355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Памела Робертс » Драгоценный дар » Текст книги (страница 3)
Драгоценный дар
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:46

Текст книги "Драгоценный дар"


Автор книги: Памела Робертс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 10 страниц)

3

После ухода посетителей Вирджиния долго стояла, опершись рукой о стол, и с отсутствующим видом смотрела им вслед. Мысли – беспорядочные, сбивчивые, временами бессвязные – роились в ее голове, догоняя друг друга, сталкиваясь и мешаясь в сумбурную кучу.

Господи, и этот тоже не верит в мою невиновность. И этот тоже… Готова поспорить, что и Бернштейн не верит. А как верить, если я сама ничего не знаю? Или знаю, но не помню… Вернее, боюсь помнить…

Боже, за что ты покарал меня? Что я такого совершила в жизни, что ты так жестоко смеешься надо мной? Впрочем…

Какие у него глаза, о, какие глаза! Словно прямо в душу глядят. Что они там видят, интересно, в моей душе? Какой представляют меня? Жадной, алчной, ненасытной, беспринципной хищницей, готовой на любое преступление ради денег? Достойной презрения порядочных людей? Или…

О, если бы я только была свободна, совершенно свободна… За какие прегрешения я лишена возможности решать свою собственную судьбу? За то, что почти пять лет прожила с человеком, которого не любила ни единого дня, презирала с самого начала, а после даже ненавидела? И несмотря на это все же пользовалась его деньгами, не отказывая себе практически ни в чем. И сейчас продолжаю пользоваться…

Удивительно, какие они разные. Никогда бы не подумала, что у столь аккуратного и, наверное, даже педантичного человека, как мистер Бернштейн, может оказаться такой друг. Детектив Стэтсон… Он производит странное двойственное впечатление. Кажется, что такой не очень опрятный и растрепанный мужчина не может достичь в жизни каких-то высот, тем не менее Бернштейн уверяет, что он чуть ли не лучший в своем деле во всем городе. И действительно, ощущается в нем скрытая сила, глубокая уверенность в себе. Если бы только он взялся помочь мне!..

Да с какой стати он должен тратить на это свое время? Я даже сама не знаю, совершила ли то, в чем меня обвиняют, и все же хочу чьей-то помощи. Заслуживаю ли я ее или…

Как проходит эта казнь? Куда втыкают иглу? Что чувствуешь после того, как по венам побежит смертоносная смесь? Больно будет или конец наступит сразу? А зрители… Что они испытывают? Радуются, ликуют или просто отворачиваются от страха и отвращения? Господи, как страшно… Пощади меня, Боже милосердный, не допусти такого конца!..

О, если бы только детектив Стэтсон согласился…

Она вздрогнула, ощутив прикосновение легкой руки, и повернулась.

Служанка Габриэлла указала на принесенный ею поднос с толстым хрустальным графином, до середины наполненным жидкостью цвета темного янтаря, и таким же бокалом и протянула записку:

«Обед готов. Вам что-нибудь еще нужно или я могу уходить?».

Молодая женщина покачала головой и сделала рукой знак прощания. Габриэлла кивнула, что поняла, и удалилась. Вирджиния же проигнорировала виски, которое служанка продолжала подавать ежевечерне, как было принято при жизни Лайонела, хотя она терпеть его не могла и никогда не пила. Затем машинально направилась в столовую и уселась во главе длинного стола, за которым без труда могли разместиться двенадцать человек.

Она просидела так около сорока минут, изредка отщипывая кусочки хлеба, временами берясь за вилку и нож, но вскоре опуская их обратно, так и не донеся до рта, совершенно позабыв о еде. С того ужасного дня, когда очнулась в больничной палате и обнаружила, что не слышит и не может произнести ни слова, Вирджиния потеряла уже около двадцати фунтов. Впрочем, ее это мало беспокоило. Да и стоит ли тревожиться о фигуре тому, кого почти неизбежно ждет казнь? Временами ей даже казалось, что одна лишь смерть способна отворить дверь той камеры, в которую ее поместили без суда и следствия, – камеры вечной и бесконечной тишины…

Наконец она поняла, что все равно ничего не сможет съесть, и поднялась. Посмотрев на часы, узнала, что времени до утра остается не так много и ей необходимо безотлагательно приступать к выполнению данного Стэтсоном поручения.

Вирджиния Десмонд вернулась в библиотеку, разложила письменные принадлежности и начала составлять свой отчет.

Марк проснулся и резко сел на кровати, обводя спальню диким, ничего не понимающим взглядом. Сердце колотилось как бешеное, на лбу выступил холодный пот. Он все еще видел два полных безграничной муки глаза и слышал жалобный предсмертный визг щенка, которого только что сбил машиной.

Постепенно, по мере того как сознание прояснялось, звук таял, пока не исчез вовсе, но глаза так и продолжали стоять перед внутренним взором, не давая успокоиться и снова погрузиться в сон.

– Уф… Да что же это такое? – пробормотал он, спуская ноги с кровати и нащупывая тапочки.

Обувшись, Марк побрел в кухню, на ощупь нашарил ручку холодильника, потянул, сощурился от света и достал банку пива. Сделал одни большой глоток, другой, третий, выдохнул, провел рукой по влажному лбу.

– Вот чертовщина, – продолжил он беседу с самим собой. – Мог бы небось еще часа два спать, а то и больше. И надо же было такому присниться… – Марк протер глаза, посмотрел на часы: половина четвертого утра. – Ну естественно. И с чего это только подобная чушь в голову лезет? Как он, однако, бедняга, скулил и визжал… А глазищи какие!.. Жуть просто, до чего жалко его было. И ярко все так, словно на самом деле, а не во сне. Как он смотрел на меня, как смотрел…

Марк резко замолчал, залпом допил пиво и с силой швырнул банкой в стену – потому что вспомнил, где видел точно такой же взгляд, наполненный мукой и взывающий к нему о помощи. Так смотрела на него Вирджиния Десмонд, когда он прощался с ней накануне вечером. Убийца Десмонд…

– Я и пальцем не шевельну, пока не услышу мнения Торнтона, – с яростью произнес он. – Если Тед не скажет, что хотя бы на семьдесят пять процентов верит тому, что она напишет, то заявлю Эдди, чтобы шел к черту, и забуду обо всем этом.

– Нет, дорогой, не забудешь, ехидно заметил внутренний голос его второго «я». Скажешь себе, что метод Торнтона не принят в качестве официального, что он мог и заблуждаться, разрабатывая его, что пока вообще не существует практически ни одного стопроцентно достоверного метода, позволяющего определить степень правдивости письменных показаний.

– Если бы только она могла рассказать все!

– Да-да, именно, если бы могла… А почему это ты считаешь, что она не может? Потому что Эдди так сказал? А на чьи слова он полагается? Какого-нибудь продажного второсортного лекаря, готового за сотню-другую баксов подтвердить все, что душе угодно?

– Нет, не думаю, – вслух ответил он самому себе. – Такие глаза не могут лгать… Не могут. – Помолчал и с силой повторил: – Не могут!

Марк тяжело вздохнул, поднял ни в чем не повинную банку и выбросил ее, включил кофеварку и отправился в ванную приводить себя в порядок, понимая, что уснуть сегодня все равно больше не удастся.

Весь туалет занял у него около получаса, так что кофе как раз успел остыть до привычной температуры. Поспешно, даже не присаживаясь к столу, выпив две чашки крепкого и горького напитка с повышенным содержанием кофеина и, как обычно, поморщившись от отвращения, Марк приступил к самой тяжелой для него части ритуала сборов – одеванию. Чистые носки нашлись всего после пяти минут поисков – целых две пары. С рубашками дело обстояло хуже: запас чистых и глаженных, полученных в ближайшей прачечной два уик-энда назад, закончился еще позавчера. Он придирчиво обследовал три ранее надевавшихся, которые еще не успел вышвырнуть в корзину с грязным бельем, выбрал темно-зеленую, надел и внимательно осмотрел себя в зеркале.

– Н-да, грустное зрелище, подумал он. Погладить бы надо…

Мысль так и осталась мыслью, ибо в это мгновение раздался пронзительный звонок телефона.

– Черт бы вас всех побрал, и в такое время нет покоя! – энергично выругался Марк, схватил трубку и рявкнул: – Стэтсон слушает!

– Собирайся и приезжай немедленно. Адрес: 1243, Вест Рузвельт, – раздался раздраженный голос Рэндалла, заместителя начальника отдела убийств.

– Моя смена начинается в десять, – не менее раздраженно напомнил ему Стэтсон.

– Немедленно, – повторил Рэндалл и уже более спокойным тоном прибавил: – Скверное дело, Марк. Нам нужна твоя помощь. Пожалуйста, поторопись.

– Уже еду, – отозвался тот, уже не думая о состоянии своего гардероба.

Он натянул первые попавшиеся под руку брюки, не обращая внимания на то, что они тоже нуждаются в глажке, джемпер, схватил ветровку и выскочил из дома под противный моросящий дождь…

О своем обещании заехать к Вирджинии Десмонд он вспомнил лишь около полудня.

Служанка Габриэлла провела его в уже знакомую библиотеку и оставила наедине с хозяйкой, удалившись по ее безмолвному знаку куда-то в глубь дома.

Бледная, измученная бессонной ночью, но старающаяся держаться с достоинством Вирджиния подошла к Марку и протянула руку, затем жестом пригласила к столу, указала на включенный компьютер, сама присела к другому.

– Добрый день, детектив Стэтсон. Я написала, как вы просили, все, что помню о дне убийства.

– Прекрасно, миссис Десмонд. Я свяжусь с мистером Бернштейном, как только появятся результаты экспертизы. А сейчас прошу извинить, меня ждут срочные дела.

Вирджиния подняла огромные, окруженные темными кругами усталости глаза, внимательно посмотрела на него, вздохнула и опять застучала по клавишам:

– Мне хотелось бы предложить вам кофе, или чаю, или чего-нибудь прохладительного. Может, вы не откажетесь перекусить со мной? Габриэлла сейчас принесет поднос с сандвичами.

– Благодарю, миссис Десмонд, возможно, как-нибудь в другой раз. – Марк поставил точку и решительно встал.

Вирджиния снова окинула его грустным взглядом. Она ведь действительно была неглупа и прекрасно поняла, что его отказ вызван нежеланием садиться за стол с женщиной, которая вполне может оказаться убийцей.

Она не осуждала его. Да и какое у нее на то было право, коль скоро и сама не могла с уверенностью сказать, что же случилось в тот роковой день, круто изменивший судьбы столь многих людей. Поэтому лишь собрала стопку исписанных за ночь листов и протянула ему. На верхнем четким, решительным, совсем не женским почерком были выведены слова: «Мой отчет о событиях 28 сентября».

Марк быстро пролистал пачку, чуть заметно кивнул и уже собирался выйти, когда тонкие пальцы Вирджинии коснулись его рукава.

Он оглянулся – она протягивала ему карточку со своим именем, номером домашнего и мобильного телефона и адресом электронной почты, а также еще один лист бумаги, на котором было написано:

«Уважаемый детектив Стэтсон, прошу вас проверить, что для меня самой крайне важно знать, кто убил моего мужа. Мистер Бернштейн заверил меня, что если кто-то и может установить правду, то это именно вы. Умоляю, не отказывайте мне в помощи. Вы не представляете, каково это – просыпаться утром и бояться, что именно сегодня вспомнишь, как твоя рука спустила курок. Пожалуйста, помогите!».

Марк пробежал слова глазами раз, потом другой, нахмурился, сунул записку в карман, пожевал губами, вернулся к компьютеру и, не садясь, набрал:

Я дам вам знать, как только получу результат экспертизы. Если все то, что вы написали сегодня, не будет вызывать сомнений, я приеду и мы с вами побеседуем. Вернее, я буду вас допрашивать – подробно и обо всем, что мне придет в голову. Не все вопросы будут приятными. Большая часть вызовет у вас возмущение, негодование и гнев. Вам придется отвечать на них правдиво, потому что любой ответ я могу попросить повторить в рукописной форме. Но все это только в том случае, повторяю, если результат экспертизы окажется удовлетворительным. Это ясно?

Ее тонкие пальцы, по-прежнему без украшений и даже без маникюра, заторопились ответить на той же клавиатуре:

Безусловно, детектив Стэтсон, я понимаю и согласна на все ваши условия. Мне необходимо только одно: знать правду. Благодарю вас за потраченное время. Надеюсь, в следующий ваш визит вы не откажетесь от чашки кофе.

Их глаза встретились, и Марк тут же вспомнил тот жуткий сон, от которого проснулся в холодном поту.

Не надо, не смотри как побитая собака! – мысленно крикнул он и немедленно выругал себя за сантименты, собрал бумаги, кивнул Вирджинии и торопливо, словно спасаясь бегством, покинул библиотеку.

После этого он почти два дня не то что не думал, а даже не вспоминал о миссис Десмонд, ожидавшей его решения в библиотеке роскошного особняка на берегу озера Мичиган. И только в четверг вечером, когда вернулся в участок после целого дня, проведенного в бессмысленных и безуспешных беседах с десятками людей в поисках возможных свидетелей одного из самых ужасных и кровавых убийств этого года – того самого, на которое его вызвали среди ночи, – и лихорадочно печатал отчет, телефонный звонок Бернштейна напомнил ему о данном им обещании.

– Марки, дружище, Эдди тебя приветствует, – раздался приветливый, хотя немного напряженный голос друга.

– О да, Эдди, здравствуй, – отозвался детектив, повернувшись вместе со стулом так, чтобы хоть несколько минут не видеть проклятый компьютер, и прикрыл воспаленные от постоянного недосыпания глаза. – Как у тебя дела? Что нового?

– Я звонил тебе несколько раз и вчера, и сегодня днем. Похоже, ты здорово занят.

– Угу, – нехотя подтвердил Стэтсон. – И если ты изредка включаешь телевизор, то можешь догадаться, чем именно.

Эд присвистнул.

– Неужели убийство на Вест Рузвельт?

– Точно. Вчера спал три часа. Сегодня не знаю, выдастся ли хоть часок.

– Фу ты, дьявол, как неудачно, – вздохнул на другом конце провода адвокат. – Мне ужасно стыдно обращаться к тебе в такое время, Марки, но другого выхода, боюсь, нет. Ты еще не получил ответ от твоего эксперта?

– Эксперта? – непонимающе переспросил Марк и тут же все вспомнил. – Какой же я идиот! Проклятый недоумок! Как же я мог? Ты даже не представляешь, Эд, я просто напрочь позабыл об этом!

– Да нет, почему же, очень хорошо представляю. Я бы и сам с удовольствием забыл, если бы мог только позволить себе. К тому же когда на руках такой кошмар, как у вас сейчас, трудно думать о чем-то еще. Кстати, прогресс есть?

– Ни единого следа. Пять человек порублены почти что в капусту, и никто ничего не видел, никто ничего не слышал. И зацепок никаких. Можешь себе такое вообразить?

– С трудом. Даже думать о таком не могу, не то что воображать. Как это только корреспонденты смогли снять репортаж с места? Я тут же с ужином расстался, когда начали показывать.

– Да уж… кто из нас там не расстался? Ладно, давай не будем лучше об этом.

– Давай не будем, – согласился адвокат. – Но тогда придется говорить о моей клиентке. Процесс должен начаться в следующую пятницу. Я буду бороться за то, чтобы перенести его, но скорее всего судья не согласится. Он знает, что одному представителю юстиции – надеюсь, понимаешь, о ком я говорю, – необходимо закруглиться с делом до начала января. Так что времени остается все меньше и меньше.

Марк устало вздохнул, потер руками заросшее щетиной лицо и открыл глаза.

– Сделаем так, Эд. Я позвоню сейчас Теду, это мой приятель, о котором я говорил. Он, по правде говоря, не совсем эксперт, во всяком случае не официальный, но специалист в своем деле. Психографолог – разбирается одновременно как в графологии, так и в психологии, настоящий ас. Сам разработал новый метод и считает его крайне эффективным. Многие коллеги с ним согласны, отзываются о его работе с большим уважением. Жалко, он слишком увлечен делом и отказывается заниматься тем, чтобы запатентовать и внедрить его в жизнь. Так что результатами даже при положительном исходе тебе воспользоваться не удастся. Но я ему верю на сто пятьдесят процентов.

– Сколько это займет у него времени? – спросил Бернштейн.

– Думаю, к завтрашнему вечеру он выскажет свое мнение. Если, конечно, он в городе и дееспособен.

– Что ты имеешь в виду? Он что, алкоголик? Запоями страдает? Или наркоман?

– Нет, о чем ты говоришь, конечно нет! Разве я мог бы полагаться на мнение такого субъекта? Нет, у Теда очень неприятная болезнь сердца, и ему время от времени приходится ложиться в больницу на обследование или на очередной курс лечения. Но будем надеяться на лучшее как ради нас, так и ради него.

– Что ж, будем, – в очередной раз вздохнул адвокат. – Слушай, Марки, я ужасно себя чувствую, что терзаю тебя в трудный период, но постарайся все же не забывать о нашем деле. Время буквально утекает.

– Ладно-ладно, не стони и не дави на психику. Если у меня будет хоть малейшая передышка на уик-энд, я немедленно звоню тебе и мы сразу отправляемся в особняк. Идет? Или у тебя другие планы?

– Ха, – с невыносимой грустью в голосе ответил Эдди, – об этом теперь остается только мечтать…

– Неважно дома? – сочувственно спросил Марк.

Бернштейн промолчал.

– Ясно. Ну, в таком случае завтра звякну тебе и дам знать, когда ждать результата.

На этом они и расстались. Детектив созвонился с приятелем, который оказался в добром здравии и сразу же согласился встретиться с ним позднее этим вечером, и вернулся к составлению отчета. Адвокат же еще немного посидел в кресле, горестно созерцая стоящую на столе фотографию жены, потом тряхнул головой и решительно придвинул папку с двумя новыми делами, намереваясь проработать до одиннадцати, а то и полуночи.

4

Вирджиния в очередной, наверное сотый или даже больший за истекшие двое суток, раз подошла к компьютеру, нетерпеливо подключилась к Интернету и проверила почту. Ничего… опять ничего.

Она бессильно поникла в кресле и несколько мгновений безучастно смотрела на мерцающий экран.

Значит, так оно отныне и будет в ее жизни. Каждый день, каждый час, каждую минуту… пустота, одиночество, молчание. Неизвестность… Никогда больше она не сможет смотреть людям прямо в глаза, потому что теперь ее версия событий проверена и признана неправдоподобной, не заслуживающей доверия. Итак, она убийца. Возможно, и не хладнокровная, но…

Значит, этот мужчина, этот детектив Стэтсон, никогда больше не появится в ее доме…

В твоем? – иронично осведомился внутренний голос – единственный, который Вирджиния слышала с того момента, как открыла глаза и увидела вокруг белые больничные стены, а перед собой – приветливо улыбающуюся медсестру в белом халате. Губы ее зашевелились, произнося какие-то слова, но Вирджиния не услышала ни звука. Ни звука!

Ну хорошо, не в моем, в доме Лайонела… Но он был и моим при жизни Лая…

Был… Да, был. Это верное время. И единственно возможное теперь для меня. Моя жизнь закончилась вместе с его… Сейчас я просто совершаю необходимые и неизбежные механические движения, имитирующие жизнь молодой и богатой вдовы. На самом же деле я в тюрьме, в одиночке, в полном безмолвии и уже вступила на путь, ведущий к камере смерти… Единственной моей надеждой мог стать детектив Стэтсон, но и он не верит в мою невиновность. Это совершенно очевидно. Ведь даже мистер Бернштейн не связался со мной за эти дни. А уж ему-то следовало бы. Он немалые деньги получает за то, чтобы помешать мне войти в ту комнату, лечь на кушетку – или что у них там предусмотрено для таких, как я, – и позволить ввести себе в вену иглу, по которой потечет смертоносный коктейль снотворного и яда.

Только вот… стоит ли продолжать этот фарс? К чему мне защитник, если я и сама уже почти уверена, что заслуживаю смерти? К чему мне эта жалкая, проклятая жизнь? Зачем дом, деньги, зачем все, если я не в состоянии ни с кем общаться? Кем я буду, если даже он спасет меня? Придатком к компьютеру?

Жалкая перспектива… Лучше уж было бы решить этот вопрос сразу и избавиться от унизительного существования раз и навсегда, только вот… да, только вот… О, почему я не свободна? Почему не имею права самостоятельно выбирать свою судьбу? Почему обязана бороться до последнего вздоха, последнего цента?

Сама знаешь, сурово откликнулся внутренний голос. Потому что пожелала большего, чем заслуживаешь, вот почему.

Да разве я для себя? Что мне нужно в этой жизни? Вернее, было нужно? Пока отец еще не умер, я сама себя обеспечивала. Не бог весть как, но все же имела возможность чувствовать себя вполне комфортно. Неужели это моя вина, что отец решил жениться так скоро после маминой смерти? Я так просила его, так просила! Но ведь нет, он словно разума с горя лишился.

Вирджиния закрыла глаза руками и всхлипнула раз, потом другой, потом третий. Из глаз полились слезы, горькие слезы неизбывной тоски и муки.

Почему, Боже, ты ополчился на меня? Именно на меня? За что ты…

Вибрация у левого бедра помешала ей упиваться жалостью к себе. Молодая вдова вытерла мокрое лицо и достала из кармана уютного старого шерстяного жакета, который прошлым утром отыскала в сундуке на чердаке, телефонный аппарат.

Сообщение от мистера Бернштейна было кратким: «Буду у Вас сегодня после 19.00».

Буду после 19? И все? Почему? Интересно, что бы это могло значить? Никогда еще мистер Бернштейн не был столь краток, почти невежлив… И ни слова о его друге, детективе Стэтсоне… и о результате той таинственной экспертизы…

Или это как раз и есть результат? Таким образом адвокат дает ей понять, что она не прошла проверку?

Но я же написала все, как помню, растерянно думала Вирджиния. Не больше, но и не меньше… Господи, но как я могу знать, правильны ли вообще мои воспоминания о том дне? Что, если я внушила их себе? Что, если я подсознательно отвергаю правду, отказываюсь верить в свою вину, поэтому и забыла все после того, как сбежала вниз?

Она нахмурилась, зажмурилась и в тысячный раз попыталась прорваться сквозь черный заслон, который упорно не желал падать и продолжал скрывать от нее то ужасное, что случилось в гостиной.

Итак, попробуем еще раз. Она в своей спальне на втором этаже, лежит на кровати, лениво перелистывает журнал и бездумно поглядывает в окно. Лайонел внизу, в гостиной. Он приехал около получаса назад. Естественно, не один…

На губах Вирджинии возникла привычная горько-ироничная усмешка при воспоминании о том, как она удивилась и искренне возмутилась, когда всего через несколько месяцев после свадьбы впервые узнала, что муж изменяет ей. И не просто узнала, а стала свидетельницей.

Тогда она тоже вернулась домой раньше, чем предполагала, веселая и беззаботная, как птичка, предвкушая, как проведет оставшиеся до возвращения Лайонела полтора часа, разглядывая и примеряя купленные наряды. В то время она еще интересовалась модой, и, надо отдать должное Десмонду, он никогда не отказывал ей в деньгах на платья, шляпки, туфли, духи и прочие приятные пустяки. Даже приветствовал и поощрял. Ему нравилось, когда знакомые отмечали: «Какая у вас элегантная супруга, мистер Десмонд».

Подумать только, это ведь было всего четыре года назад. А сейчас… сейчас знакомые ее покойного мужа смотрят на нее как на ядовитую гадюку, а не элегантную женщину.

Ну и плевать. Кто они такие, чтобы меня заботило их мнение? – подумала Вирджиния и снова погрузилась в воспоминания.

Да, так вот, она остановила свой новенький «крайслер» не у черного хода, которым обычно пользовалась, а у парадного подъезда. Она была так возбуждена, что даже не обратила внимания на стоящий неподалеку черный «мерседес» мужа, которого в это время дня там никак не должно было быть. Выскочив из машины, достала с заднего сиденья многочисленные свертки и коробки и вбежала в просторный холл.

Лестница наверх находилась прямо перед ней, и она взбежала бы по ней, не задерживаясь внизу, но один из пакетов выскользнул у нее из-под локтя, и ей пришлось нагнуться, чтобы поднять его. Остальные покупки посыпались следом, и ей пришлось присесть на корточки, чтобы собирать их. В эти мгновения до ее слуха донеслись странные звуки. Кто-то не то стонал, не то вздыхал.

Вирджиния удивилась – в доме не должно было быть никого, кроме Габриэллы, а той полагалось находиться в кухне, совсем в другом крыле. Она тихо положила уже собранные свертки на пол, встала и на цыпочках отправилась на разведку. Сделав несколько осторожных шагов, подумала, что неплохо было бы прихватить что-нибудь в качестве средства самозащиты – мало ли кто забрался в дом и с какими намерениями. Но звук повторился, и на сей раз ошибиться в его природе было невозможно. Это был женский стон сексуального наслаждения. Вирджиния ускорила шаги и заглянула в гостиную.

На ковре – даже не на одном из диванчиков, а прямо на ковре – лежал ее муж, полностью одетый, а на нем сидела верхом обнаженная блондинка. Она-то и издавала услышанные Вирджинией стоны. Оба не заметили ее появления в основном потому, что глаза их были закрыты, и продолжали заниматься сексом. Блондинка двигалась все быстрее и быстрее, а Лайонел подгонял ее непристойно-грубыми словами.

Содрогнувшись от омерзения, Вирджиния повернулась и хотела скрыться, пока ее не обнаружили, но в этот момент глаза ее мужа открылись и устремились прямо на нее. Очевидно, сознание того, что жена видит его с другой женщиной в их доме, придало сочности и остроты его ощущениям, и он немедленно кончил, издав что-то среднее между звериным рыком и хриплым стоном.

А она прижала ледяные ладони к внезапно запылавшему лицу, повернулась и кинулась прочь, прочь, прочь, не разбирая, куда бежит, натыкаясь на стены и мебель и задыхаясь, пока не оказалась вдруг в чьих-то объятиях.

– Тихо, тихо. Успокойтесь, миссис Десмонд, успокойтесь, дорогая, – ласково поглаживая ее по спине, приговаривала Габриэлла.

Вирджиния отчаянно забилась, стараясь высвободиться. Ей нестерпима была мысль о том, что кто-то не только стал свидетелем ее унижения, но и жалеет ее. Но служанка не собиралась отступать. Она подтолкнула сопротивляющуюся молодую женщину к лестнице, помогла ей подняться и уложила на кровать в спальне. Затем исчезла на несколько мгновений и вернулась с бокалом бренди, заставила выпить его залпом, после чего отправилась набирать ванну. А когда вернулась, присела рядом с сотрясающейся от рыданий Вирджинией и принялась гладить ее по длинным темным волосам, мягко приговаривая что-то успокаивающее и утешительное по-испански.

Постепенно несчастная начала утихать, всхлипы становились реже и тише. И она, вероятно, уснула бы, не дождавшись ванны, но тут дверь спальни распахнулась.

На пороге стоял Лайонел Десмонд.

– Габриэлла, вон!

Служанка проскользнула мимо него и скрылась. Вирджиния села на кровати, натянув одеяло до самого подбородка, хотя была полностью одета, и уставилась на мужа со смесью ужаса, отвращения и праведного гнева. После она чуть ли не со смехом вспоминала, как ожидала от него слов раскаяния, сожаления, извинений – в общем, чего угодно, только не того, что услышала. Сказанное им показалось ей столь чудовищными, что она сначала даже засомневалась, действительно ли эти слова прозвучали на самом деле или только послышались ей.

– Немедленно прекрати этот непристойный спектакль, Вирджиния! – потребовал Лайонел. – Впредь либо не смей возвращаться домой в неположенное время без предупреждения, либо отправляйся прямо к себе и сиди тихо как мышка! Ясно?

Устремленный на нее взгляд серых глаз был таким холодным и презрительным, что по ее спине пробежал холодок.

– Непристойный спектакль? – вздрагивающими губами повторила несчастная молодая женщина. – И это все, что вы можете мне сказать?

– Да, – тяжело, как бетонный блок, уронил он, не сводя с нее этого жуткого взгляда.

– Вы чудовище, Лайонел, чудовище! – выкрикнула она. – Как вы смеете являться ко мне в спальню после того, что я видела внизу, и говорить со мной таким тоном? Я ненавижу вас, ненавижу! Вы животное, грязное, мерзкое животное…

Тяжелый удар кулаком в лицо прервал ее тираду. Из разбитого рта потекла кровь, из глаз посыпались искры. Вирджиния утратила способность здраво оценивать ситуацию и подумала, что сходит с ума, что у нее начались галлюцинации, что такое не может происходить с ней. Потом все вокруг закачалось, закрутилось и почернело. Она потеряла сознание…

А когда пришла в себя, то тут же пожалела об этом. Ибо Лайонел, без сомнения распаленный ее истерикой, воспользовался тем, что она не могла оказать сопротивления, взгромоздился на нее и приближался к желанной цели, с силой погружаясь в нее в быстро нарастающем ритме.

Природа сжалилась над ней – Вирджиния снова потеряла сознание, а когда очнулась, то была к спальне уже одна…

Она содрогнулась, словно заново пережила тот кошмар, поднялась с кресла, налила в бокал немного вина, сделала несколько глотков. Потерла виски, прогоняя остатки видения.

О чем только я думаю? – упрекнула она себя. Лайонел мертв, и вспоминать прошлое бессмысленно. К чему терзать себя, если ничего нельзя сделать, никак нельзя изменить то, что произошло. Да, я совершила ошибку – страшную, непростительную, – согласившись на брак с нелюбимым человеком только потому, что его банковский счет был выражен восьмизначным числом. Но я и заплатила за нее, Бог свидетель, заплатила!

А вот и нет! – возразил голос сомнений и неуверенности. Расплата еще только ждет тебя. Ты думаешь то, что случилось в той же гостиной почти два месяца назад, останется безнаказанным, так просто сойдет тебе с рук?

Значит… значит, это все же я спустила курок?

А кому же еще было это сделать? Более того, кому это было выгодно?

Кто мог сделать, не знаю, а вот кому выгодно… Она усмехнулась, выпила еще немного вина и сама себе ответила: да Кристин, конечно, кому же еще.

Эй-эй, не пытайся свалить все на Крис, строго одернул ее внутренний голос.

Но я не могла сделать этого! Я не могла застрелить их! Я и стрелять-то не умею!

Может, и не умеешь, но не надо быть снайпером, чтобы попасть с трех шагов в цель. Тем более что и попадание было не из точных. Сколько Лайонел промучился с нанесенными ему ранами? Ну-ка, дорогая, вспомни, сколько раз ты представляла себе эту сцену? Сколько раз мечтала, как подкрадешься к нему, когда он развлекается с очередной шлюхой, с пистолетом, заранее снятым с предохранителя, чтобы не делать этого в последнюю секунду и не вспугнуть жертву, и медленно-медленно, наслаждаясь каждой секундой, спустишь курок? Потом еще раз, и еще, и еще, пока не закончатся патроны… А теперь, когда сделала то, о чем мечтала все эти годы, пытаешься спрятаться за чьей-то спиной? Обвинить другую в преступлении, совершенном тобой?

Нет! Ничего я не пытаюсь! Я даже не знаю, как все было, не уверена, я ли выстрелила в них или нет, а уже несу наказание! Сижу в одиночной камере удушающего безмолвия и гнетущей тишины. Не думаю, что другая, в настоящей тюрьме, окажется намного хуже. Или вечное забвение… Медленный переход из мира терзаний и скорби в светлое царство покоя – это скорее не наказание, а избавление…

Да, верно, избавление, думала Вирджиния. Наконец-то все закончится раз и навсегда – все эти муки, сомнения, неуверенность и боль… И надо ли ждать так долго, участвовать в непристойном фарсе процесса, в котором не можешь быть не только активным участником, но даже полноценным наблюдателем. Какая ирония: не услышать пылкой речи прокурора, расписывающего твои преступления ярчайшими красками и требующего смертного приговора, не знать, с какими трогательными словами защитник обратится к присяжным…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю