позволил мне покинуть комнату. Оливия не станет трахаться со мной после того, как Лютер ляжет спать. Сожаление и стыд на ее лице после того, как она чуть не попалась своему ребенку, не вызывали сомнений. Я не знал хорошо Оливию, но был уверен, для нее не свойственно отдаваться какому-то незнакомому парню на собственной кухне.

«Ты не можешь знать этого наверняка. Есть только один способ выяснить».

Я проигнорировал свой внутренний голос и остался сидеть на кровати. Несмотря на мастурбацию, мои яйца казались полными и тяжелыми, и я уже снова успел возбудиться. Гриффин был прав, заявив, что Оливия в моем вкусе, а воспоминания о том, как она совершенна, в момент, когда я заставляю ее кончить, превратили мой интерес в полноценную одержимость.

Бессмысленную одержимость, потому что завтра я уеду и никогда не вернусь. Я засунул все свои чувства из-за ссоры с Гриффином куда подальше, но теперь, в одиночестве в своей комнате, они вновь нахлынули. Мне сразу же стало плохо, а сердце гулко ударилось о грудную клетку. Мое желание присоединиться к Оливии и Лютеру возросло. И не только потому, что я хотел трахнуть Оливию. Нет, мне хотелось просто человеческого тепла. Идея провести вечер с Оливией и ее ребенком, за просмотром телевизора и поеданием попкорна, выглядела невероятно привлекательно. Несомненно, все из-за моего поганого детства, но психотерапевт постоянно твердил мне, что я должен искать в жизни маленькие радости.

Но, вместо того чтобы спуститься вниз, я подошел к окну и уставился на темную улицу. Ощущение близости с Оливией не более чем мое воображение. Она явно хотела перепихнуться, а я оказался рядом. Я для нее всего лишь теплое тело с твердым членом, что меня вполне устраивало. Я не искал себе девушку. Особенно ту, что жила в гребаном Уиллоудейле.

Несмотря на недостаток сна прошлой ночью, я не чувствовал себя уставшим. Я посмотрел на свой ноутбук на столе, прежде чем сесть и открыть его. Писательский марафон прошлой ночи, несомненно случаен, но я мог перечитать и отредактировать написанное. Может быть, тогда я перестану думать о сумасшедшей идее спуститься вниз для того, чтобы убедить Оливию закончить то, что мы начали.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю