Текст книги "Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)"
Автор книги: Полина Максимова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 14 страниц)
31
– Можно спросить, а почему ты сбежала без меня? Я бы присоединился к вашей компании с самого начала, – спросил Сергей.
– Мы не знали о твоих планах, поэтому пошли на пляж сами. Но я все равно чувствовала, что ты нас найдешь, – ответила я.
– Вот уж, Лиса-Алиса, как ты умеешь обходить острые углы! – сказал Сергей.
– Что поделаешь, вот такая я уродилась! – ответила я.
– Но я все равно тебя люблю, даже несмотря на твою вредность, – сказал Сергей.
– А как я тебя люблю, ты даже не представляешь! Несмотря на твою ревность, невзирая на твое упрямство, и еще на многое другое, – пошутила я, и мы стали хохотать.
– Осторожно с шуточками! Здесь достаточно глубоко, можем утонуть, – сказал Сергей.
– Нам это не грозит, мы же спасем друг друга, а вообще-то мы заплыли слишком далеко от берега, давай возвращаться, – сказала я.
Когда мы вышли из воды, Леночка бросилась к нам с криком:
– Вы что с ума сошли! Я вас потеряла, смотрю – нигде нет, а потом увидела две точки далеко в море. Ребята, вы так далеко не плавайте, мало ли что! Ну что мы будем делать без вас? – причитала Леночка.
– Ну, успокойся, дорогая, ведь ничего не случилось, все живы-здоровы, все в порядке, – утешала я.
Мы еще побыли примерно часик на пляже, а потом вернулись в гостиницу.
Последующие два дня мы выступали в Агридженто и Сиракузах. Эти два города были древнегреческими колониями Средиземноморья и насчитывают более двух с половиной лет, они были портовыми городами, через которые осуществлялась торговля в античном мире. К сожалению, из-за отсутствия времени нам не удалось ознакомиться с достопримечательностями этих городов, но по дороге в Агридженто мы проезжали Долину храмов, где расположены руины античных древнегреческих храмовых сооружений, и мое внимание привлекли руины Акрополя, очень похожего на тот, что находится в Афинах, в Греции. А вообще-то эти два города больше похожи на Грецию, чем на Италию.
Неделя на Сицилии подходила к концу. Самым ответственным выступлением для нас было участие на фестивале кинематографистов в Таормине.
Этот курортный городок, в 40 километрах от Мессины, практически – самый древний город на территории Сицилии, основанный еще в IV веке до нашей эры. В свое время его красоты воспевали Гете, Дюма, Ги де Мопассан, Набоков.
Наше выступление должно было проходить в завораживающем своей красотой, Греческом театре, построенном в III веке до нашей эры на высоте 200 метров над уровнем моря, и рассчитанном на 10 тысяч зрителей. Вообще, Таормина – настолько живописный город, не только Сицилии и Италии, но, пожалуй, и всего Средиземноморья.
По совету Джанкарло Карены мы решили приехать заранее, чтобы иметь возможность погулять по городу, хотя бы пару часов. В этот день в Таормине проводилась ярмарка сувениров и поделок местных мастеров, а также было очень много украшений из полудрагоценных камней: бусы, браслеты, кольца, серьги и тому подобное. Артисты разбрелись по городу, а мы с Сергеем, Леночкой и ее мужем остались на ярмарке, чтобы посмотреть, а может быть даже купить себе какие-нибудь сувениры.
Сергей отвел меня в сторону и сказал:
– Вот сейчас у меня есть возможность купить тебе подарок на день рождения, выбирай, что хочешь.
– Но у меня уже есть подарок, – робко ответила я.
– Это не считается. Я же тебе обещал, все последнее время я только и думаю о том, что бы тебе подарить, – сказал Сергей.
– Ты – самый лучший подарок, мне ничего не нужно, – ответила я.
– Я согласен, но это не материальный подарок, а я хочу, чтобы глядя на него, ты всегда вспоминала обо мне, – настаивал Сергей.
– Ты так говоришь, как будто бы мы с тобой уже прощаемся, – напряглась я.
– Нет, ну что ты! Я не это имел в виду! Я даже боюсь об этом думать, пошли лучше выбирать тебе подарок, – ответил Сергей.
Мы стали ходить по рядам и остановились возле продавца, у которого был очень большой ассортимент бус, браслетов, колец и прочей бижутерии. Я выбрала бусы из бирюзы с крупными камнями, а также браслет к ним; бусы из перламутра, который называют «мадре перла», то есть «мать жемчуга», потом мне понравились бусы из разных полудрагоценных камней – аметиста, сердолика, граната, нефрита, яшмы и других камней.
32
Особо привлекали меня украшения, сделанные из лавы вулкана Этна, который находился совсем рядом, его можно было увидеть со всех сторон. Когда я поинтересовалась у продавца, что же это за черный камень, который был очень хорошо отполирован и был похожим на черный оникс, он мне сказал, что это вулканическая лава, а изделия из нее приносят удачу, поэтом я взяла себе также комплект – бусы и браслет, которые выглядели очень элегантно.
– Ну и нагребла украшений, ты потянешь такую сумму? – с улыбкой спросила я у Сергея.
– Да это же сущие копейки, я думал, что ты выберешь себе что-нибудь более престижное, – ответил он.
Действительно, все это стоило очень дешево, он заплатил за все не более 50 евро, и сказал, что эти безделушки не подарок, а так, баловство. Я пообещала ему подумать, возможно, мне захочется еще чего-нибудь оригинального, о чем я ему обязательно скажу.
Мы успели немного побродить по городу, садилось солнце. Я уже несколько раз обновила свою новую шляпу. Первый раз я надела ее на пляж двумя днями ранее, а сегодня я расхаживала под знойным солнцем Таормины и чувствовала себя великолепно, даже не почувствовав усталости. Вот что значит головной убор в жарких странах! Как я раньше этого не замечала?
В этот вечер мне не нужно было выходить на сцену, так как это мероприятие должны были вести известные итальянские актеры, а также актеры итальянского происхождения из Голливуда, такие как Леонардо ди Каприо и Роберт де Ниро, которых называли “special guest star” – специально приглашенными звездами.
Кроме того, Гуидо Моретти, менеджер Джанкарло Карены, о котором я упоминала выше, хорошо владеющий русским языком, вызвался сам помогать артистам и освободил меня от моих непосредственных обязанностей. Ему хотелось продемонстрировать всем свою значимость. Но я думала, что он хотел, скорее всего, познакомиться с журналистами и телевизионщиками RAI-1 (первого канала телерадиокомпании Италии), которая вела прямую трансляцию этого мероприятия.
До открытия фестиваля оставалось около часа, к Греческому театру стали подъезжать роскошные автомобили, из которых выходили актеры, одетые в сногсшибательные наряды лучших мировых дизайнеров и модельеров: Джорджо Армани, Пьера Кардена, Версаче, Ива сен Лорана и других. Все вокруг меркло от сияния бриллиантов, изумрудов и сапфиров; женщины расточали свои улыбки направо и налево, мужчины в строгих смокингах с бабочками в знак приветствия махали руками и улыбались.
Это было что-то! Я затаила дыхание и с восхищением наблюдала за этой картиной, Неужели я вживую вижу этих звезд всего на расстоянии нескольких метров? Если кому-нибудь расскажу, то не поверят. Мы с волнением ожидали начала фестиваля.
Наконец, когда этот прекрасный Греческий театр был заполнен, на сцене появилась первая пара ведущих: Орнелла Мути и Микеле Плачидо. Орнелла выглядела изумительно: длинное с большим декольте вечернее платье от Армани черного цвета, бриллиантовое колье и диадема. Волосы были собраны и уложены в прическу наверху и от этого она казалась еще выше. Микеле Плачидо был одет в белый смокинг с черным воротником и черной бабочкой. Зал разразился овацией, им аплодировали несколько минут. Они объявили об открытии фестиваля, и на сцене появился выдающийся тенор Андреа Боччели, который спел арию Калафа из оперы Пуччини «Турандот». Потом выступила Чечилия Бартоли, обладающая уникальным колоратурным меццо-сопрано, она спела Сегидилью Кармен из одноименной оперы Бизе. Третьим номером в первом отделении был наш ансамбль, который отработал танец на высочайшем уровне и получил одобрение зрителей шквалом аплодисментов.
Затем на сцене появилась вторая пара ведущих: актер Даниэле Печчи (звезда сериала «Гордость», который я как раз посмотрела перед отъездом) и Моника Беллуччи. Моника Беллуччи была одета в бордовое бархатное платье с открытыми плечами и глубоким декольте от Кардена, которое подчеркивало все линии ее великолепной фигуры, на шее сверкало небольшое рубиновое колье, волосы были распущены, улыбка не сходила с ее уст. Мне вспомнился фильм «Малена», где она была неподражаема. Даниэле Печчи был в черном классическом смокинге с бабочкой того же цвета. Их также встретили бурными и продолжительными аплодисментами. Они объявили очередного лауреата фестиваля, концерт продолжался. Эти две пары ведущих менялись время от времени, объявляя очередных лауреатов фестиваля.
Думаю, что нет смысла перечислять всех участников, но среди них стоит упомянуть выступление труппы современного балета Мориса Бежара, Балета фламенко Хоакина Кортеса и других. Между выступлениями награждали победителей фестиваля, актеров, режиссеров, операторов. Наш ансамбль исполнил еще два танца, зрители долго аплодировали и не хотели отпускать танцоров, фестиваль шел к своему завершению.
Во время всего этого действа мы с Сергеем сидели повыше на трибунах Греческого театра, немного поодаль от публики и получили огромное удовольствие от этого прекрасного зрелища, чувствуя себя причастными к такому любимому миру кино.
33
Мы вернулись относительно рано в гостиницу и Сергей сказал:
– Это наша последняя ночь на Сицилии, мы не имеем права провести ее в одиночестве. Меня так переполняют эмоции, что я должен ими с тобой поделиться. Никогда ничего подобного я не видел, до сих пор у меня мурашки по коже.
– Хорошо, любимый! Сегодня ты – только мой, а я вся – твоя, и пусть целый мир будет у наших ног, – ответила я.
Мы слились в едином порыве страсти, Сергей покрывал все мое тело поцелуями, я окончательно потеряла голову, он ласкал меня, а я снова чувствовала, что мы летим… не во сне, а наяву. Это была сказка, я не хотела, чтобы она кончалась, а он не мог оторваться от меня. Сергей шептал мне слова любви, я была счастлива, что могу подарить ему такое блаженство. Эта ночь была божественной. Каждый раз, когда мы занимались любовью, мне казалось, что лучше и быть не может, тем не менее, мы поднимались все время на новый, более высокий уровень.
Когда мы уже отдали друг другу всё, что могли, Сергей сказал мне:
– Я тебе сейчас кое-что скажу, только ты не обижайся, моя любимая птичка! Я очень хочу, чтобы ты родила мне дочку, и чтобы она была бы такой же красивой и умной, как ты. Я с самого начала об этом мечтал, но боялся, что ты меня неправильно поймешь в силу определенных обстоятельств. Да, я женат, но это не имеет никакого значения. Ведь всем известно, что браки совершаются на небесах. Ты – моя судьба, а остальное всегда можно исправить.
– Дети – это большое счастье, я была бы рада материнству, но… Давай немного подождем, на все воля Божья! Пусть будет, что будет. Я фаталистка – чему быть, того не миновать, – ответила я и погладила его по голове.
– Как же я счастлив услышать такой ответ, я думал, что ты будешь против, ты – удивительное создание, у тебя светлая и добрая душа, как же я люблю тебя, – обрадованно сказал Сергей.
Честно говоря, морально я была готова к тому, чтобы стать матерью. Иметь ребенка от любимого человека, что может быть лучше! Видеть в нем любимые черты лица, знать, что это дитя – плод такой беззаветной любви, растить его и радоваться тому, что на земле есть твое продолжение. С этими мыслями я заснула в обнимку с Сергеем.
Мы проснулись в семь часов утра, а должны были выезжать в девять. Сережа стал одеваться и сказал, что ему нужно собрать вещи. Кстати, мне тоже необходимо было это сделать. Мы договорились встретиться на завтраке через час. Сначала я побежала в душ, а потом стала собирать чемодан. У меня было прекрасное настроение, только было немного грустно покидать Сицилию, где я была так безмерно счастлива.
Между прочим, цветы, подаренные мне в день рождения, прекрасно простояли целую неделю, мне хотелось их взять с собой, но Сергей убедил меня их оставить, так как дорогу они не переживут и завянут в автобусе. Все равно я выбрала пять роз и три белых гладиолуса, намочила салфетку холодной водой и взяла с собой. Я загадала желание: если цветы не завянут, то у нас с Сергеем все будет хорошо, ну, а если их придется выбросить, то это – к неприятностям.
После завтрака Сергей отнес мой чемодан, и поставил его в багажник, а нам предстояло снова ехать в разных автобусах. Ровно в девять часов к гостинице подъехала машина, из нее вышли братья Руссо. Они приехали попрощаться с Джанкарло Кареной и нашим коллективом, привезли всем девушкам по три красные розы, а мне и Леночке – по большому букету таких же красных роз. Девочки из ансамбля сказали, что это очень мило с их стороны и были тронуты до глубины души таким жестом, долго обсуждая этот поступок в автобусе. Хорошо, что я успела взять с собой цветы и влажную салфетку.
Следующим пунктом назначения был Неаполь. Нам предстояло проехать чуть более 500 км по той же страшной дороге. С паромом было проделано всё то же самое. Но, как ни странно, мне почти не было страшно, так как дорога проходила ближе к горам, время пролетело быстро и потом мы уже ехали вдоль побережья. По пути автобусы останавливались два раза на крупных заправках, где можно было сходить в туалет, выпить кофе и даже перекусить.
Во время этих стоянок Сергей первым бежал в кафе, а когда я подходила, то уже на столе стоял бутерброд или что-то в этом роде, а также разовый стаканчик с кофе или капучино, при том он всегда угадывал то, что я хотела бы выпить. Просто поразительно, как ему это удавалось!
Когда я подходила, он говорил:
– Мила, я взял тебе кофе. Я угадал?
– Конечно, милый, как всегда. А можно узнать, как тебе это удается? – спрашивала я.
– Очень просто! Я спрашиваю себя, что бы я выпил в данный момент, а ты же знаешь, что наши желания всегда совпадают, – с гордостью отвечал Сергей.
– Да, уж! Мистика с фантастикой! Ты – прелесть! – говорила я.
34
Мы приехали в Неаполь около шести вечера. Мои цветы выдержали этот экзамен, особенно, я переживала за старый букет, но розы и гладиолусы были живы.
Это хороший знак! – подумала я.
После того, как мы закончили размещение артистов, Сергей сказал, что не против прогуляться. Мы оставили вещи в номерах.
На этот раз нас разместили в смежных номерах, хотя мы об этом не просили, а когда Сергей увидел, что между нашими номерами была только одна дверь, и можно было, не выходя в коридор, попасть из одного номера в другой…
– Ты видишь, сам Господь хочет того, чтобы мы были вместе! – сказал Сергей, потирая руки.
– Ну, я не знаю, кто чего хочет, ну, а ты уже в предвкушении… – захохотала я.
– Да, да и да! Это самый лучший вариант, о котором я мог бы только мечтать! Одно дело, когда мы на одном этаже, а когда нужно подниматься или спускаться лифтом, это уже неудобство! – рассуждал Сергей.
– Ладно, пошли гулять, а может быть, заодно и поужинаем где-нибудь, – сказала я.
Мы вышли на улицу, и пошли в сторону набережной. Солнце уж садилось, на улице стало свежее, зажигались уличные фонари. В южных городах довольно быстро темнеет, причем как-то сразу. Нет плавного перехода от светлого периода к темноте, темнеет быстро и сразу.
Неаполь – очень интересный город, он третий по значению город в Италии после Рима и Милана. Почти с любой точки города можно увидеть Везувий, вот повезло жителям – всю жизнь не как, а буквально – на вулкане.
Мы бродили по узким улочкам Неаполя, было немноголюдно, отовсюду веяло романтикой, звезды светили ярко, но я немного проголодалась и перевела разговор на тему еды:
– Кстати, Сережа, Неаполь – родина пиццы, давай попробуем настоящую, неаполитанскую. Думаю, что мы быстро найдем пиццерию, здесь это не проблема. Они есть на каждом углу.
– С удовольствием, мне очень понравилась пицца, которую мы ели в Риме, а с тех пор прошло уже две недели, – заметил Сергей.
– О, Боже! Как быстро летит время, а мне казалось, что это было только вчера, – с удивлением сказала я. – Ой, смотри, вот и пиццерия.
Мы решили не искать какой-нибудь дорогой ресторан, а зашли в первую попавшуюся пиццерию, в которую ходят обычные неаполитанцы. Если я не ошибаюсь, она называлась «У Гаэтано». Внутри было все очень скромно, но чисто и уютно. Мы решили взять традиционную пиццу «Маргарита», в которую входят самые простые ингредиенты: моцарелла, помидоры, базилик и оливковое масло, а вторую «Капричоза» («Капризная») – с ветчиной, грибами, артишоком, моцареллой и помидорами. Также мы хотели взять по бокалу красного домашнего вина, но нам принесли бутылку за ту же стоимость.
Эти самые обыкновенные пиццы оказались не хуже тех, которые мы ели в Риме. Они были приготовлены из тонкого теста с хрустящей корочкой. Мы съели с удовольствием, а счет оказался в три раза меньше, чем в Риме. Сытые и довольные, мы вернулись в гостиницу.
Я пошла в душ, ко мне незаметно подкрался Сергей, мы вспомнили историю с пеной и расхохотались, но на этот раз я воспользовалась маленьким гелем, который обычно стоит в ванной комнате. Закончив водные процедуры, после легких не особо продолжительных сексуальных утех мы легли спать.
В семь утра в номере Сергея зазвонил телефон. Это был Михал Михалыч, он попросил Сергея зайти к нему, чтобы обсудить тему выдачи премии артистам.
– Чего моему шефу не спится? Ведь еще так рано. Мы могли бы еще часик подремать, – недовольно сказал Сергей.
– Ну, ты же знаешь, что без тебя никак. А я еще посплю немного, – спросонья ответила я.
В этот день Джанкарло Карена предложил нам съездить в Помпеи на экскурсию. Набрался один автобус желающих, нас было человек тридцать. Я очень хотела увидеть этот исчезнувший с лица земли город, потому что еще со школьной скамьи знала об извержении Везувия в 79 году нашей эры, который полностью уничтожил город с его жителями. Также меня всегда впечатляла картина Карла Брюллова «Последний день Помпеи», которая висит в Русском музее Санкт-Петербурга. А сейчас это стало реальностью.
35
Мы подъехали к входу в Помпеи примерно в 11 часов утра. У входа было немного людей, и стояла очередь за билетами. Когда мы собирались встать в очередь, к нам подошел мужчина невысокого роста лет пятидесяти, в майке и шортах, и стал предлагать свои услуги по проведению экскурсии. Его звали Пьетро, это был типичный неаполитанец, а как известно, все жители этого города говорят на своем особом диалекте, так называемом «наполетано», причем, они разговаривают всегда громко, словно вокруг них находятся одни глухие.
Так вот, этот Пьетро оказался гидом, который предложил нам экскурсию всего за два евро с человека, включая стоимость входных билетов, что показалось нам очень выгодным. Я бросила клич, и двадцать пять человек из тридцати согласились на это. Леночка стала моей правой рукой и собирала деньги, а тем временем я обсуждала с гидом маршрут осмотра Помпей.
Естественно, с меня Пьетро денег не взял, так как гиды и переводчики считают себя коллегами, это – профессиональная этика, которая существует во всех видах профессий и с коллег не принято брать деньги.
Одно дело, когда ты сам приходишь в музей посмотреть картины или какую-нибудь экспозицию, а совсем другое – когда тебе рассказывают и показывают, а также сообщают интересную информацию, о которой ты не прочтешь ни в каких других источниках.
Наш Пьетро оказался человеком очень знающим, он сразу же спросил, каким временем мы располагаем, чтобы его рационально использовать, и повел нас на экскурсию. У Пьетро было прекрасное чувство юмора, он постоянно рассказывал смешные истории, вставлял шуточки, но свое дело знал очень хорошо. Он показал то, что мы сами бы не нашли, даже имея перед собой план исторических раскопок или путеводитель. Особый интерес у нас вызвало посещение остатков языческих храмов Юпитера и Аполлона, трех театров: Большого, Малого и Амфитеатра, а также бытовых строений таких, как пекарни, термы и жилые дома.
Всем очень понравился Лупанарий (публичный дом), который прекрасно сохранился со своими известными эротическими фресками. Это было здание, в котором находился холл с изображением сексуальных сцен и поз, как меню в ресторане, согласно которому клиент мог выбрать себе «блюдо», повсюду были видны огромные фаллические символы, – все это, сопровождаемое комментариями нашего гида, оказалось самым интересным и занимательным.
Насмеявшись вдоволь от шуточек Пьетро, мы проследовали к выходу. Наш гид попрощался с нами, поблагодарил за внимание, и стал искать глазами возможных новых клиентов. Артисты постоянно комментировали между собой шутки Пьетро, который поднял им настроение, а также благодарили меня за то, что я настояла на этой экскурсии.
На экскурсию с нами Сергей не поехал, так как Михал Михалыч нагрузил его какими-то срочными делами, поэтому он остался в гостинице, и даже не успел меня предупредить. Мне было очень жаль, что его не было с нами, так как экскурсия была очень увлекательной, к тому же я так привыкла к его присутствию, что мне было как-то не по себе, я все время чувствовала, что мне чего-то не хватало. Леночка тоже была без мужа, у него было много работы, поэтому, когда мы возвратились в гостиницу после экскурсии, решили зайти в бар и немного поболтать.
– Как я рада, что у меня появилась такая подруга, как ты! – сказала Леночка, отпив первый глоток минеральной воды. – У нас в ансамбле очень трудно дружить с кем-то, ну ты же видела, как они косо смотрят на меня и желают занять мое место. А ты – человек со стороны, нейтральный. Между прочим, они тоже завидуют, что мы с тобой подружки, и каждый раз подкалывают.
– А что они говорят обо мне? Мне очень любопытно знать, – спросила я Леночку.
– Ой, ты для них загадка, они меня все время дергают, спрашивают, кто ты такая, откуда взялась, с кем спишь? Но в одном они все едины, что ты – умница и красавица, что у тебя очень хороший вкус, ты умеешь подавать себя, но для них ты недосягаема, – ответила Леночка.
– А как у вас с Сергеем Александровичем? Если не хочешь, не говори, но ты мне стала такой близкой, что я за тебя очень переживаю, мне бы очень хотелось, чтобы ты была счастлива, ведь ты этого засуживаешь, – продолжала Леночка.
– Что тебе сказать? Ты же сама все поняла. Я влюбилась, как девчонка, он меня околдовал, это какие-то чары, и я просто не знаю, что мне делать? Что ты мне посоветуешь? – спросила я в растерянности.
– Ого-го! Ну, я думала, что это просто флирт! Я обратила внимание на то, как он на тебя смотрит, это взгляд влюбленного человека, я его таким не помню, да и вообще, скажу тебе, что он не бабник, никто раньше за ним не замечал ничего подобного, хотя у нас хватает готовых прыгнуть к нему в койку. А что тебе посоветовать, даже не знаю, в таких делах трудно давать советы. Да, ты серьезно вляпалась! Но учти, как бы ты не поступила, я на твоей стороне, – ответила Леночка.
Я поблагодарила Леночку за понимание, она дала мне слово, что никто ни о чем не узнает, пожелала мне удачи и женского счастья, мы обнялись и расцеловались, а потом направились в гостиницу.








