Текст книги "Итальянские гастроли. (не) Долгое счастье? (СИ)"
Автор книги: Полина Максимова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 14 страниц)
51
На следующий день у нас должен был состояться последний концерт в области Венето – на Вилле Манин, которая представляла собой архитектурный и садово-парковый комплекс венецианских вельмож XVII–XVIII веков. Своим именем она обязана семье венецианских аристократов. В парке, который занимает площадь 17 гектаров, находится дворец, построенный в начале XVIII века. При вилле работает музей старинного оружия, колясок и карет.
На фоне дворца была сооружена сцена, а гримерками для артистов стали помещения старого здания виллы. Все это выглядело очень эффектно и красиво. Вокруг дворца в парке, было много красивых деревьев: елей, тополей, ливанских кедров и кипарисов.
Я запомнила это место из-за туч огромных комаров, которых летали повсюду. Итальянские техники, зная об этом, поставили специальные отпугивающие комаров лампы вокруг сцены по всему периметру, но это не спасало артистов и музыкантов от укусов насекомых.
Лично я, являясь аллергиком на этих кровососов, страдала больше всех. После презентации ансамбля я попыталась спрятаться от полчищ ужасных насекомых в залах дворца, который открыли по моей просьбе. Я думала о зрителях, как они будут сидеть под открытым небом более двух часов, и мне было их искренне жаль.
Во время антракта я пожаловалась Джанкарло Карене на стихийное бедствие в виде комаров, но он только рассмеялся, и сказал, что не умеет разговаривать с насекомыми, иначе он бы их попросил улететь куда-нибудь подальше. Вот с такими курьезами приходилось сталкиваться во время наших гастролей по Италии. Несмотря на то, что я старалась как можно меньше находиться на улице, меня нашли эти летающие твари и изрядно покусали. Это был первый раз, когда я не могла дождаться окончания концерта.
Вторая половина гастролей пролетела неумолимо быстро. Перед последним этапом, которым был Милан, мы должны были дать несколько концертов в Парме и Болонье.
Я с ужасом думала, что скоро закончится эта поездка, а после нее – полная неизвестность. Мне было страшно от одной только мысли, что мне придется расстаться с Сергеем, а как жить без него дальше даже себе не представляла. Поэтому я хотела проводить с ним как можно больше времени, старалась угодить ему, не спорила и не читала нравоучений, отдавалась ему целиком и полностью.
Он это видел и платил мне той же монетой. Мы были неразлучны, все уже привыкли к тому, чтобы видеть нас вместе, и если поначалу, шушукались и смотрели с неким осуждением, то сейчас это было в порядке вещей и никого не удивляло.
Нас ждала Болонья, столица области Эмилия-Романья, которая считается самой благополучной не только в Италии, но и во всей Европе с экономической точки зрения, с очень низким уровнем безработицы и довольно высокими доходами граждан. Для туристов Эмилия-Романья – это кладезь уникальных достопримечательностей, в особенности, большого количества прекрасно сохранившихся средневековых замков.
Когда мы подъезжали к Болонье, я вспомнила замечательную песню об этой области. Она звучала во мне с такими трогательными словами:
Romagna mia, Romagna in fiore
Tu sei la stella, tu sei l’amore!
Quando ti penso, vorrei tornare
Dalla mia bella, al casolare!
Моя Романья, моя цветущая Романья,
Ты – звезда, ты – любовь!
Когда я думаю о тебе, хочу вернуться
К моей красавице, в мой домик!
Эта песня была написана в 1954 году Секондо Казадеи, она настолько популярна, что стала национальным гимном этой области, любимой народной песней. А также я вспомнила, как эту песню прекрасно исполняла Раффаэлла Карра, которая была уроженкой города Болонья.
Мы приехали в Болонью после обеда, а когда закончили размещение в гостинице, Сергей зашел ко мне в номер и сказал:
– Вот уж не знал, что в Италии есть область, которая носит твое имя. Ты мне расскажешь, почему она так называется? Наверное, в твою честь, мне очень хочется узнать подробности, ты же у меня все знаешь.
– Ну, уж точно не в мою честь, а в честь римского военачальника и дипломата Марка Эмилия Лепида, жившего в I веке до нашей эры. Он принадлежал знатному роду римских патрициев, так называемых Эмилиев, из которого вышло много консулов и государственных деятелей Древнего Рима. Но это очень длинная и запутанная история, я как-нибудь, на досуге, расскажу тебе об этом, – ответила я.
– Вот кому нужно было бы стать дипломатом, так это тебе. Когда мой отец узнает, что ты имеешь отношение к этому древнему роду, он будет тебя агитировать, – продолжил Сергей.
52
– Что ты такое себе придумал? Я не имею никакого отношения к этому роду, просто моя имя действительно имеет под собой две версии: одну – римскую, а другую – греческую. Хочешь узнать? – спросила я Сергея.
– Ну, конечно же, хочу! Как ты умеешь интриговать! Я даже заволновался. Пожалуйста, расскажи скорей, – настаивал Сергей.
– Какой же ты неугомонный! Ну, хорошо, слушай меня внимательно и запоминай: два раза я повторять не буду. Первая, римская версия, на самом деле, связывает возникновение этого имени с родом Эмилиев, и означает применительно к женщине «сильная, старательная, решительная». А другая, греческая, означает «привлекательная, нежная, мягкая, ласковая». А еще я знаю, что женщина, в моем лице, может нести противоречивую энергетику – она является чувственной, в то же время, иногда старается сдерживать свои эмоции. Какая из версий тебе больше нравится? – спросила я Сергея.
– Мне нравятся обе. Как же тебе подходит это имя! Никогда бы не подумал, что можно так угадать и дать при рождении ребенку самое подходящее имя. Это удивительно! А кто дал тебе это имя? Родители? – поинтересовался Сергей.
– Я не помню, говорила ли я тебе об этом, но своим именем я обязана моей бабушке, которая просто заставила моих родителей, проявив при этом натиск и решительность. Они мне потом рассказывали, как пытались сопротивляться, но моя любимая бабуля была непреклонна, – объяснила я.
– Слушай, моя любимая птичка, Милочка, а давай мы с тобой пойдем погуляем, ты меня так приучила к нашим увлекательным прогулкам, что я жду их, как очередного продолжения сериала и знаю, что обязательно от тебя узнаю что-то новенькое, – сказал Сергей.
– Хорошо, любимый! Я только переоденусь, и мы пойдем гулять. Подожди меня на улице.
Я быстро переоделась в легкие джинсы, надела одну из купленных в Мессине футболок, решила не брать шляпу, так как дело шло к вечеру, и вышла из гостиницы. Сергей уже поджидал меня. Мы, взявшись за руки, пошли по направлению к историческому центру Болоньи.
Погода стояла замечательная, садилось солнце, и температура опустилась до +28 градусов, красные черепичные крыши домов поблескивали в лучах заходящего солнца, как в зеркале. Повеяло романтикой, я даже спела Сергею песню об Эмилии-Романье.
– У тебя очень хороший голос! Ты никогда не занималась вокалом? Сколько у тебя еще талантов! Мне казалось, что я тебя уже достаточно хорошо знаю, но каждый день открываю в тебе все новые и новые грани, – сказал Сергей.
– А я тебя предупреждала в самом начале, чтобы ты был готов к этому, мы с тобой только в начале пути, а дальше будет еще интереснее, – с улыбкой ответила я.
– Чем еще меня может удивить моя нежная и ласковая девочка? – спросил с нетерпением Сергей.
– Не все сразу. Наберись терпения. Я хочу показать тебе визитную карточку Болоньи, а если захочешь, то сможем подняться на высоту 97 метров и увидеть всю панораму города. Как тебе мое предложение?
– Не спрашивай, я готов к любым приключениям. Когда я с тобой, мне ничего не страшно, – ответил Сергей.
Болонья очень славится своими башнями, когда-то в городе их насчитывалось около 200, но до сегодняшнего дня сохранились чуть больше двадцати. В старину башни служили, как жилье, а также выполняли защитную функцию. Всем известна падающая башня в Пизе, но это, скорее всего, не башня, а колокольня. А в Болонье есть сразу две падающие башни: Азинелли и Гаризенда, на одну из которых мне хотелось подняться. Башня Азинелли, построенная в XI веке, считается самой высокой падающей башней в мире. Сейчас она превратилась в музейный объект, и за три евро можно подняться наверх, на смотровую площадку.
– Ты не боишься проделать подъем по крутой деревянной лестнице, насчитывающей 498 ступенек? – спросила я, сомневаясь, что Сергей согласится на эту авантюру.
– Какие наши годы? Я готов подняться на еще большую высоту, – ответил Сергей.
Мы купили билеты и стали медленно подниматься по очень крутой и узкой лестнице. Хорошо, что итальянцы разрешали только одностороннее движение, так как два человека не смогли бы разойтись, поэтому двадцать минут давалось на подъем, а потом такое же время на спуск. Все могли идти только друг за другом. Так как мы пришли перед закрытием, людей было очень мало. Признаюсь, что это было не так просто. Поначалу я считала ступеньки, потом после двухсот пятидесяти я сбилась, мы просто поднимались, делая небольшие остановки, ибо это оказалось непросто. Нужно было быть очень внимательными и не расслабляться.
53
Когда мы поднялись наверх, нашему взору открылась удивительная панорама. Город был, как на ладони. Почти со стометровой высоты все казалось маленьким, игрушечным. Рядом с Башней Азинелли стояла другая 48-метровая башня Гаризенда.
Посмотрев вниз, первое, что мы увидели – это красные купола соборов и черепичных крыш, ведь не зря Болонья называется «красная, толстая и ученая». Этому есть свое объяснение: красная – потому что многие здания города имеют стены цвета терракоты с красными черепичными крышами; толстая – за очень вкусную кухню, а ученая – из-за того, что здесь в 1088 году был основан первый в Европе Болонский университет, где учились Данте, Петрарка, Коперник, Парацельс и многие другие выдающиеся деятели науки и искусства.
– Мила, а почему эти башни так называются? – спросил Сергей.
– Они носят имена знатных аристократических семейств, на средства которых возводились башни Азинелли и Гаризенда, – ответила я. – Есть еще одна романтическая история, связанная со строительством башни Азинелли, но это скорее, легенда. Жил бедный молодой парень, который влюбился в богатую девушку, и когда он пришел просить руки у ее отца, тот ответил, что если молодой человек построит самую высокую башню в городе, тогда он выдаст свою дочь за него замуж, – рассказывала я.
– А потом, что было дальше? – спросил Сергей.
– Этот парень много работал, накопил денег, построил башню, и отец девушки дал свою согласие на брак. Они поженились, и жили долго и счастливо, – закончила я свой рассказ.
– Что у нас еще предусмотрено культурной программой? Наверное, мы не успеем все посмотреть? Мне что-то есть захотелось, как только ты упомянула про вкусную кухню, – сказал Сергей.
– Хорошо, давай спускаться, только потихоньку, не спеша, а то еще свернем себе шею на этой крутой лестнице, а потом посмотрим главную площадь и будем искать какой-нибудь ресторан. Договорились? – спросила я.
– Ну, конечно, любимая! – с радостью ответил Сергей.
Благополучно спустившись с башни, мы направились на Пьяцца Маджоре – Главную Площадь Болоньи, которая находилась совсем рядом.
– Стой, Сережа, я чуть не забыла, внизу в башне Азинелли есть окошко, закрытое решеткой, но в отверстие решетки можно бросить записку, в которой нужно написать желание, если хочешь, чтобы оно исполнилось, – вспомнила я. – Давай задержимся на минутку.
– Давай напишем, интересно, а наши желания совпадают? Я предлагаю написать желания и пока не говорить друг другу, а потом, когда пройдет немного времени, мы посмотрим, сбудутся они или нет. Ты согласна? – спросил Сергей.
– Согласна.
Я вырвала из блокнота два листка бумаги, мы написали свои желания, скомкали листки и бросили в окошко.
На Пьяцца Маджоре мы увидели дворцы органов местного управления: Палаццо Комунале (здание муниципалитета) и Палаццо дель Подеста (дворец городской управы). За всю свою историю эта площадь пережила множество изменений, но сумела сохранить черты, заложенные в XV–XVI веках. Обычно здесь проходят городские гуляния и фестивали, а также запускают фейерверки. На этой площади также находится базилика Святого Петрония, который считается покровителем города.
У нас была еще возможность продолжить экскурсионную программу на следующий день, поскольку у нас было свободное время в первой половине дня. На этом мы решили закончить осмотр достопримечательностей и стали искать ресторан для ужина. Это была не проблема, поскольку вокруг главной площади находилось большое количество подобных заведений.
Мы нашли ресторан с многообещающим названием «Белла вита» («Прекрасная жизнь») и решили продегустировать кухню Эмилии-Романьи. Нам очень понравился интерьер этого заведения, и мы присели за столик в глубине ресторана.
– Я так проголодался, что сейчас съел бы слона, – сказал Сергей. – Выбирай на свое усмотрение, я знаю, что ты сделаешь это превосходно.
– Хорошо, милый, я быстренько изучу меню и сделаю заказ. Что будем пить? – спросила я.
– Ты же лучше меня знаешь, заказывай все, что хочешь, – ответил Сергей.
– Ладно, только потом ты должен будешь съесть абсолютно все, – сказала я и углубилась в чтение меню.
54
Итак, для начала я заказала на закуску прошутто ди парма (сыровяленый окорок типа испанского хамона), каппеллетти (что-то вроде наших пельменей) с мясным фаршем, кстати, их название происходит от слова каппелло, что означает шляпа, это блюдо по форме напоминает головные уборы альпийских стрелков. Потом, для Сережи я выбрала традиционное блюдо местной кухни – котолетта алла болоньезе (отбивная по-болонски), приготовление которого происходит в четыре этапа: сначала кусок вырезки из телятины обжаривают на сковороде, потом его помещают на несколько минут в куриный бульон, затем кладут сверху тонкий кусочек прошутто и снова обжаривают, а в завершении посыпают пармезаном, и ставят в духовку, а когда сыр расплавляется, непосредственно перед подачей посыпают стружкой из белых трюфелей. Себе я заказала тортеллини (маленькие пельмешки) со шпинатом и пармезаном. Кроме того, я заказала бутылку красного вина Санджовезе и бутылку минеральной воды. Десерт я заказывать не стала, так как боялась, что для него у нас уже места не останется.
Буквально через 10 минут нам стали выносить по порядку еду, сначала прошутто, потом каппеллетти, за ними тортеллини, и апофеозом нашего ужина стала котолетта алла болоньезе. Это выглядело так красиво, а потом, когда мы попробовали, то оторваться было просто невозможно. Я думала, что нереально это все съесть, но как ни странно, мы справились с поставленной задачей. Сергей отрезал мне маленький кусочек отбивной, это было что-то бесподобное, мясо таяло во рту.
– Ну, что твоя душенька довольна? Надеюсь, ты наелся, – спросила я в завершении нашей трапезы.
– Не то слово, я не просто наелся, это был уже перебор, но оставлять такую вкуснятину было бы грешно, – ответил Сергей.
– Можно было бы взять с собой то, что мы не доели. Но я вижу, что брать нечего, я очень рада, что у тебя хороший аппетит, тебе нужно восстанавливать силы, сам понимаешь, для чего, – сказала я, и нас разобрал такой хохот, что мы не могли остановиться.
– Ну и юмор у тебя! У меня пока что нет оснований беспокоиться по этому поводу, но ты меня задела своими намеками, – говорил, продолжая смеяться Сергей.
– Что и пошутить нельзя? Ну, не все же время быть серьезными, иногда можно и повеселиться. Мы так наелись, что нам сейчас нужно подольше погулять, чтобы пища усвоилась, – сказала я.
Сергей расплатился, и мы потихоньку пошли в сторону гостиницы. Изрядно нагулявшись, мы вернулись в прекрасном настроении и разбежались по номерам, так как я уже засыпала на ходу и ни на что другое сил уже больше не было.
У нас планировалось два концерта в Муниципальном театре Болоньи, который является одним из самых важных в стране. Этот театр стал первым крупным театром, построенным на государственные средства, и принадлежал муниципалитету. В XIX веке на сцене театра были поставлены оперы великих итальянских композиторов: Джузеппе Верди, Джоаккино Россини, Винченцо Беллини. Одной крупной фигурой, связанной с этим театром, был известный дирижер Артуро Тосканини, который работал там до Второй мировой войны.
Это был последний стационарный театр, так как все остальные концерты должны были состояться под открытым небом. Михал Михалыч понимал, что это была последняя возможность работать в привычных для него условиях, и провел с утра репетицию. Ему хотелось достойно выступить в Болонье, на сцене этого замечательного театра, поэтому он хорошо погонял артистов, чтобы все прошло без сучка, без задоринки.
Действительно, его усилия не прошли даром. Концерты имели ошеломляющий успех, зритель был требовательным и подготовленным, среди публики было много итальянских профессиональных танцоров и артистов балета, которые попросили Михал Михалыча уделить им немного времени после концерта. Они задавали вопросы, касающиеся танцевального и балетного искусства, потом фотографировались с ним. Михалыч был тронут таким вниманием, видно, что он получил от этого общения огромное удовольствие, называл итальянских артистов коллегами, проявлял к ним отеческую заботу. Мне было любопытно наблюдать за этим процессом, я нашего руководителя никогда таким не видела.
В один из дней, когда у нас было свободное время, мы с Сергеем решили с утра продолжить осмотр Болоньи, так как в первый день посмотрели только часть достопримечательностей. На этот раз мы хотели посмотреть несколько соборов и Болонский университет.
55
Мы вернулись на Пьяцца Маджоре и зашли в базилику Святого Петрония, который является главным собором Болоньи, а также одним из самых больших в мире. Интерьер собора очень любопытен, нижний этаж был выполнен с особой филигранностью, а верхний выглядел довольно скромным. Создавалось впечатление, что у архитекторов кончилось вдохновение, и они не достроили его. Но на самом деле это было задумано специально.
Затем мы зашли в Собор Святого Петра. Он был очень похожим на тот, который мы видели в Риме. Это была почти его копия, только гораздо меньше. Особенностью Болоньи являются терракотовые крытые арки или портики, протяженность которых составляет 38 километров. Говорят, что в этом городе не нужно пользоваться зонтами, как в летнюю жару, так и в дождь.
Последним объектом осмотра был Болонский университет. Я не случайно выбрала это высшее учебное заведение, которое может считаться одним из самых престижных в Европе, так как здесь была создана одна из первых школ права, и я подумала, что Сереже будет интересно об этом узнать.
– Послушай, милый, а ты что-нибудь слышал о некоем профессоре права Ирнерии или Ирнериусе? – спросила я Сергея.
– Подожди, сейчас постараюсь вспомнить, мне кажется, что это как-то связано с римским правом, не так ли? – сомневаясь, ответил Сергей.
– Ты моя умница! Молодец! Совершенно верно. Вижу, что ты хорошо учился. Так вот этот Ирнерий стал первым ученым правоведом, который систематизировал все юридические материалы и составил свод законов по римскому праву. Его считают также основателем Болонского университета, так как созданная им школа права фактически стала первым факультетом университета, – рассказала я Сергею.
– Все-таки не зря я выбрал юриспруденцию, но не мог даже подумать, что смогу прикоснуться к святая святых! – воскликнул Сергей.
– Ты знаешь, сколько студентов учится в этом университете и его филиалах, в Италии, их только пять, а не так давно открылся филиал Болонского университета и в Буэнос Айресе, который охватывает Латинскую Америку, – сказала я, вопросительно посмотрев на Сергея.
– Тысяч 30, наверное, ну я так предполагаю, – ответил Сергей.
– Ха-ха-ха! А 85 тысяч не хочешь! И всего 23 факультета, – уточнила я.
– Ничего себе! Да это же почти целый город! – воскликнул Сергей.
– Ну да, Болонья также считается городом студентов. Давай подойдем поближе и посмотрим корпуса университета. Не знаю, сможем ли попасть внутрь, так как летом там все закрыто, но я видела фотографии зданий некоторых факультетов, это очень похоже на Сикстинскую капеллу в Ватикане, – сказала я, и мы направились к университету.
Интересно, что корпуса университета разбросаны по всему городу, но вокруг башен, которые мы видели вчера, находятся несколько исторических зданий, которые используются для занятий студентов. К сожалению, нам не удалось попасть внутрь, так как были каникулы, и все было закрыто. Единственное место, куда можно было зайти – это анатомический театр (морг), но мы решили, что нам не следует туда идти.
Сергей остался доволен, что смог увидеть здание юридического факультета, а также прикоснуться к древним ценностям. Я поняла, что ему действительно нравится юриспруденция, которая для многих кажется скучной и нудной.
Когда мы возвращались в гостиницу, я сказала Сергею:
– Сережа, наша поездка приближается к финалу. Нам осталось всего две недели до окончания гастролей. Мы еще не видели Милан, а мне интересно знать, какой город тебе понравился больше всего? Я знаю, что это сложный вопрос, а потом я скажу тебе, что мне понравилось больше всего.
– Ну, это очень сложный вопрос. Мне понравилось все, я даже не могу сказать, что мне что-то не понравилось. Но я чувствую, что Болонья – это мой город. А если честно – больше всего мне понравилась ты! Без тебя я бы ничего не узнал и не увидел, а ты мне столько показала и рассказала, что я бы сам не увидел бы и половины. Ты просто мне открыла мир. А что ты скажешь, любимая? – спросил Сергей.
– Сразу тебе скажу, что я полностью согласна с тем, что в Италии нет такого места, которое бы не понравилось. Не зря сюда едут миллионы туристов со всего мира. Сложно выбрать что-то одно.
Я выберу три города в такой последовательности: Венеция, Флоренция, Рим. А почему Венеция? Да потому что Антон Павлович Чехов писал: «Дурак тот, кто не едет в Венецию», правда эту цитату немного перефразируют сейчас, говоря, что «дурак тот, кто не хочет в Венецию». А вообще Италия – это даже не страна, это состояние души. И у кого тонкая душа, тот чувствует все оттенки и нюансы этой удивительной и неповторимой Италии, – сказала я.
После концерта Сергей зашел ко мне с твердым намерением остаться на ночь. Он принес букет чайных роз, вот уж не знаю, когда он успел, и где взял, но цветы были свежайшие, и издавали тонкий и нежный аромат.








