355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Максимова » Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ) » Текст книги (страница 4)
Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)
  • Текст добавлен: 10 марта 2022, 22:00

Текст книги "Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)"


Автор книги: Полина Максимова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц) [доступный отрывок для чтения: 6 страниц]

16

Безусловно, в моей жизни ранее случались романы, я даже собиралась выходить замуж за парня, с которым встречалась три года, но в последний момент я поняла, что эта рутина, которая называется семейной жизнью, с человеком, делающим все по установленным им самим правилам, распланировавшим нашу совместную жизнь на 10 лет вперед, могла превратиться в тиранию с его стороны, я отменила свадьбу, о чем нисколько не жалею. Потом были еще другие связи, но, если честно, они не идут ни в какое сравнение с тем, что происходило сейчас со мной, с Сергеем.

Итак, настал день этого длинного переезда. Признаюсь, что я терпеть не могу автобусы, особенно, когда приходится находиться в нем более пяти часов, а нам предстояло проехать почти 10 часов, естественно с остановками, что казалось, что эта дорога никогда не кончится. Когда мы подъехали к гостинице в Бари, нас уже встречал Джанкарло Карена, с улыбкой на лице.

– Добрый вечер! Как же я по вас соскучился, мне вас так не хватало, я должен рассказать вам сегодня о предстоящих грандиозных планах. Эмилия, я приглашаю вас на ужин, – сказал Джанкарло.

– Добрый вечер, синьор Карена! Простите, вы имеете в виду руководство или меня лично? – спросила я.

– Ну, я думал просто сначала побеседовать с руководством, а потом хотел бы поужинать с вами без посторонних глаз, – сказал Джанкарло.

Сергей стоял рядом, он что-то почувствовал и спросил:

– Вы хотите похитить у нас Эмилию? Но мы же без нее никак не сможем обойтись. Она наш Ангел-Хранитель,

– Хорошо, тогда я приглашаю вас троих. Вы можете немного отдохнуть, и через пару часов я буду ждать вас в холле гостиницы, – сказал Джанкарло.

Когда мы поднимались в лифте на этаж, а Сергей с первого дня взял на себя обязанность носить мой чемодан, а когда не мог сам, то присылал кого-нибудь из ансамбля. А сейчас он уже не доверял никому и делал это сам. Так вот, когда мы ехали в лифте, он сказал:

– Что позволяет себе этот итальяшка? Я хоть и не сразу понял, что он хотел, но почувствовал, что ты ему тоже нравишься.

– Ну, что за глупости. У них так принято. Итальянцы это делают из вежливости. Это вообще ни к чему не обязывает. А ты что ревнуешь? – спросила я.

– Ну да, конечно. Я никому не позволю отнимать у меня мое сокровище, – сказал Сергей.

– Да ты собственник, я ведь не твоя вещь, которой ты можешь распоряжаться, как хочешь. Привыкай, я человек публичный, у всех на виду, поэтому, пожалуйста, будь любезен учитывать нюансы моей работы, – нравоучительно сказала я.

– Ну, прости меня, я просто схожу с ума, когда вижу, как к тебе пристают другие мужчины, – ответил Сергей.

– Хорошо, на первый раз прощаю. Будь благоразумен, пожалуйста, встретимся через пару часов, – сказала я.

Ну вот, начинается, – подумала я. Мне только Отелло не хватало, Надо будет с этим что-то делать. Ревность – ужасное чувство, оно уничтожает любовь, человек, который подвержен ему, иногда теряет контроль и может натворить много бед. Постараюсь не давать повода, но в моей работе это очень трудно. С этими мыслями я стала собираться и готовиться к деловому ужину с нашим импресарио.

Мы встретились в холле гостиницы, Джанкарло нас уже ожидал, он предложил нам пойти в хороший рыбный ресторан, где владельцем является его добрый знакомый.

Ресторан «Опера» находился недалеко от нашей гостиницы, а также Базилики Святого Николая, который считается покровителем города. Мы прогулялись 10 минут пешком, а когда входили в ресторан, его хозяин сам лично открыл нам дверь и проводил в небольшой зал, где никого не было, это был специальный зал для частных встреч и деловых переговоров. Официант сразу же принес нам меню и мы стали его внимательно изучать, точнее сказать, изучала я, так как меню было на итальянском и английском языках, а потом я озвучивала его Михал Михалычу. Сергей также взял меню на английском языке, делая вид, что все понимает, хотя все названия блюд там были на итальянском, а маленькими буквами в скобках было написано по-английски, какие ингредиенты входят в его состав. Но потом, официант, извинившись, принес меню на русском языке, что помогло нам сделать выбор гораздо быстрее.

Я очень хотела заказать себе тигровые креветки, но когда подумала, что мне придется переводить, а после креветок нужно постоянно мыть руки, и вообще это не очень удобно, я заказала себе салат из морепродуктов, а на горячее – маленьких жареных осьминогов, которые называют еще «беби»; Сергей выбрал карпачо из лосося и кольца кальмаров «а-ля романа» (по-римски), Михал Михалыч заказал себе соте из морепродуктов и морской окунь, а что заказал Джанкарло Карена, я уже не помню, кажется что-то из местной апулийской кухни и мои любимые тигровые креветки.

17

– Итак, господа! У меня очень хорошие новости. Нам предложили один дополнительный концерт на Сицилии, в Таормине, точнее даже не концерт, а участие в очередном фестивале кинематографистов Италии. Я выбрал три танца из вашего репертуара, которые мне кажутся наиболее интересными и зрелищными, – сказал Джанкарло.

– Это очень хорошо, мы готовы, – сказал Михал Михалыч.

– Простите, а меня интересует финансовая сторона вопроса, в контракте у нас это не предусмотрено, – добавил Сергей.

– Не волнуйтесь, за это выступление вы получите, как за дополнительный полноценный концерт, – ответил Джанкарло Карена.

– Это не нарушит наш график? – поинтересовался Михал Михалыч.

– Ни в коем случае, у нас как раз в графике был свободный вечер, а мы можем его использовать к всеобщему удовлетворению сторон. Участие в этом фестивале очень престижно. Там будут также известные артисты классического балета из многих стран Европы и Америки. Это большая честь, – сказал Джанкарло.

– Тогда, мы выступим обязательно, – сказал Михал Михалыч.

– Серджо, деньги у меня уже будут, когда мы приедем на Сицилию, я сразу же вам их отдам, – обратился Джанкарло к Сергею, назвав его итальянским именем, соответствующим нашему.

– Отлично. Договорились, – ответил Сергей.

– Приятного аппетита, надеюсь, вам понравится, – сказал Джанкарло, и в этот момент нам принесли еду, мы только обменивались комментариями по поводу того, какие итальянцы великие гурманы и как вкусно они умеют готовить.

После ужина мы отправились в гостиницу, Джанкарло Карена также разместился в этом отеле, мы попрощались, поблагодарили его за ужин и договорились встретиться на следующий день. Мы тоже поднялись в номера, а Сергей пошел меня провожать, а потом, когда я уже собиралась заходить, взял меня за руку и сказал:

– Мила, давай убежим куда-нибудь. Я сегодня после 10-часового переезда должен немного походить, чтобы дать ногам хоть какую-то нагрузку. Погуляем хотя бы полчаса.

– Ну ладно, только я переоденусь, потому что в этом нарядном платье не хочу привлекать внимание, да и обувь надо надеть комфортную, погуляй пока на улице, а я выйду и найду тебя, – ответила я.

Я быстро переоделась и через 5 минут была на улице. По дороге встретила артистов, которые возвращались с пляжа. Ох, уж эти танцоры, как только есть возможность, сразу же бегут купаться. Хорошо, что их не видит Михал Михалыч, а то бы им влетело. Сергей ждал меня за углом, и с кем-то общался. От своих никуда не денешься. Снова надо шифроваться.

– Сергей Александрович, можно вас на минутку, – я позвала Сережу, так как видела, что он никак не может освободиться от артистов.

– Спасибо, Мила. Наконец-то, ты меня оторвала от них. Вот пристали ко мне с глупыми вопросами, что, да как, я уже не знал, что делать. Смотрю, ты вышла, а я же не могу послать их, и пришлось общаться, – сказал Сергей.

– Сначала я хотела пойти к морю, а потом подумала, что как раз там-то мы и встретим толпы своих. Давай лучше пойдем в другую сторону, – сказала я.

Мы пошли в сторону базилики Святого Николая, людей было немного, потом нашли скамейку и присели.

– Господи, как же я по тебе соскучился, мне кажется, что я не могу прожить без тебя и пяти минут, – сказал Сергей и крепко меня обнял. – Ты себе не представляешь, чего мне стоит смотреть на тебя и не иметь возможности прикоснуться, это прямо пытка какая-то, чертовы условности!

– Я тоже по тебе соскучилась, но ты же понимаешь, что мы не можем открыто это делать. Мы с тобой на работе, а совмещать личное с работой не рекомендуется, а то еще уволят, – сказала я и засмеялась.

Он закрыл мне рот поцелуем, и мы снова полетели. Я не помню, сколько времени длился этот поцелуй, но я чувствовала, как меня кто-то раскачивает, как на качелях: вверх – вниз, вверх – вниз.

Потом я сказала, что пора возвращаться, так как у нас был тяжелый день, а на следующий день намечалось много работы. Мы незаметно вернулись в гостиницу, уже никого не было видно. Сергей хотел остаться у меня в номере, но я попросила его:

– Давай не сегодня. Мы с тобой очень устали. Нам нужно беречь силы.

– Сил у меня хоть отбавляй, я сейчас как раз на подъеме, но если ты настаиваешь, то не буду навязываться, – сказал Сергей.

– Ну не обижайся, пожалуйста, просто представь, что я рядом, ведь я в действительности рядом, я с тобой, а ты со мной, – сказала я.

– Ладно, уговорила. Спокойно ночи, любимая! – сказал Сергей.

– Спокойной ночи, мой хороший! – ответила я.

Мы поцеловались на прощание и разбежались по номерам.

18

В Бари мы давали два концерта в театре Петруццелли, очень красивом стационарном театре, где была великолепная сцена и акустика. После последних концертов на открытых площадках мы снова вернулись в закрытый театр. Как только Михал Михалыч узнавал, что у нас будет выступление в настоящем театре, у него сразу же улучшалось настроение. Концерт, как всегда, был потрясающим. 1500 зрительских мест заполнены до отказа, перед началом концертов многие на улице спрашивали лишний билетик, но задолго до нашего приезда все билеты были уже распроданы.

Следующим пунктом назначения был город Лечче, который также находился в провинции Апулия. Если представить себе карту Италии, то эта провинция как раз находится на каблуке сапога. Летом на юге Италии очень жарко, температура зашкаливает за +40–45 градусов.

Расстояния от Бари до Лечче всего 150 км, поэтому мы решили выезжать после 12 часов, так как гостиницы все равно не смогут разместить клиентов раньше 14 часов. Мы рассчитали, что как раз приедем к этому времени, а после небольшого отдыха сможем поехать на репетицию и провести ее непосредственно перед концертом. Мы должны были выступать на Соборной площади, так называемой Пьяцца дель Дуомо, где была подготовлена сцена. Вообще, город Лечче необыкновенно красивый. Его также называют «Южной Флоренцией», в городе очень много барочной архитектуры, и он выглядит, как игрушка, а Соборная площадь очень большая по размеру и я себе представила, насколько впечатляюще все будет выглядеть в вечернем освещении.

Кстати, сцена была подготовлена идеально, чувствовалось, что технический персонал учел все рекомендации и пожелания Михал Михалыча, и практически ничего не нужно было исправлять. Мы с Сергеем немного прошлись по городу, пока шла репетиция, получили море позитива от увиденного, я даже никогда не думала, что Лечче может быть таким завораживающим. Вечером все выглядело действительно сказочно. Большая Соборная плошадь была заполнена зрителями, артисты очень хорошо вписывались в эту красивую картинку, концерт был незабываемым.

Когда мы вернулись после концерта, я позволила Сергею остаться у себя. Была чудесная ночь любви, с каждым разом было все лучше и лучше, он был необыкновенно нежным и угадывал все мои желания, стоило мне только о чем-то подумать, он все делал, как по мановению волшебной палочки.

– Мила, ты знаешь, с тобой я забываю все на свете, ты – как родник с живой водой, который дает мне энергию и силу и желание жить, ты моя путеводная звезда, я даже не знаю, как я жил до сих пор без тебя, – сказал Сергей.

– Да, со мной происходит нечто похожее, я даже боюсь тебе признаться, чтобы не сглазить, я очень суеверная, поэтому не говорю тебе все, что хочу сказать, но я уверена, что ты сам все чувствуешь и без слов, – ответила я.

– Ну, конечно, я с самого начала, как только увидел тебя, почувствовал, что меня, будто бы ударило током, – сказал Сергей.

– Не может быть! У меня было то же ощущение, но я подумала, что это случайность и проделки Купидона, который пустил стрелы нам в сердце, а сейчас я вижу, что нет, это судьба, – ответила я.

– Да уж, от судьбы не убежишь, но я и не хочу никуда бежать, я всегда буду с тобой, – сказал Сергей.

– Подожди, а как же Марина? Дети? – спросила я.

– Ты уже и об этом знаешь, но я же и не скрывал, я обязательно что-нибудь придумаю, не беспокойся, родная, я тебя никогда не брошу. А если не дай Бог, это случится, я умру, – сказал Сергей.

– Ты что! Не гневи Бога, мы что-нибудь придумаем, а пока что будем любить друг друга и благодарить Господа за этот нежданный и негаданный подарок, – ответила я.

– Какая ты чуткая, мне кажется, что ты – «человек без кожи», который все пропускает через себя и ограждает других от неприятностей, – сказал Сергей.

– Наверное, у меня доля такая, ты не первый говоришь мне подобные вещи. Но я сильная, жизнь меня била и ломала много раз, но каждый раз я, как птица Феникс возрождалась из пепла. А между прочим, завтра у этой птички день рождения и тот подарок, который ты мне сделал во Флоренции, я приняла авансом, так что считай, что ты меня уже поздравил, – сказала я.

– Нет, нет и нет! Это не считается. А почему ты от меня это скрыла? – спросил Сергей.

– Я от тебя ничего не скрывала, ведь у тебя есть список всего коллектива и мои данные в том числе с номерами паспортов и датой рождения, мог бы и сам поинтересоваться, – ответила я.

– Какой я идиот! Ты права, я смотрел раньше, но почему-то перепутал дату, но учти, подарок за мной! – сказал Сергей.

На этом наш диалог закончился, мы решили немного поспать. А когда я проснулась, Сергея уже не было. Нам предстоял переезд на Сицилию. Я готовилась встретить свой день рождения на благословленной итальянской земле.

19

Не успела я собраться, как в дверь постучали. На пороге появился Сергей с огромным букетов белых роз.

– С Днем рождения, моя любимая птичка! Летай высоко, смотри далеко, живи долго и счастливо, а я тебе в этом помогу, – выпалил Сергей скороговоркой.

– Какая прелесть! Спасибо. Откуда ты узнал, что я люблю белые розы, ведь я никогда тебе не говорила, и когда ты успел? – спросила я.

– Но я же умею читать твои мысли, ты же сама мне об этом говорила, не так ли? А успел, потому что надо знать места, – ответил Сергей.

– Молодец! Хвалю. Пошли на завтрак, надо будет попросить в ресторане какую-нибудь влажную салфетку, чтобы спасти розы от жары во время переезда. Да, давай скажем, что эти цветы ты подарил мне от всего коллектива, а то они сразу все поймут, – сказала я.

– Ну, разумеется, я уже обо всем сказал Михал Михалычу и он меня за это похвалил, – ответил Сергей.

Мы все сделали, как надо, нам дали специальный термопакет со льдом, чтобы вода не нагревалась, и завернули нижние стебли роз в большую влажную салфетку. Перед тем, как отправиться, когда все уже были в автобусах, подъехала машина, из которой вышел Джанкарло Карена с большим букетом гладиолусов разного цвета, подошел ко мне, мы с ним расцеловались, а потом он сказал:

– Buon compleanno Emilia, auguri! (Буон комплеанно Эмилия, аугури! – С Днем Рождения Эмилия, мои поздравления!

– Огромное спасибо, я очень тронута, а откуда вы узнали? – спросила я.

– А я все должен знать о своих подопечных, – ответил Джанкарло.

Сергей косо посмотрел на Джанкарло, но промолчал, позже он сказал мне:

– Зато я был первым!

Нам предстояла долгая дорога, сначала автобусом до Вилла Сан Джованни, в провинции Реджо Калабрия порядка 400 км, откуда каждые полчаса отправляются паромы в Мессину и едут примерно 20 минут. Мы сделали первую остановку через 2 часа, а потом Джанкарло Карена с кем-то говорил по телефону, подошел к нам и сказал:

– Через полтора часа мы будем проезжать хороший ресторан, я уже договорился о том, чтобы нас покормили обедом в честь дня рождения Эмилии. Это будет моим подарком.

Мы не знали, что ему ответить. Я пыталась отговорить его, но он был непреклонен.

– Я уже договорился. Нас ждут. Отказы не принимаются, – властным тоном сказал Джанкарло.

Михал Михалыч прореагировал таким образом:

– Я езжу на гастроли более тридцати лет и не помню, чтобы когда-нибудь импресарио накормил коллектив в составе 120 человек за свой счет. Это впервые за мою долгую артистическую карьеру. Эмилия, вы, наверное, приворожили нашего импресарио, я обратил внимание, что он на вас смотрит как-то не так, а по-особенному.

– Да нет, это просто особенность характера итальянских мужчин, которые очень любят женщин. А славянки в этом ряду стоят на первом месте. Когда итальянцы женятся на наших девушках, они считают это своей заслугой и очень этим гордятся, показывая фотографии своих русских жен, – ответила я.

Через полчаса мы остановились, честно говоря, я не очень хорошо помню название ресторана, но нас уже ждал огромный длинный стол, где стояли приборы, много бутылок вина и минеральной воды. Меня посадили в центре стола. Справа от меня сел Михал Михалыч, а слева – Джанкарло Карена. Сергею пришлось довольствоваться местом напротив. Я видела, как он злится, потому что ему хотелось сидеть рядом со мной, но та позиция, которую он выбрал, была еще лучше, так как я могла наблюдать за ним и смотреть в его прекрасные голубые глаза и любоваться.

Нам моментально принесли сначала пасту трех или четырех видов: спагетти, макароны, тальярини и тальятелле (две разновидности тонкой лапши), Потом появилась лазанья, это все были закуски по итальянским стандартам, а потом официанты спрашивали, что приготовить на горячее: рыбу или мясо. Большинство, конечно, заказали мясо. Вино лилось рекой, было много тостов, официанты очень быстро бегали, и нас обслужили за полтора часа, а в конце был огромный праздничный торт, который уже невозможно было съесть, но нам его упаковали в две больших коробки, которые мы отнесли в холодильники автобусов.

Обычно я ездила в автобусе с Михал Михалычем, а Сергей – в другом. После обеда Сергей подошел к Михал Михалычу и попросил его, чтобы он разрешил мне пересесть в его автобус, так как, якобы у него было много вопросов, которые он хотел со мной обсудить. Михал Михалыч не возражал.

Когда я зашла в автобус, артисты встретили меня аплодисментами. Я села в автобусе на первом сидении справа, рядом с Сергеем.

20

Большую часть дороги от Лечче до ресторана, где мы обедали, мы ехали по равнине, но через 10 минут после того, как мы отъехали от ресторана, стали подниматься по узкому серпантину вверх, на высоту более 2000 метров. Я вообще-то, не робкого десятка, но когда мы стали ехать на такой высоте, где дорога представляла собой туннели и виадуки, меня охватил такой страх, что я просто визжала. Мы вылетали из туннеля и взмывали вверх, проносясь со свистом по виадуку. Я крепко ухватила Сергея за руку и кричала от ужаса, он же шутил все время и говорил:

– Эмилия Александровна, ну как же вам не стыдно, вы же не ребенок, а взрослая женщина. Ну что вы так боитесь, ведь совсем не страшно, а даже наоборот, адреналинчику добавляет.

– Какой ужас, если бы я знала, то никогда бы не поехала по этой дороге, – кричала я и тряслась от страха.

Я боялась, что автобус может сорваться в пропасть, так как виадуки были узкими, большой автобус раскачивался из стороны в сторону, артисты подскакивали, чтобы посмотреть вниз, там внизу люди казались муравьями, а потом водитель, которого звали Бенито, также как Муссолини, попросил всех сесть на место и не бегать по автобусу.

Этот кошмар длился минут 40, а потом мы стали спускаться вниз к паромной переправе, и я немного успокоилась. Это же надо пережить такой стресс, да еще в день рождения, такое не забудешь никогда, у меня сердце просто останавливалась. Сергей шептал мне на ушко:

– Ну, все, малыш, все кончилось, я рядом. Мы уже проехали этот опасный кусок дороги, сейчас все будет спокойно.

Мы загрузились вместе с автобусами на паром, а потом поднялись на верхнюю палубу. Дело в том, что во время переезда на пароме нельзя оставаться в транспортном средстве. Паром оказался просторным, там было несколько баров и кафе. Я попросила Сергея взять мне мартини или еще лучше кампари, так как он покрепче, потому что не могла прийти в себя от этого стресса.

Сергей взял два бокала кампари, я залпом выпила все сразу. Он посмотрел на меня и сказал:

– Ну, ты даешь! Хорошо, что тебя никто не видит, а то бы подумали, что ты любительница крепких напитков.

Не успел он закончить фразу, как будто из-под земли появился Джанкарло Карена, он ехал вместе с нами на своей машине, и сказал:

– Как вам наши итальянские дороги? – спросил Джанкарло, глядя на пустой бокал, который стоял на столике.

– О, ужас! Я до сих пор трясусь от страха, Неужели мы будем возвращаться по той же дороге? – спросила я.

– Естественно, другой дороги нет. Между прочим, она была построена по приказу Бенито Муссолини, перед войной. Тогда это был гениальный проект инженерной мысли, – сказал Джанкарло.

– Гениальный настолько, что мороз по коже, – ответила я.

– Кстати, я вас искал. Хотел предупредить, что вечером в гостиницу придут представители организаторов гастролей на Сицилии, они приглашают вас на ужин в том же составе и хотят поговорить с вами.

– Хорошо. В котором часу мы должны быть готовы? – спросил Сергей.

– В девять часов вечера. Да, Серджо, они принесут вам деньги за дополнительный концерт, то есть, за участие в фестивале итальянских кинематографистов, о котором мы говорили с вами в Бари, – ответил Джанкарло.

– Я передам нашему художественному руководителю, и мы будем ждать в холле гостиницы в девять часов вечера, – сказал Сергей.

Мы прибыли в Мессину через 20 минут. Снова сели в автобусы и направились в гостиницу, которая находилась в самом центре города. Отель был роскошным, постройка 19 века с хорошо сохранившимся историческим фасадом. Интерьер был абсолютно современным, дизайн был выполнен с большим вкусом: на каждом этаже доминировал свой цвет, в номерах все соответствовало хорошим итальянским традициям. Шторы были подобраны под цвет покрывала на кровати, пол был покрыт кафельной мозаикой, что свойственно для юга Италии и Сицилии, роскошные просторные кровати, хорошо оборудованная ванная комната со всем необходимым.

Я успела освежиться, разобрать чемодан, привести себя в порядок, и в назначенное время появилась в холле. Нас уже ожидали представители организаторов гастролей на Сицилии, Джанкарло Карена и Сергей. Михал Михалыч спустился через пару минут и мы были все в сборе.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю