355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пак Ун Голь » Отечество » Текст книги (страница 5)
Отечество
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 21:06

Текст книги "Отечество"


Автор книги: Пак Ун Голь


Жанр:

   

Военная проза


сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)

Глава 9

Сон Док Ки не успел доесть жаркое, как услышал свое имя. Его требовал к себе американский советник Чарльз Уоттон. Сон Док Ки выбежал из столовой и поспешно направился к зданию бывшей поликлиники. Сегодня «работы» было много, и он опоздал к обеду. А кормили сытно. Еще бы! На ферме при шахте на славу выходили свиней. Теперь они пригодились. Сон Док Ки на ходу дожевывал кусок мяса, пухлые губы поблескивали от сала.

Все эти дни Сон Док Ки даже поесть толком некогда было. Уоттон и южнокорейские офицеры буквально засыпали приказами и поручениями. Он все аккуратно заносил в блокнот, чтобы не забыть. Там значилось несколько фамилий. Этих людей надо разыскать. Но не так-то просто выполнить такое поручение. А не выполнить нельзя. Сон Док Ки потерял голову в бесполезных поисках. Такая работа ему была не нова, еще при японцах приходилось заниматься подобными «канцелярскими делами». Он умел отличить важное поручение от второстепенного, которое может и обождать, умел угадывать верный и наиболее легкий способ исполнить то или иное поручение. Он сразу понял, что для завоевания доверия американца и офицеров нужно во что бы то ни стало разыскать людей, которых они требовали.

Он уже успел проявить и рвение и находчивость. Приятно удивил начальство, пригнав с подсобного хозяйства шахты стадо свиней. Преподнес «в знак уважения» подарочек американскому советнику. Все же не это делает погоду. Надо по списку, который дал ему американец, найти шахтеров – активистов и красных.

Сон Док Ки вытащил записную книжку и заглянул в нее, затем снова положил в карман с довольной ухмылкой. Он несколько раз взмахнул руками, как бы делая на ходу гимнастику. И впрямь за последние дни Сон Док Ки переменился на глазах, выглядел молодцеватым. Куда девались недавняя хворь и постоянное недомогание! Казалось, и золотой зуб в углу рта теперь светился ярче обычного.

Навстречу шли несколько лисынмановских солдат. Сон Док Ки на мгновение замедлил шаг, опустив в низком поклоне свою большую голову, и широко заулыбался. «В доме господина и жеребенку надо воздавать почести». В этом убедился Сон Док Ки давно, еще при японцах. Но потом это золотое правило никто не стал соблюдать. То ли было раньше! Какой-нибудь босяк или рабочий не смел повысить голос на уважаемого гражданина.

Одно время, в 1946 году, Сон Док Ки был заместителем директора шахты. Тогда ценили его способности, и казалось, он пойдет в гору. Были все основания к тому: он окончил колледж по специальности экономиста, работал на административных постах. Но настоящего размаха не чувствовал. Подумаешь, простой экономист! Разве о такой работе он мечтал студентом колледжа! Не такой судьбы желал отец, который служил агентом в японской железнодорожной компании. Особенно доходны были операции с поставками пиломатериалов компании. Отцу не совсем дозволенным путем удалось помаленьку скопить денег и отдать Сон Док Ки в колледж. Получив образование, он подумывал пойти по стопам отца и открыть свое дело. Однако для этого нужно было сколотить некоторый капитал. К тому же он еще не располагал влиятельными связями в деловом мире. Поразмыслив, Сон Док Ки решил сначала поступить на службу в какую-нибудь акционерную японскую компанию. Там легче продвинуться.

Так Сон Док Ки очутился на шахте. И не ошибся. Не прошло и двух лет, как он, завоевав расположение хозяина, уселся в кресло начальника хозяйственного отдела. Но тут случилось непредвиденное. Отец попался на одной незаконной коммерции, обанкротился, и пришлось распродать все состояние. И у Док Ки дела шли плоховато. Он застрял на одном месте.

С началом «Великой Восточноазиатской войны»[9]9
  Речь идет об агрессии Японии против Китая.


[Закрыть]
усилился контроль властей за частнопредпринимательской деятельностью. Надеждам Сон Док Ки открыть свое предприятие не суждено было сбыться. Он долго оставался на том же месте в японской горнорудной компании. На шахте Сон Док Ки был единственным корейцем, занимавшим пост начальника отдела. Многие и не подозревали, что он кореец. Сон Док Ки во всем подражал японцам: носил японскую одежду и обувь «гета», даже дома говорил только по-японски, научился их национальным привычкам. Детям дал японские имена Таро, Тиро, Сабуро. Чай пил на японский манер, а в рисовую кашу обязательно добавлял «меспицы» – специальный соус, как это делают японцы.

Однако и такая жизнь продолжалась недолго. Однажды солнечным утром за окном послышался гул самолетов. Они, как стая голубей в лазурном небе, устремились на юг. Самолеты не были обычными, японскими, которые привык видеть Сон Док Ки. Сидевший рядом с ним японский инженер высунулся в окно и мгновенно побледнел. Губы нервно задрожали. На следующий день инженер тайком позвал к себе домой Сиракки-сан, как величали Сон Док Ки японцы.

– Господин Сиракки-сан, отныне шахту поручаем вам. Мы скоро уйдем. Насчет вас распоряжение уже дано, – угрюмо сказал японец. Из-под роговой оправы очков по щекам побежали две мокрые дорожки.

– Возможно ли? – искренне удивился Док Ки.

– Советы вступили в войну… Японию хотят задушить… Ямадо Тамассии[10]10
  Ямадо Тамасии – в переносном значении «Великая японская империя».


[Закрыть]
увянет, как еще не до конца распустившийся цветок. Вам, как никому другому, известно, что самураи имеют чистую, добрую душу. Вы, господин Сиракки-сан, тот самый человек, кому можно доверить шахту. Помните о дне, когда мы вернемся. Вам передадим все важные и необходимые документы, и мы надеемся на содействие господина Сиракки. Просьба нам помочь, чтобы обошлось без бунта рабочих… – С этими словами японец отдал Сон Док Ки карты и чертежи шахты, бухгалтерские книги и другие бумаги. Они, стоя, выпили по рюмке вина. В уголках глаз Сон Док Ки заблестели слезы. Так неожиданно и жестоко все рушится, уходит прежний мир, а с ним и мечты о благополучии. Но спустя некоторое время у Сон Док Ки пробудилась слабая надежда, что не все потеряно. Во всяком случае, японцам трудно будет вернуться, шахта пока в его руках, возможно, и навсегда останется. А вдруг то, о чем он грезил долгие годы, может столь счастливо осуществиться?

Японские администраторы покинули поселок в тот же день ночью. Сон Док Ки проводил их до окраины и вернулся домой, а уснуть так и не удалось – мешало разыгравшееся воображение.

Однако все произошло вопреки ожиданиям Сон Док Ки. Спустя четыре-пять дней рабочие без его ведома организовали административный комитет шахты. Сон Док Ки демонстративно при всех сжег на огне свою японскую куртку, но члены комитета даже не посмотрели в его сторону. Сон Док Ки не падал духом. Среди рабочих нет такого человека, кто бы осмелился взять дела шахты в свои руки. К тому же вся техническая документация находится у него, Сон Док Ки.

– Хм, посмотрим, получится ли что у вас без меня! – тайно злорадствовал Сон Док Ки и отсиживался дома, ожидая момента, когда его позовут.

Всю зиму на дверях шахты висели замки. В то время не легко было восстанавливать заводы, разрушенные японцами при уходе с Корейского полуострова. А без угля тем более не наладишь работу предприятий. Старые рабочие помаленьку начинали разбредаться, шахтерский комитет действовал лишь на бумаге.

Сон Док Ки хорошо понимал, что счастье, о котором он мечтал, само собой не приходит. Надо действовать. И он в Народном комитете провинции излагает свой план в отношении шахты. Неопытные местные руководители пришли в восторг от его плана. Их поразило, что Сон Док Ки так хорошо разбирается в делах шахты. В результате в 1946 году Док Ки становится заместителем директора шахты. Хотя шахта и не полностью перешла в его руки, жажда карьеры немного была утолена. Однако успокоение не пришло: ведь пока он не полновластный хозяин, над ним есть еще директор. Сон Док Ки верил в свои знания и способности, с помощью которых мечтал выжить директора и заручиться поддержкой вышестоящих руководителей. Почувствовав свою силу, он покрикивал на шахтеров, самолично решал вопросы производства. Но странное дело: рабочие стали другими. Окрики не помогали. Больше того, рабочие недовольно морщились, выслушивая его приказы.

Ли Тхэ Ха первым на общем собрании осмелился критиковать заместителя директора. Молодой человек назвал Сон Док Ки бюрократом и утверждал, что таким методам руководства тот выучился при японцах. Сон Док Ки долго не мог забыть этого, негодовал в душе, считая, что подобному позору он не подвергался никогда за всю свою жизнь: «Видано ли, чтобы всякие голоштанники срамили своего начальника!» И, затаив злобу, Сон Док Ки не упускал случая отомстить людям, которые выступали против него. План третьего квартала оказался сорванным. Из департамента промышленности нагрянули контролеры, потом собрали совещание актива.

Выступая на совещании, Сон Док Ки говорил: «Ответственность за срыв плана лежит и на нас, но я считаю, что немалая вина в этом и самих рабочих. Они, честно говоря, распустились, стали своевольничать. Занятия по самообразованию, собрания по линии профсоюза, Минчхона, Женского союза, собрания и совещания по всякому поводу и без повода, а работать нет времени. Рабочие возомнили себя хозяевами, чуть что противятся указаниям».

Но против своего ожидания Сон Док Ки не встретил понимания. Сразу же поднялось несколько рук. Многие упрекали Док Ки за неправильные методы руководства. К такому же выводу пришла и комиссия департамента промышленности. Вскоре на шахту прибыл новый заместитель директора, а Сон Док Ки вернулся на свое прежнее место начальника административно-хозяйственного отдела. И сразу с его лица исчезло надменное неприступное выражение, а где-то глубоко-глубоко притаилась обида. Теперь на всех собраниях он отмалчивался, выглядел безразличным. Случись большое несчастье на шахте, и то он бы и тогда не промолвил ни единого слова.

Малейшая неудача на шахте радовала его. К своему неудовольствию, он не находил единомышленников. Никто не хотел сближаться с ним, и это вызывало еще большее озлобление и отчужденность. Он начал раскаиваться, что сразу же после освобождения Кореи не подался на Юг.

Оставалось ждать. Может быть, и не стоит стремиться на Юг. Оттуда само собой придет спасение, на Севере установятся те же желанные для Док Ки порядки, какие ныне существуют в Южной Корее?… Мысленно всплывали радужные картины. Он верил в свою «счастливую звезду». Услышав, что Народная армия отступает, Сон Док Ки, сославшись на недомогание, заспешил домой, стал готовиться к встрече со своим счастьем…

…Сон Док Ки, войдя в помещение поликлиники, остановился за дверью, поправил одежду, слегка волнуясь перед встречей с ожидавшим его Уоттоном. Из хирургического кабинета доносились гулкие удары и сердитая брань. Он дернул за ручку двери и вошел. В комнате шел допрос. Следователь службы безопасности, солдат-карлик, пришедший из Ковона вместе с американцами, и счетовод пытали старика Кима, отца Чор Чуна. Старого забойщика на шахте звали «Могилой предков» – крупный, широкоплечий и всегда молчаливый, он выделялся среди остальных рабочих. Чор Чун по сравнению с ним выглядел щуплым парнишкой. Продолговатое, мясистое лицо, широкие скулы и нос – все говорило о недюжинном здоровье человека, который всю жизнь трудился. И двоим бы не свалить на землю такого здоровяка.

– Куда скрылся сын? Так-так, значит, отец не знает… Ах ты, старый черт!… – нервно стучал пальцами по столу следователь. Он громко кричал, но все же держался на расстоянии, как бы побаиваясь старика.

– Не знаю. Он же не трехлетний младенец, ходит на своих ногах. Почем же мне знать, куда его понесло? – угрюмо ответил старик.

– Поддать ему еще, да погорячей!—приказал следователь. Солдат и счетовод снова принялись бить рукояткой заступа по обнаженной спине забойщика. После каждого удара на коже ложилась темно-багровая полоса. Из плеча сочилась кровь. Старик наконец не выдержал и застонал.

– Гады! Кровопийцы проклятые! За что мучаете? – голос старика срывался, стекла дрожали от его крика. Счетовод, щупленький человек, навалился всем телом на старика, стараясь коленкой придавить его голову к лавке.

«Эх ты, и бить-то толком не научились!» – подумал Сон Док Ки, молча наблюдавший за истязанием.

– Дай-ка я попробую! – Сон Док Ки отстранил счетовода, взял у него из рук заступ. Бил остервенело.

– Гады, гады! Нет на вас управы. Побойтесь бога, гады!… – кричал старик, но силы его оставляли, и последние слова прозвучали слабым шепотом.

– Хватит. Пройдите в ту комнату. Там красный с ремонтных мастерских, – проговорил следователь.

– С умением надо бить, как подлую собаку, – Сон Док Ки приветливо кивнул головой солдату-карлику и направился к боковой двери. В комнате находились Уоттон и усатый переводчик-кореец. Они сидели усталые, с видом людей, утомленных тяжелой работой. В углу дымила печка. Рядом на полу без чувств лежал молодой парень. Черные мокрые волосы были взлохмачены. На лбу – большое фиолетовое пятно и кровь. На круглом добродушном лице мертвенно-бледная краска, без единой кровинки. Овальные упругие плечи, мускулистая грудь как-то не вязались с серым лицом парня. Сон Док Ки сразу узнал Тхэ Ха. Уоттон курил длинную морскую трубку, глубоко затягиваясь дымом. Он встал и стал медленно прохаживаться по комнате. Сон Док Ки почувствовал, что американец не в духе. Уоттон даже не посмотрел на вошедшего, продолжая расхаживать в глубоком раздумье. Сон Док Ки, боясь помешать, скромно остановился в дверях. Наконец, Уоттон, все еще не поворачиваясь в сторону Док Ки, промолвил:

– Господин Док Ки, вы, кажется, северянин?

Уоттон спросил на английском языке. Усатый кореец тут же перевел вопрос. Американец говорил мягко, добродушно. Но именно это и насторожило Док Ки.

– Электрическая пытка не помогает. Молчит. Попробуем еще огнем припарочку сделать. Кажется, он не красный, не похоже. Вы не знаете? – Уоттон снял темные очки. Усатый переводчик переводил быстро и с какой-то злобой. Док Ки не ожидал подобного вопроса, молчал, в растерянности потирая ладонь руки. Ведь американец хорошо знал, что Сон Док Ки жил в Северной Корее. С какой стати он снова об этом спрашивает? Зачем?

– Значит, вы жили на Севере?—только теперь Уоттон окинул Сон Док Ки пристальным взглядом.

– Да, по стечению обстоятельств пришлось немного жить на Севере, – попробовал он ответить по-английски. Уоттон не понял, и ответ Сон Док Ки вызвал у него приступ ярости.

– Северокорейские красные очень опасны. Они варвары. Посмотрите. Красный сдох. Он не сказал ни слова! – Уоттон тонкой рукой, на каждом пальце которой красовались перстни, указал на тело Тхэ Ха. И вдруг снова заговорил мягко, дружелюбно: – Вы должны понести ответственность. Все, кто с Севера, – коммунисты. Вы сами разве не красный?

– Никак нет, боже упаси! Я предан республике. – Сон Док Ки вытер рукавом вспотевший лоб.

– Тогда докажите, что вы не красный.—Уоттон длинной рукой резко отбросил назад свисавшую прядь волос. Этот жест заставил Док Ки вздрогнуть. Куда девалось любезное выражение на лице американца? Никогда раньше Док Ки не видел его таким злым, с горящими свирепыми глазами, как у разъяренного медведя. Не дождавшись ответа, Уоттон усмехнулся. Док Ки стало страшно. Он вдруг вспомнил газеты, где писалось о зверствах американцев в Южной Корее. Тогда он не верил: мол, басни все это, но теперь… Док Ки стоял, убитый словами Уоттона.

– Господин Сон Док Ки… Куда же скрылись здешние коммунисты? Вы в самом деле не знаете?

– Почему вы так обо мне думаете?

– Хорошо. Тогда выполняйте мой приказ. К завтрашнему дню вы должны разузнать, где скрываются красные. Тех, кто откажется вам сообщить нужные сведения, наказывайте. Ясно? – американец многозначительно усмехнулся и вышел. За ним направился и переводчик. Сон Док Ки застыл на месте, не смея пошевелиться. Он чувствовал себя попавшим в западню. Трудно было понять, почему угрожал Уоттон, в чем провинился он сам. Прошло несколько минут. Взгляд Сон Док Ки упал на безжизненное тело Тхэ Ха. Подошел поближе, взял его за волосы и потянул вверх. Тхэ Ха приоткрыл глаза – мутные, измученные, ничего не понимающие.

– Ожил… Что за беда случилась? Весь в крови… – с сочувствием проговорил Док Ки и вытащил платок из кармана. Но Тхэ Ха отстранил его руку, приподнялся и сел на пол.

– Честное слово, жаль тебя. Чуть ведь не забили до смерти… Верно говорят: хочешь жить на этом свете – иди по ветру. Добрый ветер – лучший друг паруса, – понизив голос, продолжал Сон Док Ки, а у самого все еще дрожали от страха руки.—Упрямством не поможешь. Лучше быть откровенным. Если скажешь, куда ушли директор шахты с секретарем парткома, да назовешь кое-кого из шахтеров, вот и все… Себя не опорочишь, а только спасешься. Не надо всего говорить. Зато будешь жить. Американцы умеют прощать. Потом вернешься на шахту! Теперь я там буду управляющим.

Постепенно взгляд Тхэ Ха оживал. Тхэ Ха по-прежнему смотрел в одну точку, раздумывая над словами Сон Док Ки. «Как хочется жить! Неужто они хотят убить меня? Ведь не такая уж я важная птица… Смогу ли я остаться в живых, если послушаюсь Сон Док Ки? Насчет базы партизан можно и соврать. Притвориться, что покорился им, а там и удрать? Только бы жить…»

Над ухом шелестели полные участия слова. Тхэ Ха их почти не слышал. Мозг сверлила только одна мысль – жить, но какой ценой?

– Ты слушаешь меня? Я обещаю… Согласишься – не прогадаешь. Понял? – прошептал доверительно Сон Док Ки и ближе притянул к себе Тхэ Ха за плечи. Тхэ Ха весь передернулся от прикосновения его руки и отпрянул назад. Сон Док Ки обиделся, лицо залила краска.

– Значит, против? Ну посмотрим! Хорошенько обдумай. Упустишь момент, тогда никого тебе не видать. Ни Чон Ок, ни черта лысого на этом свете. Помни, ты у меня вот здесь! – Он сильно потряс кулаком в воздухе. Кровь бросилась в лицо Тхэ Ха. Он теперь не владел собой, вспыхнув как порох. «Я раньше тебя убью!» В один миг он вскочил с пола и опрокинул железную печку на Сон Док Ки. Горящие угли рассыпались на полу, в воздух поднялись клубы пепла. Сон Док Ки, обхватив голову руками, истошно завопил. Из соседней комнаты вбежали лисынмановцы. Они повалили Тхэ Ха и начали избивать.

Глава 10

Назойливо моросил дождь. На перевале сгущался туман. Горы, окутанные свинцовыми облаками, почернели, насупились. Только узкоколейка, ведущая к шахте, блестела двумя серебристыми линиями.

Тхэ Ха и старик Ким брели, с трудом передвигая ноги. Взявшись за руки, они помогали друг другу. Ен Хен выглядел бодрее других, но у него ныла левая нога. Она почти не сгибалась. Арестованные шли, скользя и спотыкаясь, кто-нибудь из них то и дело падал в жидкую грязь. Одежда вконец промокла и прилипла к телу, но никто не чувствовал холода.

Зато американцы в легкой летней форме зябко поеживались. Уоттон несколько раз обкрутил свой толстый шарф вокруг шеи и низко надвинул каску. У Тхэ Ха, наоборот, все тело пылало огнем. По лицу его стекали струйки дождя, к щекам прилипли сухие листья, губы горели, но он ничего не чувствовал – казалось, даже раны перестали болеть.

«Подумаешь, дождь!—говорил себе Тхэ Ха. – Он идет везде на нашей земле. Хак Пин, Чун О, Чон Ок – все товарищи пробираются где-нибудь по горам под таким дождем и не замечают его. Эх, если бы быть сейчас вместе с ними!» Тхэ Ха огляделся. Сквозь туман проступали неясные очертания скал, деревья покорно склонили отяжелевшие кроны к дороге, сбоку в лощине тускло поблескивал шифер крыш. Все было таким знакомым, таким до боли родным, что невольно напоминало о недавних радостных днях. Но вот опустилась плотная стена тумана и как бы заслонила от Тхэ Ха прошлое. Он почувствовал, что каждый шаг отдаляет его от этого счастливого времени. Неужели, подумал Тхэ Ха, все кончилось и никогда не вернется, неужели ушли в безвозвратное прошлое мечты, которыми он жил? Думал что-то изобрести, хотел поступить учиться в горный техникум и… конечно же, жениться на Чон Ок. Об этом он мечтал даже во сне. Но вот все оказалось несбыточным. И потому, что он отчетливо сознавал несбыточность всего этого, еще сильнее хотелось встретиться вновь со своим прошлым, повидать прежних друзей. «Хотя бы разок, всего лишь на минутку увидеть их, а там и умирать не страшно».

Тхэ Ха безумно хотелось жить. Страстное желание выжить наперекор всему захватило его целиком. В памяти неожиданно всплыли слова Док Ки: «Ты можешь сохранить себе жизнь. Американцы великодушны… Согласишься, снова будешь работать на шахте…»

Тхэ Ха споткнулся и навзничь упал в грязь. Солдаты сзади грубо схватили его за плечи. Боль сразу прояснила ум. «Нет, рабом я не стану. Вам, гадам, никогда этого не дождаться». Он резко оттолкнул державших его лисынмановцев.

– Пустите, пойду один.

«Умирать, так с чистой душой, – подумал он, – придет время, и люди, вспоминая Ли Тхэ Ха, скажут: «Он не испугался смерти и не опозорил звание члена партии».

Впереди колонны шагал Док Ки. Они миновали шестой участок и подошли к давно заброшенной шахте – к «старой дыре», как называли ее в поселке. Тропинка заросла бурьяном, идти было трудно, ноги то и дело путались в густой траве. Дождь все усиливался. Косой ветер бил в лицо, обдавая людей потоками воды.

«Лей-ка, дождь, посильней – может быть, ты спасешь меня», – сказал себе Тхэ Ха и с надеждой посмотрел на тяжелые, темные тучи, которые сплошь заволокли небо. Вдруг страшный грохот потряс воздух. На мгновение вспышка молнии озарила все вокруг. Затем стало еще темнее. Еще бы, еще бы раз!

Док Ки, дойдя до «старой дыры», замедлил шаг, ожидая команды. Тхэ Ха понял, что здесь его ждет смерть. Юноша посмотрел вокруг. В его сознании мелькнула страшная, гнетущая мысль, что он не первый и не последний, кто должен погибнуть в пасти этой шахты. Там внизу – могила. Там погибли уже многие. Что ж, враги выбрали удобное место – не надо копать землю. Бросили туда людей, и дело с концом, – никто не узнает, кто там похоронен заживо и сколько их. Все до ужаса просто. Динамит сделает свое дело. Два ствола шахты забиты полностью. Это – третий.

Пока их шестеро. Шесть смертников. Первых трех солдаты уже приволокли к краю зияющей черной ямы. Когда их выстроили в ряд, Док Ки подошел к Уоттону. Американец что-то говорил, энергично жестикулируя, а Док Ки слушал его с покорным видом. Трудно было уловить, о чем они говорили, можно было только догадываться. И вдруг ветер донес обрывки фраз:

– Господин Док Ки! Стрелять будете вы – вам пора потренироваться.

Это говорил усатый переводчик, который, как тень, следовал за Уоттоном. Следующие слова невозможно было разобрать. Затем что-то закричал Уоттон. Ему ответил Док Ки, и его слова снова донес порыв ветра:

– Нет, двух остальных прикончите вы сами. Тогда я согласен. Только вы начинайте первым…

Американец ничего не ответил; прищурив глаза, он внимательно рассматривал Док Ки, как бы раздумывая, верить ему или нет. Похоже, что можно поверить. Уже несколько дней американец присматривался к Док Ки, он изучал каждое его слово, движение и все-таки…

Док Ки подошел к трем смертникам. Его глаза пугливо бегали. Это не ускользнуло от внимания Тхэ Ха. Он, не отрываясь, смотрел на карабин Док Ки. Тхэ Ха вдруг подумал, что через несколько минут этот карабин оборвет его жизнь и его тело полетит в зияющую пропасть шахты.

Тем временем разразился настоящий ливень. Небо стало совсем черным. Взбухший ручеек лился под ногами. Док Ки щелкнул затвором и нацелился в Тхэ Ха.

– Закрой глаза! Слышишь! Бью в лицо! – закричал Док Ки. Его голос дрожал и срывался на визг. Но Тхэ Ха смотрел в упор. Твердым, решительным взглядом он сверлил убийцу. Док Ки, стиснув зубы и прищурившись, нажал курок. Грохнул выстрел.

Док Ки открыл глаза и к своему ужасу увидел Тхэ Ха по-прежнему стоящим на краю обрыва. Тхэ Ха с прежней ненавистью смотрел на убийцу. Пуля пролетела выше головы и врезалась в скалу.

– Ду-у-рак! Еще раз стреляй! – заорал сзади Уоттон. Док Ки опять вскинул карабин. И вдруг ему почудилось, что это в него собираются стрелять. Кровь прилила к вискам. Внезапно Док Ки вспомнил, что еще во время пытки Тхэ Ха он почувствовал то же самое, но побоялся признаться себе в этом. Острое чувство неприязни к американцу захлестнуло на мгновение Док Ки. Но только на мгновение. Ему вспомнились слова Уоттона о том, что ему, Док Ки, доверяют, что теперь начнется новая жизнь, что будет новая «Великая Корея», в которой смогут осуществиться самые дерзкие планы. Док Ки верил этому и не верил. Не верил потому, что знал таких, как Тхэ Ха, жил с ними бок о бок и чувствовал силу партии. Он боялся Тхэ Ха. Десять лет они проработали на одной шахте. Конечно, дружки Тхэ Ха отомстят… Но что поделаешь? Охотник не рассуждает, когда ему попадается добыча. Он просто-напросто стреляет. И Док Ки вскинул свой карабин. Но руки дрожали.

– Сказано, закрывай лицо! – Приказ Док Ки звучал неуверенно. Он скорее походил на мольбу. Еще бы! Вместо глаз Тхэ Ха он видел две черные, ненавидящие точки. В отчаянии Док Ки надавил на курок, но напрасно. Пуля взвизгнула у самых ног Тхэ Ха. Док Ки устало опустил карабин и отвернулся.

– Господин капитан, трудно стрелять в такой обстановке, – промямлил Док Ки. – У меня больное сердце. Нельзя ли их повернуть спиной, вот тогда…

Следователь поморщился и уставился на Уоттона, ожидая распоряжения. Капитан презрительно усмехнулся. Было ясно, что Док Ки не сможет стрелять в лицо. Следователь подошел к Уоттону и высказал свое мнение. Тот, злорадно усмехаясь, молча согласился.

Бывший счетовод повернул троих смертников спиной. Док Ки щелкнул затвором. Первым его выстрелом был сбит Ен Хен. Тхэ Ха вздрогнул, почувствовал, что товарищ упал. Нет, он не будет покорно ждать своей очереди! И он прыгнул в черную пасть шахты. Одновременно хлопнули два выстрела, но они не попали в цель. Слишком внезапно все произошло. Тхэ Ха исчез в темноте. Вслед ему затрещала автоматная очередь. Док Ки подбежал к самому краю ямы и остервенело палил. Он никак не мог смириться с тем, что жертва так внезапно ускользнула.

Настала очередь старика Кима. Грянул залп. Старик вздрогнул, качнулся и камнем полетел в шахту. Через минуту глухое эхо донеслось снизу. Лисынмановцы наклонились над пропастью и сделали еще несколько автоматных очередей «для верности». Прислушались. Снизу не доносилось ни единого звука – ни шороха, ни стонов. Уоттон еще раз прошелся по краю шахты, держа наготове автомат, а потом ленивой походкой побрел прочь, догнал Док Ки и положил ему руку на плечо.

– Мистер Док Ки… Ловите больше красных, – процедил он.

Док Ки испуганно вздрогнул и пообещал к трем часам дня доставить ему еще двух «красных». Сейчас он был уверен, что выполнит и это поручение.

С этой целью Док Ки, прихватив с собой счетовода, направился к подъемникам шахты. Там, как ему казалось, должны были скрываться партизаны-шахтеры. Однако Док Ки уже десять лет не спускался под землю, и его нервы не выдержали. Он предложил вернуться.

– Коммунисты, – объяснил он, – могли устроить здесь завалы и другие сюрпризы, мы отсюда не выберемся.

Им ничего лучшего не пришло в голову, как разжечь костер у входа в шахту для того, чтобы задушить дымом мнимых партизан. Так предложил счетовод. Они притащили к входу бревна и разожгли большой костер. Дым быстро заполнил вход в шахту, но внизу по-прежнему не было признаков жизни. Принесли взрывчатку. Док Ки поджег запал. Взрыв потряс поселок. Вход в шахту засыпало.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю