355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Петр Вершигора » Рейд на Сан и Вислу » Текст книги (страница 6)
Рейд на Сан и Вислу
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 00:16

Текст книги "Рейд на Сан и Вислу"


Автор книги: Петр Вершигора



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)

– Подожди, не лезь поперед батька…

– Значит, пушка Мыколы и наша вторая рота на самом берегу. Ну, а сбоку Аревичей, на песчаной высотке, возле сосенок, комиссар наблюдательный пункт выбрал. И дед наш туда вышел. Глядят. Припять как на ладошке оттуда. Ближе к полудню показались на реке дымки. Потом загудело. Стали сиренами они перекликаться. Гундосые у них такие гудки, не то что наши на Днепре или на Волге. Ковпак матюкнулся. Связные сразу во все стороны, к реке. Поняли, значит, команду: приготовиться, без приказа не стрелять, запускать их в мешок огневой. Уже два глиссера – один настоящий, второй так, на катерок смахивает, дымит на угле или, может быть, на мазуте – мимо нашей роты проскочили. Молчим. Прошел еще один пароходишко, небольшой, вроде буксира. Не стреляем. Баржа самоходная плывет, и на палубе у нее полно пехоты. Как потом оказалось, рота речной полиции была там погружена. Ну, тут дали команду, и сразу со станкачей и ручников ту палубу зачали стричь да минами накрыли. Полицаи в воду прыгают, плывут к берегу, а их тут автоматами… Вслед за баржей еще один буксиришко и один катерок проскочили вниз. Там их Кульбака потопит, думаем, – стоял батальон Кульбаки ниже, у самого моста.

– А говорил – всего пять пароходов?! – не выдержал опять Вася Коробко. – Уже шесть получается…

Цымбал отмахнулся:

– Говорил же я вам, що вначале двадцать шесть насчитали, а к концу только пять оказалось: точных данных разведка не добыла… Так вот шесть штук прошло, а може, и семь, но упомню. А Мыкола молчит. Дед стоит на своем наблюдательном, в бинокль смотрит. Бой в самом разгаре. Он и опрашивает комиссара: «А що это наша пушка не стреляе?» Комиссар не отзывается. «А ну, малой, скачи выясни и доложи, почему пушка не стреляет»… «Малой» – это связной наш, Семенистый Михаил Кузьмич. Самый шустрый!.. Тот, конечно, на коня и – галопом в пойму. И как раз в это время на реке показался самый большой пароход. «Лейпциг» его название было. Мыкола встал во весь свой длинный рост, прижался к казеннику, руку на наводку положил. «О цэ наш», – молвит. Номера замерли. А Мыкола подпустил пароход поближе и одним снарядом как даст ему прямо в машинное отделение. Капитан, видать, хотел пластырь на пробоину поставить, рулем судно на правый борт положил. Но не рассчитал, повернул слишком круто вправо и на мель посадил своего «Лейпцига». Мыкола опять встал во весь свой рост и говорит: «Этому хватит!» А «малой» по лугу скачет во весь опор. Осталось ему до Мыколы метров сто, как с того «Лейпцига» очередь из пулемета. «Малой» – кубарем с коня. Руднев смотрит с НП в бинокль. «Не видно – убило чи ранило малого?.. Или, может быть, сам спешился?» Рассвирепел тут Ковпак: «Комиссар, я до пушки, порядок наводить». На коня вскочил и – галопом к тем штабелям сплавного леса. Но скачет хитро, зигзагом, вдоль складок на луговине. Доскакал. На полном ходу с коня слетел, бросил поводья за штабелем леса и с нагайкой подбегает к пушкарям: «Сметанники! Туды–растуды и обратно! Кто командир орудия?» Мыкола встает во весь свой длинный рост. Под козырек взял. «Почему пушка не стреляе?» – кипит Ковпак и плеткой перед самым носом Мыколы размахивает. Мыкола вже хочет ответить, но ему надо вперед подумать минуты две.

– А потом двумя пальцами потылицу чесать, – залился смехом Вася Коробко.

– А рука занята – под козырек держит… Ковпак совсем терпение потерял. «Чертовы вы боги, а не артиллеристы. Вам бы сметану только собирать да за бабьи подолы держаться. Выговор командиру орудия!» Тут как раз подлетает к нам командир батальона, наш геройский Петро Леонтьевич Кульбака, бывший кооператор и дуже дипломат. Всегда имел к Ковпаку подход. Пушка значится за его батальоном, а выговор лишний в батальоне, конечно, ни к чему. Понимает, что говорить сразу наперекор нельзя: уж очень командир разгорячился. Начал издали, с рапорта. Тоже руку под козырек и завел на всю катушку: «Товарищ командир, Герой Советского Союза…» Такой рапорт заставил командира немного поохолонуть. Усмехнулся даже: «Ну, шо там у тэбэ?» А Кульбака на прежней ноте: «Так я насчет того орудия, товарищ командир, Герой Советского Союза…» – «Почему ж пушка твоя на стреляе?» – вже поласковее пытает Ковпак. «А не стреляет потому, что она, товарищ командир, Герой Советского Союза…» Дед опять становится строже: «Да знаю вже, герой, герой… Ты мне прямо говори, почему не стреляе?» – «А не стреляет она потому, товарищ Герой… извиняюсь. Не стреляет потому, что он и одним снарядом в пароход попал». Ковпак вроде задумался. Посмотрел на обоих, подошел поближе к штабелям и выглянул. Пароход стоит как на привязи. Его теперь до следующего половодья с мели не стащишь. Хмыкнул дед я до Кульбаки: «Попал, говоришь? А чого пароход не тонэ?» – «Потому не тонэ, товарищ командир, Герой Советского Союза… Не тонэ потому, что сел на мель!» – «А ты не брешешь?» – спрашивает Кульбаку Ковпак. «Да хиба ж я когда вам брехал?» – обижается кооператор. «Ну ладно, выговор снимаю, объявляю благодарность», – говорит Ковпак. И цигарку закурил…

Пока шел этот рассказ, я все думал: «Правильный ли выбор?» Уж очень резко отличается Мыкола по своим личным качествам от Руднева, который казался нам образцом комиссара. Да и не только казался… Правда, после истории в Аревичах прошел без малого год. За это время Солдатенко побывал и в политруках роты, и в «дипломатах». Ему неоднократно давал поручения Руднев. Он уже заменял секретаря парторганизации Панина, когда того отсевали в Киев.

«Да, впрочем, что теперь раздумывать? Кандидатура Солдатенко уже послана нами на утверждение. Надо включать его в работу».

Я нашел Мыколу в третьем батальоне. Он сидел у Брайко, просматривал подшивку сводок Совинформбюро, делая какие–то заметки в записной книжке.

Не стал ему мешать. Поехал шагом дальше по затихшему селу, а про себя подумал: «Надо будет подсказать Цымбалу, чтобы он эту байку про Припять прекратил рассказывать. Для начала она годилась, а теперь хватит. Пусть сам Мыкола действует, новыми делами свой авторитет упрочивает. А мы поддержим…»

* * *

В конце второго дня марша наша колонна подошла к восточному берегу Горыни – напротив города Столица. Разведчики уже ждали нас. Сведения, полученные ими, были довольно утешительны.

– Сплошной линии фронта нет. Но в городках и крупных селах гитлеровские гарнизоны, – докладывает Кашицкий.

– Явно очаговая оборона. Круговая, – добавляет Осипчик.

Конечно, если постараться, то можно было бы и проскользнуть между этими очагами. Но ощущалась потребность проверки боеспособности соединения, особенно новичков, в настоящем «деле».

Бывший Олевский отряд Федчука до сих пор участвовал только в засадах и мелких стычках. Многим командирам он не внушал серьезного доверия. Сам комбат Платон Воронько на мои вопросы только пожимал плечами:

– Кто ж их знает! Хлопцы вроде ничего, держатся бодро…

– А в глазах як? – спросил Солдатенко, уже понемногу входивший в новую для него роль замполита, хотя Киев пока и не прислал утверждения.

– Да в глазах большой лихости нет. Кроме того, бабы растравили. Со своими прощаниями да причитаниями.

– Как смотришь насчет Столина? – задал я прямо вопрос комбату.

– А чего же? Можно попробовать. Проведем сегодня ночью разведку…

– Нет уж, разведку вести некогда. Столин надо брать сегодня ночью. С ходу.

– Это посложнее. – Воронько почесал чуприну, сразу на глазах превращаясь из вихрастого поэта в рассудительного хозяина, вдумчивого комбата.

– Разведка проводилась, – поддержал меня начштаба Войцехович. – Правда, не из расчета на бой… Ты, Платон, потолкуй с Кашицким и Осипчиком. Возьми у них все сведения, а через час – полтора вместе с командирами рот давай к нам в штаб. Прикинем задачу вместе…

При подготовке боя за освобождение Столина расчет был на внезапность. Разведчики выяснили, что напротив города реку уже прихватило льдом.

– Хоть он и прогибается, но не трещит, – докладывал многоопытный Кашицкий. – Как в прошлом году на Припяти. Пехота может переправиться вполне благополучно.

Неясно было одно: как укрепился противник в Столине, есть ли там проволочные заграждения, дзоты? Сложность заключалась еще и в том, что нельзя по тонкому льду перевезти наши пушки. Да и в пехоте я сомневаюсь: сумеют ли Олевские хлопцы сделать быстрый и незаметный бросок?

– Попробуем, – сказал Платон, но как–то не очень уверенно.

В полночь начался бой. И сразу же, с первой минуты, стало очевидно, что дело пошло неважно. Батальон Воронько перешел реку быстро и незаметно ворвался на улицы города, но в центре, огороженном колючей проволокой, застрял, залег. Началась тягучая перестрелка. Изредка бухал наш миномет, сухим треском отзывались автоматы, новые противотанковые ружья выплевывали сразу по целой обойме.

– Продвижения нет, – сказал через полчаса начштаба.

– Плохо. Теперь их не поднимешь, – чертыхался Солдатенко.

Вдруг залпами зажвакали немецкие минометы, завыли скорострелки и вражеские станкачи.

– Контратака. Эх, дела! – вздохнул начштаба и предложил дать приказ об отходе.

Выслали связного, но он застрял на льду. А без приказа, как выяснилось потом, Платон Воронько не решился отходить. Обстановка говорила, что единственное наше преимущество – внезапность с каждой минутой все более и более теряется. Когда же олевчане, не выдержав контратак, стали откатываться, фашисты усилили по ним огонь из минометов и станковых пулеметов. Необстрелянный батальон побежал и оставил на льду раненого своего командира.

– Это же позор! – буркнул Солдатенко Цымбалу, всего второй день «комиссарившему» у олевчан.

И Цымбал сам вторично повел отошедшие роты на лед. Наши пушки с берега держали Столин на прицеле, роты двигались бесшумно, и, пока они маскировались в темном лозняке, противник их не обнаружил. Но, как только фигуры бойцов зачернели на светлом ледке Горыни, по ним опять ударил шквал огня. Через несколько минут батальон снова откатился назад.

Но задача все же была выполнена: раненого комбата вытащили волоком, положив его на большой тулуп, который легко скользил по льду. Однако при этом и Цымбал получил ранение, правда легкое, позволявшее ему остаться в строю.

12

На следующую ночь, обойдя Столин с севера, наши отряды форсировали Горынь. За сутки крепенького мороза лед прибавил прочности настолько, что колонна свободно могла перейти на западный берег реки. Только для тяжелых телег и пушек пришлось сделать узкий дощатый настил.

Ступив с настила в сторону, я вышел на темно–зеленый прозрачный паркет первого льда. Гляжу как зачарованный вниз и чувствую, как под ледяным панцирем сердито ворчит Горынь. Упругие гитарные струны гудят подо мной. Позванивают на стремнине быстрые струи… И вдруг словно покачнулась земля. Лед прогнулся.

– Товарищ командир. Шли бы вы по настилу, – сказал старший сапер Яковенко, мастер партизанских переправ.

По настилу двигалась пушка. «Вот куда ты уже попал, подарок киевских рабочих», – подумал я и зашагал вслед за нею.

В те несколько коротких минут, что я провел на западном берегу Горыни, все видимое пространство было покрыто черными фигурами бойцов, озабоченно перебиравшихся через реку. А из лесу молча выползали все новые и новые. Спокойно, деловито разбирались люди в темноте, и каждый находил свое место, выполнял свое дело. Даже новички не путаются под ногами и не нарушают слаженности движения.

В трех – четырех километрах за Горынью проходил тракт. И сразу за ним – железная дорога. На ней было заметно необычное оживление. Разведчики, высланные еще днем и поджидавшие нас в рощице недалеко от переезда, сообщили: за день по железке прошло более десятка эшелонов.

– Цифра небывалая на этой однопутной рокадной дороге. Что думаешь, начштаба?

– Надо с ходу атаковать. Не сегодня–завтра тут будет фронт.

– Днем?

– Сейчас.

Через полчаса, после небольшой перестрелки, мы уже прошли через переезд, охранявшийся мадьярами. Под копытами свежеподкованных коней запела звонкая дорога.

– Начнут теперь наши быки разъезжаться ногами, скользить на гололеди, – намекает помпохоз Федчук.

Я помалкиваю…

На рассвете расположились в селе Колодно, в полутора десятках километров западнее Столина. Наше соединение уже бывало в этих местах в феврале 1943 года.

– Пересекаем свой старый маршрут, – говорили многие командиры. – Только тогда с Князь–озера шли мы с Ковпаком и Рудневым на юг, на Западную Украину.

Колодно и его окрестности расположены на слегка всхолмленной местности, за которой дальше, на север и на запад, простирается низменная равнина. Там на десятки и сотни километров чавкают, пузырятся бескрайние Пинские и Каширские болота.

С переходом рокады путь на запад был открыт. Теперь, если на рубеже Горыни фашистское командование и попытается воссоздать фронт, нам не страшно. Мы уже будем западнее его. Но перед нами расстилался другой, не менее трудный для нас фронт: вязкий, непроходимый фронт болот и топей, с отсечными позициями осушительных каналов, волчьими ямами бездонных трясин и густой чащобой непроходимого мелколесья.

– Для местных партизан эти дебри, может быть, и хороши, – резюмировал Петя Брайко, – но нам сейчас они не годятся.

– Тут можно залезть в такую пущу, что и не выберешься. Корми мошкару и пиявок до конца войны, – недовольно ворчал командир кавалерии Усач. Он не любил ни лесных дебрей, ни болот. Дай ему волю – обходил бы все места, где нельзя развернуться в лихой конной атаке.

– Стремительный марш сейчас нужен. Сплошной колонной. А такая местность нам ни к чему, – поддержал его Петя Брайко.

– То ли дело, генацвале, в Карпатах, – весело поддразнивал товарищей Давид Бакрадзе. – Вышел на любую горку – и вокруг на сто километров видать!

Кульбака только головой завертел. Он терпеть не мог гор. Под Делятином, спустившись с Карпат, заявил во всеуслышание:

– Теперь хоть и помирать… На ровном месте и это лучше…

Да, горы, болота и непроходимые леса – далеко не лучшая местность для партизан–рейдовиков. Именно по этим причинам мы выбрали несколько иной путь. От Колодно свернули на юго–запад, где равнина немного подымалась, становилась пересеченной и лес не стоял бескрайним густым сплошняком.

– Нужно отклониться километров на сто пятьдесят и выйти в направлении Ковеля, – сказал я вечером начальнику штаба. – Давай прикинем по карте, а?..

Там, впереди, перед нашим мысленным взором простирался новый партизанский край, где дислоцировались отряды генерала Бегмы и крупные соединения под командованием двух Федоровых. Правее, поближе к Пинским болотам, огромный район занимало партизанское соединение Федорова–Ровенского, а юго–западнее, недалеко от станции Рафаловка, действовал Федоров–Черниговский. Их так и величали. Будто древних русских князей. А в военных переговорах и документах обязательно обозначали рядом с командиром фамилию комиссара.

– Это который Федоров? – спрашивал кто–нибудь из штаба.

– Тот, который Федоров–Дружинин, – отвечали ему. И спрашивающий знал, что речь идет о Федорове, совершившем рейд из Черниговщины. Комиссаром у него был Дружинин.

Или наоборот:

– Тот, который Федоров–Кизя?

Значило это, что речь идет о ровенском партизане, у которого комиссаром смуглый черноволосый Кизя…

– Тот, который Федоров–Кизя, нам сейчас ни к чему, – рассудил начальник штаба. – Наши заслоны с его заставами уже держат локтевую связь. Пока он, видимо, никуда не собирается двигаться. Передадим ему боевой привет и – ша–агом марш на запад.

– Значит, будем держать курс на Федорова–Дружинина? Так, что ли? Тогда высылай вперед дальнюю разведку.

Впереди, в полустепной местности, которую нам предстояло проскочить в ближайшую ночь, находилось два – три полицейских гарнизона.

– Трудно понять, что там за войско. Какая–то помесь местной полиции с украинскими националистами и недобитками из власовцев, – докладывал новый замкомандира разведки Роберт Кляйн. Он уже понемногу осваивался с обстановкой, стажируясь у капитана Бережного.

– Мы думаем проскочить мимо. Не связываться же с этим сбродом? Пускай волынцы с ними повозятся, раз они до сих пор на своей земле эту пакость терпят, – резюмировал данные разведки начальник штаба.

Но связаться пришлось. Вечером, перед маршем, к Федчуку явилась депутация от подводчиков. Они хорошо помнили его обещание: после Горыни их должны отпустить домой. Федчук, хозяин своего слова, взмолился в штабе:

– Надо отпускать быков, товарищ командир. Народ и так обижен.

– Что поделаешь?! Сам вижу, что надо.

И мы разработали налет на бандитские гарнизоны.

– Занимать нам села нужды никакой нет. Только отсечь бы гарнизоны от фольварка, где имеются лошади. Эту мысль и внуши комбатам, – сказал я Войцехоаичу. – Ограничься устным распоряжением. Боевого приказа писать не будем. Не прибавит нам славы эта баталия.

Начштаба согласился:

– Не стоит на эту пакость и бумагу марать.

Хозяевам воловьих упряжек Федчук заявил:

– Каждый, кто приведет ладную повозку с лошадьми, сдавай ездовому, перегружай груз и отправляйся домой восвояси.

– А документы?

– Какие еще документы?

– О том, что мы были мобилизованы. Сколько дней пробыли, и все такое.

– Народ, видать, тертый, – хмыкнул Мыкола Солдатенко…

Налет прошел удачно. В группы прикрытия были выделены старики из Путивльского отряда. В группу захвата фольварка тоже назначали лучшие роты из сумских партизан: по одной роте от второго, третьего и четвертого батальонов. Бой продолжался всего каких–нибудь сорок минут. Помог снегопад. Пушистые легкие хлопья прикрыли фольварк от прицельного огня. «Гарнизон» палил наугад, в белый свет, как в копейку. Вылезать из своих нор трусливая шваль и не думала. Так, постреливали впереди себя – для храбрости, что ли. Мы быстро, сноровисто сделали свое дело, и колонна ускоренным темпом двинулась дальше на запад. К утру зацепились уже за Рафаловские леса.

С рассвета в штабе стало многолюдно, словно в день получки в конторе какого–нибудь леспромхоза. Старшины рот и помпохозы батальонов являлись, окруженные толпами веселых и возбужденных подводчиков.

– Вот это я понимаю… Все честь по чести. Чинно, благородно. Как и надлежит настоящим военным, – разглагольствовал тот самый высокий седобородый старик, который еще в Собычине норовил смыться со своими круторогими волами. – Теперь документы получим и – погоняй до дому.

– Назад порожняком быстро отмахаем…

– Напрямки через Высоцк, – поддакивали старику два инвалида – один на деревянной ноге, другой с пустым рукавом.

– А може, и через Сарны. Там уже, мабуть, Армия наша Червона.

– Нет, через Высоцк будет сподручней. Там Сабуров наступает. Мы с ним лично знакомы.

– Старшина, подтверждай: груз сдан – принят! Новые, уже пароконные, повозки оборудованы. Счастливо вам оставаться, добрые люди!

Получив справки, подводчики тут же подпарывали подкладки пиджаков и шапок, припрятывая полученные от нас справки.

– Это чтобы перейти спокойно через рубеж! Там еще можно встренуться с немцами и их прихвостнями.

Командиры провожали первую партию подводчиков до околицы. Федчук держался гоголем. Подходил к своим землякам. (Среди них оказались уже и подвыпившие.) Прощался. Передавал приветы, поклоны, наставления. Мы с удивлением наблюдали за ним, и я увидел своего помощника в каком–то новом свете. Это был народный вожак. Пусть вожак всего нескольких лесных деревушек, но вожак, признанный вожак!

– А мужик он у них, видать, авторитетный, – сказал мне Солдатенко.

– Что же такое авторитет, Мыкола? – спросил я у кандидата в комиссары.

Он задумался:

– Мабуть, щоб народ… уважал…

– И только?

Больше Мыкола ничего не добавил, но все поглядывал на меня испытующе.

Вернувшись в штаб, я сказал Войцеховичу:

– Ну, Васыль, теперь мы всерьез вышли на оперативный простор. До самого Западного Буга можно двигаться без остановки.

Видимо, и на меня действовало общее приподнятое настроение.

– Если уж на волах вырвались, то конями пойде–о–ом!

– Ход конем? Это как же понимать, товарищ командир? – спросил вдруг начальник штаба. – В смысле этих полицейских коней–кобылят или в смысле тактического хода… Как на шахматной доске…

– Поглядим дальше, Вася. Эту мысль обдумать надо. Как бы только не зарваться.

Снова и снова изучаем с Войцеховичем лежащую перед нами на карте местность. Зеленое море раскинулось до самой Вислы. Позади вытянулась Горынь. Впереди, с юга на север, пересекая наш маршрут, текут новые реки: километрах в ста западнее нас путаная кружевная вязь Стохода; еще сотня километров на запад – и там уже круто петляет, тоже стремясь на север, Западный Буг; южнее – Сан; севернее – мощная голубая лента многоводной Вислы. Все это рубежи боев начала первой мировой войны и позиционного гнилого отсиживания в окопах 1915–1916 годов. А к югу от нее в степной Волыни и в Галиция – гигантское поле трагического танкового сражения июня 1941 года.

Мы разглядываем театр будущего рейда по десятикилометровой карте. Но тянет больше к двухкилометровке. На ней ведь рельефнее местность, видишь все тропы, очертания лесных опушек и полян, конфигурацию населенных пунктов. Сидишь над картой, и невольно напрашиваются сравнения и параллели.

– Во всяком случае, до Стохода путь свободен, – задумчиво говорит начштаба.

– Народ втянулся. Можно на завтра намечать сорокакилометровый марш? Как думаешь? Потянут?

– Разрешите пехоту посадить на санки?

– Да, если хватит саней. И марш можно начинать за два часа до наступления темноты.

– Попробуем. Леса. Вражеской авиации здесь что–то не густо.

– Да, друг Вася, с авиацией Гитлер подбился, как тот бык на льду. В авиации теперь перевес наш. Фронтовики все в один голос утверждают это.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю