355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петра Хаммесфар » Ложь » Текст книги (страница 14)
Ложь
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 07:42

Текст книги "Ложь"


Автор книги: Петра Хаммесфар


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 27 страниц)

– Михаэль? – крикнула она.

Никто не ответил. Сюзанна поднялась и прислушалась. Кроме тревожной музыки из фильма, ничего не было слышно. Сюзанна выключила телевизор. Стало тихо, свет в коридоре снова погас. Комната погрузилась в полную темноту. После сна ощущался неприятный привкус во рту.

– Михаэль? – крикнула она еще раз.

Ответа снова не последовало. Тишина. Глубоко вдохнув, Сюзанна с трудом поднялась и ощупью стала искать дорогу к двери. Коридор снова осветился. Дверь в спальню была открыта, за ней было темно. И тихо! Во всем доме было тихо. Поскольку Сюзанна точно не знала, что ее разбудило, то пришла к убеждению, что в доме она одна. Включение света могли спровоцировать тысячи технических причин.

Сюзанна пошла вниз, на лестнице поговорила со своим будущим ребенком и, чтобы избавиться от пресного вкуса во рту, выпила на кухне полстакана минеральной воды. И снова пошла наверх. Вдруг она заметила, что из открытой двери спальни в прихожую проникал слабый луч света.

– Михаэль? – снова крикнула она.

И на этот раз он не отозвался. Сюзанна медленно приблизилась к двери. В спальне было темно. Луч света проникал из ванной комнаты. Опасность, подумала она, снова опасность.

Он стоял обнаженный перед одним из умывальников и чистил зубы. На нее он даже не посмотрел, хотя она с минуту неподвижно стояла у дверей, глядя на него и пытаясь справиться с бурей чувств. Наконец он выключил зубную щетку, приблизился и, как будто не замечая ее, прошел мимо к постели и откинул покрывало со своей половины.

– Почему ты не отвечаешь? – спросила Сюзанна.

Никакой реакции. Он пошел в комнату для переодевания. Она последовала за ним, смотрела, как он взял одежду и будильник из шкафа. По-прежнему не обращая на нее внимания, Михаэль вернулся в спальню и отнес вещи в ванную. Она снова последовала за ним. Он поставил будильник на полку плетеного стеллажа, вернулся в спальню. И, подходя к кровати, вполголоса обронил:

– Зачем ты звонила в лабораторию?

– Я только хотела узнать, когда ты приедешь домой. Тебе передали, что я спрашивала?

Он сел на кровать.

– Конечно передали. Только я не мог поверить, что тебя это серьезно интересует. Я подумал, что для звонка должна быть особая причина. Что, вероятно, сгорел дом или бензин кончился.

Казалось, он не заподозрил обмана. Скорее опасался, что Надя снова начала пить.

– Вы справились с проблемой, связанной со Шредером? – осторожно спросила Сюзанна. – Похоже, ты рассержен.

Он язвительно усмехнулся:

– Ты обратила на это внимание? Я должен поставить крестик в календаре.

Затем он лег, укрылся одеялом и добавил:

– Если ты хочешь поболтать, позвони Филиппу. Я очень устал.

Михаэль быстро заснул. Сюзанна лежала совсем рядом, но ей казалось, что она за сотни верст от него. Сейчас она была не в состоянии вынести его близость. Сюзанна встала, прокралась вниз, постояла некоторое время на кухне, выпила еще немного минеральной воды, поплакала, пообещала своему ребенку, что все будет хорошо, и снова прилегла рядом с Михаэлем.

Только около пяти утра она погрузилась в неглубокий, беспокойный сон. А уже через час очнулась от него. Михаэль откинул свое одеяло и этим движением разбудил ее. Через открытую дверь ванной в спальню проникало слабое равномерное стрекотание. Не одеваясь, он побрел туда. Стрекотание стихло. Сюзанна тоже встала и последовала за ним. Он уже был в душевой кабине, сквозь стеклянную дверь его фигура казалась призрачной.

Несмотря на его враждебность, у Сюзанны возникло желание хотя бы на секунду прикоснуться к нему – на прощание.

Прощание на много месяцев. Возможно, Филипп Харденберг еще будет настаивать на участии Сюзанны в подмене. Но Надя этого не допустит. Если бы у нее вчера было больше времени, она бы проконтролировала, не появились ли у Сюзанны какие-нибудь новые предательские отличия. И обнаружила бы, что такое отличие появилось. Грудь Сюзанны увеличилась на целый размер. Заметит ли Михаэль эту разницу сейчас, Сюзанну не волновало.

Не отдавая себе отчета в том, что делает, она подошла к душевой кабине, отодвинула в сторону стеклянную дверь. Он встретил ее недовольным взглядом:

– Экономь силы, мне сейчас не до утренней гимнастики.

В тот же момент к горлу Сюзанны горячей волной подступила тошнота. Сюзанна едва успела добраться до унитаза. Через открытую стеклянную дверь Михаэль озадаченно смотрел, как она опустилась на колени, как давилась и сплевывала до тех пор, пока остатки торта и кусочки селедки не вышли наружу.

– Снова напилась? – осведомился он, когда она наконец выпрямилась. Вопрос прозвучал холодно и грубо.

Сюзанна встала, добрела до одного из умывальников и прополоскала рот. Ее живот все еще сводила судорога.

– Можешь спокойно признаться, – сказал он, растираясь махровым полотенцем. – Ночью ты дважды спускалась вниз. Я прекрасно понимаю зачем.

– Я всего лишь выпила стакан воды, – возразила Сюзанна.

– Ясно, – продолжил он. – Поэтому тебя так выворачивает наизнанку. Прими аспирин, он помогает от похмелья.

– У меня нет похмелья, – сказала она.

– Нет? – удивленно спросил он. – А почему тогда моя селедка исчезла из холодильника?

Она решила, что лучше ему это не объяснять, и сказала только:

– Я сейчас должна срочно уйти и перед этим хотела бы тебе еще кое-что сказать.

Михаэль подошел ко второму умывальнику, достал из зеркального шкафчика электробритву и скривил рот. В зеркале гримаса была похожа на улыбку.

– Ну, – великодушно сказал он. – Я весь внимание. У меня есть еще пять минут.

Он включил электробритву и начал водить по щекам и подбородку. Жужжание действовало ей на нервы. Он держался холодно. Она покачала головой:

– Я не могу! Не могу говорить, когда ты так себя ведешь.

Его взгляд в зеркале остановился на ее лице. Он снова скривил рот в гримасе, похожей на глумливую улыбку. И при этом продолжал бриться.

– А я могу. Всегда, как бы ты себя ни вела.

Наконец он выключил бритву, положил ее обратно в шкафчик, повернулся и прямо посмотрел на нее:

– Сожалею, если не оправдал твоих ожиданий. Я знаю, ты вообразила себе, что вложила массу денег в ваньку-встаньку. Но я, черт побери, не игрушка, которую вытаскивают из ящика когда заблагорассудится.

Он взялся за ручку двери.

– Я люблю тебя, – пробормотала Сюзанна.

Он остановился и обернулся:

– Что ты сказала? Я не расслышал.

– Я люблю тебя, – уже громче повторила она. – Я не должна была так говорить, это причиняет мне боль. Но я хочу, чтобы ты это знал, даже если мои чувства для тебя ничего не значат.

Он тяжело вздохнул, не отрывая от нее взгляда.

– Значит, ты это заметила. Честно говоря, я удивлен. Но ты права. В этот момент у меня в голове куча проблем, которые намного важнее твоих объяснений в любви.

Михаэль пожал плечами и сделал вид, будто просит прощения за недостаточный интерес. Затем медленно и осторожно продолжил:

– С другой стороны, если ты сама себе доставляешь боль таким признанием, то нам, возможно, стоило бы поговорить об этом. Думаю, такая беседа принесла бы пользу. Только, к сожалению, нам придется ее отложить.

Его саркастический тон помог ей немного справиться с волнением. То, что в сентябре причинило ей боль, теперь стало утешением. Он видел не ее, а Надю, и его слова были адресованы исключительно ей. Сюзанна наконец зашла в душевую кабину. Когда она хотела закрыть за собой стеклянную дверь, то заметила, что Михаэль стоит, прислонившись к дверному косяку, и рассматривает ее долгим, испытующим взглядом.

– Я тебя правильно понял? – спросил Михаэль, и слова его прозвучали почти так же, как в прошлый раз.

Она только кивнула в ответ. Он прикусил нижнюю губу и, помолчав несколько секунд, сказал:

– Сегодня я приду очень поздно. Вчера у нас произошел экстренный случай, ты уже в курсе. Сегодня мы всё начинаем с нуля.

– Что же все-таки случилось? – осведомилась Сюзанна.

Он вздохнул:

– Снова один старый знакомый. Только что участвовал в ряде опытов, пропустил одну дозу из-за МТА[13]13
  МТА – медико-технический ассистент.


[Закрыть]
и никому не сообщил об этом. У него резко поднялось давление, мы думали, что он погибнет. Если сегодня все пройдет гладко, я смогу успеть в «Деметрос» до девяти. Но в крайнем случае буду в девять тридцать.

– Ничего не поделаешь, – сказала Сюзанна, сдерживая слезы и желая, чтобы он поскорее ушел.

Казалось, Михаэль боролся с собой, желая обнять ее и не решаясь подойти к ней. Кивнув напоследок, он вышел из ванной.

Когда Сюзанна через полчаса зашла на кухню, Михаэля уже не было дома. На столе лежал свежий номер «Франкфуртер альгемайне» и открытый почтовый конверт без адреса, с двумя билетами на концерт Ниденхофа. К ним скрепкой была прикреплена записка: «С дружеским приветом, Фредерик». Записка закрывала имя исполнителя на билете. Сюзанна предположила, что Фредериком зовут Ниденхофа, отнесла конверт в гостиную и положила его на рояль. Затем приготовила себе кофе и бутерброд с ветчиной. Кроме ветчины в холодильнике была только одна упаковка со свежим сыром, который Сюзанна не любила. Она обратила внимание на то, что в прошлый раз в холодильнике было больше продуктов. Сюзанна не доела бутерброд, выпила полчашки кофе. Кусок не лез в горло при мысли, что она сама подготовила почву для Надиного примирения с Михаэлем. Однако если в дальнейшем их отношения не изменятся, то вряд ли это примирение продлится долго.

Прежде чем отправиться в гараж, Сюзанна взяла из кладовки полиэтиленовый пакет, положила в него две банки куриного супа, два готовых блюда и остатки ветчины из холодильника. Пусть Надя сама позаботится о новой порции, если захочет позавтракать в выходные. Конверт, лежавший в багажнике, Сюзанна тоже положила в пакет, чтобы вечером он не бросился в глаза Наде.

Оставаться в доме было невыносимо, поэтому Сюзанна уже в половине седьмого вывела «альфу» из гаража и приехала в город довольно рано. Она даже могла бы успеть завезти домой пакет с продуктами и конвертом. Но эта мысль пришла ей в голову, когда она уже была возле парковки у кондитерского магазина, и ей не захотелось поворачивать обратно. Сюзанна поставила «альфу» в самом начале парковки, даже не взглянув на таблицу цен.

Фрау Шедлих обрадовалась, увидев замешкавшуюся в дверях Сюзанну, удивилась ее шикарной куртке с капюшоном, новой прическе и сразу спросила:

– Как дела у вашей мамы?

– У нее сломана нога, – сказала Сюзанна. – Ей сделали наркоз, поэтому она была немного не в себе и стала настаивать на том, чтобы я сделала стрижку и купила себе новую куртку.

– Не относитесь к ее травме легкомысленно, – мрачно заметила фрау Шедлих. – Если вашей маме понадобился наркоз, у нее наверняка не простой перелом.

Фрау Шедлих рассказала Сюзанне кое-что об остеопорозе и уже в начале первого торжествующим тоном – она получила подтверждение своим подозрениям – крикнула из кабинета:

– Фрау Ласко, срочно подойдите к телефону. Мне кажется, снова звонит медсестра. Я не расслышала имя, связь очень плохая.

Голос Нади звучал лихорадочно и нервно. Вначале она поинтересовалась, не было ли проблем с Михаэлем. Фрау Шедлих сказала правду: связь была плохой. Из-за шума и потрескиваний голос Нади буквально на каждом слове прерывался.

Так как рядом была фрау Шедлих, то Сюзанна предпочла отвечать Наде односложным «нет». Фрау Шедлих предположила, что Сюзанна отказывается приехать, чтобы помочь матери, и заметила:

– Сегодня ваше отсутствие было бы крайне нежелательным. Но я уже говорила вам, чтобы вы не относились к этому случаю легкомысленно. Для пожилых людей даже небольшой перелом крайне опасен.

В этот момент Надя что-то сказала, но Сюзанна не поняла ни слова. Потом в трубке раздалось:

– Приезжай только…

В трубке что-то щелкнуло, и Сюзанна не поняла, в какое время она должна приехать. Еще пара фраз потонула в шуме и треске. Сюзанне удалось расслышать отдельные слова:

– …остается… постарайся… посмотрим… точно.

Затем полная тишина. Сюзанна несколько раз крикнула в трубку «алло», повесила ее и подождала, не сделает ли Надя второй попытки дозвониться. Но, вероятно, аккумулятор у мобильного телефона опять сел.

Фрау Шедлих поинтересовалась, не может ли Сюзанна перезвонить сама. Сюзанна отказалась, объяснив, что звонила ее знакомая, которая обещала одолжить машину, чтобы вечером Сюзанна могла еще раз заскочить ненадолго в дом престарелых и навестить мать.

Как Сюзанна и предупреждала Надю, вечером в пятницу она покинула работу в начале восьмого. На парковке машин Сюзанна выяснила, что имеющихся у нее десяти евро недостаточно, чтобы оплатить стоянку «альфы». Она протянула молодому человеку на кассе одну из Надиных кредитных карточек, но он отказался ее принять и посоветовал Сюзанне обратиться в один из близлежащих филиалов банка, где она легко сможет получить деньги. Он не сомневался в том, что ей известен PIN-код.

Сюзанне не оставалось ничего другого, как поехать на следующем автобусе к себе домой, моля Бога, чтобы Ясмин Топплер оказалась дома. Увидев стоящий у дома мотоцикл соседки, она вздохнула с облегчением. Ясмин поверила в историю о машине одной знакомой, которая, к сожалению, простояла на стоянке на час дольше, и выручила Сюзанну двадцаткой. Она даже отвезла ее обратно к парковке. Несмотря на это, Сюзанна потеряла много времени, только в полдесятого свернула на дорогу, ведущую к аэропорту, и направилась к условленному месту встречи.

Сюзанна рассчитывала, что сразу увидит Надю у въезда на парковку. Но в свете фар никто не появился. Она медленно кружила возле парковки. Даже на четвертом круге никто не появился. Чуда не произошло. Было отвратительно холодно, моросило, а на Наде во время отъезда был только брючный костюм. В сумку, которую она взяла в салон самолета, могли поместиться лишь свежая блузка, пара чулок, нижнее белье и косметика. И Надя была не из тех женщин, которые будут безропотно ждать свою дублершу под проливным дождем.

Сюзанна направила машину к комплексу зданий аэропорта, внутренне подготовившись к упрекам, которые наверняка обрушатся на ее голову. Но после телефонного разговора, из которого она расслышала лишь отдельные слова, она, собственно говоря, не нуждалась ни в каких оправданиях. Кроме того, из этих разрозненных слов можно было предположить, что Надя прибудет более поздним рейсом. Прежде чем предпринимать что-нибудь, Сюзанна один за другим обошла все кафе-бары, побродила по огромным залам и напоследок обратилась к даме за стойкой информации с просьбой сделать объявление.

Через несколько секунд по зданию разнеслось:

– Надя Тренклер, подойдите, пожалуйста, к стойке информации. Вас там ожидают.

Объявление повторили дважды. Сюзанна поблагодарила служащую, отошла на несколько шагов и подождала. Пять минут, десять минут, четверть часа. Надя не подошла. Сюзанна направилась к стойке «Swissair». Там уже никого не было. Изучив огромное табло, на котором высвечивалось время прибытия самолетов, Сюзанна сделала вывод, что этой ночью самолетов из Женевы больше не будет.

Между тем было уже начало двенадцатого. Сюзанна попыталась позвонить Наде на мобильный телефон. Вежливый голос сообщил ей: «Абонент временно недоступен».

Может быть, Надя последовала ее совету, взяла такси и уже давно добралась до дому? А если нет? Если она хотела сообщить, что приедет только завтра? Значит, до этого времени ей придется оставаться в Надином доме и стараться не вызвать у Михаэля подозрений?

Сюзанне не оставалось ничего другого, как сначала удостовериться, приехала ли Надя домой. Еще не придумав, что сказать, если Михаэль снимет трубку, Сюзанна набрала номер домашнего телефона Тренклеров. Уже при первых гудках сняли трубку. И прежде чем она смогла что-нибудь сказать, Михаэль закричал:

– Если ты сейчас скажешь, что тебе очень жаль, я с тобой по-другому поговорю.

Казалось, он не сомневался, что ему позвонила именно Надя, и продолжал кричать:

– Я тебя ждал больше часа.

– Извини, – прошептала она. – Меня задержали.

Но он не унимался:

– Что ты говоришь! И у тебя не было пары минут, чтобы поставить меня в известность?

– Рядом не было ни одного телефона, – объяснила она. – А мой мобильный неисправен. Разве я не говорила тебе об этом?

– Нет.

Ответ прозвучал немного спокойнее, однако голос Михаэля не смягчился.

– Если я правильно припоминаю, о твоей правительственной линии мы сегодня утром не успели поговорить. Я весь день пребывал в полной уверенности, что мы договорились встретиться в девять у «Деметроса». Мне даже удалось там вовремя оказаться. Я там сидел, ждал тебя! И чувствовал себя полным идиотом.

«Деметрос»! Кажется, речь шла о ресторане. Сегодня утром, после рассказа о Шредере, испытуемом, пропустившем из-за МТА дозу, ей показалось, что «Деметрос» относится к лабораторным делам.

– Да что там говорить, – продолжал Михаэль, – хороший я получил урок. Уже не в первый раз. Правда, теперь я уверен, что в последний.

Возникла пауза, во время которой в трубке слышалось его прерывистое дыхание. Затем он осведомился:

– Где ты вообще находишься?

– На пути домой, – сказала она и отключила трубку.

У нее не было причин для беспокойства. Возможно, что на Цуркойлена потребовалось больше времени, чем планировала Надя. Задержка могла случиться из-за того, что на этот раз, опасаясь снова понести убытки после неудачи с «Йоко электроник», Цуркойлен потребовал подробного отчета по фирмам, в которые Надя собиралась инвестировать его деньги. Подъезжая к дому, Сюзанна опасалась только одного – что Михаэль начнет длинный, бесконечный спор. А у нее в запасе был только один ответ (так учила ее Надя), и это наверняка доведет его до белого каления.

Видимо, Михаэль услышал шум поднимавшихся ворот гаража. Он ждал ее в прихожей. Едва Сюзанна успела открыть дверь, как он схватил ее за руку и рванул на себя. Через долю секунды его губы прижались к ее губам. Ошеломленная, она даже не пыталась вырваться. Поцелуй был сильным, даже грубым. Чтобы она не смогла уклониться, он схватил ее за затылок. Внезапно, так же неожиданно, как до этого привлек ее к себе, он оттолкнул ее и сказал:

– Твое счастье! Теперь рассказывай, где ты была.

Ее нижняя губа болела. Она потрогала ее кончиком языка и почувствовала припухлость. Вольфганг Бластинг в таких случаях наверняка действовал гуманнее.

Михаэль пошел на кухню, остановился у дверей и повернулся к ней:

– Я жду, Надя. Где ты была?

– У меня поздно вечером была встреча.

Он прислонился к дверному косяку и с недоброй усмешкой спросил:

– Почему ты не попросила Бартель позвонить мне и сообщить об этом?

– Я не догадалась.

– Зато я догадался.

Казалось, его усмешка стала еще более зловещей.

– А теперь можешь угадать с трех раз, что́ Хельга мне любезно сообщила.

Его ярость действовала ей на нервы. Сюзанна медленно прошла мимо него к холодильнику, взяла бутылку с водой, не решаясь поднять на него глаза. Он стоял, как хищник перед прыжком, готовый в любой момент дать волю рукам.

– Вчера во второй половине дня ты улетела в Женеву, – сказал он. – А вернуться хотела сегодня.

Сюзанне показалось, что пол уходит у нее из-под ног. Бутылка с водой выпала у нее из рук и с громким звоном разлетелась на мелкие части. Сюзанна обеими руками ухватилась за кухонный стол, чтобы не упасть в лужу с осколками.

– Хельга все неправильно поняла, – стала объяснять она. – Филипп должен был полететь в Женеву. Он спросил меня, не смогу ли я его заменить. Но я отказалась.

– С трудом верится, что Хельга могла что-нибудь перепутать, – возразил он. – На этот раз ты могла бы придумать отговорку получше. Женевой я уже сыт по горло. Подведем итоги. Восемнадцатого сентября у твоей матери случился инфаркт. Филипп был настолько любезен, что проинформировал меня – ты, мол, естественно, сразу поехала к ней и не успела предупредить меня. Как выяснилось потом, здоровье твоей матери оказалось прекрасным. Ты должна была предусмотреть, что я могу ей позвонить и все проверить.

Несмотря на ужасную ситуацию, в которой она оказалась, Сюзанна почувствовала облегчение, услышав из его уст подтверждение Надиным словам. Голова перестала кружиться. Сюзанна молчала, а он продолжал перечислять все те отговорки, которые Надя придумывала, чтобы без помех встречаться с Филиппом Харденбергом. Постоянные визиты в Женеву к родителям – то к матери, то к отцу. Свою речь Михаэль закончил словами:

– Тебе ничего не бросается в глаза? Это происходит каждые две недели! Знаешь, как это называется? Периодический запой! Хельга явно не приняла в расчет, что ты могла приехать еще вчера вечером.

Она перестала наконец держаться за стол, но была настолько обессилена, что не рискнула наклониться и собрать осколки с полу. На ватных ногах она подошла к двери, собираясь пройти мимо Михаэля в коридор. Он схватил ее за плечи. Страх, что он может ее ударить, исчез.

– Отпусти меня, – попросила она. – Я хочу спать.

– Ты сможешь пойти спать, когда я узнаю, что случилось. Ты снова пристрастилась к бутылке! Ты что, воображала, что я не замечу этого, если ты будешь пить вне дома? Похоже, ты и впрямь принимаешь меня за идиота. Почему, черт побери? Только потому, что я не танцую под твою дудку?

– Михаэль, пожалуйста, поверь мне, я не пила. У меня был тяжелый день. А завтра мне нужно рано вставать и идти на работу.

– Завтра суббота, – напомнил он.

– Да, но Филипп меня попросил…

Это имя подействовало на него как удар кнута. Он отпустил ее, развернулся и пошел к лестнице. Когда немного позже она тоже пошла наверх, все двери были закрыты. Не было слышно ни звука. В спальне Михаэля не было, в ванной тоже. Несколько минут она безуспешно пыталась найти его будильник, обошла обе гостиные и подошла к комнате, в которой стоял телевизор. Михаэль лежал в наушниках на диване, закрыв глаза. Она робко коснулась его плеча. Он открыл глаза.

– Мне нужен будильник, – сказала она.

Он показал на уши, дав ей понять, что не слышит ее.

– Мне нужен будильник, – громче повторила Сюзанна.

Она начинала злиться. Глупая ситуация. Надя наверняка знала, где находится проклятый будильник. Из-за такого пустяка он может что-то заподозрить. Наконец Михаэль вытащил из левого уха наушник, и в комнате загремела рок-музыка.

– Ты что-то сказала? – прокричал он.

Она крикнула в ответ:

– Я не могу найти будильник!

Он ухмыльнулся:

– Включи свои внутренние часы. Завтра я свободен и не хочу, чтобы меня рано будили.

Вот он, подводный камень! Михаэль, вероятно, спрятал будильник. Его беспомощная, почти детская реакция моментально успокоила ее. К тому же она злилась не столько на Михаэля, сколько на сложившуюся ситуацию.

– Михаэль, прошу тебя, мне нужно встать в шесть. Это важно для меня.

– А для меня – нет, – ответил он. – Позвони Филиппу, он тебя разбудит. Я в этом не сомневаюсь.

С этими словами Михаэль снова надел наушники и закрыл глаза.

Она постояла рядом, глядя на него сверху вниз со смешанным чувством понимания, любви и разочарования. Потом она легла в постель, натянув одеяло до подбородка, но, несмотря на это, продолжала дрожать от холода. В два часа ночи она проснулась. Михаэля рядом не было. Она отправилась в соседнюю комнату посмотреть, что он делает.

Свет из прихожей широкой дорожкой упал на диван и открыл ее взгляду мирную картину. Стереоустановка была выключена, наушники валялись на полу. Он лежал на боку, лицом к дверям, и спал так крепко, что ему не мешал даже свет. Она снова тихо прикрыла дверь, на цыпочках прокралась обратно к кровати и набрала номер мобильного телефона Нади. И вновь услышала женский голос: «Абонент находится вне зоны обслуживания».

Она встала в полшестого, чувствуя себя усталой и разбитой. Приняла душ, выбрала себе одежду из Надиного гардероба, только не смогла поменять бюстгальтер. Пока варился кофе, она собрала осколки, вытерла лужу на полу и вдруг услышала шаги на лестнице. Михаэль появился в прихожей, медленно приблизился.

– Ну вот, я был прав. Твои внутренние часы еще работают.

Он показал на кофеварку:

– Можно и мне глоточек?

– Налей себе сам, – ответила она.

Он не спеша подошел к шкафу, вынул чашку и налил себе кофе.

– Когда ты рассчитываешь снова здесь появиться?

Она пожала плечами.

– Ну же, – подбадривал он ее. – Хотя бы приблизительно. Сегодня в полдень, вечером, в полночь. Я спрашиваю только для того, чтобы знать, как планировать свой день.

– Я правда не знаю, когда вернусь.

– Жаль, – сказал он. – Тогда мне, пожалуй, имеет смысл съездить в Мюнхен на выходные и осчастливить пролетариат. Как ты считаешь? Или я все-таки могу надеяться, что мы сможем пару дней побыть вместе и кое-что выяснить?

– Я думаю, вряд ли, – сказала Сюзанна. – Да и твои родители наверняка будут рады тебя увидеть. Передай им от меня привет. А еще передай большой привет Паулю, Софи и Ральфу.

– Передам, – пообещал он. – Что ж, увидимся в понедельник, вторник или в середине недели. Это не к спеху.

Снова прощание! Оно прошло легче, чем утром в пятницу. Около семи Сюзанна спустилась в гараж. К этому моменту она была убеждена, что в ближайшее время Надя позвонит в кондитерский магазин, чтобы сообщить ей время их встречи.

В первой половине дня телефон в кабинете звонил пять раз. Фрау Шедлих брала трубку, отвечала на личные и деловые звонки. Около полудня она заметила все возрастающую нервозность Сюзанны и предложила ей позвонить в дом престарелых. Сюзанна склонилась над телефоном, чтобы фрау Шедлих не увидела, какой номер она набирает, позвонила Наде на мобильный, представилась, осведомилась о состоянии матери, заглушая своими вопросами слова «абонент недоступен».

Сильный приступ головокружения вынудил ее сесть. Полная участия фрау Шедлих наблюдала, как Сюзанна, запинаясь, благодарила автоответчик.

– Да не волнуйтесь вы так, – утешала она Сюзанну и, противореча самой себе, пыталась убедить ее в том, что пожилые люди очень выносливы. Затем с серьезным видом напомнила Сюзанне, что в понедельник ей предстоит визит к врачу.

Вскоре после закрытия магазина Сюзанна вместе с остальными сотрудницами покинула кондитерскую. «Альфа-спайдер» стояла в двухстах метрах, у края дороги. То, что фрау Гатман видела ее садящейся в машину, не беспокоило Сюзанну. На Кеттлерштрассе она не нашла места для стоянки. Сюзанна повернула за угол, припарковала машину у телефонной будки и побежала домой.

Удивительно, но Хеллер не глазел из окна и не торчал на лестничной площадке. За дверью его квартиры было тихо. Значит, он был в пивной. Похоже, соседские дети воспользовались его отсутствием: на двери и замке его квартиры были приклеены маленькие переводные картинки.

Сюзанна отметила это мимоходом, но не стала внимательно разглядывать картинки: все ее мысли были о Наде. До самого вечера она ждала такси, из которого должна была выйти Надя, чтобы забрать свою машину. Чтобы скрасить часы ожидания, Сюзанна решила прибраться в квартире. В половине седьмого нигде не было ни пылинки, ни ниточки, ни волоска. Сюзанна не могла придумать, чем бы еще заняться, и, не в силах больше выносить ожидания, взяла куртку, сумочку и вышла из квартиры, чтобы позвонить Филиппу Харденбергу. Он должен был знать, почему Надя задержалась и когда она вернется. Номер его домашнего телефона Сюзанна надеялась найти в одном из телефонных справочников. К сожалению, надежда оказалась напрасной. И хотя она могла позвонить в справочное бюро, сделать это было невозможно, потому что в будке по-прежнему болтался только кусок телефонного кабеля.

Возвращаться в свою квартиру Сюзанне казалось бессмысленным. А вот в доме Тренклеров был телефон, в компьютере – номер домашнего телефона Харденберга. Во всяком случае, она надеялась на данные, занесенные в картотеку, которую она в сентябре случайно открыла щелчком мыши. Если Михаэль на самом деле уехал в Мюнхен, возвращению Нади в эти выходные ничто не мешало. Сознание того, что она возвращается в пустой дом, немного успокоило Сюзанну.

Когда ворота гаража поднялись и Сюзанна увидела, что машины Михаэля нет, она облегченно вздохнула. В коридоре Сюзанна быстро отключила сигнализацию и бегом бросилась по лестнице в кабинет. Только она уселась на стул перед письменным столом, как на компьютере уже засветились все лампочки. На мониторе замелькало несколько коротких сообщений. Затем появился запрос: «Введите пароль».

Сюзанна поспешно напечатала слово «ароза» и нажала клавишу ввода. Ничего не произошло. Она дважды проделывала эту операцию, каждое следующее нажатие клавиши ввода сопровождалось неприятным писком. Должно быть, Надя изменила пароль. Сюзанна схватила телефонную трубку. Телефон на письменном столе работал – наверное, его подключил Михаэль. Сюзанна набрала номер телефона справочной службы и обратилась со своим вопросом. Ее спросили о месте жительства Филиппа Харденберга. Сюзанна предположила, что он проживает в городе. Так ли это на самом деле, она не знала. Через какое-то время ей сказали, что ничем не могут помочь. Номер абонента был засекречен. Попытка узнать номер телефона Хельги Бартель тоже оказалась безуспешной.

Сюзанна чувствовала усталость и голод. Она почти ничего не ела весь день и подумала, что бесполезно пытаться что-нибудь придумать на голодный желудок. На кухне она поджарила себе два тоста и вынуждена была спуститься в гараж, чтобы вынуть из багажника ветчину. И тут Сюзанна увидела ноутбук. Через пару минут она села за кухонный стол и включила переносной компьютер.

В ноутбуке тоже раздался только неприятный писк, экран ненадолго засветился и снова погас. Она раздраженно выругалась и краем глаза заметила мерцание над холодильником. Монитор, как обычно, показал обочину дороги, палисадник и дорожку, ведущую к входной двери.

К дому приближалась какая-то женщина. Она вышагивала в лодочках на высоченных каблуках, задирая ноги, как аист. На ней был смешной пестрый брючный костюм из мягкой материи, пузырившийся на ветру, как парашют. Лицо на мониторе казалось крупным и искаженным. Женщина подошла к входной двери и нажала кнопку звонка. В прихожей раздался собачий лай.

В гости к Тренклерам – судя по наряду, прямо с импровизированной вечеринки – пожаловала Лило Коглер.

Ситуация была не из приятных, но, несмотря на это, Сюзанна не смогла сдержать ухмылку. К дверям она не хотела подходить ни в коем случае. Лило, кажется, догадалась об этом, обогнула дом, высмотрела через окно кухни сидевшую за столом Сюзанну и постучала по оконному стеклу. Затем снова встала перед глазком камеры. Через минуту широкое плоское лицо на экране разочарованно скривилось, в прихожей стал настойчиво лаять и рычать звонок. С тяжелым вздохом Сюзанна поднялась и пошла к входной двери. В прошлый раз она неплохо справилась с Йоахимом Коглером. Если с его женой возникнут проблемы, то решать их все равно придется Наде.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю