Текст книги "Евангелие от змеи"
Автор книги: Пьер Бордаж
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 25 страниц)
–Спасибо —и до свиданья —и до следующей недели —в тот же 1час —на том же канале!
* * *
Выключив телевизор, Матиас не сразу сумел заснуть. Он подождет полтора месяца, прежде чем освобождать Хасиду из плена ее тела: возможно, Христос из Обрака, или Ваи-Каи, тот чудотворец, который очень скоро станет очередной жертвой Омера и его чертовых зрителей, сумеет вернуть ее к жизни.
Глава 33
Марк вернулся из Лозера, потрясенный увиденным и услышанным.
Он всю ночь гнал машину на Обракское плато, возвращаясь на старую ферму, где его встретила только приемная мать Иисуса. Старая женщина ни словом не обмолвилась о его статье в "EDV". Она накормила Марка завтраком, сообщив, что Пьеретта уехала в Манд с Йенном, любимым учеником ее сына.
Наплевав на усталость, Марк сразу же поехал к лозерской префектуре. Добравшись до окраины города, он наткнулся на оцепление спецназовцев и бесконечный людской поток, бросил машину на обочине, расспросил ученика Ваи-Каи (судя по длине набедренной повязки, он либо верил очень глубоко, либо сильно гордился своим детородным органом) и решил вместе со всеми подняться на холм и выслушать проповедь Духовного Учителя.
У Марка не было ни зонта, ни плаща, и он мгновенно вымок до нитки. Ему не удалось приблизиться к подножию коса, где находились Ваи-Каи и Пьеретта, и он смотрел на них издалека поверх удивительно спокойного моря людских голов. Последовав примеру окружающих, Марк опустился прямо на землю и, как только забыл, что может испачкать одежду, начал получать удовольствие от сиденья в грязи. Вокруг него мужчины и женщины всех возрастов раздевались, словно желая избавиться от последних искусственных преград, отделяющих их от естественной жизни. Все равно ведь вымокли до нитки, и одежда в грязи, так почему бы не испытать детскую радость и не кинуться голышом в объятия Небесной Матери. Эти люди показались Марку очарованными свободными обитателями сада Эдема, и он последовал их примеру, сняв обувь, носки, брюки, рубашку, майку и —после некоторого колебания —трусы.
Его комплексы мгновенно улетучились, словно, отдав себя на волю дождя, ветра и земли, он наконец принял себя таким, каким был на самом деле: лысым, толстым мужиком, у которого пошаливает сердце и ноют кости на пороге старости. Сидевшая рядом женщина улыбнулась Марку и показалась ему красивой, несмотря на отвисшие груди, толстые ляжки, круглые щеки и мокрые, прилипшие к черепу волосы. Она была прекрасна, потому что являла собой чудо творения, совершенную, неотъемлемую часть двойной змеи, невероятно гармоничную последовательность частиц. Женщина была очень хороша сейчас, потому что ей нравилось быть членом огромной человеческой семьи, и ничто —ни особые заслуги, ни тайные пороки —не выделяло ее среди прочих. Но главное —она вгрызалась в это мгновение жизни, как в румяное яблоко.
Голос Ваи-Каи зазвучал над ними так четко и ясно, что люди спрашивали себя, где организаторы спрятали микрофон или громкоговоритель. Каждое слово Духовного Учителя пронзало Марку сердце, как раскаленный клинок. Он словно получал ответы на все вопросы, которые задавал себе всю жизнь, с юности до сего дня. Вопросы отпадали сами собой, потому что он больше не нуждался в ответах, потому что его душа расцветала, а сомнения и страхи растворялись. Это глубокое чувство не имело ничего общего с психическим возбуждением: Марк ощущал умиротворение, зная, что он уникален как личность, но одновременно связан со всеми остальными, необходим им, неотделим от них.
Марк не сразу оделся, когда Ваи-Каи кончил говорить: ему хотелось продлить волшебство момента, разделив его с другими учениками. Они отдавались ласке возрождавшегося солнца, радуясь его теплым лучам.
Марк не заметил, как снялись с места спецназовцы, стоявшие в оцеплении так тихо, словно их тоже размягчила зачарованная атмосфера поляны.
Марк так и не повидался с Пьереттой. В конце концов, он приехал в Лозер не ради нее, но для того, чтобы услышать Духовного Учителя, познать его учение. Зачем просить прощения у женщин, которых он предал несколькими неделями раньше? Они купаются во всемогущей любви их сына и брата, в их душах нет места недовольству и злопамятству, они не помнят обид.
* * *
–Где? В Лозере?
Марку показалось, что он уловил искорку интереса в выпученных от изумления глазах Тони, своей старшей дочери. Жанна —младшая —уже впилась зубами в бесформенный сандвич, который держала двумя руками, ухитряясь то и дело ронять куски изо рта. Марк пригласил девочек пообедать, позволив им выбрать ресторан, и, к счастью для его отощавшего кошелька, они потащили его в шумный "Макдональдс", пропахший прогорклым маслом. Когда они встретились у метро, девочки смотрели на него недовольно-недоверчиво, явно заранее решив проучить незадачливого предка, которого так и не научились воспринимать как отца. Небо уже два дня оставалось синим, и сестры явились на свидание в длинных майках и артистически продырявленных джинсах.
Тоня уже начала превращаться в девушку, исчезли детская припухлость черт, прыщи и вечно недовольное выражение лица, которое она являла миру как манифест собственной несчастливости.
Когда Тоня напомнила отцу, что в конце года ей исполнится восемнадцать, он вздрогнул, словно его внезапно ущипнули и разбудили. Марк все еще помнил, как этот скользкий и сморщенный комочек плоти появился из утробы его жены, он видел себя на грани обморока, задыхающимся от запахов пота, дерьма и крови... И вот он внезапно просыпается на террасе дешевой парижской кафешки и видит напротив себя молодую женщину.
Что он о ней знает помимо россказней "бывшей № 1", школьных дневников с посредственными отметками и сомнительных приятелей? Что ему известно о надеждах, мечтах, страданиях и радостях своей дочери?
И что он знал о Жанне, своей младшей, которая только и делала, что ела, а все остальное время уродовала себя всеми возможными и невозможными способами?
Он присутствовал при вторых родах жены, но мало что запомнил и не замечал, как она росла. Он прошел мимо, вот так просто —взял и прошел, словно, перерезав пуповину (Марк разыгрывал образцового мужа —мечту домохозяйки из глянцевого журнала!), он одновременно разорвал и связывавшую их души нить. Некоторые его собратья по «EDV»—женатые и разведенные —говорили об отцовстве, как о самом удачном своем предприятии, а дети их были безусловно самыми умными и блестящими детьми на свете, и отцы могли ими гордиться.
Самые большие зануды на свете —родители, достающие вас рассказами о гениальности своих чад и об их успехах. Марк всегда комплексовал и прятал от окружающих дочерей, как постыдную болезнь, как собственный провал.
"Бывшая № 2" тоже находила его девочек... как бы это поделикатнее выразиться? ...не слишком... ну... интересными, но это, конечно, связано с их возрастом, или с матерью, но в любом случае, я не хочу, чтобы твои дочери ехали с нами, они испортят нам уик-энд... Марк положил дочерей на алтарь тщеславия, он забывал о них ради внешнего блеска, ради принадлежности к элите, ради всей той мишуры, о которой говорил Ваи-Каи на поляне у подножия холма в окрестностях Манда. А девочки просто хотели, чтобы их замечали, чтобы ими интересовались и любили, о том же мечтают все дети в мире —блестящие и посредственные, красивые и уродливые. Если отец или мать не способны принять ребенка таким, какой он есть, кто поможет ему принять и понять себя и других?
–В Лозере? —с набитым ртом повторила вопрос Жанна. —Это как-то связано с Ваи-Каи?
Марк постарался скрыть удивление, сделав вид, что увлекся картошкой.
–Вы знаете о Ваи-Каи?
Они переглянулись поверх сандвичей.
–Нужно быть глухим, чтобы ничего о нем не услышать, —буркнула Тоня. —Достаточно включить радио или телевизор. Мы даже говорили о нем с нашей филологиней на прошлой неделе.
Марк вспомнил, что Тоня, едва не провалив экзамен на степень бакалавра (его бывшей жене пришлось приложить массу усилий, чтобы избежать унизительной неудачи), все-таки попала в литературный класс.
–И что она говорит, ваша преподавательница?
–Она экологистка и даже член какого-то движения —вроде Гринписа, но считает, что Ваи-Каи и его идея нового кочевничества опасна для Запада.
–Почему?
–Она говорит —резкие перемены могут вызвать такой серьезный кризис, что мы прямиком вползем в катастрофу. Вот так же кризис 1929 года закончился Второй мировой войной. А еще она считает, что учение Ваи-Каи непригодно для западной цивилизации и что нам следует искать выход в наших собственных ценностях, в нашей собственной истории.
–А чудеса? О них она что думает?
–Говорит —это как в Лурде: больные самоисцеляются благодаря собственной вере либо за счет энергии, выделяющейся при коллективной истерике, —в общем, что-то в этом роде...
Марк решился наконец попробовать свой чикен-бургер —округло-бесформенное нечто в пластиковой упаковке.
Он едва различал вкус цыпленка в мешанине из серого хлеба, майонеза, сыра, огурчиков и лука. Пока они стояли в очереди в кассу, Марк наблюдал за посетителями: его удивило количество нормальных – взрослых —людей, сидевших за столиками поодиночке и парами.
Надо же, а он-то думал, что в фастфудные заведения ходят только дети-сладкоежки и невоспитанные подростки.
–А вы-то сами что думаете?
Девочки снова переглянулись. Они ссорились, не переставая, без конца ябедничали друг на друга (так, во всяком случае, сообщала ему "бывшая № 1"), но, общаясь с отцом, мгновенно сплачивались, вспоминая о сестринской солидарности, и теперь спрашивали себя, могут ли доверять отцу.
–Я однажды ездила на встречу с ним в Ивлин вместе с ребятами, —сказала наконец Тоня. —Месяца три с половиной назад. Сначала мы просто хотели поржать над одной девкой из выпускного класса —она чокнутая, пришла как-то в класс полуголая, сверкая задницей на манер индианки из Амазонии, —тот еще был скандалешник!
Девочка рассказывала, не сводя с отца внимательного взгляда.
–Мы слушали лекцию, видели, как исцелялись люди, и... как бы это сказать... очумели, вот, ну, и теперь мы его... ученики.
–Что-о-о?
Неправильно поняв интонацию Марка, девочки мгновенно замкнулись, ощетинившись недоверием.
–А маме вы об этом рассказывали?
–Да ты что?! Она и так кудахчет по любому поводу, не сообщать же ей, что мы собираемся стать новыми кочевниками!
—А вы собираетесь?
Тоня пожала плечами, доела бургер, запила содовой.
–Да, наверное, не знаю, может, и нет. Мы с моим парнем хотим...
Тоня замолчала, сообразив, что безо всякой подготовки обрушила на отца более чем деликатное известие.
–У меня уже много месяцев роман, папа... Его зовут Тристан. Мы с ним хотим попробовать. Он уже совершеннолетний, а мне придется ждать до сентября.
–А как ты понимаешь жизнь новых кочевников?
Тоня и ее сестра постепенно расслабились: Марк говорил с ними не как суровый отец, а как равный, проявляя искренний интерес, —во всяком случае, внешне.
–Мы общались с новыми кочевниками, они рассказали, как все происходит. Мы повсюду будем следовать за Духовным Учителем, ночуя в домах со знаком двойной змеи, в сараях, амбарах или прямо под открытым небом.
–А чем будете платить за еду и бензин?
–Тристан уже три года работает, он кое-что скопил, а я постараюсь куда-нибудь устроиться на июль и август.
–А потом, когда деньги кончатся?
–Знаешь, как говорят, главное —ввязаться, а там посмотрим. Все равно это лучше, чем копить всю жизнь никому не нужные вещи.
Марк кивнул на подносы с остатками их обеда —правильнее было бы назвать их объедками (кстати, сами американцы, придумавшие и распространившие по миру "быструю еду", называют ее "помойной едой").
–Ну, а все это? Удобства? Компьютер? Книги? Видеоплеер? Рэп?
–Все просто, папа, ноутбук почти ничего не весит и места занимает немного, через Интернет можно попасть в сеть любой библиотеки, а у Тристана в машине есть CD-проигрыватель...
–Однажды вам придется пойти еще дальше. Кочевать – значит навсегда отказаться от оседлой жизни, от всех привычных удобств и приспособлений. Настанет день, когда больше не будет ни машин, ни домов, ни денег, ни телевидения, ни центрального отопления с горячей водой, ни холодильника, набитого едой, ни кремов с шампунями, ни "Макдональдса", отношения с миром станут иными. Вы должны будете научиться жить по-новому, извлекая средства для ежедневного существования из природы.
–Я этого не боюсь. Все хорошо, пока мы вместе.
–Благополучие —это в первую очередь состояние души.
–Может, и так, но когда смотришь на мир со всеми его проблемами, понимаешь, что удобства-то у людей есть, но идут они явно не туда, так что пора попробовать что-то другое.
–И многие у вас в лицее так думают?
–Не то слово! Чем сильнее преподаватели и предки "опускают" Ваи-Каи, тем больше у него сторонников среди ребят. Мы общаемся с его учениками по всему миру через Интернет. Движение новых кочевников распространилось на Америку, Австралию, Азию и Африку...
Людям надоело, что их воспринимают, как глупых гусей на откорм. Помнишь старую песенку про звезды и парусники, забыла имя исполнителя? Там еще есть слова про сентиментальную толпу, которую мало волнует купля-продажа... Так вот, люди сейчас продают свои дома или ставят на них знак двойной змеи, расстаются со шмотками. Это наша истинная власть, папа, единственная наша сила. Современный мир стоит на пирамиде собственности: чем больше ты имеешь, тем выше забираешься. Но ведь если все, кто находится в самом низу, в основании, отойдут в сторону, пирамида рухнет.
Жанна старательно доедала холодную картошку с трех подносов, не упуская ни единого слова из разговора, —время от времени она бросала непривычно острый, внимательный взгляд то на сестру, то на отца.
–Когда ваша филологиня, как вы ее называете, говорит о войне или о катастрофе, она как раз и выражает мнение тех, кто стоит на вершине пирамиды, – сказал Марк. —Они так легко не откажутся от Системы,потому что считают себя ее хозяевами. Им необходимо обладать, чтобы чувствовать себя живыми. Они уже приговорили Духовного Учителя и будут преследовать его учеников, станут давить и угрожать, понуждая снова «встать в строй», они...
–И это тыговоришь? —сухо перебила его Тоня. —Ты, написавший эту... эти мерзкие глупости о матери и сестре Ваи-Каи?
Марк закурил под неодобрительным взглядом сидевшей за соседним столиком молодой мамочки. Он не был готов к тому, что первыми его упрекнут в малодушии собственные дети. Нити космической паутины десана сплетены куда хитрее, чем он думал. Теперь Марк лучше понимал неприязненное поведение дочерей за рождественским "семейным" ужином. Девочки упрекали его не только за то, что он плохой отец, они не могли простить ему участия в газетной травле Христа из Обрака. Учение Ваи-Каи, как вирус, проникало в каждый дом через Интернет и теперь прогрызало изнутри ячейки общества, сами его основы.
–Боялся потерять работу, —проговорил он наконец. —Я почти сразу пожалел о той статье, но задний ход дать не мог.
–Но тебя же все равно выперли!
Жанна встряла в разговор в привычной манере маленькой хамки-провокаторши.
–Я кое-что узнал о Ваи-Каи и больше не мог соглашаться с издательской политикой моего шефа.
–Что ты узнал?
–Я виделся —прямо перед его смертью —с миссионером, который спас Ваи-Каи от убийц-мачетерос и привез его во Францию...
Марк рассказал дочерям историю отца Симона, не опустив ни слова из версии колумбийского приятеля Жан-Жака Браля.
–Почему ты считаешь, что они уже приговорили Ваи-Каи? —спросила Тоня, когда он закончил.
–Я узнал об этом от информатора. Забавно, но он говорил почти твоими словами —о Священном Союзе тех, кто обещает людям рай на земле, подменяющих слово «быть» словом «иметь». Этот человек сказал, что союз решил устранить Ваи-Каи. Публикация в «EDV» —первая остановка по пути на Голгофу. Упомянул он и нападение исламских экстремистов на Дисней-парк. Я пока не вижу тут связи и не знаю, что планируют враги Ваи-Каи, но постараюсь выяснить.
—Как они смогут убить человека, пребывающего в доме всех законов?
Тоня, а следом за ней и Жанна стрельнули у отца по сигарете. Он так и не вспомнил, видел ли дочерей курящими. За столом с ним сидели две совершенно незнакомые девушки – взрослые и очень даже себе на уме.
—Наверно, полотно жизни не всегда ткется так, как мы думаем, – пробормотал он в ответ.
Глава 34
Люси и Бартелеми не вернулись к себе после вылазки в Лозер.
Зайдя на адресные сайты новых кочевников, они выяснили, что дом все еще занят, а счета оплачиваются по хитрой системе, разработанной и внедренной одним классным программистом —агентом нового кочевничества.
Люси и Бартелеми решили присоединиться к самой большой группе учеников, повсюду следовавших за Ваи-Каи.
Через четыре дня после прекращения судебного разбирательства из Манда тронулся караван машин. Журналисты ничего не написали ни о проповеди Ваи-Каи на холме, ни о двадцати исцеленных им людях. Единственным фактом, который мусолили печатные и электронные СМИ, была подозрительная смерть Элео: самоубийство юной обвинительницы Ваи-Каи практически открытым текстом называли убийством. Появлялось все больше репортажей о семье Элео, о горе родителей Элео, с экранов телевизоров плакали мать и сестра Элео, камера крупным планом показывала комнату Элео, корреспондент брал интервью у подруг детства Элео, а потом, проникновенно глядя в глаза французам, задавал ритуальный вопрос: «Кому, да, кому выгодно преступление против Элео?!»
Люси и Бартелеми смогли оценить действенность журналистской долбежки по реакции их квартирной хозяйки.
Дама, конечно, не выставила их за дверь —она была не из тех, кто убивает курицу, несущую золотые яйца! —но за завтраком подавала все более агрессивные реплики.
–По телевизору говорят, что ваш Иисус не только насилует молоденьких девушек, да чего уж там —несовершеннолетних, тьфу ты, пропасть! —но еще и убивает их —чтоб молчали. Этот человек —настоящее чудовище. Хуже зверя из Жеводана (она выговаривала Жейвоооданн).Будь моя воля —я б ему голову отрубила, как в старые времена (стаурыыее вримеенна).Вам что, любить, кроме этого бандита, некого? Вы же вроде нормальные, послушайтесь-ка моего совета, возвращайтесь домой, пока жареным не запахло.
Они не последовали совету хозяйки. Потому что были на той поляне у подножия холма и слушали проповедь Ваи-Каи. Он говорил с людьми с вершины, а рядом стояли молодой человек и две женщины, старая и молодая, сказочно красивая. Люси и Бартелеми испытали среди этой молчаливой толпы ощущения такого блаженства и тепла, которое не смогли бы описать словами. Насквозь промокшие, они сидели, тесно прижавшись друг к другу, переживая волшебный опыт, мгновение благодати, они воспаряли над землей, были на "ты" с небесами. Нет, они не собирались возвращаться домой —да и где он, их дом? Люси и Бартелеми хотелось любым способом продлить потрясающее ощущение освобождения от тяжести этого мира, и они знали —это возможно только рядом с Ваи-Каи.
Они отправились в Экс-ан-Прованс, где их встретили сотни протестующих. Учеников жестоко избивали на глазах у стражей порядка, выстроившихся по обе стороны от входа в старый гимнастический зал. Люси едва удалось удержать Бартелеми от драки, когда кто-то обозвал ее "грязной шлюхой", а его —"маленьким мерзким крысенышем". Их окружали крепкие мускулистые парни с жестокими лицами и цепким взглядом —провокаторы и убийцы.
Вечером, когда демонстрантов разогнали, а раны —к счастью, не слишком тяжелые —перевязали, Ваи-Каи объявил, что всех их —его и учеников —начнут теперь преследовать, и так будет до тех пор, пока люди не впустят наконец в свой разум и сердце двойную змею. Ваи-Каи разрядил напряжение, ему даже удалось развеселить аудиторию. Радость, легкость, блуждание по миру—вот чем они должны ответить на ненависть, косность и неподъемность.
–Вы знаете притчу о человеке, который потратил почти всю жизнь, копя добро и богатства? Пожалуй, это история о большинстве из нас, согласны? История нашего мира, нашей цивилизации. Так вот, когда этот человек тяжело заболел, он понял, что не унесет, как фараон, с собой в могилу ни дома, ни драгоценности, ни акции, ни коллекцию машин, ни даже любовниц. И тогда он решил раздать все, чем владел, людям, шедшим мимо ворот его дома. Сделанное принесло ему такое облегчение, что он внезапно поправился, а ведь врачи обещали ему не больше двух-трех недель жизни. А дальше случилось вот что: семья и адвокаты объявили его недееспособным по причине умственной слабости, и им удалось вернуть ббльшую часть имущества. Жена и дети
:юрко стерегли несчастного, он снова заболел и через несколько дней умер. Юристы и вас объявят безумными.
Ведь по их меркам, только богатство и крайняя бедность свидетельствует о душевном здоровье людей.
Вы либо обладаете, либо мечтаете обладать, иной альтернативы нет. Помните слова Иисуса из Назарета: удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в царство Божие... [14]Вас будут преследовать и мучить, чтобы не дать пройти сквозь игольные уши, войти в дверь дома всех законов. Они всю свою жизнь выстроили на идее обладания, они идентифицируют себя со своими богатствами, с «иметь» и «казаться», им невыносима сама мысль о бесконечной щедрости Небесной Матери. Они перестанут чувствовать себя богачами, если кто-то не будет чуточку менее богат и исчезнут бедные, начальники не выживут без подчиненных, без тех, кем можно помыкать, если не станет несчастных, избранные не смогут чувствовать себя любимцами судьбы. Те, кто участвует в нашей истории, сделают все, чтобы сохранить существующее положение вещей, оставить избранным их рай, посредственностям —их болото, отверженным —их нищету. Именно так Запад устанавливает свое господство над миром, грабит колонии, удерживает в бедности три четверти человечества, ставит своих марионеток во главе государств, раздувая зависть и ненависть, провоцируя войны и сохраняя только для себя доступ к природным богатствам.
Запад отказывается делиться, потому что одержим идеей раздробленности. События этой ночи —только начало. Если вы решите следовать за мной, приготовьтесь испытать на себе презрение и ненависть окружающих. Тем из вас, кто уйдет, не в чем будет себя упрекнуть. Они сохранят в глубине души маленький огонек веры, который рано или поздно превратится в пылающий костер. Мы должны быть сильными, уподобляясь законникам и их подручным, нам следует еще больше открыться настоящему, положиться на любовь нашей Небесной Матери.
* * *
На следующий день в Марселе ученики решили устроить встречу с Ваи-Каи на свежем воздухе (благо погода стояла почти летняя) —в кемпинге (он принадлежал одному из адептов), ворота которого были украшены гигантской двойной змеей.
Люди в масках с бейсбольными битами и железными прутьями в руках возникли из ниоткуда и врезались в толпу, сея страх и панику среди новых кочевников. Вокруг не было ни одного полицейского, способного помешать налетчикам, ни одного журналиста с камерой или микрофоном, чтобы засвидетельствовать крайнюю жестокость нападения. Несколько минут вокруг раздавались только шум, хруст ломаемых костей, вопли, крики и стоны, пахло бензином, раскаленным асфальтом и кровью. Стремительность нападавших, их организованность напоминали действия городских банд, борющихся за контроль над городскими предместьями. Их машины на полной скорости выскакивали с прилегающих к кемпингу улочек, с визгом тормозили у стены, тротуара, столба или решетки, пассажиры молча выскакивали, рассредоточивались и нападали.
Люси толкнули, она упала, и людской поток унес Бартелеми прочь от нее, ко входу в кемпинг. Они, как и все остальные, оставили машину на гигантской стоянке рядом с доками. Бартелеми расталкивал толпу локтями и плечами, но не мог выбраться из людского водоворота.
Он увидел, как человек в маске-капюшоне с битой в руке подобрался к лежавшей на тротуаре Люси, и издал вопль отчаяния, когда убийца занес руку над ее головой.
Бартелеми не видел Люси, но был уверен, что налетчик ударил именно ее, так, словно бил по ветровому стеклу. Вне себя от ярости и страха, Бартелеми сумел остановиться, уцепившись за решетку, и дождался, когда толпа рассеется, чтобы вернуться назад. Человек, напавший на Люси, уже садился в машину с затемненными стеклами, стоявшую "под парами".
Некоторые окровавленные люди, валявшиеся на тротуаре вдоль дороги, начинали слабо шевелиться, другие лежали неподвижно, как мертвые. Нападение длилось всего несколько минут, но ученики Ваи-Каи серьезно пострадали. Бартелеми подбежал к Люси.
Она лежала, свернувшись калачиком, ее юбка задралась, на бедрах, как легкое покрывало. Люси не шевелилась.
Плача и стеная, Бартелеми наклонился и осмотрел жуткую рану, тянувшуюся через все лицо от виска к верхней челюсти. Кровь текла из уха, капала из уголков приоткрытого рта. Он приложил ухо к груди Люси и понял, что сердце ее все еще бьется —очень слабо, но бьется, как мотор, готовый вот-вот заглохнуть.
Люси, Боже мой...
Он вспомнил, как впервые увидел ее на экране своего компьютера, как сразу понял, что нашел женщину своей жизни, родственную душу, ту, что залечит его тайные раны. Когда она разделась, начала ласкать свои груди, он возбудился, как взбесившийся жеребец, а стоило ей присесть на унитаз —кончил (пожалуй, слишком быстро!), но, когда возбуждение спало, он понял, что любыми средствами должен удержать эту женщину.
Его взгляд тогда случайно упал на инвалидное кресло на колесиках (оно принадлежало его бабушке) —он сидел в нем перед компьютером. Бартелеми кое-что читал о Христе из Обрака, прогуливаясь по Сети, и с ходу придумал историю о чудесном исцелении, не думая, что все зайдет так далеко. А потом ему пришлось выдумывать детали: убедившись, что Ваи-Каи действительно бывал в Шартре, он использовал свидетельства исцеленных, чтобы соткать паутину лжи. И Люси купилась —она поверила ему и даже предложила встретиться.
Бартелеми запаниковал: если она объявится в Ранконьер, может разоблачить его вранье. И все узнать о его семье.
Его семья...
Отец, сначала растливший свою приемную дочь, а потом заставивший ее сниматься в порнографических фильмах. Деспот, который вел торговлю железной рукой, избегая практически любых контактов с партнерами, клиентами и людьми из Шартра: он сам назначал цену на свои "произведения", сам определял способ и время поставок. Сестра, пристрастившаяся к "кино", стала разыгрывать звезду с членами семьи, почти не ходила вшколу и доставала всех своими капризами. Мать-невротичка если не напивалась, то спала, оглушенная алкоголем, угрызениями совести и транквилизаторами.
Бартелеми никогда не приходило в голову пойти в полицию —он и сам иногда зарабатывал немного денег, посредничая в бизнесе отца, а закончив год назад школу, по его же совету открыл сайт в Интернете.
Бартелеми решил убить их —всех троих: они портили ему жизнь, из-за них он мог упустить женщину своей мечты. Он наточил нож на старом оселке, который нашел в заброшенном чулане, и однажды вечером перешел к действиям, воспользовавшись отсутствием отца, —тот отправился выпить со старым дружком-аптекарем из Сен-Совёр-сюр-Эр (тот был его давним клиентом). Бартелеми не ожидал найти мать и сестру в ванной. Женщина была мертвецки пьяна и наверняка решила пописать, даже не заметив, что Мадо лежит в ванной.
–Ты пришел поиграть со мной? —мяукнула девочка.
Для нее секс был не более чем игрой, не хуже и не лучше других развлечений, и участвовала она в этой, с позволения сказать, "игре" то ли с трех, то ли с четырех лет. Бартелеми подошел, держа руку с ножом за спиной.
Он колебался: зачем убивать девочку? Разве она виновата в той омерзительной жизни, которую ведет? Мадо поднялась из воды, выставляя напоказ хрупкое гладкое тело и призывно улыбаясь. Она навсегда останется развращенной, и существует единственный способ освободить ее: Бартелеми взмахнул рукой и стремительным точным движением перерезал сестре горло. Несколько мгновений она изумленно-недоверчиво смотрела ему в глаза, а потом рухнула в ванну, окрашивая воду в красный цвет своей кровью.
Мать Бартелеми не заметила приближения смерти.
Когда он схватил ее за волосы, она подняла на него глаза, вымаливая капельку нежности и участия. Он зарезал ее не торопясь и не волнуясь, а потом прислонил плечом к стене, чтобы не свалилась на пол.
Бартелеми не успел ни порадоваться, ни поплакать над мертвыми —услышав, как хлопнула входная дверь и в дом вошел отец, запаниковал, на четвереньках вскарабкался по лестнице и заперся в своей комнате, карауля под дверью...
Почувствовав затылком чей-то взгляд, Бартелеми обернулся. Солнце слепило глаза, и он не сразу узнал склонившегося к нему человека. Поняв, что это Ваи-Каи, он простерся ниц и стал со слезами целовать ноги Учителя.
–Я не достоин быть твоим учеником, —лепетал он. —Возьми мою жизнь, если нужно, но воскреси ее, умоляю тебя, она ни в чем не виновата!
–У меня нет права судить тебя, —мягко ответил Ваи-Каи. —И уж тем более —менять одну жизнь на другую.
Лишь ты сам можешь связать нити и заштопать ткань бытия.
–Но как? Как?
Бартелеми казалось, что вся горечь, скопившаяся в его душе, все презрение к себе изливались из него в это мгновение со слезами, слюной и потом. Вернется ли к нему когда-нибудь та восхитительная умиротворенность, которую он познал на холме рядом с Люси?
Ваи-Каи присел рядом с Бартелеми на корточки, положил руку ему на плечо. Бартелеми заметил в толпе женщину с суровым лицом, девушку, похожую на ангела, и молодого ученика, стоявшего за спиной Ваи-Каи на вершине холма.
–Если ты не простишь себя, —ответил Учитель, —никто за тебя этого не сделает. Настоящее не судит, судит прошлое: накладываясь на будущее, оно вызывает желания, мы разочаровываемся и судим. Забудь обо всем, что может отвлечь тебя от мгновения, которое ты сейчас проживаешь.
–Но как? Как, объясните? Я —лжец... Убийца...Я убил... убил мою семью...
Ваи-Каи оглянулся вокруг, изображая изумление.
–Я не вижу ни лжеца, ни убийцы. Сейчас не вижу. Передо мной убитый горем человек, впавший в отчаяние от мысли о потере любимой женщины.
Лицо Духовного Учителя осветила детская улыбка.
В голове Бартелеми мелькнула нелепая, почти дикая —учитывая обстоятельства —мысль: у него кожа того же цвета, что у Ваи-Каи, того самого глубокого смуглого цвета, за который многие белые готовы душу продать, часами пролеживая на пляже под безжалостными лучами убийственного солнца.
–Дом всех законов услышал меня, —снова заговорил Ваи-Каи. —Успокойся —женщина, которую ты любишь, не умрет.
Глава 35








