412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Паркер Прах » Я Скелет? Да вы издеваетесь! (СИ) » Текст книги (страница 11)
Я Скелет? Да вы издеваетесь! (СИ)
  • Текст добавлен: 14 октября 2025, 09:30

Текст книги "Я Скелет? Да вы издеваетесь! (СИ)"


Автор книги: Паркер Прах


Соавторы: Алексей Сказ

Жанры:

   

РеалРПГ

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Получается, я могу восполнить свой раздутый до двадцати резервуар до максимума только с помощью кристаллов. Это не имело особого смысла. Зачем мне огромный резервуар, если он не заполняется сам? Кристаллы и так под рукой.

И тут, словно в ответ на мои размышления, Система выдала короткую, но судьбоносную справку:

[Справка: Существа типа «нежить» лишены возможности к естественной регенерации маны. Восполнение энергетического резервуара происходит за счёт внешних источников. Текущий источник: надстройка «Сеть». Для обретения способности к автономной генерации энергии требуется качественное изменение духовной и физической структуры. Требуется пройти Эволюцию.]

Я замер, перечитывая строки снова и снова. Паразит. Потребитель. Вот кем я был. Вся моя сила, вся моя способность сопротивляться – лишь иллюзия, подпитываемая извне. Сеть «подкармливала» меня ровно настолько, сколько было нужно для выполнения приказов, а кристаллы были лишь временной мерой. Когда они закончатся, я снова стану безвольной марионеткой.

Нет. Я не мог этого допустить.

Эволюция. Это слово, последнее в сообщении Системы, прогремело в моём сознании, как удар грома, сметая все прежние цели. Свобода от Хозяина, захват контроля над Сетью – всё это было лишь тактикой, временными мерами. Настоящей целью, единственным путём к подлинной независимости, было фундаментальное изменение себя. Перерождение. Я должен был перестать быть пустым сосудом и научиться генерировать собственную силу. Только так я мог обрести настоящую, неоспоримую автономию.

Не опасаться потери кристаллов, не быть ни от кого зависимым…

Погружённый в мысли об эволюции, я инстинктивно растворился среди своих созданий. Ни единого лишнего движения, ни одного жеста, что мог бы выдать во мне лидера. Со стороны мы были единым, безликим потоком костей в восемь с лишним десятков голов, шагающим сквозь пыль. Идентификаторы на скелетах были повреждены в бою, превратив мой отряд в анонимную массу, где я был лишь одной из многих одинаковых фигур.

Внезапно эльфийка, которую несли скелеты, шевельнулась. Лиандри очнулась от потрясения, и её взгляд, острый и ясный, начал методично сканировать отряд. Она не паниковала, не кричала. Вместо этого в её глазах горел холодный, аналитический огонь. Она искала. Искала меня.

Её взор скользил от одного воина к другому, отбраковывая их с почти презрительной лёгкостью. Я чувствовал себя дичью под прицелом опытного охотника. И вот, её глаза, минуя всех других, почему-то остановились прямо на мне. Прямо как было с тем самоуверенным мечником… Но я ведь учёл все прошлые ошибки! Всего на мгновение, но в этом взгляде не было и тени сомнения. Узнавание. Абсолютное и неоспоримое. Но как? Как она смогла выделить меня из толпы идентичных копий?

Тишину нарушил её голос – спокойный, мелодичный, совершенно не соответствующий положению пленницы.

– Кстати, меня зовут Лиандри, – произнесла она, будто мы были старыми знакомыми, случайно встретившимися на прогулке. – Я… – она на мгновение замялась, подбирая слова, – друг. Очень близкий, старый друг Костяного алхимика. Приехала к нему погостить, впервые за десять лет. Совсем небольшой отпуск для эльфов, а тут такое представление, такие перемены!

Я продолжал молчать, идеально имитируя бездушного автоматона. Моё главное преимущество – в том, что враги не знают наверняка о моём разуме. Раскрыть его сейчас было бы равносильно безмозглому самоубийству.

Но она вдруг усмехнулась.

– Знаешь, а ведь Алхимяша не хотел тебя уничтожать. Отряд, что ты встретил, шёл тебе на подмогу. Но когда с заданием ты справился сам… он был в шоке. Этого он не ожидал. Твердил, что его планы нарушены, что нужна новая, более сложная проверка… Ну, теперь его планы сломаны окончательно, не так ли?

Я это уже знаю. Радует, конечно, что эти двое даже не поняли насколько же глубоко я успел вторгнуться. Однако её слова были как настоящие ядовитые дротики. Нацелилась на то, чтобы вызвать мою реакцию? Пытается втереться в доверие, вот так раскрывая мотивы Хозяина. Их общая заранее оговоренная ловушка? Попытка переиграть мои манёвры. Или её собственная странная инициатива? Хозяин уже давненько не выходил с ней на связь. Да и она сама больше не пыталась.

– Тебе просто повезло, что я задержалась в пути на денёк, – её голос стал вкрадчивым, почти интимным. – Окажись я в твоём отряде под видом одного из его болванчиков, я бы быстро нашла способ тебя разговорить. Уж я бы собрала на тебя такой компромат… Ведь я уверена, что ты всё понимаешь. На фоне его обычных созданий ты – просто гений. А всё остальное – лишь подтверждения. Ты далеко не простой скелет.

Провокация за провокацией. Она вообще меня не боится, даже не смотря на своё положение. Испытывала меня, искала трещину в моей броне. Но я лишь продолжал шаг. Я бы не пошёл на такой риск даже если бы от неё можно было бы получить другую пользу, кроме как от заложницы. Но я не вижу в ней даже этого.

Она тяжело, почти театрально вздохнула, и её плечи поникли. Маска игривости спала, уступив место искренней, почти детской обиде.

– Ну и зануда же ты, – надула она губы, её голос утратил бархатные нотки, став просто раздражённым. – Хуже Костяного, честное слово. Я тут перед тобой, можно сказать, душу нараспашку, а ты молчишь, как истукан. Это невежливо, знаешь ли.

Лиандри подалась вперёд, насколько позволяли удерживающие её скелеты, и понизила голос до заговорщического шёпота.

– Слушай сюда, костяшка. Я вижу, что ты не такой, как остальные. И мне это нравится. Это… интересно. Гораздо интереснее, чем пыльные его эксперименты. Так что вот моё предложение: я тебе помогу. Не выдам твой маленький секрет, может, даже подскажу что-нибудь полезное. А взамен… просто позволь мне остаться и посмотреть, чем закончится это представление. Я обожаю хорошую драму, а у вас тут намечается первоклассный спектакль.

Она выжидающе уставилась на меня, её аметистовые глаза искали хоть малейший ответный сигнал.

– Ну? Ты согласен? Кивни, если да. Или… я не знаю, почеши свой костяной лоб! Хоть какой-нибудь знак подай! Говорить с тобой – всё равно что со стеной. Это начинает раздражать.

Так и не дождавшись ответа, Лиандри состроила кислую морду и вновь замолчала, словно обиженная. Ненадолго. Выражение на её лице сменилось задумчивой сосредоточенностью, а затем и вовсе стало походить на какого-нибудь увлечённого зрителя…

Я осознанно вёл свою армию прямо в пасть монстру. Это не было отступлением или сдачей. Это был следующий ход в нашей партии, и я шёл к Хозяину, чтобы закрепить своё шаткое преимущество. Я не знал, насколько он силён на самом деле, но был готов к бою. И я продолжу играть роль безмозглого болванчика до самого конца.

Мы покинули душные, пропахшие кровью и гарью тоннели, и воздух изменился. Он стал влажным, тяжёлым, наполненным запахом прелой листвы и чего-то грибного. Впереди, в тусклом свете магических кристаллов, раскинулся подземный лес с его причудливыми, узловатыми деревьями. Пока мы шли по извилистой тропе, ментальная схватка с Хозяином не прекращалась.

Я вёл отряд прямо к особняку, каждый шаг был выверен, каждый метр приближал меня к неизбежной конфронтации. Мысли о предстоящей встрече с Хозяином были холодны и ясны. И вот, когда до цели оставалось совсем немного, я, не колеблясь ни секунды, развернул всю армию в противоположную сторону – вглубь тёмного, узловатого леса.

– Постой-ка! – раздался сзади удивлённый, почти возмущённый голос Лиандри. – Особняк же там! – она махнула рукой в сторону, где за деревьями угадывались шпили. – Ты что, заблудился, костяшка?

Я проигнорировал её вопрос, подойдя к скелетам, что несли пленницу. Из телеги я извлёк кусок плотной тёмной ткани.

– О-о-о… – протянула она, её голос стал вкрадчивым. – Уводишь меня в тёмный лес, чтобы сделать что-то… *поинтереснее*? Только мы вдвоём и… ну, ещё кучка твоих молчаливых друзей. Я заинтригована.

Я молча, быстро и крепко, завязал ей глаза. Я был готов к чему угодно: к протесту, страху, гневу. Но не к этому.

Эльфийка тихо, игриво хмыкнула.

– М-м-м, загадочно, – промурлыкала она, и её голос, лишённый визуальной опоры, стал ещё более вкрадчивым. – Мне нравится твой стиль, костяшка. Веди. Я вся в предвкушении.

Я на мгновение замер, сбитый с толку. Эта её реакция не укладывалась ни в одну из моих схем. Она не боялась. Она играла. И это обескураживало.

Как бы то ни было, скоро мы подошли к моему тайнику. Я просто не хотел его показывать, но и оставлять пленницу без присмотра было нельзя.

«Копать», – я заставил скелетов приняться за работу. Благодаря их количеству и беспрекословной верности, яма была готова уже примерно через тридцать секунд. Я начал сортировку. Самые ценные вещи – редкие артефакты, лучшее оружие, магические свитки – я аккуратно выложил на дно ямы. Это мой личный арсенал на будущее, который не должен попасть в руки Хозяина. С собой же я решил взять лишь самое необходимое для самообороны: несколько кристаллов энергии, свой верный двуручный меч и пару гранат на всякий случай. Остальное пространство в телегах я приказал завалить горой бесполезного гоблинского хлама и трофеями похуже – пусть Хозяин забирает мусор, думая, что это и есть вся добыча.

Мой взгляд упал на пленника. Снова закопать его? Он и так был тощим и измождённым. Кто знает, как скоро я смогу вернуться сюда в следующий раз, и выживет ли он. Нет, живой инструмент, знающий эти пещеры, – ничуть не менее ценный трофей, чем любой другой лут. Я решил забрать его с собой.

Наконец, очередь дошла до элегантного костюма дворецкого. Он был уникален, и это делало его гигантской мишенью. Моя главная защита – анонимность. Я не мог дать Хозяину такую простую подсказку. Костюм я так же отправил в яму и приказал скелетам всё закопать. Я пойду как все, безликой костяшкой. Если потребуется, я всегда смогу снова переписать идентификаторы и затеряться в толпе.

Когда мы вышли из леса, я развязал глаза Лиандри. Она несколько раз моргнула, привыкая к свету, и огляделась.

– И это всё? – в её голосе прозвучало искреннее, почти детское разочарование. – Ты затащил меня в самую чащу, завязал глаза, заставил моё воображение рисовать самые пикантные сценарии… и для чего? Чтобы просто постоять у дерева? Я разочарована, костяшка. Совершенно.

Она демонстративно отвернулась, но тут же её взгляд, острый и цепкий, замер на телегах. Она прищурилась, её голова слегка наклонилась набок.

– Постой-ка… – пробормотала она, её тон мгновенно сменился с игривого на аналитический. – Что-то не так. Вещи… они лежат по-другому.

Я внутренне замер. Как? Как она могла это заметить? Я старался уложить всё так, чтобы не было видно никаких изменений. Но она заметила. Эта эльфийка была уж слишком наблюдательной.

– Ты что-то спрятал, да? Хитрец, – в её аметистовых глазах плясали озорные огоньки. Почему-то от всего происходящего ей было весело.

Мы продолжили путь молча. Массивные ворота особняка со скрипом распахнулись перед нами, пропуская мой отряд во двор. И там, на крыльце, словно тёмное изваяние на фоне серого камня, нас уже ждал Хозяин.

«Выгрузить добычу», – нейтральная команда, но я отдал её так, что скелеты начали рассредоточиваться по двору, занимая тактически двусмысленные позиции.

Хозяин молча подошёл и одним движением освободил Лиандри от пут и рук скелетов. Она тут же отскочила от него, картинно потирая запястья. Я буквально видел, как аура, её настроение изменилось на диаметрально противоположное. И это не казалось чем-то естественным.

– Костяной, ты просто бросил меня! – возмущённо взвизгнула она. – Твоя Сеть – дырявое решето! Эти твари схватили меня, я думала, они меня на запчасти разберут! Ты хоть представляешь, что я пережила⁈

– Пережила? – брезгливо парировал Хозяин. – Лиандри, хотя ты и пытаешься играть в актрису, я всё равно вижу твоё настоящее довольное, возбуждённое лицо. И прекрасно знаю, что твоего запаса маны хватило бы, чтобы разнести их всех в пыль за пару ударов, даже без посоха. Ты не сделала этого, потому что тебе было жутко весело.

Он обвёл взглядом всех скелетов до единого.

– Раз уж ты так хорошо их изучила, найди мне его. Того самого. Особенного.

– Я не могу! – Лиандри картинно развела руками, её лицо выражало искреннее отчаяние. – Я пыталась, честно! Они все одинаковые, безликие! Если бы я могла, я бы уже давно указала на него пальцем, чтобы ты прекратил этот цирк! Я приехала к тебе отдохнуть, посмотреть, как вырос город, а в итоге вынуждена дорабатывать за твоими сломанными игрушками, в которых ничего не понимаю!

Она умело перевела разговор, отвлекая его внимание. И тут её взгляд упал на телегу, где среди груды хлама лежал связанный гоблин. Глаза эльфийки загорелись нездоровым блеском.

– Ой, а это кто тут у нас такой миленький?

Не дожидаясь ответа, она подскочила к телеге, развязала гоблина и с восторженным писком принялась его тискать. Гоблин, ошарашенный внезапной свободой и ещё более внезапной лаской, замер, а затем его сморщенная морда расплылась в блаженной улыбке.

Меня же искренне озаботило другое. Она уже видела эту телегу. И гоблина пропустить не могла, но отреагировала сейчас. Почему она кажется мне не менее опасной, чем сам хозяин? Я никак не могу понять что у неё на уме, сколько бы не пытался предугадать! Да она же совсем нелогична!

Двор особняка застыл в напряжённом, неестественном затишье. Восемьдесят один скелет, моя новообретённая армия, стояли безмолвными изваяниями среди выгруженной на землю добычи. Они ждали приказа, который я не отдавал. А приказы Хозяина, которые он, без сомнения, яростно слал по Сети, просто не доходили до них, растворяясь в созданных мной помехах. Задание по доставке желёз формально не было завершено. Пат.

Хозяин, стоявший на крыльце, казалось, физически ощущал эту цифровую блокаду. Я видел, как под его тёмным балахоном напрягаются плечи. Он был раздражён, но в его ауре, которую я считывал через «Духовное Око», не было паники. Лишь холодная, сосредоточенная ярость создателя, столкнувшегося с дерзким вторжением.

Я наблюдал за Хозяином, и холодная, ясная мысль начала обретать форму. Он не атаковал. Не обрушивал на меня заклинания, не пытался стереть в порошок, хотя, без сомнения, имел для этого и силу, и возможность. Вся его воля была сосредоточена на одном – на починке Сети. И тогда я понял. Враждебно здесь был настроен только я. Его целью с самого начала был не мой разгром, а мой захват. Та засада в тоннеле, его элитный отряд – всё это было лишь инструментом для поимки «уникального образца», экспериментом.

Моя ответная реакция, взлом Сети, захват заложницы – возможно, всё это оказалось чрезмерно. Но я тут же отсёк эти сомнения. Я не мог знать его истинных намерений. В той ситуации, на волосок от уничтожения, я не мог рисковать. Я сделал то, что должен был, чтобы выжить. И я сам вершу свою судьбу.

Тишину нарушил скучающий голос Лиандри. Она лениво оттолкнулась от колонны, на которую опиралась, и подошла к Хозяину.

– Костяной, всё это очень утомительно, – протянула она, с иронией оглядывая застывшую армию. – Твои игрушки сломались. Может, оставишь их тут и пойдём внутрь? Или почему бы тебе просто не уничтожить их всех по одному? Рано или поздно ты наткнёшься на нужного, и твои проблемы закончатся.

– Это крайняя мера, Лиандри! – раздражённо бросил Хозяин, не отрываясь от ментальной работы. – Сеть нестабильна. Уничтожение любого узла сейчас может вызвать каскадный сбой, который я не смогу остановить. К тому же… – он на мгновение замолчал, и в его голосе прозвучали нотки одержимого учёного, – он мне нужен. Целым. Его аномалия – ключ к созданию совершенной Сети.

Лиандри картинно зевнула, получив ответ.

– Как скажешь, зануда. Разбирайся со своей сломанной игрушкой сам. А я пойду приведу себя в порядок, поем и, может, почитаю что-нибудь в твоей пыльной библиотеке.

Она грациозно развернулась и скрылась в тёмном проёме двери особняка вместе с моим гоблином, оставив нас с Хозяином наедине в этом безмолвном противостоянии.

И тут я в полной мере осознал всю шаткость своего положения. Время… Оно играло против меня. Кристаллы не вечны, и я не мог использовать их здесь, прямо под его носом, незаметно. Каждый миг, пока он чинил Сеть, он возвращал себе позиции, а я – отчаянно пытался их удержать. Мне нужен был новый ход. Нечто, что изменит правила этой смертельной игры. И, кажется, я начинал понимать, что действительно нужно делать в такой ситуации…

Глава 18

«Патовая ситуация. Он ищет меня. Прятаться в толпе – лишь отсрочка. Чтобы действовать, мне нужно снова стать фигурой на доске, а не просто одним из статистов. Пора вернуться к роли дворецкого. Но на моих условиях».

Я решился. Это был рискованный, но единственно верный шаг. Я снова погрузился в повреждённые потоки Сети. Моё сознание, отточенное взломом, двигалось по ним с лёгкостью. Я не стал чинить систему. Я использовал её сломанное состояние в своих целях. От лица самой Сети, имитируя стандартный системный протокол, я сгенерировал новый приказ, который разошёлся по всему отряду.

[Новая задача: Разгрузить трофеи.]

И тут же начался тщательно срежиссированный мной хаос. Поскольку идентификаторы скелетов были уничтожены, Сеть не могла сама выдать им точные подзадачи. Этим воспользовался я. Мои ментальные команды, замаскированные под системные сбои, полетели к моим подчинённым. Один скелет, взяв в руки тяжёлый шлем, тут же «случайно» уронил его себе на ногу, заставив пошатнуться. Другой, пытаясь поднять меч, неуклюже столкнулся с соседом, и они оба с грохотом повалились на землю. Двор превратился в театр абсурда, где безмозглые марионетки исполняли танец некомпетентности.

На фоне этого балагана мои действия выглядели верхом осмысленности. Выполняя тот же приказ, я двигался с механической точностью. Я брал в руки сразу несколько предметов, не роняя ни одного. Я сортировал добычу, создавая аккуратные, логичные кучи: оружие к оружию, броня к броне, склянки с зельями в отдельную группу. Этого должно быть более чем достаточно.

Хозяин заметил это мгновенно. Его ментальная работа над починкой Сети прекратилась. Вся его воля, всё его внимание сфокусировались на мне. Он нашёл то, что искал. Его силуэт отделился от крыльца и медленно, почти бесшумно, направился ко мне. В его движениях не было угрозы, лишь холодное, хищное любопытство учёного, обнаружившего свою любимую игрушку.

Он подошёл вплотную. Я продолжал свою работу, не обращая на него внимания, идеально отыгрывая роль программы. Он поднял руку, и я почувствовал, как магическая энергия, плотная и властная, окутала меня.

Приказ Сети, заставлявший меня разгружать трофеи, был заморожен, отсечён от моего сознания. И я, «освободившись» от команды, тут же замер. Мои руки, державшие очередной меч, застыли в воздухе. Я превратился в статую, безмолвного костяного истукана, ожидающего следующей инструкции. Маска снова оказалась на мне. Просто идеально. Получилась даже слишком просто.

– Наконец-то, – с удовлетворением выдохнул Хозяин, обходя меня со всех сторон. – Нашёл. Теперь ты от меня не скроешься.

Из тени его балахона, словно из ниоткуда, появился небольшой пузырёк с ярко-красной краской.

– Сейчас мы тебя пометим, чтобы я больше не тратил время на эти глупые ошибки и прятки.

В этот момент из особняка, грациозно ступая по каменным плитам, вышла Лиандри. Её аметистовые глаза с насмешливым интересом окинули застывшую сцену.

– Краской? – протянула она, её голос был полон едкой иронии. – Костяной, ты совсем лишился вкуса? Это же твой лучший образец, а ты хочешь его испачкать, как скот на ферме. Неэстетично.

Хозяин проигнорировал её, но Лиандри это ничуть не смутило. Она с загадочной улыбкой подняла перед собой моего гоблина-пленника. Тот, ошарашенный и всё ещё слабый, покорно повис в её руках.

– Смотри, что я нашла, пока ты тут со своими костями возишься! – она поднесла гоблина к лицу Хозяина, словно диковинную игрушку. – Разве не прелесть?

Только сейчас я заметил, во что она его нарядила. На гоблине было старое, пыльное, но когда-то явно дорогое детское платьице нежно-розового цвета с кружевами. Оно сидело на нём нелепо, подчёркивая его уродливую зелёную кожу и сморщенную морду. Гоблин, кажется, даже не понимал всей комичности ситуации, лишь растерянно моргал.

Лицо Хозяина, скрытое тенью капюшона, исказилось.

– Что это за грязь? – прошипел он, и в его голосе заклокотала ярость. – Почему он в «этом» платье? Мерзость! Нужно немедленно утилизировать.

– Постой! – Лиандри ловко увернулась от его протянутой руки, прижимая гоблина к себе. – Он такой милый! Может, это его питомец? Или он просто принял его за полезный предмет? Разве тебе не интересно, почему он принёс его сюда? Не убивай его!

– Лиандри, ты же знаешь понимаешь, «что» это за платье, – в голосе Хозяина прозвучали стальные нотки.

– Конечно, понимаю, – она с нежностью провела рукой по кружевам. – Оно прекрасно сохранилось. Почти как новое. Столько воспоминаний…

Она перевела взгляд на меня.

– Кстати, о нарядах. Ты рассказывал как сшил для своего ненаглядного скелета великолепный костюм дворецкого?

Хозяин на мгновение отвлёкся от гоблина, и в его голосе прозвучала гордость создателя.

– Это был не просто костюм. Нити, поглощающие дробящий урон, узлы, делающие режущие удары бесполезными, мощная магическая защита… Я вложил в него больше сил, чем в иные боевые артефакты. А эта глупая программа… – он с досадой махнул рукой в мою сторону, – просто сняла его и где-то бросила, наверное, решив, что банальная броня из стали эффективнее! Все мои старания насмарку!

Внутри меня что-то похолодело. Защита от магии… Поглощение урона… То есть я мог не снимать тот костюм и в итоге мне ни пауки, ни авантюристы бы не смогли ничего сделать? Какая досада, никто не предупреждал.

– Так сшей ему новый! – беззаботно потребовала Лиандри.

– Когда будет время, – буркнул Хозяин. – И это будет простая версия. Без изысков.

Он снова повернулся к гоблину, которого Лиандри уже поставила на ноги.

– А с этим… Если благодаря этой пакости ты меньше будешь приставать ко мне, то делай что хочешь. Но ответственность за него полностью на тебе.

– Его зовут Гобби! – с восторгом объявила эльфийка. – Я решила. Раз уж ты поручаешь мне за ним следить… Хе-хе, я буду его хорошо воспитывать!

Гоблин, услышав своё новое имя и почувствовав свободу, на мгновение замер. Его маленькие глазки метнулись в мою сторону, и в них промелькнул хитрый, расчётливый блеск. Это был его шанс. Он тут же отпрянул от Лиандри, рухнул на колени и, простирая к ней свои скрюченные лапки, заголосил:

– Кура-ри! Куру-ку! (О, длинноухая, белокожая госпожа! Моя богиня! Гобби будет служить тебе вечно!)

Хозяин, до этого брезгливо отшатнувшийся, застыл. Я почувствовал, как от него волной хлынула чистая, нефильтрованная ярость. Он сдержался, но его кулаки под мантией сжались так, что, казалось, кости вот-вот превратятся в пыль.

– Омерзительно! – прошипел он, и в его голосе заклокотала неприкрытая ненависть.

Вся спесь с гоблина слетела в одно мгновение. Заметив яростную реакцию Хозяина, он тут же сжался в комок и, словно спасаясь от неминуемой кары, нырнул за изящные ноги эльфийки, отчаянно цепляясь за них, как за последнее укрытие.

Я же, наблюдая за этой сценой, лишь холодно анализировал. Поведение Лиандри было абсолютно нелогичным. Она действовала импульсивно, руководствуясь сиюминутными капризами, и её поступки было невозможно предугадать. Эта непредсказуемость, помноженная на внимательность и сложный характер, делала её не менее опасной, чем сам Хозяин.

– Ладно, – прорычал он, отворачиваясь от парочки. – Пора вернуть контроль.

Я почувствовал его ментальное вторжение. Он пытался пробиться к моему ядру, восстановить прямую связь. Он искал лазейку, брешь в моей защите.

Он хочет найти решение… Тогда я просто подсуну ему своё. Он пойдёт по тропе, которую я сам «заботливо» ему вытопчу и придёт именно к тому результату, который желаю я, но даже этого не узнает.

`[Задание «Добыть 6 паучьих слюнных желёз» отменено.]

– Есть! – с удовлетворением выдохнул Хозяин, и его ментальное давление ослабло, сменившись волной самодовольства. Он был уверен, что нашёл решение. – Следуй за мной, у нас ещё куча дел! – сказал он мне.

Я повиновался. Мои кости пришли в движение, и я, словно верный слуга, шагнул за своим создателем, возвращаясь в роль безмолвного ассистента. Игра продолжалась, но теперь я знал о ней гораздо больше. Я мог на неё влиять.

Как только тяжёлая дубовая дверь особняка захлопнулась за нами, отсекая напряжение, повисшее во дворе, атмосфера резко изменилась. Лиандри, до этого игравшая роль то напуганной пленницы, то капризной наблюдательницы, вдруг преобразилась в разгневанную хозяйку, вернувшуюся в запущенный дом.

– Костяной, это просто… невыносимо! – её мелодичный голос звенел от искреннего возмущения. Она провела пальцем по пыльному комоду, оставляя на нём чистую полосу, и с отвращением посмотрела на свои пальцы. – Ты хоть иногда вытираешь здесь пыль? Паутина в углах уже может считаться самостоятельной формой жизни! Я уезжала всего на десять лет, а ты превратил наш дом в настоящую гробницу!

Хозяин лишь устало отмахнулся, направляясь в сторону своей лаборатории.

– Не начинай, Лиандри. У меня была работа. К тому же, теперь уборкой занимаюсь вовсе не я, а мой ассистент… Жалуйся ему. Ах да, он же даже не станет тебя слушать и в этом я окажусь с ним солидарен.

– Ах ты какой! Работа? – она уперла руки в бока, её аметистовые глаза метали молнии. – Я умираю с голоду после всех этих приключений! Надеюсь, у тебя найдётся что-то съедобное, а не очередные сушёные глаза василиска или чего похуже.

Не дожидаясь ответа, она решительно схватила его под руку.

– Нет, даже не думай сбежать в свою берлогу! Веди на кухню! – она буквально потащила его за собой по коридору. – Посмотрим на твои запасы, отшельник проклятый.

Я, подчиняясь последнему приказу «следовать», безмолвно двинулся за ними. Гобби, теперь уже тенью Лиандри, семенил рядом, сжимая в своих ручонках подол её короткого платья.

Кухня оказалась под стать остальному особняку. Огромная, с высоким потолком и массивным каменным очагом, она была погружена в хаос запустения. Горы немытой посуды громоздились в раковине, на столе лежали какие-то полуистлевшие овощи, а воздух был спёртым и пах пылью.

Хозяин, не обращая внимания на беспорядок, подошёл к одному из шкафов и извлёк оттуда маленькую, тускло светящуюся серую таблетку.

– Вот, – буркнул он, бросая её на тарелку. – Питательный концентрат. Все необходимые элементы для поддержания жизнедеятельности.

Он щёлкнул пальцами. Вспышка зелёного света – и таблетка на глазах разбухла, превратившись в дрожащую, однородную серую массу, от которой шёл едва заметный пар.

Лиандри смотрела на это… творение с нескрываемым ужасом.

– Ты… ты собираешься это есть? И меня этим кормить? – её голос дрогнул от смеси отвращения и неверия. Она решительно топнула ногой. – Всё, решено! Ты хоть помнишь, как выглядит настоящая еда? Или уже полностью перешёл на этот свой алхимический концентрат? Я отказываюсь это есть! Завтра же идём на рынок!

Она нашла в одном из ящиков какой-то окаменевший хлеб и, брезгливо отряхнув с него пыль, начала грызть. Хозяин молча сел напротив, глядя на свою серую массу.

– Помню, как мы с тобой прямо на этой кухне жарили дикого кабана, – вдруг с неожиданной теплотой в голосе сказала Лиандри, глядя куда-то в пустоту. – И как же тебе нравилось! Ты тогда ещё не был таким занудой в балахоне, не прятал своё лицо под этим дурацким капюшоном. Даже смеялся над моими шутками.

Хозяин замер. Его рука, державшая ложку над серой массой, застыла в воздухе. На мгновение показалось, что под капюшоном что-то дрогнуло.

– Не начинай, Лиандри, – его голос был тихим, но в нём прозвучала непривычная, почти уязвимая нотка. – Того меня больше нет.

Я стоял в углу, безмолвный и неподвижный, но моё сознание работало с бешеной скоростью. Я наблюдал. Анализировал. Происходило что-то невероятное. Что-то, что выбивалось далеко за рамки моих ожиданий и представлений. Лиандри. Она была не просто подругой. Их связь казалась гораздо глубже, возможно, родственной. Она была его якорем, словно единственной ниточкой, связывающей его с миром за пределами лаборатории. Она точно могла влиять на него, отвлекать, вызывать в нём эмоции, отличные от научного азарта или гнева. Их связь была соткана из общих детских воспоминаний, о которых я мог только догадываться.

И в этот момент я увидел в Хозяине не только могущественного некроманта, создателя Сети, моего врага. Я увидел существо со слабостями. Существо, которое можно вывести из себя не угрозой, а простой бытовой ссорой. Существо, которое устаёт, ленится убирать и питается магической бурдой. Это делало его уязвимым. Это делало его… победимым.

Хозяин резко встал, отодвигая стул с таким скрежетом, что Гобби вздрогнул и плотнее прижался к ноге эльфийки.

– Довольно, – отрезал он, его голос снова стал холодным и властным, как эхо в пещере. – У нас нет времени на твои сантименты, Лиандри. Рынок подождет. У меня другие планы. Ассистент, следуй за мной.

Он развернулся и вышел из кухни, не дожидаясь ответа. Лиандри фыркнула, но в ее глазах мелькнуло что-то вроде удовлетворения – словно она добилась именно того, чего хотела. Она подхватила Гобби под руку, как куклу, и последовала за ним. Я, подчиняясь приказу, шагнул следом, мои костяные ноги бесшумно скользили по каменному полу.

Мы прошли через темные коридоры особняка, мимо запыленных комнат, где эхо наших шагов отражалось от стен, как шепот забытых секретов. Атмосфера здесь была гнетущей: воздух пропитан пылью веков, а слабый свет магических кристаллов отбрасывал длинные тени, делая все вокруг похожим на лабиринт теней. Хозяин вел нас к заднему выходу, за которым раскинулся специальный полигон для испытаний – обширная площадка, окруженная высокими каменными стенами, усеянными рунами. В центре стояли полуразрушенные постройки: деревянные мишени, каменные манекены и ржавые конструкции, служившие для тестов. Воздух здесь был свежим, с примесью озона – следом от прошлых магических всплесков.

– Здесь мы проверим новую броню, – объявил Хозяин, останавливаясь у края полигона. Его голос звучал ровно, но в нем сквозил азарт ученого. – Ты, ассистент, будешь манекеном. Это идеальный тест для твоей… аномалии.

Лиандри и Гобби устроились на каменной скамье сбоку, под навесом. Эльфийка небрежно уселась, скрестив ноги, и начала что-то шептать гоблину, который сидел у ее ног, как преданный щенок. Ее взгляд то и дело скользил ко мне – не с тревогой, а с тем же хищным интересом, что и раньше. Она перешептывалась с Хозяином о каких-то делах: о долгах перед Гольдштейном, о планах на город, – но ее слова казались рассеянными, словно она просто заполняла тишину, а настоящие мысли были прикованы ко мне.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю