355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пэт Ходжилл » Парадокс чести (ЛП) » Текст книги (страница 20)
Парадокс чести (ЛП)
  • Текст добавлен: 25 марта 2017, 12:30

Текст книги "Парадокс чести (ЛП)"


Автор книги: Пэт Ходжилл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

– Возможно, я всё ближе к Мастеру Герридону и переврату Мразилю, что тебя ослепил.

– Так они и могут заявить.

– Но в этот раз нас трое, весь потенциальный Тир-Ридан. Ты осмелишься принять на себя риск?

– Если ты покажешь себя недостойной, если. – Он царапнул свою морду смертоносными когтями, как будто очищая её от грязи. – Аррг, но где же зловонье вины? Ты должна им смердеть.

– Прости, – сказала Джейм. – Не в этот раз.

– Ты! – Гигантская голова мотнулась к Ванту. – Правосудия ты потребовал. Получи, что желал. Кто бросил тебя в огонь?

– Она!

– Лжец.

Джейм попятилась в сторону, а Слепой Судья прорысил мимо неё, ближе к Ванту. Прид схватила её за руку. Мимо прокрались Сожжённые Однажды, направляющиеся к сгорбленной фигуре на гребне.

Аррин-кен указал на Джейм, мотнув в её сторону своей массивной головой. – Я эту знаю. Имей она возможность возложить вину на себя, она бы так и поступила. Меня это и раньше смущало. Когда-нибудь я буду её судить, но не за это. Ты же, однако, пытался утянуть своего лорда за собой в огонь, а теперь ты лжёшь, и всё же я не чую в тебе никакого запаха вины за случившееся.

– Это была его собственная вина! Лорд не должен унижать своих сторонников, как он поступил со мной, подчинив меня этой. этому уроду, его сестре!

– Погляди на своих собственных зимних служителей. Погляди, как они с хныканьем ползут к своему истинному хозяину, как тот подбирает их одного за другим. Неужели честь является честью, только, когда служит твоим интересам?

Вант в ярости сплюнул. – Как ты смеешь меня судить? Я внук лорда и я получу свою месть.

Он ринулся к Джейм.

Тёмный Судья встал за ним на дыбы, затмевая собой звёзды, и одним могучим ударом оторвал ему голову. Она с бормотанием покатилась к ногам Джейм, которая рефлекторно отфутболила её в реку, где внутренний жар, столкнувшись с ледяной водой, разнёс череп на части.

– Блууп, – сказал притаившийся сом, и проглотил остатки. – Арг.

Тело Ванта осталось, покачиваясь, стоять на четвереньках.

– Твой, – сказал аррин-кен Сожжённому Человеку, который кивнул и подобрал вверх ещё одно дымящееся тело, безмолвно забегавшее у его ног.

– А ты.

Слепое, обожженное лицо мотнулось в сторону Джейм, которая попыталась не отскочить прочь от его зловонного смрада.

– Наше время ещё придёт. А для кадета Тернослив, оно, быть может, наступит ещё раньше. Будь осторожна, когда меня призываешь.

– А ты, поберегись своих ответов. – Слова пришли из глубины её шанирской природы и она содрогнулась, изрекая их.

– Ха. – Порыв его дыхания опалил ей ресницы и вызвал резь в глазах. – А ты подросла, маленькая немезида.

Когда она проморгалась от невольных слёз, он, Сгоревший Человек, и Сожжённые Однажды уже ушли. В порядке эксперимента запел один сверчок, затем ещё и ещё, пока за их спинами тихонько посмеивались Серебряные Ступени.

– Идём, – сказала Джейм Прид слегка дрожащим голосом. – Пора домой.

II

Бел доставила их в деревню мерикит, где заждавшаяся Бабка Сид поспешила закутать свою полуобнажённую внучку в роскошный соболий мех.

Джейм поехала дальше в Киторн. Там она обнаружила квадрат, ограничивающий сакральное пространство, почти полностью заполненным голубым дымом на высоту стоящих факелов. В его пелене двигались обширные фигуры, абсурдно сменяющие друг друга: стены домика Земляной Женщины; Падающий Человек, вечно несущийся вниз внутри своей ивовой клетки; украшенный усами рот гигантского сома, из которого ей улыбались Съеденная Когда-то вместе с Драем. Однако, самым большим из всех был костяной костёр, полыхающий в северном углу квадрата. Из него волнами катился дым, заполняя собой квадрат и окрашиваясь в свете факелов в синевато-кобальтовые тона.

Бел ржала и беспокойно перебирала ногами, пока Джейм медленно объезжала на ней квадрат. Где же все? Вот кузница, в которой она сидела пленницей во время прошлого Кануна Лета; вот лестница, ведущая в разрушенный огрызок башни Киторна.

– Эй? – позвала она, чтобы только нарушить тишину.

Заворачивая за юго-западный угол квадрата, она внезапно столкнулась с одетым во всё зелёное Хатчем, который возился с чем-то за его спиной. Джейм спешилась, сохраняя дистанцию.

– Прид в безопасности, – сказал она. – Холмы закрыты. А вся эта сцена слишком сильно напоминает собой прошлый Канун Лета.

Факел рядом с ней, один из серии тех, что закрывали собой квадрат, ярко вспыхнул. Бел с фырканьем отступила.

– Чингетай пытается довести до конца ритуал середины лета, верно? – сказала она Хатчу. – Нам с тобой полагается сразиться за звание нового Любимчика Земляной Женщины, хотя этой роли не желаешь ни ты, ни я. У тебя не получится снова от этого увильнуть?

Он неожиданно бросился вперёд, с короной из плюща в руке, и попытался водрузить её ей на голову. Она блокировала вода-течёт, едва не вынудив его свалиться в квадрат.

– Ты не понимаешь, – пропыхтел он, пытаясь прийти в себя. – Кто теперь защитит Прид?

Она снова сделала финт, а затем поймала его манёвром земля-движется, который заставил его растянуться на земле. – Защитит от чего?

– Она провалилась как Ледяная Дева мерикит. Ты разрушила её репутацию. Ты обязана добиться её признания. Я мог бы сделать это как её муж-по-дому, но не смогу, если стану новым Любимчиком.

Так значит, несмотря на признание их сексуальной силы, Любимчикам не позволяется брать живых партнёров во время их пребывания в должности. Почему-то никто и не подумал ей об этом сказать.

– Она тебя примет?

– А какой у неё выбор? Девицы выгнали её прочь. Девы битвы отклонили её просьбу на присоединение. Она же не может прятаться в домике бабки вечно.

Проклятие. Неужели она спасла Прид, только чтобы сделать её отверженной? Неужели каждый должен сражаться с миром также отчаянно, как боролась она сама за место в своём собственном обществе? Но погодите. Какое такое место? Разве она практически не провалила Тентир?

Хатч уже однажды избежал своей судьбы, нацепив корону плюща ей на голову и ещё один раз, бросившись к ногам соперника, за мгновение до того, как последнего раздробило лавовой бомбой, запущенной Сгоревшим Человеком из извергающегося вулкана. Хатч не мог рассчитывать, что его снова спасёт подобное совпадение. Он, вероятно, давно бы уже бросил драться, если бы не испытывал настойчивого желания всё объяснить.

– Послушай, – сказала она, не забывая следить за тем, чтобы оставаться вне пределов его досягаемости. – Что бы ни случилось в Тентире, я должна сложить с себя полномочия Любимчика. Происходящее в холмах больше не может от меня зависеть. Ты и вправду хочешь, чтобы Сгоревший Человек дышал тебе в шею?

– Просто возьми корону, – настаивал он, снова на неё бросаясь.

– Чёрт возьми, – сказала Джейм и метнулась ему под ноги.

Чингетай, расположившийся на ступеньках лестницы Киторна, разразился аплодисментами.

Хатч швырнул корону о землю рядом с Джейм и топнул по ней ногой. – Она сжульничала!

– Парень, у тебя нет никаких прав жаловаться.

Чингетай спустился и повалил один из факелов, который зацепил следующий в линии, а тот следующий, и так далее. Дым лавиной устремился из распадающегося квадрата, вынуждая легкие судорожно сжиматься, а глаза слезиться. На несколько мгновений взору открылись просторы сакрального пространства внутри, покрытого узорами знаков Четверых, напоминающих собой множество раскаленных, искажённых жаром расщелин. Затем всё помутнело и смазалось. Из дымки появилась Земляная Женщина.

Следом за ней шли шаманы, тащившие за собой козла. У кромки колодца они подняли его в воздух и перебросили через край. Испуганное блеянье животного эхом отдавалось в шахте всю его дорогу до дна. Затем земля коротко вздрогнула. На этот раз не возникло потребности в каком-нибудь другом козле отпущения, чтобы насытить Змею.

– Дорогой сыночек, – сказала Рвагга, хватая Хатча за руку. Он попытался вырваться на свободу, но это было так же просто, как и сдвинуть Ратиллиен с его оси. – Идём, я представлю тебя твоему отцу.

Это звалось «одурачивание смерти». Сгоревшему Человеку полагалось принять нового любимчика и любовника своей подруги в качестве своего собственного сына, что отнюдь не свидетельствовало о его остром уме и проницательности.

– Сын мой, – отозвался он землетрясущим рокотом. Там стояли и Чингетай, и неясные очертания стреляющей красным, чёрной фигуры, накладываясь друг на друга.

Их головы повернулись к Джейм. – Мой дурак.

– Ладно, ладно, – сказала она, заходясь кашлем. – Только не надо меня все время тыкать в это носом.

Чингетай встряхнулся, испустив чёрное облако золы.

– А, что я такое говорю? Мой внучатый зять.

Джейм почувствовала, что у неё отваливается челюсть. – Что?

– Теперь, когда твоя служба Земляной Женщине окончена, пришла пора тебе остепениться, а у меня как раз есть для тебя отличная домикохозяйка.

Земляная Женщина схватила Джейм за руку и потащила через рассеивающуюся дымку. Чингетай шагал следом. Перейдя на другую сторону они обнаружили, что оказались в деревне перед общим подземным залом. Чингетай схватил изумлённую Прид и вытолкнул её вперёд.

– Внучка, узри своего нового мужа-по-дому!

Их появление в домике приветствовал громогласный рёв. Ряд за рядом, нисходящие вниз, концентрические ряды лиц поворачивались в их сторону, поднимая медовые кубки. Здесь были сплошь одни женщины. Притаившиеся у дверей мужчины попытались, не слишком усердно, освободить жениха, но были отброшены назад ливнем еды, которая и послужила им ужином. Джейм и Прид сидели бок о бок, наполовину оглушённые шумом, не имея ни малейшего понятия, что можно было друг другу сказать.

– Мёд горький и сладкий! – кричали женщины, поднимая свои кубки. – Жареный кролик для плодовитого союза!

– Об этом можно не беспокоиться. – Одна из женщин, носящих мнимого ребёнка Джейм, поднялась с места, демонстрируя свой круглый живот, её примеру последовали остальные. Все они выглядели очень довольными собой, когда зал взорвался криками одобрения.

Прижав одну руку к своему животу, Бабка Сид отдала Джейм салют. – За успех Любимчика!

– Что? – спросила Прид, видя гримасу Джейм.

– Я ещё не готова стать отцом.

Сид жестом показала ей встать и, когда она подчинилась, энергично стукнула разок палкой по каждому плечу, а затем резко по голове.

– Ауч, – сказала Джейм, пока толпа ревела поздравления. – А это ещё зачем?

– Чтобы скрепить договор и напомнить тебе, что твоей новой жине дозволяется бить тебя только трижды, палкой, не большей, чем эта. Если она переборщит или если ты пожалуешься мне больше трёх раз, брак аннулируется.

Джейм поймала взгляд Прид. Затем они обе поспешно отвернулись прочь, заливаясь краской. Джейм сделала глубокий глоток, чтобы только чем-то заняться. Однажды она поклялась никогда больше не напиваться, но сегодняшнее событие определённо было исключением. Её голова начала кружиться.

Праздник наконец-то подошёл к концу и их отвели, под довольно неблагозвучную песенку и выкрикиваемые советы, к дверному проёму домика, в который их и затолкнули. На лестнице Джейм потеряла опору под ногами и, ругаясь, растянулась у её подножия. В конце концов, суматоха наверху удалилась.

Джейм огляделась по сторонам, в ушах у неё всё ещё звенело. В приподнятом очаге горел огонь, а свечи окружали одну из двух спальных земляных полок, обставленную лучше другой. В остальном домик казался давно покинутым, с толстым слоем пыли по углам и заплесневелым душком от старых гобеленов. В дальнем конце комнаты пауком громоздился остов большого ткацкого станка.

– Твоей матери? – спросила она Прид.

– Да. – Несмотря на тёплый воздух, девушка мелко дрожала, обхватив себя тонкими руками. – Я обычно сидела под ним и наблюдала, как челнок летает туда-сюда. Моя мать была лучшей ткачихой деревни. Стены Бабки увешаны её работами. Я не была здесь с тех пор, как она умерла. Здесь пахнет как, как.

Её зубы клацнули друг о друга.

– Это было очень давно, – сказала Джейм, тряся головой, чтобы прочистить мозги. – Я чую только прошлое.

Прид рассерженно подскочила и бросила на неё злой взгляд. – Ты не понимаешь. Это здесь она лежала. Живая. Мёртвая. Тут было так много крови. Я коснулась пальчиков своего новорождённого брата. Такого безупречно прекрасного. Такого неподвижного.

– Тогда это чистые смерти. Естественные. Моя мать.

– Да?

– Она, скорее, была готова взорваться, чем коснуться меня. Я думаю, что она поступала так из самых лучших побуждений.

– О.

Джейм послала ей по-волчьи дикую гримасу, оскалив все зубы без исключения. – Видишь ли, есть и худшие вещи, и намного более диковинные. Так что остерегайся, если выбрала меня за пример для подражания.

Прид сглотнула. – Я хотела быть девой битвы вроде моей двоюродной бабки Анку, но её путь тоже привёл к смерти.

– В конечном итоге, это ждёт всех и вся. Лучше задаться вопросом, как жить. Что ты будешь теперь делать, Прид?

Девушка издала надтреснутый смешок. – По всей видимости, содержать для тебя домик и ткать, если вспомню, как это делается, и пытаться быть счастливой.

– Я не собираюсь здесь часто появляться. Ты можешь со мной развестись. Вот полено, если хочешь врезать мне по голове. Обещаю жаловаться долго и громко.

Прид тряхнула своей светло-рыжей гривой. – Мне больше некуда идти, разве что обратно к Бабке Сид, а я теперь для этого слишком взрослая. Выйдя за тебя замуж, я, по крайней мере, получила статус домикохозяйки. Ох, но жить здесь одной.!

Вниз по дымовой дыре зашуршала застывшая сажа, за которой последовал Хатч, едва избежавший приземления прямо в огонь.

– Тебе стоило воспользоваться дверью, – сказала Джейм.

В следующее мгновение он ринулся прямо на неё. Она повалилась назад между очагом и кроватью, едва способная в этом узком пространстве поднять вверх свои руки против его молотящих кулаков. Один из них с мучительной болью залетел ей в глаз. Её ответный удар локтем попал ему в рот, раскроив губу. Прид на них орала. Джейм упёрлась ногой Хатчу в пах и отбросила его прочь. Он откатился в камин за его спиной, окутавшись фонтаном искр, некоторые из которых угнездились в его одежде и принялись там тлеть. Не обращая на это никакого внимания, он выбрался на свободу и снова бросился на неё. Полетели свечи.

Прид выплеснула на них обоих ведро воды.

Они расцепились и, задыхаясь, отступили в противоположные стороны домика.

– Что, во имя Порога… – прохрипела Джейм.

– Ты монстр! – выплюнул он в неё.

– Вы, оба, заткнитесь!

Они удивлённо поглядели на Прид. Она уронила ведро и разразилась слезами.

– Ну ладно, – сказала Джейм, падая на противоположную койку. Осторожно ощупывая свой глаз, она решила, что Хатч всё-таки не смог его выбить, хотя, учитывая, как пульсировала её голова, об этом было трудно сказать наверняка. – Я полагаю, есть некоторые причины, по которым ты только что попытался меня убить.

Хатч обнял Прид и злобно глядел на Джейм поверх склонённой головы девушки.

– Любимчик Земляной Женщины, отец нерожденного ребёнка Бабки, меня не колышет, что ты там за уродец. Ты её не получишь!

– Ты, – сказала Джейм серьёзным, убедительным тоном, – совсем запутался – впрочем, не то, чтобы всё происходящее не сбивало с толку. Может я и муж-по-дому, но я не собираюсь делать с Прид ничего такого, чего она не хочет. или, быть может, хочет. Г'а, ненавижу быть пьяной!

Он продолжал сверлить её взглядом. – Ну хорошо, и что же нам всем тогда делать?

– Я, чёрт тебя дери, не знаю. – Она попыталась встать и рухнула обратно, с закружившейся головой. – Этой ночью, или, скорее, назавтра, я поеду обратно в Тентир. А до тех пор, вы двое можете об этом поразмыслить.

С этим она завернулась в заплесневелое одеяло и провалилась в сон.

Глава XIX
Вызов

1-й день лета

I

Проснулась Джейм уже поздно, с жутким похмельем.

Кто-то, напевая, суетился по домику. Налетевшая волна пыли заставила Джейм чихнуть. Она перекатилась на другой бок и повела мутным взглядом, наблюдая за Прид, сворачивающий старые гобелены, в компании помогающего ей Хатча. Они уже провели опустошительный набег на груды отсыревшего барахла домика, от большей части которого они, похоже, успели избавиться, вытолкав вверх по лестнице в открытый проём. Судя по весёлым голосам наверху, у них была помощь.

– О, ты проснулась! – воскликнула Прид, заметив её движение.

– Не так громко. Г'ха, и как бы то ни было, что они намешали в этот мерзкий мёд?

– Вероятно, всё, что осталось с зимы. Пиво, эль, горелую воду, забродившую «рыбью мочу»[140]140
  fish piss – моча / дрянной алкоголь


[Закрыть]
. Люди всё утро останавливаются поболтать, как же хорошо они повеселились, ничуть не хуже, чем когда Ма вышла замуж за Да, как ни считай. Вот.

Она протянула Джейм чашку воды, которую та с благодарностью осушила, выплеснув остатки на своё покрасневшее лицо. Она всё ещё находилась в полусне. Там было какое-то место, где ей полагалось быть, какие-то обязанности, которые она позабыла исполнить. Кошмарное чувство неудачи желчью поднялось у неё в горле, если только, это и не была желчь.

Она понаблюдала, как Хатч возится с ткацким станком, аккуратно удаляя сгнившие нити и приводя в порядок его деревянные части.

– Мы всё решили, – объявила Прид. – Хатч, может, и получил новые обязанности в деревне в качестве Любимчика Земляной Женщины, но он собирается остаться со мной. Я теперь домикохозяйка и никто не станет возражать – если ты не будешь.

Это показалась Джейм довольно здравым решением, о чём она и сказала. Таким образом, Прид получит компанию, а Хатч, когда она станет готова, Прид.

Затем она вспомнила, о чём забыла: вызов Горбела. – Мне нужно идти.

Одеяло узлом закрутилось вокруг её ног и, когда она попыталась встать, то рухнула головой вниз между спальной полкой и приподнятым очагом. Хатч и Прид её распутали. Она подарила им обоим по смущённому поцелую, схватила своё барахло и вскарабкалась вверх, в яркое утро.

Мерикитские женщины сортировали дары домика – что взять, что оставить, а что немедленно сжечь. Их добродушные приветствия следовали за Джейм вниз по настилу, смешиваясь с сальными криками мужчин о предполагаемых радостях её первой брачной ночи. К счастью, никто не понимал её откликов, которыми она огрызалась в ответ на Высоком Кене, языке, столь богатом изощренной руганью.

Бел ждала её за воротами. Она взяла с собой кобылу отчасти по той причине, что на винохир было проще ездить, но, всё-таки, в первую очередь потому, что она знала Заречье лучше раторна. И всё же, солнце неуклонно ползло по небу, пока они скакали на юг через складки земли, пока, наконец, не добрались до скал к западу от Тентира.

– Ты как раз вовремя, – сказал мастер-лошадник, поднимаясь со своего сидения на низеньком валуне, который служил копией его лысой головы. – Горбел с друзьями ждут тебя в тренировочном квадрате с самого завтрака, в полной броне, становясь всё злее с каждой минутой. Комендант дал тебе время до заката, чтобы появиться.

Они оба подняли глаза на заходящее солнце, которому оставалось менее получаса до западных пиков.

Череп неторопливо рысил в своей обычной верховой упряжи, в то время как Джейм с трудом натянула свою лёгкую кожаную броню. В руки она взяла небольшой круглый щит и, неохотно, короткий меч, рукокосы были довольно рискованным выбором для конной схватки, если только она не хотела по небрежности порубить лошадиные уши или хвосты.

Мастер-лошадник окинул её внимательным взглядом[141]141
  surveyed – проводить смотр войск


[Закрыть]
, пока она поправляла свой переразмеченный шлем. В самом деле, когда у неё появится время (если появится), ей нужно будет заказать себе что-нибудь получше подогнанное.

– Готова?

– Как только могу.

Он помог ей закинуть ногу на спину раторна и отошёл в сторону. Подстёгиваемый её нервозностью, если не её настроением, жеребёнок загарцевал на месте, рубя воздух своими рогами. А затем рванулся вперёд, вместе с Джейм, вцепившейся в него мёртвой хваткой ради спасения своей собственной жизни.

Их стремительный натиск запнулся у дверей зала. Ворота в большой зал стояли открытыми, но Череп не решался вступить в место, где никогда прежде не был, или, быть может, под любые сделанные человеком своды. Джейм уговорила его переступить через порог.

Тёмный зал морской ракушкой отдавался воплями кадетов снаружи. Несколько голосов принялось напевать, затем ещё и ещё:

–. 30, 29, 28, 27.

Они отсчитывали секунды до заката солнца.

Уши раторна дёрнулись, но не в сторону отголосков счёта. Темнота сдвинулась и стала Комендантом, стоящим между ней и дальней дверью.

– Итак, Лордан.

– Итак, Ран.

Он собирается ей помешать? Хотя, какие в этом сложности, когда всё, что ему нужно, так это стать причиной задержки?

–. 21, 20, 19, 18.

Она в любом случае уже решила его проблему, не сумев заработать достаточно белых галек, чтобы закончить училище. Неужели он, к тому же, собирается её унизить, помешав ей в этом вызове? Этим бы он наверняка стал любимчиком своего лорда.

– Я так и ждал, что ты придумаешь что-нибудь этакое, но это… – он указал на раторна – намного превосходит собой все мои ожидания. Ты можешь им управлять?

– Некоторым образом, Ран.

–. 10, 9, 8.

– Ну тогда, давай посмотрим, как ты преуспеешь.

Он повернулся и открыл дверь. Сквозь неё в зал обрушился столп искрящегося солнечного света, последних лучей этого дня. Джейм подтолкнула раторна вперёд, как будто в раскаленное жерло печи, через дверь, в квадрат.

–. 4, 3, 2.

Голоса куда-то пропали. Совершенно ослепшая от света, Джейм ничего не видела. Затем солнце село. Мигая ослеплёнными глазами, она, поначалу, видела всё чёрным и багровым, затем, мало-помалу, разглядела, что, похоже, всё училище в полном составе облепило перила и окна над ними, не сводя с неё глаз. Восемь вооружённых всадников Каинронов, ждущих в центре квадрата, казались почти что случайным дополнением.

У раторна отвисла челюсть. Ошеломленный и пораженный, он попытался сдать назад, но Комендант захлопнул за ним дверь. Его задняя часть ударилась по ней с гулким, рокочущим звуком и он скакнул вперёд, фыркая и дёргаясь из стороны в сторону.

– Это просто белая лошадь в броне, – запротестовал кто-то, не слишком уверенно.

– Ты что, тупой? Погляди на всю эту слоновую кость!

– Не может быть.

– Так оно и есть!

Кто-то зааплодировал. Звучало похоже на Руту.

Шум всё распространялся, становясь оглушительным, и Череп рубанул в его сторону своими рогами. Его вызывающий крик взлетел над шумихой, заставив её резко оборваться.

В установившейся вслед за этим поражённой тишине, Горбел начал хлопать в ладоши, медленно, тяжёлыми, мерными хлопками, которыми он приветствовал её победу в Сенетаре так много месяцев тому назад. Толпа подхватила ритм.

Жеребёнок тряхнул головой и двинулся вдоль перил. Его копыта били по твёрдой, окаменевшей земле в такт ударам. Это его подбодрило и он принялся гарцевать. Всадники поворачивались вслед за ним, их лошади закатывали глаза и косили белым, уловив запах раторна. Кадеты отступали прочь от перил, когда он проходил мимо, в мерцании белого шёлка и слоновой кости.

– Хвастун, – шепнула ему Джейм.

Они вернулись на свою исходную позицию перед дверью зала и повернулись лицом к лицу к своим противникам.

Наступила полная тишина, только Череп рыл землю копытом.

– У тебя есть, что мне сказать? – спросила Джейм Горбела, следуя формальному шаблону.

– Я вызываю тебя, как Лордана Норф, чтобы проверить, стоишь ли ты этого титула.

– Я принимаю твой вызов.

Череп фыркнул. Довольно. Он прижал уши назад и метнулся вперёд, практически оставляя Джейм сидеть верхом на тонкой прослойке из воздуха.

Один из жеребцов, пегой масти, повернулся и с визгом метнулся в сторону, за его спиной ревел раторн. Оказавшись перед перилами, он, не раздумывая, скакнул через них, прямо в плотные ряды кадетов, где лишился своего всадника. Затем, окончательно потеряв всякое соображение, он ломанулся через переднюю дверь в казармы Каинронов. Те кадеты, что выстроились вдоль окон, чтобы понаблюдать за представлением, повыскакивали через них наружу. Изнутри раздавались крики и грохот.

Жеребёнок уже сворачивал в сторону. Джейм, рискуя потерять равновесие, опасно накренилась в седле, почти перевалившись через перила, и перенесла весь свой вес на внешнее стремя, чтобы вернуться на прежнее место.

Они метнулись обратно к всадникам, всё ещё теснившимся посреди квадрата. На этот раз, уже трое сломали ряды и бежали, вопя, перед ними. Череп загрохотал за ними вдогонку. Каинроновские кадеты вцепились в свои вожжи, выворачивая морды своих роняющих пену лошадей к небу, но их уже было ничем не остановить. В таком количестве они вполне могли повалить на землю всю ограду, и неважно, сколько там выстроилось кадетов.

– Эй там, зал. Зал! – закричала Джейм, под аккомпанемент Горбела.

Дверь распахнули. Две лошади метнулись туда, унося с собой своих беспомощных седоков, но третью оттёрли плечом и она проломила барьер рядом с казармами Бренданов, метнувшись в проход, ведущий к южной двери. Её всадник, которого стеной соскребло из седла, остался лежать на земле, моргая ей вслед.

Раторну потребовалось менее двух минут, чтобы очистить квадрат от своих наиболее несерьёзных противников. На поле остались только сам Горбел, его пятёрка Обидин, Хигберт и Досада.

По хриплому крику их лидера, четвёрка ринулись вперёд. Череп скакнул им навстречу, в последний момент свернув в сторону и проскочив между Досадой и Хигбертом. По левую сторону, Досада врезал по круглому щиту Джейм с такой силой, что припечатал его к её плечу. По правую, Хигберт рубанул по её мечу и отправил его в полёт. В то же самое время, жеребёнок резанул лошадь Хигберта по подпруге. Затем они разминулись. Хигберт начал медленно заваливаться вниз, седло и всё остальное. Досада прикрыл его, когда он метнулся к перилам и поднырнул под них. Его лошадь умчалась прочь с квадрата через ворота зала.

На этом закончился второй раунд, подумала Джейм, пока раторн рысил вдоль периметра, выискивая свою следующую жертву. Пока что, их численное преимущество, не позволяло Горбелу или Обидину нанести свой удар. Тем не менее, потерю меча она восприняла почти с облегчением, поскольку это позволило ей получше схватиться за вздыбившуюся гриву жеребёнка для лучшего равновесия. Она уже осознала, что её единственный шанс выжить заключался в том, чтобы удержаться на раторне, а теперь его кровь вскипела и она практически не могла им управлять.

Они снова попробуют поймать её между собой – и смогут ли?

На неё налетел Досада, терзающий шпорами бока своей лошади, высоко привставший в седле, занеся над головой меч. Неприкрытая ненависть, горящая на его лице, ударила её не хуже физического удара. Конечно, ей этот тип тоже не нравился, но она всё же не питала к нему столь бешеной ненависти, как, по всей видимости, он к ней.

У неё в голове промелькнуло лицо Ванта, за мгновение до того, как Тёмный Судья оторвал ему голову. Он тоже видел в ней одну мерзость и личное оскорбление. Что же в ней возбуждает столь ярую злобу? Казалось, что всё, что она делала, становилось кому-то пощёчиной.

Позже пофилософствуешь, подумала он, сжимая гриву жеребёнка.

Меч Досады зазвенел по её щиту, заставляя её руку онеметь по самое плечо. Их кони закрутились колесом, голова к хвосту, пока он дубасил по её защите. За мгновение до того, как она сломалась, раторн погрузил свой носовой рог в брюхо коня и дёрнул им верх, выпуская лошади кишки. Животное дико завизжало, запнулось о свисающие петли своих собственных потрохов и рухнуло вниз. Досада соскочил на землю. Череп сбил его с ног, а затем кинулся следом, пока он катился по земле, преследуя как змею, наскакивая и топча, наскакивая и топча.

Толпа взревела.

Рот раторна полнился кровью. Джейм могла чувствовать её вкус и эту свирепую ярость, что она спустила с цепи, в его венах, в её собственных венах. Ах, это опьянение чьей-то силой, способностью всё убивать, и убивать, и убивать.

Зверь безумия, вот твоё сердце.

За время этой бешеной скачки Джейм прикусила язык и теперь её собственная кровь смешивалась с этим призрачным вкусом (крови). Она с трудом боролась, чтобы освободить свой разум от этой красной дымки, от этой, всё поднимающейся, жажды крови.

В этом ей непреднамеренно помог Обидин, наскочивший на раторна сзади. Череп лягнул лошадь пятёрки прямо в морду, сбрасывая его на землю. Досада использовал это секундное отвлечение, чтобы собраться и подпрыгнуть, пытаясь выдернуть её из седла. Она разделалась с ним оглушающим ударом своего щита. Он упал прочь и перекатился под перила, в безопасность.

Теперь остался только сам Горбел.

Заранее знавший о раторне, Каинрон выбрал для схватки хорошо подходящего, спокойного серого боевого коня, но запах крови возбудил и его. Оба жеребца встали на дыбы, молотя воздух передними ногами. Подкованное сталью копыто серого открыло порез на лишенном брони плече раторна. Горбел стукнул своего жеребца по голове, чтобы осадить его вниз. Зверюги колесом закрутились друг вокруг друга, прижав уши назад и щёлкая челюстями, пока Горбел сокрушал щит Джейм своим. Он подцепил краем своего щита её и вывернул его прочь. Одно мгновение она вглядывалась в его напряжённое, исполосованное потом лицо, отмечая уголком глаза его занесённый меч.

В аудитории наверху Тернослив перегнулась через перила.

– Тернослив, нет!

От силы в голосе Джейм серая лошадь шарахнулась в сторону, лишая Горбела равновесия.

Голова жеребёнка по-змеиному метнулась вперёд и он погрузил свои клыки в горло серого. Тот взвизгнул и попытался вырваться на свободу, но его угораздило угодить как будто в хватку льва и его кровь лилась рекой. Раторн впечатался в жеребца плечом, вынудив его опуститься сначала на колени, а затем на землю. Горбел упал вместе с ним и оказался придавлен его телом.

Лошадь неистово каталась по земле, как будто пытаясь убежать от своей собственной смерти. Горбел издал мычание, которое для любого другого было бы криком. Его нога явственно хрустнула. Умирающая лошадь продолжала метаться.

Джейм одним прыжком соскочила с Черепа и метнулась к Каинрону.

– На помощь! – позвала она через плечо, пытаясь вытянуть его на свободу.

– Я думаю, нет, – сказал Досада, прикладывая нож к её горлу. Затем он внезапно застыл и мешком свалился на землю, когда оголовье меча врезало ему по уху.

– Я думаю, да, – сказал Обидин, вкладывая свой меч в ножны.

Взявшись с обеих сторон, они вытащили Горбела на свободу, освободив его покалеченную ногу. Зазубренный конец кости распорол его брюки в области бедра. Кровь била струёй. Обидин содрал с шеи свой шарф, чтобы использовать его в качестве жгута. Он был слишком коротким. Джейм дала ему свой собственный.

– Вот, держи.

Лазаретский хирург оттолкнул их обоих в сторону и наложил тугую перевязку на разорванную бедренную артерию.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю