Текст книги "Евангелие от змеи"
Автор книги: Пьер Бордаж
Жанр:
Современная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 25 страниц)
–Ты не из тех, кого дома ждут дорогие ему существа.
Ты —одиночка, Малик, ты одинок и в сердце твоем, и в мыслях твоих. Вот я и подумал, что общество Хасиды согреет тебя в канун боя.
Матиас поклонился, благодаря Хакима и одновременно отдавая должное его проницательности.
–Если больше всего на свете хочешь снова увидеть жену и сына, ты вовсе не обязан участвовать в завтрашнем нападении...
–Согласившись стать членом "Международного джихада", я вверил свою жизнь Всевышнему, —прошептал в ответ угандиец.
–Разве ты не сказал мне, что умереть за своего Бога —честь, а гибнуть за сволочей —идиотство?
Хаким коснулся ладонями лба.
–Завтрашняя показательная атака принесет пользу нашему делу. Пусть люди на Западе живут в страхе перед "Джихадом", гневом Аллаха и его верных слуг. Чем старее кожа, тем она жестче и тем дольше приходится ее отбивать, чтобы размягчить.
Матиас встал и обошел вокруг девушки: она застыла в каменной неподвижности, все так же глядя в пол.
–Кстати о европейцах... помнится, ты говорил, что организация будет нападать только на американцев...
–И был не прав. "Дисней" —американский парк, но большая часть посетителей —европейцы и служащие все —французы. Американцы не упустят такую возможность откреститься от исламских экстремистов, обелить себя перед международным общественным мнением.
Экономическую выгоду они оплатят жизнями своих граждан и с радостью напомнят миру, что Европа, добрая старушка Европа, надумавшая вдруг оспаривать их превосходство, —не более чем проходной двор для террористов, задрипанная держава. Нет, они прекрасно выбрали цель.
Матиас раздвинул занавески и увидел, что в парке суетятся люди с фонариками, —им поручили проверить транспорт. На небе, в разрывах между тучами, блестели звезды. Синоптики пообещали на завтра шквалистый ветер, дождь и грозы: такая погода как нельзя лучше соответствовала хаосу и террору.
Сразу после обеда Матиас съездил в Куломье на грузовичке, доставлявшем на ферму продукты. Отколовшись от остальных, он нашел кабину и по одному из спецномеров позвонил своим кураторам, попал на Кэти и рассказал ей о плане боевиков.
–Что я должен делать?
–Сейчас —ничего. Вечером, получишь указания. Тем или другим способом. Запомни пароль: Минни.М-И-Н-Н-И. И помни, даже если инструкции покажутся тебе совершенно абсурдными, выполняй абсолютно все, слово в слово.
Ответа от кураторов все не было, и Матиас не знал, делать ему ноги из лагеря террористов или идти с ними на дело, которое подозрительно смахивало на самоубийство.
–Ты вроде очень любишь своих, —сказал Матиас, оборачиваясь. —А тебя не волнует, что завтра наверняка погибнут и женщины и дети?
Хаким пожал плечами.
–Не твоя это забота, Малик. И, потом, то, что должно произойти, уже записано в Книге Судеб. Спокойной ночи. До завтра.
Он вышел, бесшумно прикрыв за собой дверь. Матиас вернулся к окну: лучи света от фонариков метались по хвое деревьев, ребристым стенкам гаражей-ракушек, стеклам машин, стенам зданий и темной воде луж в аллеях, —Сними покрывало, —приказал он девушке.
Хасида подчинилась: темные локоны водопадом упали на плечи и грудь. Она подняла на него огромные черные глаза, опушенные длиннющими ресницами. Ее щеки и губы были по-детски пухлыми, да она и сама напоминала скорее девочку-подростка.
–Так как тебя зовут, я не запомнил?
–Хасида. —Внезапно, понизив голос до шепота, она добавила: —Но некоторые зовут меня Минни. М-И-Н-Н-И.
Матиас вздрогнул и, забыв о парке, обратил все свое внимание на связную.
–Ты... работаешь на них, я имею в виду —на Блэза и Кэти?
Она кивнула подбородком на дверь.
–Говори тише. В этой комнате нет микрофонов, но у стен есть уши. Я знаю только, что ты —Матиас. И что я должна передать тебе инструкции.
Он передернулся, словно пытаясь восстановить равновесие ускользающей реальности, подошел к ней.
–Черт, да сколько же тебе лет?
–Девятнадцать. Я знаю, что выгляжу намного моложе.
–И ты... обслуживаешь всех этих мужиков?
Она ответила не сразу.
–У меня нет выбора, я выполняю задание. Если справлюсь, жизнь здесь останется просто дурным воспоминанием.
Все эти парни только побазлать мастера – кончают минуты через две, а через тридцать секунд уже храпят.
–Чем они тебя держат? Блэз и Кэти?
–Я не знаю ни Блэза, ни Кэти. Думаю, у нас с тобой одинаковая история: исполнять приказы или сгнить в тюрьме. Я дала снотворное отцу и двум моим братьям, а когда они заснули, перерезала всем троим горло, отрезала яйца —как же они ими гордились! —и выбросила в окно. Хорошо легавые вмешались —не дали соседям забить меня до смерти. Потом они предложили мне выбор: сесть или стать шлюхой и работать на них. Во всех смыслах этого слова.
–Значит, ты вроде Никиты?
– Ну да, только мне не разрешают баловаться с оружием. Я "работаю" телом.
Матиас знаком предложил Хасиде присесть на диванчик, пристроился рядом, вдохнул ее аромат —легкая, светлая нотка в тяжелом запахе, исходящем от стен и пола.
–За что ты перерезала горло отцу и братьям?
–Они были отпетыми мерзавцами, так били мою мать, что она умерла, а они выдали это за несчастный случай. Превратили меня в домашнюю прислугу. Сделали своей подстилкой: братья по очереди насиловали меня. Потом стало еще хуже —они продали меня старику кузену, мерзкому типу, но очень богатому, я должна была переселиться к нему, как только мне исполнится пятнадцать.
Яростный огонь, полыхавший в черных глазах Хасиды, лучше всяких слов говорил о неутоленной ненависти.
–Сколько ты уже работаешь на легавых?
–Скоро будет четыре года.
–Как тебе удалось попасть ко мне сегодня ночью? Ты знала, что Хаким хочет сделать мне "подарок"?
–У живущих здесь женщин свой уговор с Измаилом. Мы не создаем ему проблем, если он за день предупреждает, кому с кем предстоит трахаться. Мы сами устанавливаем очередность. Я узнала, что угандиец заплатил за женщину для тебя, и вызвалась сама. Если бы не вышло так, придумала бы что-нибудь другое.
–Сколько ты живешь здесь?
–С самого начала. Восемь месяцев. Я была любовницей одного талиба —он отвечал за организацию французской ячейки "Джихада". Настоящий маньяк, законченный псих.
–Ты спала с Хакимом?
–Два раза. Он —самый добрый из всех. Наш общий любимец. Остальные – грязные животные, в том числе те —черные из Америки.
–А где ты родилась?
–В Ливии. Но мне было всего три месяца, когда родители переехали во Францию.
Матиас несколько секунд смотрел на огромного паука, бежавшего вдоль трещины на потолке.
–Так что там за инструкции?
Хасида заерзала на диване, ей было явно не по себе.
–Они не вмешаются, —ответила она низким голосом.
Паук исчез в щели, и Матиас перевел взгляд на собеседницу.
–То есть бойня состоится, —добавила она. —И ты должен вести себя как член их команды. Как один из этих чокнутых. И еще они не хотят, чтобы ты рисковал и вызвал хоть малейшее подозрение у боссов "Джихада". Не сейчас.
–Они не слишком продвинутся в расследовании, если мне всадят пулю в башку, —спокойно заметил Матиас.
–Еще хуже будет, если меня прижмут: я могу заговорить, начнется возня.
Хасида подняла на него глаза —взгляд был тяжелым, с проблеском иронии.
–Проглотишь пулю, не успеешь и пасть разинуть! Ты —всего лишь один из вариантов. Сдохнешь —они просто заменят тебя другим.
–И сколько нужно убить народу, чтобы они отреагировали?
Она устало пожала плечами.
–Раз допускают все это смертоубийство, значит, готовится что-то еще —нечто гораздо более важное!
А в этом случае человеческие жизни ничего в их глазах не стоят! Даже больше —если в общей свалке погибнут дети, они и это используют —заставят толстосумов плакать у телевизоров.
–Значит, я отправляюсь завтра с боевиками и стреляю от живота во все, что движется?
Хасида вздохнула, и пряди волос, упавшие на лицо, слегка колыхнулись.
–Мне сказали, ты это обожаешь —убивать.
Матиас бросил на нее косой взгляд и внезапно подумал, что она по-настоящему привлекательна.
Он не стал противиться желанию.
–Бросать гранаты в толпу... Я не это называю убийством.
–А в чем разница?
–В удовольствии, которое получаешь, бродя в ночи —в одиночестве, в ожидании, в ощущении, что какая-то нить связывает тебя с твоей дичью.
–Я испытала оргазм, когда лезвие бритвы перерезало горло отцу и кровь брызнула мне в лицо. Я и правда кончила, даже трусики намочила. Ни один мужчина такого со мной не добивался. Отец, прежде чем сдохнуть, открыл глаза, он меня видел и, думаю, понял, что собственная дочь зарезала его, как барана. Он пытался что-то сказать – может, позвать на помощь. Знаешь, звук получился такой забавный, как будто шарик сдулся.
А потом он весь затрясся, как старичок с болезнью Паркинсона. Я испугалась, что скрип кровати разбудит братьев, хотя подмешала им в кофе лошадиные дозы снотворного.
Их я убила и ничего не почувствовала, будто мясные туши разделывала. Это уж потом мне пришло в голову отрезать им яйца. Отправить их в ад без главного предмета мужской гордости. Странно, я никогда никому этого не рассказывала —ни полицейским, ни адвокату, ни судье. Никому.
–А мне почему рассказала – мы же друг друга совсем не знаем?
Хасида откинула назад голову, заложила за уши непослушные пряди волос. Матиас машинально отметил для себя, как оттягивают мочки тяжелые серебряные серьги.
–Не знаю, я тебе почему-то доверяю, мне кажется, ты не из тех, кто судит других.
–Возможно, но после таких признаний я, пожалуй, побоюсь спать с тобой.
Хасида издала гортанный смешок —и Матиас снова почувствовал желание.
–Сначала нужно, чтобы я захотела!
–Эй, Хаким заплатил —не забыла!
–Между нами все иначе, мы —коллеги! У меня нет причин спать с тобой.
–Даже если сама захочешь?
Она замерла, словно получила удар кулаком в лицо, ее взгляд был напряженно-вопрошающим.
–А кто сказал, что я тебя хочу?
Матиасу пришлось собрать всю свою выдержку, чтобы не отвести взгляд.
–Потому что я —хочу! —ответил он с пересохшим горлом.
–Я думала, ты не любишь женщин? Да и мужчин тоже. И что встает у тебя только от убийства.
Желание подсказало единственно верный ответ:
–Может, я просто еще не встретил своюженщину.
Она закусила губу, неожиданно резко поднялась и в три прыжка оказалась у окна.
–Я —не та женщина, Матиас, —прошептала она. —Мое тело мне не принадлежит. Все грязные негодяи в этом доме попользовались мною.
Он подошел к ней, отдернул шторы и несколько секунд смотрел, как луч фонарика обшаривает землю под грузовичком, стоявшим на кедровой аллее.
–Я —не такой, как они, Хасида. Не думай, что я соглашусь с любым твоим решением.
Матиас лег на диван и закрыл глаза. Потом ему показалось, что он слышит шорох платья и скрип половиц под ее шагами. Наверное, она шла вдоль противоположной стены к двери.
Он не испытал ни малейшего разочарования, когда Джоанна —та капризная малолетка —ушла из его жизни, опасаясь одного —что она расскажет кому-нибудь о его ночных приключениях. А ведь они провели вместе несколько недель и между ними даже возникла чувственная близость —пусть и в отсутствие страсти. Но сейчас, слыша, как поворачивается ручка, приоткрывается дверь и ее шаги удаляются по коридору, он впал в ту холодную горестную неподвижность, которая настигла его после смерти матери. Матиас снова погружался в болезненное равнодушие, отвратившее его от света и толкнувшее в объятия ночи.
Завтра он будет убивать с холодным сердцем, как всегда делают жители теневой стороны.
Глава 17
Марку не удалось избежать тяжелой повинности участия в ужине-"реванше", который устраивала Шарлотта.
Она никогда не принимала гостей у себя – квартира слишком маленькая и недостаточно престижная! Пользуясь своим положением пресс-атташе, Шарлотта заказывала столик в одном из "многозвездных" ресторанов, где поглощение пищи приравнивается к религиозному обряду, а "принятие на грудь" граничит с экстатической практикой. Она свирепо торговалась, обещая управляющему взамен на скидки хвалебную статью в своем журнале, "выходящем, дорогой мсье, тиражом более двухсот тысяч экземпляров в неделю!". Поскольку Шарлотта слово, как правило, держала, рестораторы оставляли за ней лучшие столики по более чем умеренным ценам, а иногда и вовсе бесплатно, благодаря чему она удовлетворяла свою любовь к роскоши и склонность к эпатажу, не опустошая их с Марком банковские счета.
В "Галльском пращуре", заведении неподалеку от Бастилии, царила почти церковная тишина, едва нарушаемая перешептываниями и шорохами. Искусное освещение зала наводило на мысль о янтарном пламени свечей в канделябрах, одетые во все белое официанты расхаживали между столиками с торжественностью мальчиков из хора: то же участливое внимание на лицах, та же преувеличенная торжественность жестов, та же гордость за службу в столь священном месте. Клиенты в ответ демонстрировали торжественную собранность и серьезнейшее отношение к блюдам и винам, подаваемым на манер святой евхаристии [5].
Марк терпеть не мог этот зал с его чинной атмосферой и строгим убранством.
Ненавидел он и компанию гостей Шарлотты: того самого-знаменитого-архитектора-по-интерьерам, его жену Мод, подругу Жакотт —ну очень близкую подрууугу! —и другую пару, чьи имена он немедленно забыл, запомнив лишь, что она —анорексичка, живой скелет, ходячая реклама рентгеновских снимков —несколько месяцев назад написала имевший успех исторический роман, а он —жирдяй со вкрадчивыми манерами, явно моложе жены —занимался выпуском аудио– и видеопродукции.
Конрад –смуглый загадочный красавец (мерзавец ухитрился сохранить все волосы на голове!) —сообщил Марку, как сильно он восхищается работой журналистов "EDV":
–Вам единственным в мире печатных СМИ удалось сберечь душу —и это несмотря на жуткое давление рекламщиков!
Шарлотта, не боясь греха, шумно поддержала его.
Архитектор, конечно, читает и другие газеты, но полностью он доверял только журналистам «EDV»,ибо они, и только они, воистину независимые «последние рыцари свободомыслия» (судя по всему, Конрад очень гордился этой формулировкой!).
–Впрочем, в архитектуре дела обстоят точно так же, —продолжал он. —Мало кто из нас не испытывает на себе давления крупных консорциумов, даже самые мощные и уважаемые фирмы. Творческую мысль очень легко держать в узде —достаточно урезать инвестиции и ассигнования. Теперь, затевая какой-то проект, приходится мыслить в международном масштабе: Япония, Корея, Тайвань, Китай, Штаты, Австралия... Все приводится к общему знаменателю, из-за —уж простите за резкость! —этого сраного унифицирования невольно скатываешься на банальности, вкус становится вульгарным, почти плебейским! Добавляешь чуточку местного колорита для поддержания иллюзии, но повсюду в мире торжествует эстетика нео... а вернее —ретросталинизма. А в кино разве не то же самое? Можно, по-вашему, сохранить свободу творчества в условиях почти тотальной копродукции?
Последний вопрос адресован толстяку-продюсеру, он взглядом умоляет о помощи свою тощую жену, но в конце концов решается и вступает в разговор:
–Ну, приходится признать, что, когда сценарий попадает в руки этим гре... я имею в виду заокеанских производителей, его уж так "подтягивают" и "утягивают"... куда там Кэт...
Убийственным взглядом писательница приказывает ему остановится.
–Я могу утверждать, что в литературе идут те же процессы, —мгновенно подхватывает она, желая сгладить жалкое впечатление от выступления тупого ничтожества, которое она только что имела несчастье представить как собственного мужа. —Издатели жаждут успеха любой ценой, вот и стригут всех под одну гребенку, для нового, оригинального практически не остается места.
Марк вспоминает название и сюжет романа ораторствующей дамочки – «Жанна, или Тайные пороки добродетели»– и спрашивает себя, в каком именно месте она закопала пресловутую оригинальность своей нетленки. Жанна д'Арк в ее книге —литературный клон Жюстины де Сад: девственница вербует офицеров в освободительную армию, используя в качестве «аргументов» собственную задницу, рот и руки. Этоона считает творческой новизной? А может, провокацией? Если не принимать во внимание оскорбленные вопли нескольких крайне правых критиков —эти жадные стервятники давно узурпировали «светлый образ» Орлеанской девственницы, —книжонку вяло похвалили только «рабы» крупных издательств.
Провякал что-то и обозреватель "EDV", пресмыкающийся перед издателями в надежде всучить им свое великое незаконченное (а скорее всего —и неначатое!) произведение.
–Везде одно и то же, —вступила в разговор Шарлотта.
От хорошего вина —боже, с какой серьезностью она его пробовала! —у нее горят глаза и щеки. Она просто мурлычет от удовольствия, бедняжка Шарлотта, она на верху блаженства. Ну еще бы —на ее ужине ведутся высокоинтеллектуальные беседы, а общество какое блестящее —сверкает почище елки, которую она поставила у себя в квартире ("Для тебя, мой зайчик, —сюсюкает она, —я-то ведь не праздную Рождество!"). Она не спускает глаз с лиц своих гостей —довольны или нет? Она надела короткое платье с глубоким вырезом —сиськи у нее небольшие, но крепкие, а главное —натуральные, не то что у Мод. У той силиконовое "богатство" просто вываливается из блузки —что поделаешь, пластическая хирургия у нас тоже калиброванная, "сталинистская", по меткому выражению архитектора.
Время от времени Шарлотта намеревается углубить дыру в бюджете, пополнив кассу клиники пластической хирургии. Во-первых, переделать нос —у нее это просто мания, потом —почему бы нет? —отсосать жир и убрать целлюлит, сделать подтяжки, ликвидировать противные складки... Особой нужды, конечно, нет, но каждая уважающая себя женщина просто обязана следить за собой и исправлять промахи матери-природы – такова позиция ее собственного журнала. Шарлотта проконсультировалась у одного из крупнейших хирургов-пластиков (его имя – уже гарантия успеха!), и он за десять тысяч евро разместил фотографию, адрес и телефон своей клиники на страничке ее журнала.
–Было бы хорошо, если бы "EDV" посвятила подборку материалов проблеме эстетической глобализации, —подает голос Конрад. —В конечном итоге это затрагивает все области нашей жизни.
"Интересно, —думает Марк, – эти его седые кудри —натуральные или нет?" Один облысевший коллега по «EDV»недавно клялся и божился в разговоре, что многие актеры и звезды шоу-бизнеса делали пересадку волос, «о некоторых ты бы и не подумал никогда, это точно...». Каждый утешается как может.
–Подборку такую же полную, как ваш материал о феномене Ваи-Каи, —не унимается архитектор. —Нужно время от времени открывать людям глаза на правду.
Внимание сотрапезников целиком переключается на Марка, словно будущее архитектуры, кино и литературы в целом зависит теперь от него одного. Услышав имя Ваи-Каи, он немедленно переносится мыслями на ферму в Лозере. Вспоминает горящий камин, в котором потрескивают дрова, и застывший, светлый, словно ледяной, силуэтженщины с черными глазами, в которых плещется мировая скорбь. По проходу между столиками движется бледной тенью официант, в спину ему внимательно смотрит метрдотель.
Марк закуривает, не обращая внимания на явное неодобрение на лицах силиконовой супруги архитектора и анорексичной писательницы. Шарлотта не следует его примеру, хотя от желания затянуться у нее даже ладони чешутся. Марк так и слышит, как она распинается на старой лестнице, ведущей к его квартире (сегодня вечером она будет ночевать здесь, на Иль-Сен-Луи, это намного ближе от Бастилии, чем ее дом в XV округе, она все предусмотрела, поручила заботу о Лабрадоре Гюгюссе подруге —"ее дочка обожает собак!"). "Только невежи в двухзвездном ресторане курят за едой! Тебе разве никто не говорил, что табак портит вкус вина и еды?" Конечно портит – особенно за завтраком на собственной кухне, что Шарлотта и исполняет – со вкусом и редким постоянством.
–Наша подборка о Ваи-Каи —продажное дерьмовое вранье.
Спокойствие, с которым Марк произнес эти слова, повергло компанию в прострацию. Над столом мгновенно повис арктический холод, заморозив лица, сковав движения его соседей. Лицо Конрада-кудрявого вытянулось, челюсть клацнула и отвалилась, едва не задев скатерть. Мод перестала наконец качать головой в знак согласия, от чего ее массивные серьги все время позвякивали.
("До чего же она похожа на Будду с этими оттянутыми мочками!" —подумал Марк.) Писательница откинулась на спинку стула, словно пытаясь закопаться поглубже в нору. А Шарлотта —простая душа! —явно мечтала, чтобы землетрясение или еще какое-нибудь стихийное бедствие спасло ее от надвигающегося кораблекрушения.
И только продюсер, казалось, неожиданно проявил интерес к ужину, который до этого мысленно сравнивал с провальным кастингом.
– В этих материалах не больше правды, чем в ваших бреднях о Жанне д'Арк, —продолжил Марк, глядя в упор на писательницу.
Она сидит неподвижно, только моргает презрительно накладными ресницами, как будто хочет отогнать назойливое насекомое. Глаза ее мужа, прикрывшего лицо ладонями, искрятся от удовольствия.
– И то и другое – не более чем миф: девственница, превращающаяся в шлюху, козел отпущения —человек, которого приносят в жертву во имя коллективных интересов. А я —"последний рыцарь свободомыслия", как вы меня назвали, – участвовал в охоте, чтобы не потерять работу. Чтобы сохранить тридцать тысяч месячной зарплаты и социальные блага. Чтобы сохранить ее (он кивнул на смертельно побледневшую Шарлотту) и по-прежнему иметь возможность забывать о двадцати пяти годах разницы в возрасте. Наконец, чтобы удержать при себе другую химеру —уверенность в собственном могуществе и вечной молодости.
–Да неужели? Никогда бы не подумала, что между вами такая разница! —мяукает Мод.
Конрад и Шарлотта синхронно расстреливают Марка взглядами, сообщая ему, как глупо он выступает.
Метрдотель, профессиональным глазом ухвативший повисшее над столом напряжение, решает прощупать почву и спрашивает угодливо-раболепным тоном:
–Все в порядке, дамы-господа?
Шарлотта натянуто улыбается в ответ и жестом отсылает его. Дождавшись, пока метр отойдет подальше, Марк продолжает:
–Итак, поговорим совершенно свободно, раз уж вы так высоко ставите свободу мысли. Профессиональное и общественное доверие, которым пользуется «EDV»,покоится на заслугах далекого прошлого. Сегодня мы превратились в машину для уничтожения репутаций, стали, если угодно, предприятием, торгующим сплетнями, эксплуатирующим имидж благопристойной буржуазности, чтобы сохранить внешние приличия и убедить читателей в нашей правдивости.
–Если "EDV" действительно манипулирует читателями —во что я с трудом могу поверить! —значит, доверять нельзя никому, —шепчет Конрад.
Марк тушит сигарету в пепельнице, а Шарлотта, чьи нервы на пределе, закуривает, руки у нее трясутся, она сыплет пепел в вырез платья.
–Все мы за этим столом живем под экономической капельницей. Мы зависим от неких структур, которые зависят от других структур, а те, в свою очередь... и так далее, и тому подобное – до бесконечности. О каком доверии к отдельным личностям или группам людей может идти речь, если все они —заложники структур?Как можно доверять тем, кто хочет одного —сохранить собственные привилегии?
–Можно зарабатывать деньги и не продаваться...
–Безусловно, но нужно быть готовым в любой момент отказаться от всего. От личного комфорта, привычек, сложившейся жизни. Кто из нас готов все бросить, ради того чтобы жить в мире со своей совестью?
–Только не я! —восклицает продюсер, и на губах —вернее, на их отсутствии – писательницы возникает презрительная, с оттенком отвращения, улыбка.
–К чему впадать в крайности? —протестует Конрад, машинально размахивая блестящим ножом. —Можно ведь договариваться с этими самыми структурами и не компрометируя себя.
–Именно так рассуждают люди, работающие на военных заводах. Или те, кто запирал евреев в товарные вагоны во время Второй мировой войны. Теория простых звеньев цепочки, которым никогда не хватает смелости или хотя бы простого любопытства, чтобы проверить, к какой именно цепочке они пристегнуты.
Марку показалось, что он внезапно оказался один в ледяной пустыне. Мир —его мир – превратился в гигантскую машину по производству этих самых звеньев.
Отдельные жизни сосуществовали, никогда не сталкиваясь, не понимая друг друга. Чем больше микроскопически малых частиц открывала наука, тем сильнее суживался горизонт существования отдельных людей, как если бы время все ускоряло и ускоряло дробление и расчленение, загоняя род человеческий в тупик. Куда вела цепь, связывающая его с "EDV"? Может, он всего-навсего цепной пес, чьи хозяева там, наверху, в сферах,как выразилась учительница Иисуса Мэнгро, тянут его время от времени за поводок?
Одно он знал наверняка: цепь, связывающая его с Шарлоттой, порвалась окончательно. Во взглядах, которые она то и дело украдкой бросала на него, ясно читалось слово "разрыв".
–Вы не просто циник, вы —законченный негодяй, —бросил, побелев от гнева, Конрад. —Как можно сравнивать с нацистами людей, которые просто стараются выжить...
–Люди, выдававшие евреев и конвоировавшие их к вагонам, не обязательно были нацистами, они тоже выживали – как могли. Просто звенья цепи. Вы размахиваете словом "нацист" как жупелом, потому что отказываетесь считать себя звеном и не желаете знать, куда ведет ваша цепь.
Конрад вскочил и перегнулся через стол, чтобы дать пощечину Марку, но тот успел грудью оттолкнуть его руку.
А вот продюсер отклониться не сумел, и вода из графина пролилась ему на живот и ляжки.
–Часть моей семьи погибла в лагерях! —хрипло прорычал Конрад, садясь на место.
–И моей тоже, —замогильным голосом сообщила писательница.
Шарлотта не стала уточнять, что она рассказала Марку о гибели в Освенциме деда и двоюродной бабки.
–Я не ставлю под сомнение страдания жертв Катастрофы – я говорю лишь о механизмах, породивших все эти чудовищные вещи. О тех процессах, которые превращают каждого из нас в потенциального участника преступлений против человечности. История никогда и никого ничему не научит, если мы не осознаем, что она творится каждым из нас, отпечатывается в нас, как заезженная пластинка. Мы ежедневно участвуем в гнусностях, творим неправедные дела, поддаваясь слабостям, которые сиюминутно кажутся совсем незначительными...
Официант торопливо принес салфетки, и продюсер, страшно ругаясь, кое-как вытерся. Прежде чем продолжить, Марк снова закурил.
–...А между тем наши маленькие слабости подобны ручейкам, стекающимся в реку: рано или поздно, когда чаша переполняется, человечество настигает кара – нацизм или какая-нибудь еще чудовищная мерзость.
Возьмите меня —я всего лишь написал лживую, от первого до последнего слова, статью о приемной матери и сводной сестре Ваи-Каи. Крошечная несправедливость, маленькая слабость, страх разорвать цепь-кормилицу. Вы скажете, что я просто отдал двух бедных женщин на растерзание моим читателям-насмешникам, но ведь их смех превратится в улюлюканье и проклятья, когда река...
* * *
– Черт бы тебя побрал, сволочь, ты все-таки испортил этот ужин, а ведь я говорила, как он для меня важен!
Шарлотта накинулась на Марка, не успев выйти из ресторана. Остальные испарились, даже не подумав заказать десерт. Все внезапно заторопились домой: ты ведь понимаешь, Шарлотта, нужно забрать детей, закончить кое-какие дела, но мы обязательно созвонимся и вернемся к разговору об этой статье...
Никто, кроме продюсера, не попрощался с Марком, а тот, проходя мимо, шепнул ему на ухо:
– Я не все понял, но в одном вы правы: книга моей жены —полный бред, бабские штучки. Мне пришлось дочитать до конца, и я ни разу не возбудился!
Они ждали такси, стоя на углу бульвара, где в этот час все еще было оживленно.
–Ты что, не мог помолчать насчет статьи про этого, как его там... Ва...? Всем плевать на твои душевные терзания, бедный мой старичок! И какого хрена ты приплел к разговору нацистов, а? Не слишком тактично получилось...
От ярости Шарлотта почти визжала, она и не думала понизить голос, хотя вокруг было полно прохожих. Дождь перестал, на небе, в разрывах между облаками, блестели звезды.
Теплый ветер уносил прочь рычанье моторов, распространяя в воздухе запах бензина и разложения.
Из общего потока машин выехало такси и притормозило у бордюра в нескольких метрах от них. Шарлотта побежала к машине, размахивая руками, чтобы привлечь внимание водителя.
–Возьми другое такси, я поеду к себе, и не звони мне больше —никогда, не пытайся увидеться, все кончено!
Ты не должен был так со мной поступать, слышишь, не должен! Все кончено и... кстати...
Шарлотта приоткрыла дверцу и обернулась к Марку: она стояла слегка откинув голову назад, выгнув спину и приоткрыв рот, в глазах читался вызов.
–...я уже три месяца трахаюсь с Конрадом.
Марка это признание оставило совершенно равнодушным.
Да пусть спит хоть со всеми мужиками на свете, если ей это нравится! Но он не смог удержаться от прощальной шпильки.
–По-моему, ему нравятся большие сиськи. Его жена только что не лопается от силикона. Придется тебе, моя красавица, лечь на операционный стол.
–Какой же ты мерзавец!
–А твой Конрад – первостатейный лицемер!
Не дожидаясь ответной реакции Шарлотты, с этой минуты —"бывшей № 2", Марк развернулся и легко зашагал прочь, чувствуя в душе пьянящую радость: он освободился от одной из многочисленных цепей.
Глава 18
Люси погасила фары, выключила мотор и взглянула на видневшийся из-за стены дом: покатая кровля, деревья, серый фасад с темными провалами окон.
Десятью минутами раньше она зашла в единственную в Сен-Совёр-сюр-Эр лавочку, чтобы узнать дорогу до Ранконьер. Хозяин, мужик лет сорока с лицом растлителя, объяснял ей дорогу, двусмысленно подмигивая и ухмыляясь. Вторжение жены —пятидесятилетней тетки с фигурой медведицы и бульдожьей мордой – положило конец этой пародии на флирт. Люси миновала деревню —улицы были украшены дешевыми новогодними гирляндами, проехала три километра по пустынному шоссе местного значения и наконец увидела указатель на Ранконьер —вдалеке она насчитала с десяток недорогих современных домов.
Не зная, что делать дальше, Люси закурила. Она взяла напрокат машину и поехала в Шартр, найдя на карте городок Бартелеми. Люси не раздумывала —она была слишком встревожена долгим молчанием человека, с которым целый месяц общалась по шесть-семь раз на дню.
Она нашла его адрес через сайт в Интернете: его деятельность была полулегальной с тех пор, как Комиссия по информатике и свободе объявила электронные адресные книги вторжением в частную жизнь граждан.
Уже через двадцать секунд поисковая система выдала ей координаты Бартелеми Форжа: Ранконьер, 28220, Сен-Совёр-сюр-Эр. Заплатив еще десять евро, Люси могла бы получить номер его телефона, но не стала этого делать. Она не собиралась предупреждать Бартелеми о своем визите —может, из идиотского страха получить отказ или потому, что боялась разочароваться, услышав наконец, как звучит его голос. Двадцать евро за двадцать секунд —да уж, запрещенный поисковый сайт явно зарабатывал больше, чем тридцать сайтов sexaaa-strip//cyberlive,вместе взятых. Электронная паутина, которую было практически невозможно контролировать законными методами, становилась новым островом сокровищ, на котором самые смелые корсары могли в несколько недель сделать огромные состояния.