Текст книги "Евангелие от змеи"
Автор книги: Пьер Бордаж
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)
Уже решив доверить свои судьбы Ваи-Каи и пустившись в приключение под названием "Новое кочевничество", они впитывали слова чудом исцеленного с жадностью умирающих от жажды людей. Рассказ Бартелеми укреплял решимость, прогонял последние сомнения, заполнял трещины в душе, проделанные страхом, расставлял вешки и предупредительные знаки на их жизненном пути. Когда Бартелеми закончил, все вскочили в едином порыве и начали обниматься —пылко, почти лихорадочно.
Их вера получила подтверждение, и они были счастливы идти вместе по верному пути. Йоханн, сорокалетний гигант-голландец, вопя от счастья, подбрасывал над головой детей. Алида, бывшая танцовщица из труппы Бельгийского Королевского балета, станцевала импровизацию, а потом все присоединились к шумному хороводу.
Так Люси очутилась в объятиях Бартелеми, и они, поддавшись общей эйфории, расцеловались в щеки, потом чмокнули друг друга в губы и наконец обменялись страстным поцелуем, обещавшим продолжение.
* * *
Бартелеми оказался вовсе не таким уж худым. Его кожа —Люси терлась об нее всю ночь —была очень нежной на ощупь. Некоторую неловкость он компенсировал нежностью и внимательностью, удивительными в таком юном существе... нет, в молодом мужчине. В первый раз он кончил, как только они устроились на узкой кровати, и его тонкий, прямой, как прут, член соприкоснулся с животом Люси. Она обняла его, успокоила нежными ласками, и он очень быстро обрел силу. Бартелеми принялся обнюхивать Люси, лизать и ласкать ее, словно хотел убедиться, что женщина, увиденная им однажды на экране компьютера, теперь присоединилась к нему в реальном мире. Зрение —самое обманчивое из чувств, самое иллюзорное, и Бартелеми чувствовал, что должен подтвердить свои ощущения осязанием, обонянием и вкусом. Люси неподвижно лежала на спине, словно преподносила себя ему в дар, она вздрагивала от теплого дуновения его дыхания и нежных прикосновений языка и рук. Она вернула себе инициативу, когда ее собственное желание стало неодолимым: она скользнув под него, обняла ладонями за затылок, обвила ногами талию.
Она проглотила его целиком и начала медленно и плавно двигаться вверх и вниз. Оба очень скоро кончили одновременно, он —потому что пока не умел управлять своим наслаждением, она —потому что ее тело, почти убитое ублюдком Джо, выжило, ожило и теперь жаждало наслаждения.
Чуть позже, ночью, Бартелеми снова захотел заняться с ней любовью, и Люси, усталая и сонная, не отказала ему. Она просто повернулась спиной, приглашая к любви ленивой, почти задумчивой —то ли ко сну наяву, то ли к мечте.
Бартелеми проснулся, протер глаза, потянулся, как молодой кот, и взглянул на Люси, не веря своим глазам.
Она наклонилась над ним, поцеловала и произнеслаторжественным тоном:
–Думаю, я в тебя влюбилась. С Рождеством, Бартелеми!
–Я-то не думаю, а уверен! Ты —самый прекрасный рождественский подарок в моей жизни.
–Что скажешь насчет... поездки в Лозер?
Он положил голову ей на грудь.
–Хочешь увидеть Ваи-Каи?
Люси и сама не знала, чего хочет, у нее было чувство, что она заново учится жить в тридцать два —нет, скоро ей будет тридцать три —года. Она поднимала якорь, отдавала швартовы, и течение унесет ее сегодня утром в Лозер, к Духовному Учителю, к новым, неизвестным берегам. Она, всегда ненавидевшая постные дни, ощущала сейчас головокружение пополам со священным ужасом. Потом губы Бартелеми впились в ее рот, руки Бартелеми обвились вокруг плеч, пальцы бабочками запорхали по коже, и она, не сопротивляясь, открылась навстречу мгновению.
Глава 27
Йенна поразило количество народа на улочках Манда.
В префектуре Лозера не помнили подобного нашествия ни в разгар туристского сезона, ни даже во время гонки "Тур де Франс" —в прошлом году через город проходил один из ее этапов. Новые кочевники с бою брали немногие дома, отмеченные знаком двойной змеи. Те, кому не повезло, селились в гостиницах. Местные власти в срочном порядке открывали кемпинги, чтобы хоть как-то справиться с нашествием, —люди прибывали со всех концов Европы. Дожди шли не переставая, но температура воздуха, державшаяся на отметке +20 "С, делала вполне сносным проживание в палатках и бунгало.
"А чего им жаловаться, они же сами хотят вернуться к дикой жизни... Вот пусть и привыкают", – ерничали местные жители.
По крутым живописным улицам Манда разгуливали мужчины и женщины в набедренных повязках, саронгах и сандалиях на ремешках, но при деньгах (где они их зарабатывали? куда клали?), так что местные торговцы встречали экзотических клиентов улыбками и натужным радушием, принимая в уплату не только евро, франки, марки и кроны, но и любую другую традиционную европейскую валюту... Над чудаками открыто насмехались в кафе, булочных, колбасных лавках, на почте и на паперти собора Нотр-Дам —короче, во всех обычных общественных местах, где сограждане так любят обсуждать и хаять ближнего своего и власти. Люди спрашивали себя, что за проклятье висит над их департаментом: двести лет назад —чудовище из Жеводана, а теперь вот новоявленный Христос —любитель маленьких девочек в сопровождении орды последователей-нудистов?!
Справедливости ради, стоило признать: жаркие споры о Жеводанском звере сделали хорошую рекламу провинции, а новые кочевники стали просто манной небесной для Манда и окрестных городков, вырвав их из зимней спячки.
– Этим голожопым мало не покажется, когда наступят холода...
– Ладно уж, пусть сверкают задницами– пока денежки платят...
—А там, глядишь, осудят этого их Христа несчастного, вот люди и вернутся по домам, к семьям, работе, дивану и телевизору. Никто и имени его не вспомнит, этого Ва... как там бишь его... Босоногого... Эй, а здорово звучит, так его и надо звать...
– Он один и виноват, всех с толку сбил, а ученички его —дураки, но за глупость ведь в каталажку не сажают, лучше всех их запереть в психушку —вместе с теми, кто читает по утрам гороскопы в газетах или гадает на картах...
– Вот именно... Зато уж журналюги, и телевизионщики, и люди с радио вон как встрепенулись, только о нас и пишут... Это хорошо и для города, и для всего департамента... Бесплатная реклама... Мэрия ни су не потратила, а вспомните, во что нам встала гонка в прошлом году!
—Его бедная матушка, должно быть, ужасно страдает– там, в своем доме на плато...
– Да она ему не родная, он не из Обрака, а из Амазонии, индеец дезеза, вроде как племя там есть такое...
Заседание было назначено на 6 января —суд возвращался после рождественских каникул в день святой Епифании. Первоначально планировалось начать слушания по делу между 25 декабря и 1 января, но это предложение вызвало всеобщее возмущение. Служащие суда твердо отстаивали свои права в том, что касалось отпусков и праздничных дней. Фемида, обычно более чем медлительная, тут проявила необыкновенное усердие.
Тем, кто удивлялся подобной торопливости и высказывал сомнения насчет пресловутой независимости судебной системы, отвечали в том духе, что, мол, криминальная обстановка в Лозере —не то что в некоторых других департаментах... далее следовало красноречивое подмигивание.
Йенн, жаждавший остаться неузнанным, был, несмотря на каскетку и темные очки, вычислен учениками Ваи-Каи, к нему подходили, атаковали вопросами. Ему казались нелепыми их наряды а ля "новые кочевники" да и само понимание этими людьми идеи нового кочевничества.
Они слишком радикально, а порой и гротескно интерпретировали слова Ваи-Каи, но он был потрясен и растроган количеством людей, явившихся поддержать Учителя. Адепты учения являли собой силу, которую власти, при всем желании, не могли больше игнорировать.
Голоса новых кочевников стоили ничуть не меньше голосов других европейских групп влияния —христиан, иудаистов, мусульман, буддистов, фермеров, охотников, рабочих автомобильной промышленности, экологов и экстремистов всех мастей... Если демократия все еще хоть чего-нибудь стоит, власть признает, что движение людских масс подобного масштаба означает наступление глубинных и стойких перемен в коллективном сознании человечества. Начинается новая эра, и она станет точкой отсчета столь необходимого земному сообществу очередного витка эволюции. Если человечество хочет выжить, ему неизбежно придется участвовать в глобальных переменах, ниспосланных домом всех законов, и изменение климата планеты есть всего лишь предвестие великого слома.
Жители Северной и Южной Америки, австралийцы, африканцы и азиаты смешивались с толпой европейцев, штурмующих префектуру Лозера. Голос Ваи-Каи звучал на пяти континентах Земли, транслируемый через Сеть (Интернет ведь, по сути своей, есть не что иное, как грубое воспроизведение космической паутины из мифов индейцев десана). Феномен распространялся от компьютера к компьютеру, от одной группы людей к другой, минуя официальные СМИ, радио– и телеканалы. Зародившееся в виртуальном мире кипение внезапно материализовалось на улицах Манда, застав врасплох городские власти. Встреча в Лозере, создавшая определенные организационные проблемы —нужно было поселить, накормить и напоить кучу людей, оказывать им медицинскую помощь! —безусловно войдет в историю как первое массовое собрание адептов Духовного Учителя.
* * *
–Ты останешься здесь на все время процесса, с моей матерью и моей сестрой Пьереттой.
Тон Ваи-Каи был абсолютно безапелляционным, но возмущенный Йенн не смог удержаться от протеста:
–Я буду с тобой, куда бы ты ни пошел! Хочешь ты того, или нет!
Духовный Учитель бросил на него холодный взгляд, лишенный какой бы то ни было иронии или любви. Его приемная мать и сводная сестра неподвижно стояли чуть поодаль, рядом с разожженным камином.
–Перестань наконец считать себя незаменимым, Йенн. Ты действительно полагаешь, будто я не могу обойтись без тебя?
Йенн взглянул на женщин, рассчитывая на их поддержку, но они не помогли ему —ни жестом, ни даже взглядом. Он не мог оставить Учителя один на один с судьями, ему становилось страшно при одной только мысли о той волне ненависти, которую спровоцирует процесс.
Другие ученики узнали его на улицах Манда, и Йенну казалось, что его долг быть рядом с Ваи-Каи в зале заседаний, он обязан отражать наскоки прессы.
Недели две назад они укрылись в доме, где прошло детство Ваи-Каи, и прожили десять дней в покое, веселье и простом счастье. Уже неделю ни один журналист, никто из зевак не показывался в окрестностях. Этой передышкой они были в определенной степени обязаны новогодним праздникам. Во втором материале «EDV»,посвященном Христу из Обрака, был указан точный адрес дома —словно журнал намеренно приглашал читателей собираться у логова шарлатана. Мать Ваи-Каи рассказала, что в декабре повсюду шныряло множество любопытных, в том числе и агрессивных. Те, что были поспокойнее, исписывали стены дома баллончиками с краской или растягивали лозунги перед входом во внутренний двор, а самые активные забрасывали камнями окна и черепичную крышу, а то и самих женщин, когда они выходили за дровами или инструментами в сарай.
Булочник, бакалейщик и мясник, обычно заезжавшие раз или два в неделю, больше не появлялись —из страха быть причисленными к семье Мэнгро (кроме того, никому не нравится, когда его забрасывают камнями!). Заботу о пропитании взяла на себя учительница Иисуса Мэнгро, женщина на редкость энергичная и властная —она явно была счастлива посвятить часть времени бывшему ученику. Она завозила покупки на исходе дня, когда самые отъявленные противники Ваи-Каи убирались прочь, и засиживалась до ночи. Она отпраздновала с ними сочельник —единственным деликатесом за ужином был замечательный шоколадный торт, испеченный Пьереттой.
–Да нет, уж скорее я не обойдусь без тебя, —прошептал Йенн.
—Я не всегда буду с тобой. Тебе пора взрослеть.
Йенн ненавидел бесконечные намеки Духовного Учителя насчет его ухода. Что будет с учениками в отсутствие поводыря? А что станется с ним, Йенном, раздираемым гордыней и страхом перед мужской несостоятельностью?
–Я поручаю тебе заботу о матери и сестре, – продолжил Ваи-Каи. —Ты будешь оберегать их в мое отсутствие.
–Как... кто отвезет тебя в Манд завтра утром? —спросил Йенн со слезами на глазах.
–Мадам Гандуа, моя учительница. Она останется со мной на все время процесса.
–А как же ее ученики?
–Она нашла замену.
Неожиданный остракизм после трехлет верного ученичества наполнил душу Йенна горечью. Он догадывался —или полагал, что догадывается, —что Ваи-Каи готовит его к грядущему расставанию, но ему требовалось еще немного времени, он не хотел, просто не мог разорвать сейчас духовную связь с Учителем. Йенну казалось чудовищной несправедливостью, что другие, а не он —первый ученик! —будут рядом с Ваи-Каи во время первого серьезного испытания.
–Ты сделаешь, как я прошу? —мягко спросил Учитель.
Йенн молча кивнул в ответ. У него не было иного выбора, кроме как покориться, но никогда прежде участь ученика не казалась ему такой тяжкой. Не в силах взглянуть в глаза Ваи-Каи, Йенн ушел в маленькую комнатку под крышей, где его поселили, и лег спать.
* * *
Йенн не мог понять, что за игру предлагает ему Пьеретта.
Ваи-Каи уехал на рассвете в сопровождении своей бывшей учительницы. Несмотря на ранний час, группка "врагов Антихриста", собравшаяся перед воротами во ипутренний двор, закидала камнями маленькую машинку, разбив заднее стекло и помяв дверцу. Потом они начали швырять в сторону дома камни и гайки —что исключало спонтанность, —словно достаточно было разбить несколько черепичин и стекол, чтобы низвергнуть царство врага рода человеческого.
Йенн наблюдал за ними в щель между ставнями. Где-го там, далеко, ребятишки швыряют камни, потому что у них нет другого оружия против танков, гранат и помповых ружей, а здесь люди ополчились против фермы, затерянной в Обракской глуши, потому что кто-то сознательно провоцирует ненависть и нетерпимость. Неужели под иными небесами они с тем же рвением побивали бы камнями неверных жен? Очень часто сознательно разжигаемую ненависть и бытовую нетерпимость к "ина ковости"разделяет только узкое пространство закона.
Пьеретта не отпускала руку Йенна, пока они взбирались вверх по холму над полями. После обеда она пришла за ним в его комнату и повела его на прогулку по Обракской равнине. Небо затянули низкие черные тучи, но дождя не было. Температура здесь упала ниже, чем в других районах Франции и Европы, но холод был вполне переносимым. Йенн и Пьеретта поднялись уже довольно высоко: их теперь окружал суровый и загадочно-прекрасный пейзаж, где камни и растения сливались в невероятном симбиозе.
Убийственное настроение Йенна постепенно рассеивалось.
Он не спал всю ночь, пытаясь понять, чем прогневал Ваи-Каи, но ни один из приходивших в голову доводов не прояснял мотивов Учителя. Оставалось страдать, как собаке, брошенной хозяином, с той лишь разницей, что человеку, в отличие от пса, нравится бередить собственные раны. На заре Йенн спустился вниз в безумной надежде, что Ваи-Каи передумает, но Учитель, отправлявшийся в суд в одной набедренной повязке, не обратил на него ни малейшего внимания, не удостоил даже взглядом, о котором ученик молил, как нищий.
–Этот человек навлечет на тебя несчастье! —кричала Йенну по телефону несколько дней назад его мать. —А заодно и на всех нас!
Он ответил, что несчастье этому миру приносят не такие существа, как Ваи-Каи, а подавление человека человеком, в том числе родителями детей. Йенн почувствовал, как напряглась на другом конце провода мать.
–Я думаю только о твоем счастье.
–Ну да —о моемсчастье на твойлад.
–У меня есть право высказать свое мнение. Я все-таки...
–Моя мать, я помню.
–Так вот, я считаю, что ты выбрал опасный путь. Твой гуру (боже, какое презрение она вложила в это слово!)—чудовище, он насилует девочек, он...
–Его в этом обвиняют. Но приговор пока не вынесен.
–Дыма без огня не бывает. Если его осудят, тень скандала ляжет и на тебя, твоя жизнь...
–Его не осудят.
–Почему ты так уверен?
–Я ему полностью доверяю.
Последовала долгая мучительная пауза.
–Но почему ты больше не доверяешь мне, Йенн? Нам,твоим родителям?
* * *
Скалы, трава, цветы и кустарник окрасились в теплые сияющие цвета. Шепот ветра, шорох травы, шум первых упавших на землю дождевых капель сливались воедино, завораживая волшебной красотой. Йенну вдруг показалось, что он каким-то чудесным образом попал в другой мир. Сильный жар вливался в его тело через ладонь Пьеретты, сумятица мыслей отступала, он видел и ощущал яснее и четче, словно проходил сквозь предметы, просачивался через каждый звук. Ему казалось, он слышит шепот Пьеретты —не голос, но внутреннюю музыку и цвет.
Йенн утратил ощущение пространства и времени.
В этом измерении не было ни начала, ни конца, только вечность, настоящее, которое бесконечно расширялось, растягивалось, удлинялось... Йенну и в голову не приходило спросить себя, что он здесь делает, он всегда это знал. Йенн сейчас находился не на плато Обрак, он познавал дом всех законов, шел по нити космической паутины индейцев десана, взбирался по кольцам двойной змеи к лучам света.
Пьеретта смотрела на него, улыбаясь, и ее красота, доброта и естественность потрясали воображение. Она не просто сводная сестра Духовного Учителя, но хранительница, которая после его смерти будет молча, в тени и тишине, свято беречь его учение.
Йенна пронзила такая чистая и могущественная радость, что смех его разнесся по всему миру.
Глава 28
Матиас заметил их через большое слегка затененное окно кафе, выходившее на улицу. Он вошел и немедленно задохнулся в духоте прокуренного помещения.
За столиками сидели пожилые краснолицые мужчины в клетчатых кепочках —они играли в карты, громко разговаривали, попивая кислое винцо, и курили.
Через открытую дверь в кафе проникали шум рынка и уличные крики. Матиас решительно направился в глубину зала.
Улочки старого Куломье были запружены народом.
Кэти и Блэз ждали Матиаса, сидя за столиком на растрескавшейся кожаной банкетке. Она сменила куделечки на ультракороткую стрижку, и эта прическа вкупе с джинсовой рубашкой невыгодно подчеркивала ее мужеподобную внешность. Он был все так же пострижен бобриком и щеголял трехдневной щетиной, помятое лицо и жеваный костюм придавали ему вид последовательного борца с чистотой, бритвой и утюгом. Выпив кофе, Кэти и Блэз затягивались дымом с плотоядным наслаждением завзятых курильщиков.
Легкость, с которой они его отыскали, напомнила Матиасу об электронном "поводке". Накануне, у входа в отель, к нему подошел человек: сообщив без долгих проволочек, что "связь" —завтра, "ровно в десять", в кафе "Дю Коммерс", он исчез —как не было...
Утром Матиас отправился, как обычно, в больницу, где провел два часа в палате Хасиды. Состояние девушки с момента поступления практически не изменилось.
Врачи полагали, что у нее нейровегетативная кома, как будто она отключила свою нервную систему, чтобы "укрыться" от боли. Проблема заключалась в том, что специалисты не знали, сумеет ли Хасида "самовключиться": они "достучаться" до нее не могли, она не реагировала ни на какие внешние раздражители и упорно не желала вылезать из пузыря бесчувствия (задействованы только простейшие функции).
Матиас сел на скамью напротив Блэза и Кэти. Несколько минут они молча курили, разглядывая его с недовольным видом (так, во всяком случае, оценил это Матиас). По большому счету, он плевать на них хотел, но теперь у него была Хасида, и легавые могли их разлучить.
Смерть никогда не пугала Матиаса, но он боялся потерять Хасиду и жадно, с новой силой, хотел жить.
–Ты нас разочаровал, Матиас, —произнес наконец Блэз.
–А мы ведь, кажется, все тебе четко объяснили, —подхватила Кэти. —Ты выполняешь наши приказы или гниешь в тюрьме.
–Ваши приказы? —огрызнулся Матиас. —Забрасывать гранатами женщин и детей, подставляться под пули в закоулках Дисней-парка —это вы называете приказами?!
Пузатый усач-официант с трудом подтащил к столику свою стотридцатикилограммовуютушу, чтобы принять у Матиаса заказ. Он попросил принести бутылку минеральной воды, а Блэз с Кэти заказали еще кофе.
–Скажу тебе по этому поводу две вещи, —продолжил Блэз, – когда парень отошел. – Во-первых,не думал, что для тебя есть разница между ликвидацией той бабы из XIV округа Парижа и убийством женщин и детей на вокзале в Шесси. Во-вторых,этот приказ отдали не мы,а «Международный Джихад».
–Вы знали и не вмешались, а это одно и то же.
–Не мы —те, кто над нами, —уточнила Кэти. —Мы тоже подчиняемся приказам.
–У каждого свой "поводок", —вздохнул Матиас. —Меня вы контролируете с помощью мерзкого электронного чипа, но вас-то кто и чем держит?
Захваченные врасплох, Блэз и Кэти переглянулись. Они наверняка никогда об этом не задумывались, словно были уверены, что совершенно свободны и сами контролируют свою судьбу.
–Между тобой и нами есть разница, —ответила наконец Кэти, —и большая: у насесть выбор.
Бледный как полотно официант принес заказ. Он пыхтел и отдувался, как вьючный вол, словно расстояние от бара до стола было смертельно опасным физическим испытанием для человека его комплекции. Пожелтевшие от никотина усы свисали вниз. Расставив дрожащей рукой на столе бутылку, стакан и чашки на блюдцах, он походкой регбиста удалился в свой угол.
–Выбор? —переспросил Матиас. —Да единственная разница между нами в том, что вы ловко отмываете руки от крови последела.
–Ух ты, какие мы моралисты! Не тебе, гаденыш, объяснять нам, что такое хорошо... —В голосе Блэза зазвенела сталь.
–Это напоминает мне басню Лафонтена «Животные, больные чумой», —огрызнулся Матиас, —неважно, богач ты или нищий, суд все равно...
–Не стоит щеголять образованностью, —сухо оборвала его Кэти. —Мы не за тем тащились в Куломье, чтобы слушать басни Лафонтена в твоем исполнении. Убив этого талиба, ты послал к черту все наши планы. Ты был нужен нам в "Джихаде".
–Кто вам рассказал?
–Мы узнали —не все ли равно, как?
–Юсуф напел? Держу пари, ублюдок тоже работает на вас, так ведь?
Блэз перегнулся через стол, положил подбородок на переплетенные пальцы и уставился на Матиаса, гипнотизируя его взглядом.
–Кончай трепаться и слушай очень внимательно. Знаешь, что моджахеды сделали с девушкой, которая помогла тебе перевезти Хасиду в больницу?
–С Мессаудой?
Блэз сменил позу, не отводя взгляда от Матиаса.
–Они нашли ее, привезли на новую базу в Уазе и насиловали —все по очереди, а потом побили камнями, как велит закон шариата. Кстати, на вас с Хасидой объявлена фетва.
–Представляешь, что они с вами сделают, если найдут? —вмешалась в разговор Кэти. —Пока что нам удалось направить их по ложному следу, но у них повсюду глаза и уши... Будет лучше —для тебя, для Хасиды, для нас, —если ты какое-то время посидишь взаперти, а когда все успокоится, мы дадим тебе знать.
–А Хасида? —вскинулся Матиас.
–Ее сегодня же перевезут в больницу в Париже.
–В какую?
Блэз одним глотком допил кофе и закурил. Матиаса затошнило от "букета" ароматов —табак, вино, кофе, испарения людских Тел. Глоток воды не смыл горького осадка с гортани. Яростный ливень, барабанивший по крышам, наводил на мысли о муссонных дождях где-нибудь в Юго-Восточной Азии (конечно, если верить тому, что показывают в кино!).
–Не думаешь же ты, что мы дадим тебе адрес! —насмешливо бросил Блэз. —Чтобы ты торчал там дни напролет и в конце концов привлек к себе внимание...
–Если дорожишь Хасидой, оставь ее на некоторое время в покое, —кивнула, соглашаясь, Кэти.
–На сколько именно времени? —выдохнул Матиас.
–На столько, на сколько нужно. А еще лучше —вообще забудь о ней. Навсегда. В твоем положении от любви одни неприятности. Ты ужеподвел нас с «Джихадом».
–А если бы легавые убили меня в Шесси, вы бы считали, что все сложилось удачно?
Окончание фразы потерялось в шумных возгласах четверых мужчин, сидевших за соседним столиком. Двое из них шумно радовались поражению противников, а те ругались, обвиняя друг друга.
–Это был риск, но рассчитанный, —ответил Блэз, когда шум стих. —Вопрос стратегии. Игрок никогда не видит всего поля.
–А кто видит?
–Скажем так —мы видим только часть мозаики, и наше видение включало бойню в Дисней-парке.
–Зачем?
Блэз вытолкнул в воздух колечко дыма.
–Я мог бы назвать тебе сотни причин, но хватит и двух. Первая —экономическая: этот удар по американским интересам заставит Штаты —во всяком случае, официально —дистанцироваться от самых закоренелых исламских режимов, тех, что поддерживают террористов.
Европейские страны воспользуются случаем, чтобы проникнуть на рынки, которые до сих пор были для них закрыты. Вторая причина —эта бойня подогреет страхи в обществе.
–Но с какой целью?
–Цель наверняка есть, но наше видение частично, и нам она ясна не до конца. Во всяком случае, сейчас.
Стратеги наверняка переводят внимание на воображаемого врага, чтобы было легче провести некоторые законы, напоить страну горьким лекарством, принять решения, которые называют непопулярными.
Матиас точно понял, что Блэз ему врет, что он прекрасно знает, ктодергает за ниточки исламских террористов и зачем.Он просто использовал старый трюк —сказал часть правды, чтобы придать правдоподобие остальным словам.
–И в чем же заключалась моя роль?
–Ты был... нашим связным, Матиас, —ответила Кэти. —Нашим шпионом. Нашим внутренним зрением.
Ты все испортил, потому что влюбился в эту девушку. Я ,кстати, полагала, что ты подобным глупостям не подвержен...
Матиас взглянул на Кэти, думая, что эта женщина, должно быть, ужасно несчастна, если называет любовь глупостью. Жаркой волной нахлынули воспоминания о Хасиде. Ему была невыносима мысль о том, что он никогда больше не вдохнет ее запах, не обнимет, не дотронется до нее, не почувствует на своей коже ее пот.
Одинокая охота в уснувших городах внушала Матиасу иллюзию, что он приручает смерть, страсть, толкавшая его к Хасиде, открывала ворота в жизнь.
Мы выберемся, детка, если будем
любить друг друга.
Доплывем до другого берега,
до нового Рая.
Я– Адам, ты– Ева, как
в стародавние времена.
Никого рядом
– только мы и наши дети.
Потоп, потоп, потоп,
Я заливаю тебя, детка,
Конец мерзости, вот так...
Они не скажут ему, куда увезут Хасиду, не стоит тратить время на вопросы. Он сам узнает адрес, если будет нужно, обойдет все парижские больницы и клиники. Она в нем нуждается, чтобы вернуть доверие к этой жизни и вылезти из кокона полного безразличия. Что могут понимать в этом стратеги? Их видение слишком глобально, чтобы интересоваться существованием жалких пешек.
–Почему вы просто не отправляете меня в тюрьму?
Он знал ответ на свой вопрос: Блэз и Кэти, конечно, были частью властных структур, но действовали-то они, минуя судей и законы, нарушая тот самый правопорядок, который якобы представляли и защищали. Так что, реши они избавиться от Матиаса, просто влепят ему пулю промеж глаз.
–Все иногда срываются, —сказал Блэз. —Так докажи нам, что это была минутная слабость.
–Будешь сидеть взаперти, пока не получишь от нас новых указаний, —сообщила Кэти.
–Где?
–В Париже. В маленькой квартирке с телефоном.
Мы положили в сейф немного денег.
Блэз вытащил из кармана клочок бумаги с нацарапанным от руки адресом. Дождь усилился, на улице стало совсем темно. Картежники неожиданно оторвались от игры и молча, с серьезным видом, смотрели, как стекают по тротуару ручейки, унося прочь пустые бумажные стаканчики, смятые коробки из-под китайской еды, пожухлую ботву.
–Здесь адрес и шифр сейфа, —сказал Блэз, протягивая бумажку Матиасу.
–Париж —идеальное место для людей вроде тебя, которым нужно затеряться, —добавила Кэти.
Матиас колебался —его мучило ощущение, что им манипулируют, перемещают на следующую клетку шахматной доски. Они прячут его сейчас вовсе не потому, что хотят дать второй шанс, он им нужен для какой-то грязной работенки. Они —пауки, ядовитые, мерзкие, охмуряющие его, чтобы завлечь в свою липкую паутину.
Он схватил бумажку с адресом —только так он сохранит шанс снова увидеть Хасиду.
Блэз и Кэти кинули на стол деньги, встали, отряхнули одежду от пепла.
–Само собой разумеется, —прошептал Блэз, —что ты и носа оттуда не высунешь, пока мы не позвоним. Если ты на мели, здесь хватит, чтобы расплатиться, и на билет до Парижа.
–Не забывай —мы можем отыскать тебя хоть под землей, —сочла нужным напомнить Кэти. —Даже в аду, если понадобится.
* * *
После ухода "кураторов", Матиас долго сидел неподвижно и смотрел на дождь, потом с тяжелым сердцем и пустой головой пересчитал деньги, расплатился, забрал сдачу и вышел из кафе. Он отправился в больницу, находившуюся за городом, не замечая струек дождя, стекавших по лицу. Ему необходимо было убедиться, что Хасиду действительно перевезли в другую больницу, и, если так, разбиться в лепешку и добыть адрес.
Глава 29
Дело Марка должно было разбираться месяца через два, не раньше. Адвокат посоветовал ему не идти на мировую с руководством "EDV".
–Нужно вытащить в суд этого мерзавца BJH,он не должен и дальше безнаказанно попирать законы, во Франции существуют трудовой кодекс и журналистская этика...
Марк не стал возражать, что большинство этих самых журналистов, так ревностно охраняющих свои корпоративные права, давно забыло ту часть трудового кодекса, где определены их обязанности. «EDV»перестал платить ему зарплату, так что дефицит его банковского счета намного превосходил допустимые пятьдесят тысяч франков. Он получил уже три уведомления в угрожающем тоне и четыре телефонных звонка от управляющего отделением банка, грозившего ему карами небесными и обещавшего в первую голову отобрать квартиру, если он не изыщет средств, чтобы покрыть дефицит. Банк– это предприятие, дорогой мсье, а не благотворительная организация, и правила игры велят, чтобы вы каждый месяц подтверждали кредит, это обмен, вы же понимаете, услуга в обмен на проценты, иначе...Марк в ответ потребовал немного терпения, объясняя ситуацию, обещал, что все возместит, как только суд предпишет «EDV» выплатить ему отступные. Учитывая его стаж и причину увольнения, сумма, как утверждает его адвокат, составит сотни тысяч евро —шесть или семь сотен.Этого с лихвой хватит, чтобы пополнить счет и возобновить кредит. Будет даже некоторый излишек,а вы ведь не хотите, чтобы я положил эти деньги на другой счет, не так ли, дорогой мсье? Я прав? Директор в ответ что-то едва слышно бормочет, это звучит почти как извинения. Вы же понимаете, мсье, финансовый мир меняет кожу, от меня требуют результатов...И он вешает трубку, успев на прощанье сообщить, сколь выгодны вложения в его банк с точки зрения простоты операций и уплаты налогов. Марк никогда не встречался с хранителем своих денег —этот человек оставался для него медоточивым, чуть хрипловатым голосом в телефонной трубке. Он был знаком только с кассиршей в окошке —пятидесятилетней крашеной блондинкой (в волосах у нее проглядывала седина), чья профессионально-любезная улыбка превратилась в тик, прорезав вокруг рта глубокие морщины.








