355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Максимова » Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) » Текст книги (страница 6)
Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2022, 22:00

Текст книги "Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)"


Автор книги: Полина Максимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

26

Нужно было проехать до Катании 85 километров. Я плюхнулась в автобус и решила подремать это время, пока мы будем в пути.

Мы выступали в Театре Массимо Беллини, одного из старейших и красивейших театров Италии. Он носит имя известного итальянского композитора Винченцо Беллини, уроженца Катании. Пока мы ехали, я размышляла над судьбой этого великого композитора, который прожил всего 33 года, но оставил после себя гениальные творения, пользующиеся до сих пор успехом у меломанов, как «Норма», «Пуритане» и многие другие. Я обожаю оперу «Норма», знаю арию Нормы «Каста Дива» («Непорочная Дева») наизусть. Это одна из самых сложных вокальных партий бельканто, которую в свое время исполняла Мария Каллас, Монтсеррат Кабалье и другие оперные звезды.

Я считала большой удачей побывать в театре, где все пропитано духом гениев удивительной итальянской музыки.

Когда мы вышли из автобусов, я подбежала к Леночке и спросила:

– Послушай, дорогая, я знаю, что у тебя отдельная гримерка. Хочу попросить тебя разрешить мне воспользоваться душем, так как у меня такое на голове, что тихий ужас.

– А где это ты гуляла? Небось, с Сергеем Александровичем? Ты меня не проведешь, я же вижу, что вы без ума друг от друга. Ты не волнуйся, я буду нема, как рыба. Я тебя не осуждаю, но ты же знаешь, что он не свободен, – сказала Леночка.

– Да знаю, знаю, не сыпь мне соль на рану, так что, можно прийти к тебе в гримерку?

– Ну, конечно, же ты можешь воспользоваться моей гримеркой не только сегодня, но и всегда, – с искоркой в глазах сказала Леночка.

– Спасибо, ты меня очень выручила. Поговорим потом, – ответила я.

Сначала я хотела посмотреть театр, но потом решила, что прежде всего нужно заняться своим имиджем, а потом можно свободно погулять по театру. Когда я зашла к Леночке в гримерку, она уже была в черной репетиционной форме балерины, подмигнула мне и сказала:

– Мила, я обо всем догадалась, когда увидела у тебя на пальце новое кольцо с изумрудом. Учти, я даже своему мужу ничего не сказала, а то мой Серега сразу стал бы задавать лишние вопросы, ну ты же знаешь мужчин.

– А что ты скажешь, когда увидишь на мне вот это? – спросила я, доставая коробку с ожерельем.

– Вот это да! Боже, какое чудо! Ну, это точно не Сергей Александрович. Может быть, Джанкарло Карена? Или я ошибаюсь, – спросила Леночка.

– Или, это я получила за ужином от этих мафиози – братьев Руссо. Леночка, я тебя умоляю, никому ни слова. А я тебе скажу по секрету, что вас ждет премия! Надеюсь, мне это зачтется, больше я тебе пока ничего сказать не могу, – ответила я.

Она убежала на репетицию, а я бегом в душ, освежилась, помыла голову, высушила феном волосы, накрасилась, надела ожерелье и свое концертное платье, потом посмотрела на себя в зеркало и сама себе понравилась. Платье, которое я выбрала на сегодняшний вечер, как нельзя кстати подходило под мое ожерелье: это было однотонное платье кремового цвета, отороченное блестящим розовым кантом чуть ниже шеи и на подоле. У меня нашлись даже бежевые туфли-лодочки, подходящие под этот наряд.

Черт возьми, что с нами делает любовь? Даже я сама заметила какие-то изменения в своей внешности, а что уже говорить о других? У меня порозовело лицо, так это же от пребывания на солнце и купания в море, я вспомнила, как мы чудесно провели сегодня время с Сергеем на пляже.

Кстати, гримерка у Леночки представляла собой маленький дворцовый будуар примадонны. Огромные зеркала от пола до потолка, бордовый бархатный диванчик для отдыха и такого же цвета плотные шторы. Туалетный столик с вмонтированными в зеркало лампочками, всякие ящички, с резьбой по дереву в стиле рококо. Как хорошо быть примадонной, – подумала я и вышла из гримерки.

27

В соответствии с составленным ранее планом я решила обойти театр, посмотреть фотографии, прогуляться по этому храму искусств. Как только я вошла в зал, где уже заканчивалась репетиция, появились братья Руссо, они подошли ко мне, поздоровались, и старший брат Джузеппе Руссо сказал:

– Эмилия, вы – богиня, нет вы – Клеопатра, вы – прекрасная Елена, вы самая красивая девушка в мире!

Я про себя подумала, а откуда они знают про Клеопатру, ну да, розовый жемчуг! И вежливо ответила им:

– Не преувеличивайте, пожалуйста, я самая обыкновенная, ну, может быть, симпатичная. Я специально надела сегодня ваш подарок, чтобы доставить вам удовольствие и показать, как он мне понравился! Я чувствую себя очень комфортно в этом чудесном ожерелье. Еще раз большое вам спасибо, синьоры!

– Смотрите, не уходите далеко от театра, а то здесь, на Сицилии, вас могут украсть, – сказал старший брат Джузеппе Руссо.

– Вы что шутите? Разве такое может быть в наше время? – удивилась я.

– Да! Вы такая красивая, что здесь все возможно. Но мы этого не допустим и будем вас охранять. Никто не посмеет пойти против нас, – сказал старший брат Джузеппе Руссо.

Эта последняя фраза подтвердила мое предположение, что они принадлежат к какому-нибудь клану сицилийской мафии, и это заставило меня немного поволноваться. Возможно, Джузеппе Руссо – это крестный отец, а братья-близнецы – его охрана. Но я не заметила никакого большого перстня на руках, который является признаком того, что это на самом деле «падрино» (крестный отец). Хватит себя накручивать, насмотрелась фильмов о сицилийской мафии, это все в прошлом. А сегодня совсем другая жизнь, хотя… кто знает?

Концерт был грандиозным. Может быть, театр с таким историческим прошлым повлиял на исполнение артистов. Они работали, как никогда, синхронно, слаженно, безукоризненно. Сам Михал Михалыч отметил, что ансамбль находится на пике своего профессионального мастерства, хвалил музыкантов и танцоров, особые дифирамбы пропел Леночке, охарактеризовав ее работу, как вершину балетного искусства. Все улыбались и аплодировали своему художественному руководителю.

За весь вечер я только один раз столкнулась с Сергеем, так как решила остаться в зале и посмотреть весь концерт, потому что братья Руссо попросили меня составить им компанию. Я сидела между ними, представляя, что они действительно меня охраняют и не дают возможности никому приблизиться. Очень многие зрители, которые были знакомы с ними, почтительно кивали в знак приветствия, но никто не осмеливался подойти к ним и пожать руку или заговорить. Эта привилегия была только у Джанкарло Карены, к которому они относились с уважением.

Мы вернулись в гостиницу, я зашла в номер к Леночке, так как забыла в ее гримерке пакет, который она забрала, чтобы передать мне.

– Спасибо тебе за все. Я никак не могла вырваться из «объятий» братьев Руссо, они меня ни на шаг не отпускали, может быть охраняли свой подарок, – засмеялась я, взяла пакет и попрощалась.

Когда я подошла к номеру, Сергей прогуливался по коридору то в одном, то в другом направлении.

– Мила, ну сколько можно ждать? Где ты ходишь? Я уже весь извелся. Мало того, что эти братья мафиози увели тебя из-под носа, ты еще весь вечер была в их компании. И мне кажется, что тебе это доставляло удовольствие, – сказал Сергей с упреком.

– Если бы ты знал, почему я была в их компании, то не задавал бы мне лишних вопросов. Ты знаешь, что они сказали, что меня могут украсть, а это был бы международный скандал, – ответила я.

– Как это украсть? У них что, крыша поехала? Что за чушь! Что они тебе наплели? Это какой-то бред! Такого просто не может быть! – не унимался Сергей.

– Ты можешь верить или не верить, но я действительно испугалась, так как видела, с каким почтением к ним относятся другие, а это бывает только лишь в семейных кланах сицилийской мафии, объяснила я.

– Не смеши меня, это все отговорки. Так, все игры закончились. Я тебя больше никуда не отпущу. Если нужно тебя охранять, то я сам лично это сделаю, – сказал Сергей и взял меня за талию. Я больше ничего не хочу знать, я так мечтал о тебе, что чуть с ума не сошел.

– Ты что, хочешь переселиться в мой номер? – спросила я.

– Да хочу, опять и снова и всегда, – ответил Сергей, взял меня на руки и положил на кровать.

Это была еще одна удивительная ночь любви. Я полностью отдавала себя в его руки, с ним я чувствовала себя раскрепощенной и без комплексов, он же был ненасытен, ему все было мало; с каждым разом я все больше прирастала к нему, мы кружились, как мотыльки в полете, для нас не существовало никого во всей большой вселенной. Но эта его необоснованная ревность начинала меня напрягать. С этим нужно что-то делать.

28

Я пришла в себя, когда почувствовала, как горят мои плечи, ведь в спешке я забыла взять в театр лосьон после загара, а когда посмотрела в зеркало, то моя спина и плечи были красными, как у рака.

– Милый мой, пожалуйста, намажь мне спину и плечи вот этим лосьоном, а то мне неудобно, я сама не достану, – попросила я Сергея.

– Ну конечно, родная, но сначала я поцелую твою спинку и плечики, чтобы они не болели, а потом выполню твою просьбу, – сказал Сергей.

– Вот видишь, во что превращаются наши походы на пляж. Как минимум в течение двух или трех дней я не смогу туда ходить. Будешь ходить сам, – сказала я Сергею.

– Без тебя – никуда, а с тобой – куда угодно, хоть на край света, – сказал Сергей.

Он нежно намазал мне спину и плечи, и я сразу же почувствовала легкую прохладу и облегчение. Этот лосьон я купила накануне, и он оказался очень эффективным. Думаю, что он мне поможет гораздо быстрее, чем я предполагала, но только им нужно будет пользоваться раза три-четыре в день, как написано в инструкции.

– Тебе пора уходить, – сказала я. Уже скоро будет рассвет.

– Ну, как всегда. Я не буду с тобой спорить. Ты, как всегда, права. Кто-то из нас должен иметь трезвую голову, и я понял, что в нашем тандеме – это ты. Пока, любимая, – сказал Сергей, поцеловал меня на прощание и закрыл за собой дверь.

Я сразу же заснула. Мне снилось море лазурно-бирюзового цвета, в котором я плавала, а вокруг меня кружилась стая очень красивых разноцветных рыбок. Ко мне подплыл дельфин, с которым я играла, он высоко выпрыгивал из воды, потом нырял и это продолжалось очень долго.

Мой сон прервал будильник, пора вставать, но я вспомнила, что сегодня у нас было свободное время до 16 часов, я решила еще немного поваляться и никуда не ходить. Как только я подумала о том, что можно расслабиться, мне позвонила Леночка и сказала, что сегодня с утра в Мессине большая ярмарка на центральной Кафедральной площади, и что можно там неплохо отовариться, а заодно можно посмотреть собор и достопримечательности.

– Доброе утро, Мила, ты что еще спишь? Тут Сергей Александрович ходит кругами и места себе не находит, но, при этом, боится тебя потревожить. Мы даем тебе 10 минут на сборы, ты успеешь даже позавтракать, так как ресторан еще открыт, – сказала Леночка тоном, не требующим возражений.

– Привет! Ладно, дорогая, Сейчас буду собираться, – нехотя ответила я и последовала в ванную.

Когда я спустилась, они меня уже ожидали в холле.

– Всем доброе утро! Я быстро, выпью только капучино, а потом можно идти на ярмарку, – сказала я и направилась в ресторан.

В Италии есть такая хорошая традиция: один или два раза в неделю организуют так называемые передвижные ярмарки, когда продавцы ездят из одного города или населенного пункта в другой, предлагают большой выбор товаров, в особенности, это касается одежды и обуви, и на этих ярмарках можно купить товар хорошего качества дешевле, чем в магазинах.

Мы подошли к Соборной площади, народу было довольно много, но как ни странно, никто не толкался и никому не мешал, все были заняты своими покупками, мы решили разделиться на пары, чтобы не создавать группу, в крайнем случае, если бы Леночке потребовалась моя помощь, она всегда бы могла меня позвать. Но у нее был большой гастрольный опыт, к тому же, она тоже говорила по-французски.

– Эх ты, моя соня-засоня! Ну, сколько можно спать! Извини, конечно, что я использовал Леночку, но я боялся, что ты на меня рассердишься, если я тебя разбужу, – сказал Сергей, как бы извиняясь.

– Если тебе и хватает пару часов на сон, то я к такому не привыкла, мне нужен полноценный отдых, а с тобой у меня это никак не получается. Ты же знаешь, для моей профессии это важно, и мне нужно для отдыха, как минимум шесть-семь часов нормального сна, – ответила я.

– Хорошо, я это учту. Что будем покупать? – поинтересовался Сергей.

– Дай-ка, подумаю. Вообще-то, я хотела бы купить очки от солнца, так как они у меня часто ломаются, а потом посмотрим что-нибудь из обуви. А ты? что надумал покупать? – спросила я.

– Даже не знаю. Давай сначала все купим тебе, а потом посмотрим, – ответил Сергей.

– Чур, я буду платить за свои покупки сама, а то я тебя знаю. Я даже придумала, что ты должен купить себе потом, – хитро сказала я.

29

Мы долго ходили по рядам, я выбрала себе очки, две пары босоножек, красивые заколки для волос, пару тонких летних футболок и элегантную шелковую блузку изумрудного цвета. Я подумала, что она очень хорошо будет сочетаться с кольцом, которое подарил мне Сергей. В завершение я купила белую шляпу с широкими полями, подумав о том, что мы еще долго будем находиться в Италии, а шляпа спасет меня от знойного солнца

Когда я закончила свои покупки, сказала ему следующее:

– Сережа, а покажи, пожалуйста, фотографии твоей семьи. Мне хочется с ними познакомиться, хотя бы заочно.

– Зачем? Что ты хочешь увидеть? Если тебе интересно, спрашивай, я сам тебе все расскажу. У меня нет от тебя никаких тайн, – сказал Сергей.

– Помнишь, я сказала тебе, что знаю, что ты должен купить потом? Я имела в виду подарки детям и жене. Это же так естественно. Ну, не будешь же ты бегать по магазинам в последний день и искать им подарки. Посмотри, сколько здесь красивых детских вещей, – сказала я. А фотки мне нужно для того, чтобы я представляла, что подойдет твоим детям и супруге.

Сергей неохотно вытащил мобильный телефон и стал искать фотографии, ему было очень неловко в этот момент, но я постаралась объяснить ему, что дети же ни при чем, они ни в чем не виноваты. Я помню, что в первые дни командировки он практически ежедневно звонил жене и иногда разговаривал с детьми, а потом, когда у нас все закрутилось, то я не видела и не слышала, как он это делал. Возможно, старался звонить тогда, когда меня не было рядом.

С фотографий, которые мне показал Сергей, на меня смотрели очаровательные детские лица: восьмилетний мальчик Саша, которого назвали в честь отца Сергея, с серыми глазками и русыми волосами, совершенно не похожий на Сергея, и маленький белокурый ангелочек – пятилетняя Танечка с голубыми, как у Сергея, глазами, очень похожая на своего папу. Его жена Марина тоже была довольно симпатичной женщиной с серыми глазами и темно-каштановыми волосами. Но в ее облике меня все-таки что-то насторожило. У нее были очень тонкие, как ниточки, губы и нос с горбинкой.

Я всегда считала себя неплохим психологом и хорошо разбиралась в людях. Мне достаточно было посмотреть на человека, даже не поговорив с ним, и я могла составить его точный психологический портрет, к тому же у меня очень хорошо развита интуиция и я чувствовала людей. Из лекций по психологии я помнила, что люди с тонкими губами злые и завистливые, любят посплетничать, а нос с горбинкой или его еще называют «греческим» – признак аристократического происхождения, они самодостаточны, придерживаются умеренных взглядов, но в основе этого качества лежит чистый эгоизм.

Я все это быстро прокрутила в своей голове, но Сергею сказала лишь о детях:

– Послушай, у тебя чудесные дети, просто прелесть, давай мы выберем им такие подарки, которым они будут рады.

Мы выбрали детям чудесную детскую одежду: мальчику – два очень красивых летних костюмчика ярких расцветок и такие же сандалии под цвет костюмов, а малышке мы купили два нарядных летних платья с рюшами и кружевами белого и розового цвета, а также туфельки соответствующих цветов.

– Твоя дочка в этих платьях будет выглядеть, как маленькая принцесса, надеюсь, что ты мне потом об этом расскажешь. А что мы купим Марине? – спросила я. – Ты должен лучше знать, что бы ей подошло.

– У нее все есть. Она не очень любит, когда я ей что-нибудь покупаю, ей почти всегда ничего не нравится. У нас есть уговор, что подарки она выбирает себе сама, а я отдаю ей деньги, – сказал Сергей.

– Ну, ведь у тебя очень хороший вкус, ты же не зря выбрал меня, – сказала я и засмеялась.

Приближался полдень. Я вспомнила, что в 12 часов можно будет посмотреть маленький спектакль на колокольне Кафедрального собора Мессины. Мы пошли искать Леночку с мужем, они уже стояли возле колокольни и ждали действа. Ровно в полдень открылось верхнее окошко и стали двигаться фигурки 12 апостолов и других святых, а потом были показаны библейские сцены из святого писания. Все это проходило под музыкальное сопровождение Аве Мария и бой курантов, и продолжалось 15 минут. На самом верху колокольни, высота которой составляла 60 метров, находились самые большие в мире астрономические часы, на которых были изображены знаки зодиака.

Мы с удовольствием посмотрели этот мини-спектакль и решили познакомиться с достопримечательностями. В первую очередь, мы зашли в Кафедральный собор, который называется Дуомо ди Мессина, великолепная постройка 13 века, который много раз разрушался и перестраивался. Недалеко от Кафедрального собора, там же на Соборной площади расположился один из самых красивых фонтанов, носивший имя Ориона, сына бога Нептуна, который по легенде считается основателем Мессины. Мы посмотрели еще несколько других церквей, а потом решили вернуться в гостиницу. Все остались довольны прогулкой и покупками, сделанными на ярмарке.

30

Местом следующего концерта был город Палермо, столица Сицилии. От Мессины до Палермо было около 200 километров. Мы выступали в очень красивом театре «Политеама» имени Джузеппе Гарибальди. Это второй по значению театр в городе, рассчитанный на 900 мест. В переводе с греческого, слово «политеама» означает многожанровый. Первоначально его хотели использовать для разных представлений. Он был открыт в конце 19 века. Последняя реставрация театра была проведена в 2000 году. Театр поражает красотой и оригинальностью, как экстерьера, та и внутреннего убранства.

И в этом замечательном театре мы имели честь выступать. Все было подготовлено просто идеально. Михал Михалыч не сдерживал восторга, ему было приятно думать, что когда-то здесь проходили выступления с участием таких знаменитостей, как Артуро Тосканини, Маттиа Баттистини, а также многих других артистов.

Был полный аншлаг. Это был очередной триумф ансамбля, овации не прекращались, артисты почти полчаса исполняли номера на бис. И это был последний концерт в стационарном театре на Сицилии. Далее предстояли открытые площадки.

Мы приехали в гостиницу в 2 часа ночи. Сергей пошел меня провожать, он хотел немного побыть со мной, но я была такой уставшей, что попросила взять паузу, хотя бы на пару дней. Мы крепко и долго целовались, я чувствовала, что еще немного и я сдамся, в то же время, я боялась, что это может кончиться также быстро, как и началось, ведь ничто не вечно под луной, но моя «крепость» не была взята штурмом и на этот раз устояла.

Я впервые за несколько последних дней выспалась вволю, а проснувшись, поняла, насколько важен нормальный сон. После бодрящего душа я спустилась на завтрак в ресторан, настроение у меня было прекрасное, я чувствовала себя превосходно, моя спина и плечи уже не беспокоили меня. Действительно, лосьон после загара помог мне очень быстро и захотелось снова пойти на пляж. Я увидела Леночку с мужем, которые уже заканчивали завтракать. Я подошла ним и сказала:

– Добрейшее вам утро! А что, если мы сейчас пойдем на море. Может быть, потом у нас уже не будет такой возможности, судя по нашему гастрольному графику. Еще пару дней на Сицилии, потом, возможно еще в Неаполе, и то я не уверена, гостиница может находиться далеко от моря. Так как вы смотрите на мое предложение?

– Привет! С удовольствием, дорогая! Мы как раз собирались идти на пляж. А где твой верный страж? – спросила Леночка.

– Ты кого имеешь в виду? Крестного отца мафии? – ответила я.

– Ты о чем? Какого крестного отца? Я ничего не понимаю, – удивилась Леночка.

– Прости, я пошутила, я совсем забыла тебе рассказать смешную историю с братьями Руссо. Как-нибудь потом, – ответила я. – А ты кого имела в виду конкретно?

– Как это кого? Ну, ты сама знаешь, – сказала Леночка.

– Понятия не имею! Если ты имеешь в виду Сергея Александровича, то мы с ним не виделись со вчерашнего вечера, – ответила я. Подождите меня минуточку, я быстро позавтракаю, и мы пойдем купаться, сказала я.

– Хорошо, тогда давай через 15 минут встречаемся внизу, – сказала Леночка.

Я быстро перекусила, выпила кофе и уже через 15 минут была готова. Мы пришли на организованный пляж, который находился совсем близко. Там были лежаки и зонтики, за которые нужно было заплатить 5 евро и загорать хоть целый день. На пляже было полно музыкантов и танцоров.

На мне был сплошной купальник ядовито-желтого цвета и я казалась цыпленком, попавшим в курятник, так как у остальных были пестрые купальники и на мужчинах темные плавки. Мы с Леночкой намазались защитным кремом и разлеглись на топчанах, подставив свои тела солнцу.

Прошло минут 20 и мы решили окунуться. Я еще лежала с закрытыми глазами, как вдруг кто-то заслонил мне солнце.

– Вот вы где! А я звоню в номера, а там – никого! Захотели спрятаться от меня? Но я вас все равно нашел, – это был Сергей, с двумя порциями мороженого в руках. – Налетай, кто хочет!

– Вообще-то нас трое, – сказала Леночка.

– Ну, я же принес мороженое девочкам, мужчинам ведь вредно сладкое, – сказал Сергей, глядя на своего тезку.

– Я поделюсь с мужем, пусть он попробует хотя бы чуть-чуть, а остальное я съем сама, – сказала Леночка.

– А я могу поделиться с Сергеем Александровичем, – ответила я.

Мы быстро съели мороженое, чтобы оно не растаяло, и побежали в море. Вода была как парное молоко. Дул легкий бриз, мы с Сергеем поплыли подальше от берега.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю