Текст книги "Ложь"
Автор книги: Петра Хаммесфар
Жанр:
Триллеры
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 27 страниц)
В гардеробе Сюзанна еще раз осмотрела ящичек с сигнализацией, завешенный кожаной курткой. Сумочка Нади по-прежнему лежала на сундуке. Рядом – связка с маркированными ключами. Ключи от машины лежали в сумочке. Затем Сюзанна отправилась к изогнутой лестнице, решив для начала спуститься вниз и осмотреть подвальный этаж. Там располагалось хозяйственное помещение, назвать которое прачечной было бы оскорблением. Рядом находилась кладовка, где в основном были сложены ящики из-под бутылок. На полупустых полках стояли только консервные банки с куриным супом и равиоли. Сюзанна ожидала увидеть здесь больше. Зато две морозильные камеры были до отказа забиты продуктами – в основном полуфабрикатами.
Внезапно Сюзанна оказалась в желто-зеленых лучах отраженного света. Бассейн! Размером с гостиную, не меньше, и, вероятно, достаточно глубокий – легко можно утонуть, если не умеешь плавать. Раздвижные стеклянные двери занимали добрую половину дальней стены. За дверями виднелся газон, за ним начинался сад. У противоположного края бассейна какая-то дверь вела в крохотное темное помещение. Там размещались какие-то приспособления, очевидно для чистки бассейна. Сюзанна не стала их рассматривать, для этого в помещении было слишком тесно и темно. К тому же Надя не поручала ей ознакомиться с циркуляционным насосом, водным фильтром и прочими приспособлениями для бассейна. Неподалеку Сюзанна обнаружила несколько тренажеров, кабину солярия и сауну.
Вот это жизнь! Сюзанна попала в чужой и все же такой знакомый ей мир. Читая дамские романы, в мечтах она переносилась в этот мир, страдала вместе со служанками и разорившимися графинями, с нетерпением ожидала счастливой развязки и не верила, что все это может произойти в реальной жизни – во всяком случае, в жизни простой банковской служащей.
Спустя несколько минут Сюзанна снова поднялась на первый этаж. Шесть закрытых дверей выглядели загадочно, будто за ними таилось что-то опасное и запретное. Однако, открыв первую дверь, она почувствовала себя очень уютно. Все, что ей не удалось обнаружить в гостиной, можно было найти здесь. Удобный диван необычной формы, с тремя десятками беспорядочно разбросанных подушек. Похоже, что им часто пользовались – в отличие от претенциозного дивана в гостиной, на который и присесть-то было страшно. Рядом с диваном находился шкаф с двумя выдвижными ящиками и дверцами, за которыми лежала стопка полотенец для гостей и стояли какие-то два флакона. «Массажное масло», – прочитала Сюзанна на этикетке и подумала, что массаж шеи пришелся бы сейчас очень кстати. Более смелых фантазий у нее не возникло – она слишком долго жила одна. У стены напротив дивана стояли телевизор (на этот раз настоящий), видеомагнитофон, спутниковая антенна и музыкальный центр.
За второй дверью располагалась ванная комната. На краю ванны стоял флакон с розовыми шариками. Сначала Сюзанна подумала, что это конфеты, но потом по запаху поняла, что это ароматические масла для ванны. Сюзанна воспользовалась туалетом. Она долго искала рычаг для спуска воды, прежде чем нащупала пластину на стене за унитазом, почти сливавшуюся по цвету с кафелем. Сюзанна непроизвольно ухмыльнулась.
За третьей дверью находилась спальня. Во всяком случае, она так подумала вначале. Но, обнаружив рядом такую же туалетную комнату, поняла, что попала в комнату для гостей. В спальню же вела пятая дверь. Интерьер был выдержан в белых тонах, с отдельными элементами из стекла и латуни. Дорогая, со вкусом подобранная мебель. Княжеские хоромы, иначе и не назовешь. Шкафа здесь не было. Вместо него имелась отдельная комната для переодевания с большими зеркалами и ящиками для белья и одежды. На вешалках, кроме деловых костюмов, висело и несколько вечерних платьев.
В дальнем конце комнаты находилась дверь, за которой располагалась огромная ванная комната. Точнее, это были две ванные комнаты. Душевая кабина представляла собой закрытый угол и по размеру значительно превосходила тот закуток в ее собственной квартире, который в договоре об аренде гордо именовался «душ».
К круглой ванне вели вверх несколько ступенек. Пахло духами Нади и ароматическими маслами для ванны. Затаив дыхание, Сюзанна любовалась двумя резными умывальниками перед зеркальными шкафчиками и огромным количеством мужской парфюмерии, расставленной на белом плетеном стеллаже. Монитор охранной сигнализации, вмонтированный над дверью спальни, был хорошо виден из ванной. Обнаружив это крошечное устройство, Сюзанна решила, что пора завершать экскурсию. Оставалась только одна дверь. Сюзанна решила одним глазком взглянуть на последнее помещение и уйти. Однако все вышло по-другому.
За шестой дверью находился рабочий кабинет Михаэля Тренклера – во всяком случае, так показалось Сюзанне. Глазка сигнализации не было видно. На письменном столе располагались монитор, клавиатура, мышь, телефон, автоответчик, небольшой копировальный аппарат и планшетный сканер. Бумаг на столе не было, да для них и не хватило бы места. Рядом с письменным столом стоял контейнер на колесиках, на нем суперсовременный лазерный принтер. Под столом стоял системный блок. На его корпусе светилась зеленая лампочка. Наверное, Михаэль работал и забыл выключить компьютер.
Вдоль стен тянулись стеллажи с книгами. В основном это была специальная литература: по биологии, химии, биохимии, фармацевтике и медицине. Некоторые книги были на немецком языке, большинство на английском. Среди них Сюзанна обнаружила несколько руководств по различным компьютерным программам. Одно из них относилось к текстовому редактору, из-за которого она потерпела фиаско в страховой компании. Сюзанна принялась листать руководство, пока ее не оторвал от этого занятия раздавшийся где-то в доме непонятный звук.
Она поспешно отставила книгу и стала напряженно прислушиваться. Слабый металлический звук. Вслед за ним тихо, но отчетливо раздалось ругательство. Голос был мужской. Должно быть, это вернулся Михаэль – наверное, вспомнил, что не выключил компьютер. Сюзанна на цыпочках приблизилась к двери и выглянула в прихожую. В ту же секунду у нее за спиной раздался женский голос. Женщина звала какого-то Терри. Затем послышалось странное повизгивание. Сюзанна испуганно обернулась и заметила изменения на большом мониторе.
В правом верхнем углу экрана появилась небольшого размера картинка. Сюзанна узнала палисадник, отрезок улицы, даже часть земельного участка, расположенного напротив. На кадре был виден находящийся справа земельный участок, отделенный от остальной улицы высокой стеной, кованые железные ворота которого сейчас были распахнуты настежь. От земельного участка, находившегося слева, был виден только газон. У края дороги лежал мужской спортивный велосипед – на таких молодежь в городе гоняет по тротуарам. Рядом с велосипедом стояла большая лохматая собака и обнюхивала лежащего на земле мужчину в пестрых шортах. Сюзанне была видна только его спина. Женщина, странным образом показавшаяся Сюзанне знакомой (хотя Сюзанна не могла вспомнить, как ее зовут), была очень взволнована. Она перебежала через дорогу и снова крикнула:
– Терри!
Затем она подошла к упавшему мужчине.
– Ты не поранился?
Зрелище полностью захватило Сюзанну, она с интересом наблюдала, как мужчина встал, ощупал левое колено, наклонился над велосипедом и снова начал ругаться:
– Проклятье! Элеонора, ты что, не могла привязать псину?
Звук был слабым, но все же слова можно было хорошо разобрать. Итак, Сюзанна обнаружила систему наблюдения и в кабинете, но здесь монитор ей почему-то не мешал. Она вернулась к руководству пользователя и, постепенно успокаиваясь, пролистала еще несколько страниц. Наконец Сюзанна решила ознакомиться с папками, лежащими в контейнере на колесиках. Большинство из них были тонкими. Толстых папок было три. На одной из них было написано «Дом», на другой – «Страховки».
Третья папка была помечена буквой «М», что, вероятно, должно было означать «Михаэль». Эта папка вызвала особое любопытство Сюзанны. Последним в ней был подшит трудовой договор между Михаэлем Тренклером и фармацевтической компанией. Головокружительная сумма годового дохода, указанная в договоре, заставила Сюзанну на некоторое время забыть про другие документы. Она отметила про себя возраст Михаэля. Ему было уже тридцать пять. Ей он показался моложе.
В папке «Дом» было собрано все, что касалось покупки недвижимости, – вплоть до приобретения сигнализации. Все имущество принадлежало Наде, и было видно, что не осталось ни одного неоплаченного счета. Больше не нужно было вносить деньги за ипотеку. В папке «Страховки» были подшиты все необходимые, по мнению любого агента, документы, в том числе полис страхования жизни Нади.
И хотя Сюзанна только три недели проработала в этой отрасли, она сразу поняла, что речь идет о страховании на случай смерти, средства здесь не накапливались. Подлежит выплате только в случае смерти! Выходило, что смерть Нади сделала бы Михаэля Тренклера миллионером.
Часть 2
Сначала Сюзанна Ласко прочитала сумму, написанную прописными буквами, потом в цифрах. Оба варианта в равной степени впечатлили ее. Полис был составлен и скреплен подписями семь лет тому назад. После перехода страны на европейскую валюту сумма пересчитана в евро. Возможно, Надя просто хотела застраховать мужа, который ничего не зарабатывал в первые годы их брака.
Между тем было уже семь вечера, и Сюзанна решила, что пора заканчивать экскурсию. Для первого раза было достаточно. Она спустилась в кухню и выпила немного минеральной воды – от чудовищных сумм, указанных в документах, у нее пересохло во рту. Затем закрыла двери, ведущие из гостиной на террасу, вышла из дому и ключом с синей маркировкой, подходившим к замку, заперла входную дверь. Подошла к воротам гаража, внимательно посмотрела во всех направлениях, не выскочит ли снова откуда-нибудь лохматая собака. Одновременно, на ощупь, попыталась достать из сумочки ключ от автомобиля. И прежде чем Сюзанна установила, что ключа нет, она увидела, что машины, оставленной ею возле гаража, и след простыл.
На соседнем участке, рядом с высоким забором, сидел на корточках недавно упавший мужчина и старался до блеска отполировать тряпкой тонкую раму велосипеда. Вольфганг Бластинг, полицейский, обладающий достаточным количеством времени, чтобы «заботиться» о соседях! Мужчина выпрямился и спросил:
– Док все еще злится? – и широко, по-пролетарски ухмыльнулся.
Такая манера разговора напомнила Сюзанне Хеллера, и она проигнорировала слова Бластинга. Следующий его вопрос тоже остался без ответа.
– Он привез мне переключатель?
Сюзанна только пожала плечами.
– Но он хотел мне его привезти, – настаивал Вольфганг Бластинг. – Поищи-ка в доме как следует!
Этот приказной тон разозлил Сюзанну. Она обиделась на Бластинга, а заодно и на Надю, которой так легко было бы сейчас найти обещанный Михаэлем переключатель и не приходилось бы ломать голову над тем, как отсюда выбраться. С другой стороны, Вольфганг Бластинг предоставил Сюзанне возможность, не возбуждая подозрений, вернуться в дом.
Сюзанна вошла, закрыла дверь и, подражая Михаэлю Тренклеру, прислонилась к ней спиной. Она вспомнила, что Михаэль спросил ее, почему она не въехала в гараж. Внезапно ситуация с машиной прояснилась. Сюзанна оставила «альфу» перед воротами гаража посередине дороги и перегородила выезд. Михаэлю требовалось немедленно уехать, и он просто взял машину Нади, не собираясь даже спрашивать разрешения.
Сделав такой вывод, Сюзанна вспомнила о системе сигнализации. Пошла в гардероб, отодвинула в сторону кожаную куртку и на панели ящичка набрала код. В доме раздался металлический щелчок, но за ним ничего не последовало. Сюзанна с облегчением перевела дух.
Она подбежала к двери, ведущей из коридора в гараж. Дверь оказалась закрытой. К замку подошел ключ с черной маркировкой, и Сюзанне удалось открыть гараж. Мгновенно зажглось множество неоновых ламп, ярко осветивших просторное помещение. Взгляд Сюзанны упал на «ягуар» кремового цвета, незапертый, что было видно по ручке передней двери. Ключ зажигания вставлен, на сиденье рядом с водительским – пульт дистанционного управления для ворот гаража.
Наверное, Надя не рассердится, если Сюзанна вернется на «ягуаре». Она бросила сумочку на сиденье, взяла пульт дистанционного управления и направила его на закрытые ворота гаража. Ни ручек, ни скоб, ни чего-нибудь надежного, за что можно ухватиться, на поверхности ворот не было видно. Во всяком случае, Сюзанна ничего похожего не увидела, только заметила на стене рядом с воротами неприметный черный ящик и кабель, тянущийся от электродвигателя к верхнему краю ворот гаража.
Она быстро набрала на пульте необходимую комбинацию цифр. И хотя Сюзанна была уверена, что точно выполнила Надины указания, двойные ворота не тронулись ни на сантиметр. По причине, постичь которую, пожалуй, мог только Йоахим Коглер, техника отказывалась ей повиноваться. Одновременно стало понятно, почему Михаэль Тренклер задержался дома. Он ждал возвращения Нади, потому что на «ягуаре» не смог выехать из гаража на улицу. Просить помощи у живущего по соседству гениального изобретателя было исключено. Михаэль наверняка уже думал о такой возможности. Возможно, Йоахим и Лило Коглер именно потому так внимательно поглядывали в сторону Сюзанны, что хотели определить, удастся ли ей открыть гараж снаружи, а если бы возникли сложности, предложить помощь.
У Сюзанны был единственный выход – такси. В Надином портмоне лежала достаточная сумма денег. Сюзанна пошла наверх, в кабинет, стала искать телефонный справочник, но не нашла. Собираясь позвонить в справочное бюро, она сняла трубку телефона. Гудка не было. Безуспешно, снова и снова, Сюзанна нажимала рычаг телефонного аппарата. Телефон не работал.
Начавшийся приступ паники на несколько секунд перенес ее в прошлое, на развалины фабрики. Но сейчас обстоятельства были для нее более благоприятными, чем тогда. Она не была ни тяжело ранена, ни дезориентирована. Неподалеку перед въездом на участок сидел на корточках полицейский и ждал, пока она найдет какой-то переключатель. Даже если Вольфганг Бластинг с его пролетарской ухмылкой и приказным тоном и не показался ей симпатичным человеком, едва ли могла найтись лучшая гарантия безопасности. Риск заговорить с ним и оказаться разоблаченной теперь казался незначительным. К тому же у Сюзанны был предлог воспользоваться его телефоном.
«Я не могу найти переключатель, придется позвонить Михаэлю. Но у нас не работает телефон. Можно сделать короткий звонок с твоего телефона?»
Правда, подходя к входной двери, Сюзанна еще не знала, что ей такое придумать, чтобы заставить Вольфганга Бластинга оставить ее ненадолго одну, если он будет стоять рядом. Но долго раздумывать над этим вопросом ей не пришлось. Входная дверь тоже перестала открываться.
Второй приступ паники был значительно сильнее первого. Сюзанна на сто процентов была уверена, что, вбегая обратно в дом, не запирала дверь, поэтому сейчас она даже не стала пытаться открыть дверь ключом. В отчаянии она побежала в гостиную, попыталась распахнуть двери на террасу, но безуспешно. Двери около бассейна, как и окна в доме, не открывались ни на миллиметр.
Перед ее глазами забегали строчки текста страхового полиса. В голове раздавался шепот Михаэля Тренклера о каком-то золотом тельце и золотом дожде, в котором он не нуждался. Сюзанна достаточно насмотрелась детективных фильмов, чтобы задаться вопросом: в чем на самом деле Надя нуждалась больше – в заместительнице, изображающей обиженную жену, или в похожем на нее трупе? Может, оттого для Нади и не имело никакого значения то, что их голоса были непохожи?
Прошло несколько минут, прежде чем Сюзанна вспомнила раздавшийся в доме металлический щелчок. И поняла, какую ошибку совершила. Сигнализация не могла быть включена. Должно быть, Сюзанна включила ее, вместо того чтобы выключить, и она решила еще раз набрать код. Надя назвала ей только одну комбинацию цифр, набрав которую Сюзанна с ужасом поняла, что все осталось по-прежнему.
Ею овладела паника. Необходимо было с ней справиться и силой воли взять себя в руки. Ведь должна же быть хоть какая-нибудь возможность выбраться из этой западни. Сюзанна вернулась в гараж и решила обследовать ящик на стене рядом с воротами. На кожухе ящика не было выступающих частей, за которые можно было бы ухватиться, – только несколько утопленных винтов. Обходя дом, Сюзанна не обнаружила помещения с рабочими инструментами, где можно было бы найти отвертку. Но в крайнем случае можно было справиться с помощью кухонного ножа.
Винты крепко сидели в отверстиях, но в конце концов стали поддаваться. Сюзанна стащила с ящика кожух и обнаружила множество плат и тонких, переплетенных проводов, которые шли к толстому кабелю, ведущему к двигателю. Сюзанна нашла на кухне еще один нож, с более тонким и острым лезвием, и, рискуя получить удар током, взялась за дело, отворачивая маленькие винтики в кабельных соединениях.
Нож дважды соскальзывал и порезал ей пальцы. Кровь запачкала ящик, кабель и рукоятку ножа. Минут через десять ей удалось распутать толстый пучок кабельных проводов. Сюзанна отступила в сторону, ухватилась обеими руками за нижний край ворот, перепачкав его кровью, и в самом низу заметила замочную скважину, по обеим сторонам которой располагались ручки. К замку подошел ключ с красной маркировкой. Испытывая облегчение, смешанное со стыдом, Сюзанна повернула ключ и услышала, как у пола что-то щелкнуло. Ворота завибрировали и немного поднялись. Вероятнее всего, так же открывалась и входная дверь. Через постепенно увеличивающуюся щель уже можно было разглядеть въезд на участок к Вольфгангу Бластингу. Велосипед все еще стоял на прежнем месте, самого хозяина не было видно.
Через несколько секунд ворота гаража полностью поднялись. Сюзанна бросила взгляд на автоматическую коробку передач «ягуара» и принялась внушать себе, что справится с управлением. Нагромождение переключателей на консоли между передними сиденьями повергло бы в ужас любого. Сюзанна не обнаружила рычага, с помощью которого можно было бы отрегулировать сиденье по своему росту. До педалей ей удавалось доставать только кончиками пальцев, выровнять зеркало обзора она забыла – сейчас было не до того.
Сюзанна нажала на газ. «Ягуар» рванулся вперед. Сюзанна нажала на педаль тормоза и медленно выехала на улицу. Остановившись перед гаражом, она снова вышла, опустила тяжелые ворота и закрыла их на ключ. Когда Сюзанна собралась сесть в машину, Вольфганг Бластинг вышел из дверей своего дома и спросил:
– Нашла переключатель?
– Я спешу, – кратко ответила Сюзанна и села в машину.
В открытых дверях дома появилась Илона Бластинг, гневно вторя своему супругу:
– Ничего страшного, если ты на пять минут опоздаешь к началу первого акта, мир не перевернется! У меня нет никакого желания весь вечер сидеть в темноте.
Сюзанна догадалась, что речь, должно быть, идет о выключателе света, и, зная по рассказам Нади о партийной принадлежности госпожи Бластинг, сказала:
– Советую зажечь свечи, будет очень романтично, к тому же не причинит вреда окружающей среде.
Илона Бластинг умолкла и озадаченно уставилась на Сюзанну. Воспользовавшись этим, Сюзанна отпустила ручной тормоз, пристегнула ремень и нажала на газ. Пальцы еще кровоточили – оба пореза были очень глубокие. Сюзанна уже успела оставить следы крови на руле, ручном тормозе и дверной ручке. Песочного цвета юбка тоже была испачкана в крови. На проселочной дороге, по краям которой росли молодые деревца, Сюзанна остановилась еще раз, поискала в машине аптечку, нашла ее под сиденьем водителя и забинтовала порезанные пальцы. Затем она поехала дальше, медленно и осторожно, не забывая о том, что «ягуар» напичкан таким же количеством электроники, как и вилла Тренклеров.
На автостраде было плотное движение. Сюзанна ехала в правом ряду и всю дорогу не переставала ломать голову над тем, как будет объяснять Наде свой провал. То, что Надя откажется от ее услуг, не вызывало ни малейшего сомнения. Надежды на получение страхового полиса можно было оставить. После такого промаха Надя не решится еще раз доверить свое жилье Сюзанне. В конце концов, дублерша может разнести весь дом. Все это напоминало ту трагическую ошибку с пистолетом при втором налете на банк. Сюзанна чувствовала себя ужасно. Неожиданно заглох мотор.
Инстинктивно она рванула руль вправо и умудрилась вывести машину на обочину. После этого «ягуар» было уже не сдвинуть с места.
Пока машина съезжала на боковую полосу, предназначенную для аварийных остановок, у Сюзанны началась истерика. Впервые после смерти отца. Стыд, переживания, потерянная надежда на пятьсот или даже тысячу евро в месяц, нищета – все вылилось в этих слезах. Слева от нее по шоссе проносились машины, но никто не обращал на нее внимания. Больше четверти часа Сюзанна просидела, положив руки на руль и уткнув в них лицо. Ее юбка была забрызгана кровью, так что Сюзанна выглядела как сошедшая с экрана героиня какого-нибудь фильма ужасов. Через некоторое время кто-то постучал по стеклу. Она подняла голову, вытерла слезы и увидела усатого мужчину.
– Вам нужна помощь?
Сюзанна кивнула, быстро вытерла глаза и щеки, размазав по лицу дешевую тушь. Усатый мужчина внимательно посмотрел внутрь машины и заметил следы крови.
– Вы ранены, – сказал он.
Она отмахнулась:
– Я просто порезала руку. Это все из-за машины, она никак не заводится.
Мужчина мягко и одновременно строго улыбнулся:
– Что же тут страшного? Правда, вы обязаны были сразу включить аварийные сигналы. Включите их.
Сюзанна посмотрела на множество переключателей на средней консоли.
– А где тут кнопка включения аварийных сигналов?
Усатый мужчина изумился.
– Это машина моего мужа, – торопливо объяснила она. – Я редко на ней езжу и поэтому не ориентируюсь во всех этих кнопках.
– Вот как, – протянул ее собеседник. – Пожалуйста, предъявите мне ваши документы.
Он приоткрыл дверцу машины, насколько позволял оградительный дорожный барьер, полез в нагрудный карман рубашки и протянул ей служебное удостоверение. Полиция! Только этого ей не хватало. Сюзанна оглянулась. Позади «ягуара» стояла неприметная белая машина. На полицейскую она не была похожа.
– Документы, пожалуйста, – снова потребовал мужчина.
Сюзанна протянула ему Надино портмоне. Но мужчина даже не протянул руку, чтобы его взять.
– Достаточно водительских прав и паспорта на машину.
– У меня есть только водительские права, – ответила Сюзанна. – И мой паспорт, конечно.
Она вытащила из портмоне оба документа, вслед за ними выпали кредитные карточки и заграничный паспорт Нади. Среди документов оказался и паспорт на «альфу». Сюзанна положила его вместе с водительскими правами и Надиным паспортом в требовательно протянутую руку мужчины и объяснила:
– Это паспорт на мою машину. Просто муж ее забрал, а меня запер в доме, потому что я хотела навестить подругу. А он ее терпеть не может.
Мужчина никак не отреагировал на слова Сюзанны. Внимательно изучив водительские права и паспорт на «альфу», он обошел машину спереди, что-то там посмотрел, вернулся, снова нагнулся к Сюзанне и произнес:
– Номерные знаки.
При всем желании она не могла понять, что он имеет в виду.
– Номерные знаки машины, фрау Тренклер, – настойчиво требовал полицейский. – Если машина принадлежит вашему мужу, вы должны их знать.
Все кончено! Ей было обидно, ведь у нее такая хорошая память на цифры. Но ни в гараже, ни на улице она даже не потрудилась взглянуть на знаки. Сюзанна покачала головой:
– Сожалею, но я…
«Не Надя Тренклер», – чуть не сорвалось у нее с губ.
А может, все ему объяснить? Потом они вместе поехали бы на Кеттлерштрассе, и полицейский убедился бы в том, что она всего лишь хотела оказать Наде любезность. Однако признаться во всем Сюзанна не решилась.
– Выйдите из машины! – прервал ее объяснения полицейский тем же приказным тоном, которым Вольфганг Бластинг требовал принести ему переключатель.
Сюзанна хотела было открыть дверь машины, но полицейский остановил ее:
– Нет. – Он показал рукой по направлению к себе. – С другой стороны.
Мысленно проклиная все на свете, она выбралась наружу и последовала за ним в полицейскую машину. Не спуская глаз с Сюзанны, полицейский вынул из специального крепления в автомобиле мобильный телефон, набрал какой-то номер и сказал:
– Это Детмер, помоги мне установить личность задержанного.
Затем передал по телефону опознавательные знаки «ягуара». По истечении некоторого срока, показавшегося Сюзанне вечностью, полицейский получил ответ на запрос и улыбнулся ей:
– Если вы скажете мне хотя бы дату рождения вашего мужа, я буду вам очень благодарен.
Этот вопрос не вызвал у нее затруднений, так как дата рождения Михаэля фигурировала в трудовом договоре и Сюзанна запомнила ее. Детмер вернул ей документы и снова подошел к «ягуару».
– Когда человек перенес большой стресс, бывает, что память изменяет ему. Что необычного вы заметили в поведении машины, прежде чем мотор заглох?
– Ничего.
Полицейский попытался завести «ягуар». Стартер поворачивался, вспыхивало несколько контрольных лампочек, и больше ничего. Детмер бросил на нее уничтожающий взгляд:
– Бензобак пуст. В нем наверняка нет ни капли бензина. В следующий раз заранее обращайте внимание на указатель уровня топлива. Такая невнимательность на трассе может дорого стоить.
От стыда Сюзанна готова была провалиться сквозь землю. Услужливый полицейский в гражданской одежде проверил багажник «ягуара», не нашел в нем ни одной резервной канистры, еще раз позвонил и вызвал аварийно-ремонтную службу. Затем попрощался с Сюзанной, наказав ей в целях собственной безопасности стоять и ждать ремонтников у ограждения дороги.
Вскоре прибыл транспортный буксир. Рабочие крюком подцепили «ягуар» и втащили его на платформу. Сюзанне разрешили сесть в машину. До ближайшей бензоколонки было пятнадцать километров. Она заплатила водителю, рассчитавшись Надиными деньгами, заполнила бензобак, привела в порядок свой макияж и поехала домой, на Кеттлерштрассе.
Удивительным образом прямо перед домом Сюзанна нашла место для парковки. Не очень большое пространство, но наставления Йоханнеса Герцога были еще свежи в ее памяти. Она удачно припарковала «ягуар», вышла из машины и быстрыми шагами приблизилась к старому, неказистому многоквартирному дому. Удивительно, но в этот раз Хеллера нигде не было видно. Как обычно, входная дверь была только притворена. Сюзанна поспешно поднялась на четвертый этаж.
Странное ощущение – стучать в дверь собственной квартиры. Надя тотчас же открыла дверь. Некоторое время она вглядывалась в пространство лестничной площадки, пытаясь определить, не следит ли за ними кто-нибудь. Было заметно, что она с трудом скрывает волнение. И только спустя несколько секунд, скользнув взглядом по лицу и одежде Сюзанны, Надя приступила к расспросам:
– Господи, что у тебя за вид? Ты попала в аварию?
Сюзанна покачала головой и пробормотала что-то об остром кухонном ноже, которым она случайно порезалась. Надя с облегчением вздохнула:
– Слава богу. Я уж подумала, что-то случилось.
Затем она пошла в гостиную и раскурила последнюю сигарету из пачки. В комнате на столе стояло полное пепла и окурков блюдце, рядом – открытый ноутбук, на котором мелькали какие-то цифры и буквы. Во всем этом Сюзанна совершенно не разбиралась. Чтобы выиграть время, она поинтересовалась:
– Неужели с таким маленьким компьютером можно полноценно работать?
– Маленьким? – Надя усмехнулась. – Это «Пентиум-четыре» на три гигагерца.
– Вот как, – пробормотала Сюзанна, наблюдая, как Надины пальцы быстро стучат по клавиатуре, а на экране постепенно пропадают данные.
После второй затяжки Надя обратила внимание на перевязанные пальцы Сюзанны:
– Ты порезалась кухонным ножом?
– Когда я приехала, Михаэль еще был дома.
Надя насторожилась и неуверенно засмеялась:
– Ну, надеюсь, ты не очень жестоко расправилась с ним.
Сюзанна только покачала головой. Надя настаивала:
– Ну и как все было? Ты ужасно выглядишь. Встреча с Михаэлем расстроила тебя? Он что-то заподозрил или всему поверил?
На размышления у него не было времени, подумала Сюзанна. Но тем не менее кивнула Наде.
– И что же? – осведомилась Надя. – Он огорчил тебя?
– Нет, – ответила Сюзанна. – Я хорошо сыграла роль. Вряд ли он что-нибудь заподозрил.
Надя глубоко вдохнула и сказала:
– Значит, все получилось. Вот увидишь, этот трюк с подменой еще долго будет работать.
– Я так не думаю, – возразила Сюзанна и приступила к отчету.
Когда она упомянула о своем намерении выпить глоток водки, лицо Нади посерело. Хриплым голосом она переспросила:
– Что?
Сюзанна поспешила ее заверить, что не выпила ни капли спиртного. И что Михаэля ей удалось успокоить. Сюзанна пересказала Наде их беседу с Михаэлем и в заключение добавила:
– Мне очень жаль, но я правда не знала…
– Да ладно, – отмахнулась Надя. – Это моя ошибка. Я и представить себе не могла, что у тебя может возникнуть желание выпить перед тем, как садиться за руль. Иначе бы я тебя предупредила. А с этой проблемой я уже сама справилась.
Но в ее словах не было уверенности. Она затушила в блюдце сигарету и решилась наконец все объяснить:
– Когда я обнаружила, что Михаэль мне изменяет, у меня начался тяжелый период. Он длился довольно долго, пока я снова не взяла себя в руки. В то время у Михаэля совсем сдали нервы, и теперь, если ему кажется, что я… – Надя пожала плечами и добавила: – Но если ты не пила спиртного, то я могу быть спокойна.
Сюзанна поклялась, что не выпила ни глотка. Надя немного успокоилась.
– А что было дальше?
Сюзанна начала очень подробно рассказывать всю историю с конца. Сначала она поведала Наде о любезном мужчине, оказавшем ей помощь на автостраде, – о том, что это был полицейский, она решила не говорить, – о пустом бензобаке «ягуара», а закончила рассказом о разрушенном ящике у ворот гаража. Сюзанна упомянула и о том, что телефон перестал работать.
В течение рассказа Надя несколько раз тяжело вздыхала, словно пытаясь сдержать гнев. Было заметно, что она с трудом подавляет желание вставить замечание, и только в конце она сказала:
– Все не так страшно. Йо наверняка сможет привести в порядок ворота гаража.
И сказала, что хочет попросить соседа упростить и перепрограммировать сигнализацию, чтобы в том случае, если Сюзанна опять что-нибудь перепутает, Надя могла попасть в собственный дом. Телефон в кабинете не работал оттого, что по этому аппарату она ведет переговоры по поводу заключения торговых сделок, а на выходные дни его всегда отключают. Постоянно работающий телефон находился в спальне.