Автор книги: Петр
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)
Коридоры детдома №21 были длинными и запутанными, поэтому шанс заблудиться был крайне велик. А все дело в том, что при его постройке в конце девятнадцатого века довольно неточно создавался план помещения. Их редко убирали, на каждом окне, если присмотреться, можно заметить спадающую вниз паутину и кучу клубков пыли, оседающих на подоконнике. У тех, кто жил в этом месте, бесконечные проходы не вызывали страха заблудиться, т. к. они давно здесь жили и без труда могли идти все прямо от восточного крыла, при поворотах сворачивать налево, после очередного лестничного пролета оказаться на третьем этаже, снова идя прямо, и вскоре оказаться возле общей комнаты, где и спал Саймон с другими мальчиками и девочками.
Дойдя до лестничного пролета, Саймон ступил ногой на первую ступеньку, как вдруг, откуда ни возьмись, на него упало нечто большое. Это «большое» кстати оказалось еще и живым!
Ну, если быть точнее, то это была девочка, пятнадцати лет, вся в шрамах и царапинах. Не будь у нее такие предлинные, черные, волнистые волосы, ее легко можно было принять за пацана с грубыми чертами лица. Темные глаза лучились неким теплом, особенно выделялись маленькие огненные блики.
Незнакомка встала, отряхнулась, и вместо того, чтобы извиниться, грубо заговорила:
— Совсем слепой?! Не видишь, что человек бежит?
— Сама виновата! — ощерился Саймон. Ну и дерзкая! Он шел себе, никого не трогал, она бежала, упала прямо на него, так он еще и виноватым остался! Ни стыда, ни совести!
— Я?! — удивленно вскрикнула девчонка, держа что-то за пазухой. От Саймона не укрылся аромат свежей выпечки и яблок.
— Да, ты! — сказал он. — Нечего бегать, как угорелая! И что ты там прячешь?
— Не твое дело! — сказала бунтарка. Видно было, как она занервничала, сильнее прижимая какую-то важную для нее вещь.
Как бы она ни старалась, на пол всё равно, к несчастью, упал один злосчастный пирожок, похоже, взятый с кухни.
— Ты что, — проговорил Саймон, шокированный данной сценой, — своровала пи…
— Шшш! — шикнула девочка, поспешно наклоняясь и роняя еще четыре таких же пирожка.
Воспользовавшись моментом, Саймон успел взять мягкую булку. Девочка-бунтарка, заметив, ударила его в живот. Наверняка каждый из вас понимает, какая же невыносимая, непередаваемая боль.
Саймон крепко ухватился за живот и стиснул зубы, решив не сдавать да поймать воровку, в данный момент быстро убегающую с места событий. Скорее, не то сбежит!
— А ну стой! — крикнул ей вслед Саймон.
Держась за живот, мальчик тоже перешел с ходьбы на бег, и двинулся за отчаянным воришкой. Было это легче сказать, чем сделать, потому что воришка бежала намного быстрее своего преследователя, которого такое дело совсем не радовало.
«Так! Теперь она завернула туда! Эмм… нет — вон туда! — проговаривал про себя мальчик, боясь потерять преступницу. — Завернула за угол… еще чуть-чуть, скоро выдохнется!»
Каждый раз та исчезала из виду, а потом и вовсе пропала. Саймон запаниковал.
«Успокойся! Не могла она взять и исчезнуть… сто пудов спряталась где-то здесь!»
Мальчик осторожно обвел глазами коридор, ничем не примечательный, как и все предыдущие, не считая того, что у пары окон имелось по несколько штор серого цвета.
«Ага! Вот я и нашел тебя, воровка!»
Тихо, стараясь не скрипеть ботинками, Саймон подкрался к ближайшей шторе. Сердце отдавало ритмичными напряженными стуками. Совсем немного осталось до момента истины! Он протянул руку, осторожно схватился за штору, отдернул со всей силы в другую сторону, и… пусто. Саймон проверил еще одну штору, потом еще одну, и так до того, пока не отдернул все до единого.
— Черт! Ускользнула! — выругался удрученный Саймон.
Ну вот! И почему ему всегда не везет?!
«Самый худший день в моей жизни!» — причитал мальчик, возвращаясь к лестничному пролету, ну, а дальше вы сами знаете…
***
Под вечер солнце снова скрылось за облаками, хотя, по правде, никому не было до этого дела, в том числе и Саймону, преспокойно собиравшему в рюкзак вещи: альбом с карандашами, старую поношенную одежду, кусочек зеркала, и медальон с черным камнем в серебряной оправе, в общем, нужное.
Голод, побег той девчонки воришки, потасовка с Лукасом, перевод в другую комнату, скорее всего поезд от такого переизбытка эмоций не смог бы тронуться с места! Саймон с тревогой посмотрел на часы — было без пяти семь. Скоро должна прийти миссис Корнуэлл и забрать его отсюда. Вместо того, чтобы радоваться, покидая место, где его изводил несносный сосед по кровати, всячески игнорировал каждый ребенок, считал психом, Саймон наоборот грустил. Здесь он жил с самого младенчества и непривычно было взять и уйти в другую общую комнату, с теми же кроватями-койками, окнами, стенами, но другими детьми, мальчиками и девочками, с другой стороны, с ними ещё можно было подружиться и найти общий язык. Благодаря засиявшему внутри зерну надежды, Саймон, волей не волей, слабо улыбнулся.
— Что, собираешься уйти от нас навсегда?! — издевательски прозвучал голос вошедшего внутрь Лукаса, чья губа перестала давно кровоточить, но оставила после себя едва заметную царапину.
Саймон промолчал, не поддаваясь провокациям, и с безмятежным видом, складывал вразнобой носки. Не хотелось второй раз за день устраивать конфликт, когда до торжественных семи часов оставалось жалких пять минут!
— Ничего не хочешь сказать… на прощание? — Лукас подошел к кровати Саймона, глядя на него, худенького прыщавого парнишку.
И правда, не рассказать ли им всем напоследок, сколько злости и ненависти накопилось в нем спустя годы обид. Саймон обернулся к своему главному обидчику.
— Да! Мне есть, что вам сказать на прощание!
Ребята подняли свои шеи повыше, полные предвкушения.
— Надеюсь, что вам будет также хорошо, как и тогда, когда вы издевались надо мной! А мне будет приятно просыпаться утром с мыслью о том, что теперь я не сплю с жалким стадом баранов, где все на одного!
К легкому разочарованию Саймона, никто даже не отреагировал на его крик души, не считая хихиканья Лукаса, и оказавшегося сзади подпевалы Ника.
Двери общей комнаты открылись. Миссис Корнуэлл, уставшая, жестом руки позвала к себе виновника переселения. С чистой душой Саймон отправился к директрисе, по дороге незаметно наступив Лукасу на ногу. Тот, со злобой, испепелял его глазами, но ничего больше сделать ему не мог.
Обрадованный маленькой местью, Саймон Пейдж и миссис Корнуэлл, не глядя назад, ушли, громко хлопнув входными дверями. Идя по коридору, Саймон спросил:
— Миссис Корнуэлл, а куда мы идем?
— Сейчас узнаешь, — хриплым голосом ответила пожилая дама.
И вправду, не успели пройти весь коридор, как оказались возле других входных дверей, за которыми находилась совсем другая общая комната, с совсем другими ребятами. Миссис Корнуэлл повернула голову к осунувшемуся Саймону.
— Ты уже все решил, не так ли? — просто спросила директриса.
Саймон поколебался, нервно сглотнул, и сказал:
— Да.
Миссис Корнуэлл приподняла уголки рта.
— Дело твое…
Она открыла двери, вошла внутрь, ведя за собой смущенного Саймона. У последнего сложилось такое впечатление, будто они не покидали предыдущую. Единственным отличием были снующие туда-сюда незнакомые дети, сейчас устремившие глаза на вошедших, некоторые даже с испугом повскакивалили с кроватей.
— Дети, — начала миссис Корнуэлл после традиционного покашливания, — надолго я вас не задержу! В виду сегодняшнего инцидента в игровой комнате к вам из соседней общей комнаты переходит вот этот мальчик. — Она показала на Саймона. — Прошу вас быть с ним дружелюбнее и относиться с пониманием! Саймон, твоя кровать — под номером двадцать. Можешь располагаться!
Жутко краснея, Саймон, с рюкзаком на плече, незаметно прошмыгнул мимо пары тройки коек, опасаясь увидеть лица, направленные сейчас на него. Отовсюду послышались перешептывания. Только их не хватало! Супер!
Наконец, заветное место! И все бы ничего, но тут…
— Ты?! — вскричал Саймон.
Правее, рядом к кровати «№20» была кровать «№21». На ней лежала та самая девочка, сбившая утром Саймона, и та, которая украла пирожки с яблоком. Если Саймон думал, что сегодня могло быть и хуже, то хуже этого уж точно быть не могло!
— Ты что здесь делаешь?! — вопросом на вопрос громогласно воскликнула девчонка, заставив находящихся неподалеку зевак обернуться на ее голос.
— То же самое я хотел спросить и у тебя! — сказал Саймон. — Ну ты сейчас у меня ответишь за тот сегодняшний удар! И за то, что укра…
— Тихо! — шикнула девочка. — Не при людях же!
— Может, объяснишься?
— Ничего я не буду объяснять, тем более тебе! — гневно процедила девчонка.
— Из тебя правду силой вытянуть, или по-другому? — ехидно покосился на неё Саймон, садясь на койку, жалобно скрипнувшую под его весом.
Девочка фыркнула.
— Слышь, я сама могу тебя отделать за одну секунду! — заявила она с нотками хвастливости.
Саймон не обратил на эти слова особого внимания. Он лег на кровать, размышляя о том, что жизнь с Лукасом была не такой уж и ужасной (хотя счастье, что он вообще ушел от него), и лучшее, что могло сейчас утешить Саймона — родная, старая кроватка, да похрапывание со стороны соседа мальчугана.
В памяти всплыли слова миссис Корнуэлл: «Ты уже все решил, не так ли?». И последующее его «Да». Ну, раз уж он решился на такое, то назад пути нет.
========== Глава 2. Враг познается в беде ==========
Следующие две недели прошли вполне спокойно, без всяких происшествий. Саймон решил пока избегать девочку-бунтарку, дабы не видеть ее грозный взгляд, который словно делал её хищником, что жадно смотрит на долгожданную добычу.
«Боится небось, что я возьму, да все наябедничаю… не на того напала! Я не такой стукач, каким могу показаться».
У Саймона и нового общества как-то не получалось привыкнуть друг к другу. Остальные, небось, слыхали о его плохой репутации, потому что всякий раз, при виде мальчика-психа, они отворачивались от него и говорили куда громче прежнего. В первые дни это было не так заметно, но в последующие четко выделялось — ну ни один нормальный человек никогда не станет говорить, как оглохший!
Из-за этого Саймон выглядел опустошенным, когда тупо смотрел в пространство, мечтая о том, чтобы утопиться. Чувство одиночества было будто цепью, и ему все время приходилось таскаться повсюду с этим тяжелым грузом. Единственным счастьем, которое могло ненадолго развеять всю депрессивную тушу, являлось рисование.
За всеми невзгодами, месяц декабрь быстро подходил к концу. Совсем скоро наступит и Рождество. С приближением праздника, настроение у детей и взрослых сразу начало подниматься. Где бы вы не оказались, вам не удалось бы убежать от счастливых улыбок на лицах, которые часто встречались в коридорах.
Сам детдом №21 было просто не узнать! Из унылого места он стал ярким и сказочным! По коридорам были развешаны омелы, в вестибюле возвышалась огромная-преогромная ель, занимающая куда больше пространства, чем предполагалось, снежинки из бумаги на каждом окне и куча ваты на подоконниках и полу в качестве снега. Детдом, казалось, переродился прямо на глазах! В честь приближения Рождества даже включили отопление. И такое оживление хоть немного, да помогло Саймону снова радоваться жизни. Не грустить же в эти праздничные дни? Целый день мальчики, что постарше, помогали взрослым с украшениями и носили невероятно тяжелые и объемные на вид коробки, а девочки же вырезали из бумаги все, что им вздумается, любые узоры на их усмотрение.
После нелегкого рабочего дня, Саймон частенько про себя ворчал, что ему эта подготовка слегка действует на нервы! Зато он думал теперь совсем о другом, а не как обычно о жалком одиночестве. Все налаживалось, и очень стремительно, если судить по тому, что произошло за неделю до Рождества…
***
Утро сегодня выдалось довольно приятным. На сапфирово-синем небе не было видно ни облачка. Солнце пока еще вставало из-за горизонта. Прилив возбуждения и счастья нахлынул на Саймона. Сегодня он впервые за это время отлично выспался — раньше-то он вставал чуть свет по вине дикого холода. Хорошо, что включили отопление, жить изо дня в день в мерзлоте попросту невозможно! Веселый и жизнерадостный, он оделся и встал с остальными в шеренгу, чтобы успеть позавтракать. И завтрак удался на славу: жаренная яичница с беконом и вкуснейшее молоко! Хорошо, начало дня для Саймона вышло как нельзя лучше! Каким же окажется середина и конец?..
Пока Саймон допивал молоко, к нему подсела девочка, чертами лица напоминающая китаянку, с прямыми, похожими на солому, волосами, маленькими губами и узкими глазами. Подсела она столь неожиданно, что мальчик от испуга поперхнулся. Девочка сильно похлопала его по спине и бодрым, тонким голоском, полным легкой наигранности, воскликнула:
— Привет! Прости, что напугала! Давно хотела с тобой познакомиться, еще с тех пор, как тебя перевели. Только подойти не решалась. — Она пожала плечами. — А всё моя стеснительность!
Саймон прекратил кашлять, с недоумением взирая на незнакомку.
— Давай знакомиться! — продолжала тем временем девочка. — Бэкки!
— Саймон, — проговорил мальчик, еле сдерживаясь от того, чтобы снова не кашлянуть.
— А я тебя знаю! Говорят, что ты немного странный.
— Это еще мягко сказано, — заверил ее Саймон.
— Но я так не думаю, — заявила Бэкки. — Ты на вид дружелюбный парень!
— Правда? — спросил Саймон, быстро обернувшись к своей новой знакомой. С каждым разом она нравилась ему намного больше.
— Конечно, — заверила того Бэкки, и подсела к парню поближе.
Саймон от чувства неловкости допивал молоко, пока Бэкки продолжала смотреть на него с полубезумной улыбкой. Но потом вспомнила о чем-то важном и отвернув взгляд в сторону, сказала, переходя к самой сути дела, по которой сюда пришла:
— Кстати, я тут хотела предложить тебе место у нас в ТОЛД!
— ТОЛД? — переспросил Саймон.
— ТОЛД — аббревиатура. Расшифровывается, как Тайное Общество Лучших Друзей. Еще один человек в группу нам не помешает! Что думаешь, присоединишься?
Однако, заманчивое предложение! Саймон был бы не против такого, тем более, что это отличный способ завести себе друзей. Бэкки предлагает ему вступить в некое тайное общество… но в какое именно? И предложили ему вот так вот, подошли, сказали, и ушли восвояси… Ай, к черту предрассудки! Тут такой шанс в кои-то веки обрести свою первую дружбу, а он, Саймон, возьмёт и откажется? Ну уж нет…
Саймон кивнул, положив на стол пустой стакан. Бэкки громко радостно вскрикнула, чем привлекла внимание остальных детдомовцев, и едва не оглушила Саймона.
— Супер! Значит, вечером приходишь к выходу из детдома, скажем где-то в девять или десять часов, ок?
— Ага, — подтвердил Саймон, оставшись в легком ступоре.
Бэкки встала из-за стола и вышла из столовой, приплясывая на ходу. Она напомнила Саймону маленького ребенка, получившего сладкую вкусняшку.
«А почему встреча так поздно? , — размышлял Саймон по возвращению в общую комнату. Неужели нельзя устроить её чуть раньше, может в четыре часа или в пять, ну уж никак не в девять или десять!»
Кто-то окликнул Саймона, когда он подходил к двери. Обернувшись на звук, он увидел идущую к нему уже знакомую девчонку-бунтарку, что стащила тогда пирожки с яблоком.
— Чего тебе? — грубо спросил Саймон, желая оказаться где угодно, лишь бы не наедине с ней.
— Предупредить хотела, — серьезным тоном сказала бунтарка, не обращая внимания на грубость своего собеседника.
— О чем именно?
Пару секунд девчонка упорно молчала, не решаясь сказать то, что намеревалась. Сейчас она совсем не была похожа на саму себя, всегда грубящую кому ни попадя.
— Не связывайся ты с этим тайным обществом! Тебе же будет лучше, поверь.
— И почему я должен тебя слушаться?
— Я… — начала было бунтарка, но почему-то умолкла, со смущением опустив голову вниз.
— Слушай, отстань от меня, ладно? Я тебя не трогаю, и ты меня не трогай! Договорились?
Девчонка, подобно ржавому, давно не работающему крану, медленно подняла взгляд от пола. Лицо ее отражало растерянность и вовсе не свойственное ей сожаление. От пренебрежения, Саймон развернулся на сто восемьдесят градусов и вошел внутрь общей комнаты. А бунтарка осталась стоять, как каменное изваяние.
***
Дана Форд по-прежнему стояла рядом с дверью, не замечая за собой мир, что все еще продолжает жить. Кто-то толкнул девчонку и сказал:
— Хватит стоять, как истукан!
Но Дана не обратила на слова оскорбления хотя бы малейшего внимания. Она конечно поняла, что долго стоит на одном месте.
«Надо бы и в комнату зайти»
Приоткрывая большую, трехметровую дверь, Дана направилась через весь ряд одинаковых между собой, старых железных коек.
Ну почему этот Саймон такой упрямый?! Дана невольно улыбнулась, узнав в характере мальчика саму себя! А сейчас он болтал с Бэкки на своей кровати. Оба перешептывались и над чем-то смеялись.