412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » П. Пушкин » Я пришел договориться (СИ) » Текст книги (страница 16)
Я пришел договориться (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 18:55

Текст книги "Я пришел договориться (СИ)"


Автор книги: П. Пушкин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 25 страниц)

Глава 25


Голос Сакуры заставил Узумаки очнуться и погасить жажду крови.

«Слишком много демонической чакры. Еще немного и сорвусь. Нужно срочно что-то с этим сделать. Может Техника Холодного Разума поможет?» – подумал мальчик.

Пока он оценивал неожиданную вспышку ярости, Сакура подбежала к нему.

– Мне пришлось соврать отцу, но он все равно догадался, – поделилась она.

Наруто ощутил укол вины: ему не хотелось создавать подруге дополнительных проблем, их вокруг него и так хватало с избытком.

– Прости, мне показалось это хорошей идеей, – произнес он.

– Что? За что ты извиняешь? – удивленно воскликнула девочка и вскинула руки. – Это было потрясающе! – Затем она опустила взгляд вниз и сцепила пальцы и гораздо тише затараторила: – То есть врать родителям, конечно, очень плохо и так никогда нельзя поступать, – Лицо Сакуры осветила яркая улыбка и в голос вернулся восторг: – Но эмоции все равно незабываемые!

Узумаки посмотрел на довольное лицо Харуно и расплылся в такой же улыбке.

– Шикарно! – заявил он.

– Главное, чтобы не узнала мама, – добавила Сакура.

Наруто такое уточнение неприятно задело: не так уж он и плох.

– А что случится? – поинтересовался мальчик.

– Замучает своей заботой, – закатила глаза Харуно. – Она хорошая, но иногда слишком переживает обо мне.

– И как тебя в Академию отпустили? – поинтересовался Узумаки.

– Это все папа. Он бывший шиноби, – поделилась девочка, махнула рукой и зашагала вперед по улице. – Идем, а то опоздаем.

Наруто пристроился рядом.

– Я всегда думал, что ты из гражданских, – удивленно произнес он. – Почему тогда отец тебя не тренирует?

Улыбка на лице Сакуры угасла. Она предпочитала ни с кем не делиться этой частью своей биографии. Впрочем, Узумаки девочка могла рассказать все, так что не пришлось придумывать, как перевести тему.

– Папа не смог подняться выше генина: слишком маленький запас чакры. Он первый шиноби в семье, так что у нас нет наследственных техник и тренировок, – Харуно старалась держаться спокойно, но печаль все равно прорывалась сквозь мысленные заслоны. – Папа не лучшим образом учился в Академии, больше налегая на физические тренировки: тогда он еще не знал о нашей проблеме с чакрой. На одной миссии его сильно ранили, и мама настояла на отставке.

Наруто слушал достаточно внимательно, чтобы уловить беспокойство в голосе подруги. Имея перед глазами пример отца, не удивительно, что она так переживала о своей силе. Да и слова Саске, за которым Сакура на тот момент бегала, ранили гораздо сильней, чем могло показаться на первый взгляд.

– Ты поэтому так старательно училась? – догадался Узумаки.

Девочка кивнула.

– Да. Папа сразу предупредил, что мне придется работать больше, чем всем остальным, – подтвердила она.

«Интересно, почему отец вообще отправил Сакуру в Академию, если знал, что ее там ждет?» – подумал Наруто, но решил не озвучивать мысли вслух.

Парочка свернула на улицу, с которой открывался отличный вид на зависшую в воздухе надпись. Харуно скользнула по ней взглядом, прикрыла глаза и сдавила пальцами переносицу.

– Твоих рук дело? – проформы ради поинтересовалась она.

– Ага, – гордо подтвердил Узумаки, выпячивая грудь. – Круто, правда?

– Должна признать, что понятия не имею, как ты это сотворил, – вынужденно признала девочка.

– Ничего сложного. Я просто сжал верх свитка между двух печатей и запустил их в воздух, – самодовольно поделился блондин. Несмотря на демонстративно скромные слова, он считал эту шутку одной из лучших в своем арсенале.

– Если я правильно помню, ты должен подавать в фуин постоянный поток чакры для движения, – нашла несостыковку Сакура.

– И поэтому я воспользовался чакропроводящей леской! – поделился мальчик. – Пришлось потрудиться, чтобы приклеить ее достаточно надежно, но при этом иметь возможность сорвать в нужный момент и не повредить печать.

Харуно сделала глубокий вдох-выдох. Страшно подумать, чего бы мог достичь Наруто, если бы направил свою энергию в правильное русло.

«Ну ничего, еще не поздно. Я об этом позабочусь», – решила девочка.

– Признаю, это действительно круто, – произнесла она вслух.

– Хе-хе, – счастливо улыбнулся Узумаки, заложив руки за голову.

За время разговора пара добралась до своей цели. Якинику располагался на втором этаже довольно крупного здания в развлекательном квартале. Всю улицу занимало множество заведений различной направленности. От одного ресторана к другому сновали веселые люди. Звучало множество голосов, раздавался смех, играла музыка, одуряюще вкусно пахло едой. Несколько красивых арок красного дерева пересекали улицу. Когда станет темнее, на них повесят гирлянды бумажных фонариков.

Из-за наличия большого количества людей Наруто почувствовал себя неуютно. Он редко посещал эту часть города: раскрепощенные алкоголем личности чаще остальных позволяли себе оскорбления в его адрес. Пусть он уже не маленький мальчик и далеко не беззащитен, но от детских страхов не так просто избавиться.

Зато Сакура словно крылья отрастила: атмосфера всеобщего веселья и дозволенности помогла ей расслабиться. Вбитые воспитанием рамки поведения дали слабину. Девочка и раньше ощущала, что правила для хороших и правильных девочек ее тяготят, но впервые ощутила это в полной мере.

– Идем, – она схватила Узумаки за руку и потянула за собой. – Пока Саске не пришел, мы обязаны все посмотреть.

Наруто пришлось последовать за энергичной подругой. Впрочем, ее воодушевления хватало на двоих. Ярко улыбаясь, она подлетела к прилавку с яркими разноцветными моти.

– Дайте два… нет – три, – потребовала девочка. – Желтенький, розовенький и зелененький.

Женщина за прилавком ловко забросила выбранный десерт в бумажный пакет и протянула довольной Сакуре. Себе Узумаки выбрал моти с ежевичной начинкой. Удивительно, но ему даже не завысили цену. Возможно, сыграл вид счастливой подруги, которая нетерпеливо притопывала ножкой и приговаривала уже второй десерт.

– Фейерверки, – увидела новую цель Харуно и снова потянула блондина.

С двумя бенгальскими огнями в руках, девочка плавно закружила по улице. Наруто удивленно посмотрел на Сакуру, которая внезапно научилась дурачиться и веселиться. Куда пропала вечно серьезная отличница? Из соседнего бара раздался одобрительный крик.

– Не хочешь посидеть с нами? – позвал высокий молодой парень по виду всего на пару лет старше генинов.

Узумаки едва сдержал жажду крови. Этот красавчик смотрел на его Сакуру слишком нагло! Еще и делал вид, что с ней никого нет. Ладони сжались, скрывая увеличенные когти.

– Нет, спасибо, я не одна, – сообщила Сакура, выбросила прогоревшие бенгальские огни, и схватила Наруто за руку.

– Если что, мы тут до ночи, – произнес парень и вернулся обратно за столик, решив не настаивать. Друзья встретили его веселым смехом и шутками.

– Все в порядке? – поинтересовалась Харуно, ощутив под пальцами напряженные мышцы.

Наруто с трудом отвел взгляд от спины красавчика и подавил бушующие звериные инстинкты.

«Мне срочно нужно научиться контролировать это», – осознал он.

– Да, все хорошо, – улыбнулся Узумаки.

Сакура подозрительно прищурилась, пристально посмотрела в его глаза и расслабилась.

– Ну ладно. Смотри, какигори! Идем! – радостно воскликнула она, и мальчик снова почувствовал, что его куда-то тянут.

Справедливости ради, сладкий клубничный лед в бумажном стаканчике ему понравился. Сакура выбрала фисташковый вкус и выглядела не менее довольной.

– А вот и Саске, – разглядел знакомую мрачную физиономию Узумаки.

Девочка обернулась в указанную сторону и тоже увидела напарника.

– Но мы еще не все посмотрели, – расстроилась она.

– Зато больше интересного останется на следующий раз, – попытался подбодрить ее Наруто.

– Ты прав, – стремительно вернула хорошее расположение духа Сакура.

Внутри Якинику генинов встретила красивая девушка в традиционном наряде. Уважительно поприветствовав гостей, она поинтересовалась:

– Вы займете кабинет на четверых или к вам присоединится кто-то еще?

– Первое, – выбрал Учиха.

– Прошу, следуйте за мной, – девушка описала рукой приглашающий жест и направилась к двери из черного дерева. Подростки потянулись за ней.

Внутри комнаты обнаружился стол с металлическим грилем в центре и четырьмя стульями, у стены стояло красивое дерево в кадке, в двух нишах утопали прямоугольные светильники. Из широкого окна открывался вид на противоположный край улицы и часть арки с фонариками.

Девушка поклонилась и оставила гостей обустраиваться.

– А ты знаешь толк в комфорте, Саске, – сделал вывод Наруто, разглядывая обстановку.

– Не люблю, когда глазеют, – ответил Учиха.

Пока парни обменивались мнениями, Сакура с интересом изучала меню. Ресторан предлагал своих гостям несколько видов мяса, овощи, закуски, десерты, алкоголь. На последней странице взгляд девочки остановился.

– Это так странно, – поделилась она с напарниками. – Нам уже можно убивать, но алкоголь разрешается только после шестнадцати.

– Считается, что дети легко привыкают к выпивке, – объяснил Саске. – Шиноби в целом склонны к злоупотреблению, так что в Конохагакуре действует данное ограничение. За пределами деревни ты без проблем проблем приобретешь алкоголь.

– Но я хочу сейчас, – стукнула кулачком девочка. – Так, вы пока выбирайте, а я добуду нам веселья!

Сакура выскочила из комнаты под ошарашенные взгляды парней.

– Что это с ней? – поинтересовался Саске.

– Если бы я знал, – откликнулся Наруто.

– Мне не нравится эта идея, – поделился Учиха.

– Да брось, что может пойти не так, – не слишком уверенно ответил Узумаки.

В ожидании подруги джинчуурики тоже взялся за меню. Цифры напротив блюд заставили его задуматься об охоте и сборе дождевой воды, как способе дожить до следующего пособия. Помня о предпочтениях Сакуры, Наруто постарался заказать побольше овощей для гриля и несколько разных десертов, а себе взял не самый дорогой сорт говядины. На этом его финансы иссякли.

Красивая девушка ловко наполнила гриль в центре стола раскаленным углем и начала приносить блюда одно за другим. Специфика Якинику заключалась в самостоятельном приготовлении еды на решетке, так что большинство продуктов подавали в сыром нарезанном виде. Что касается мяса, то его предварительно мариновали. По сути, полностью готовыми подавали только рис и соусы. Что касается десертов, то их в подобных заведения приносили после основных блюд по запросу. Причина подобного порядка очевидна: за время ожидание тот же сладкий лед, к примеру, мог и растаять.

– Я вернулась, – довольным голосом объявила Сакура и вывалила добычу на стол.

Саске смерил горку разнокалиберных емкостей мрачным взглядом. Наруто удивленно посмотрел на подругу.

– А ты не слишком увлеклась? – поинтересовался он.

– Чтобы сделать обоснованный вывод, мы должны попробовать все, – пояснила Сакура. – Здесь сакэ, сётю, чжухай, умесю, юдзусю и пиво.

– Нам не станет плохо? – осторожно уточнил Узумаки.

– Вот и посмотрим! – азартно заявила Сакура. – Я слышала, что главное правило: закусывать.

В поисках поддержки джинчуурики посмотрел на Учиха, но, к своему удивлению, обнаружил на его лице заинтересованность. В какой момент он превратился в голос разума своей команды?

Саске со знанием дела принялся выкладывать кусочки нежного мяса на гриль, и комнату наполнил одуряюще вкусный аромат. Сакура добавила на решетку овощей и грибов мацутаке, разлила сакэ по маленьким чашкам.

– Кампай! – радостно провозгласила она.

– Кампай, – без особого энтузиазма поддержал Наруто.

– Кампай, – мрачно произнес Саске.

Чашки опрокинулись, и алкоголь отправился внутрь генинов. Узумаки ощутил как горячий шар скользнул по горлу и упал в желудок. С этого момента вечеринка начала набирать обороты. Учиха с видом профессионального повара колдовал над грилем, Харуно следила за наполненностью чашек, а Наруто – за напарниками. Благодаря высокой регенерации алкоголь действовал на джинчуурики довольно слабо, а вот его товарищам доставалась полной мерой.

Даже Саске наконец расслабился и где-то потерял надменную маску. Он вполне спокойно обсуждал Академию, бывших одноклассников, прошедшую миссию, особенности природного преобразования (его стихией оказалась молния), тайдзюцу, делился уловками сюрикендзюцу. Он даже начал шутить! Чернильно-черным юмором, но все же!

– Учиха, а ты нормальный парень, – немного захмелев, сделал вывод Наруто. – Одного не могу понять: чего ты постоянно ведешь себя, как надменная задница.

– Я должен убить Итачи. Все остальное неважно. Ничто не должно отвлекать меня на пути обретения силы, – немного заплетающимся языком произнес Саске.

– Да-да, это мы уже поняли, – отмахнулся блондин. – Меня больше интересует, почему ты не пытаешься обзавестись союзниками? Слаженной командой прикончить сильного шиноби явно проще.

– Ты не понимаешь. Я обязан уничтожить его собственными руками, – Учиха так сильно сдавил палочки, что они хрустнули и сломались. – Стереть в порошок. Он предал меня. Ты не представляешь, каково осознавать, что старший брат превратил в пепел все, что тебе дорого. Я заставлю его страдать и заплатить за все сполна.

Саске вонзил обломки палочек в мясо с такой ожесточенностью, словно видел перед собой Учиха Итачи.

– Еще по одной, – встряла Сакура, наполняя чашки из бутылки сётю.

Саске забросил в себя высокоградусный алкоголь, как воду. Наруто пришлось последовать его примеру, хотя крепкий напиток ему совершенно не нравился.

– Бе, гадость, – раздался голос девочки. – Это лучше разбавлять соком.

– Ты прав, такого мне действительно не понять, – согласился блондин. – Зато я точно могу сказать одну вещь, – Для наглядности Узумаки продемонстрировал указательный палец. – Ты не найдешь того, что ищешь. Нельзя построить свою жизнь вокруг идеи разрушения и ждать, что все закончится хорошо. Если ты надеешься, что месть как-то поможет справиться с болью, то зря тратишь времени.

Стул с грохотом отлетел в сторону, Учиха схватил Наруто за грудки и сверлил вспыхнувшим в глазах Шаринганом.

– Ты ничего обо мне не знаешь. Думаешь это дерьмо сработает со мной, как с остальными? Я не такой идиот. Не дождешься, – зло прошипел он. – Я достигну своей цели во что бы то ни стало и уничтожу любого, кто встанет на моем пути.

Узумаки мирно поднял руки с открытыми ладонями.

– Так я и не спорю. Только тебе решать, как поступить со своим братом, – произнес он. – Мои слова относятся к пути, не цели. Ненависть оставит тебя посреди выжженной пустыни. Из-за нее ты не видишь ничего вокруг.

– Хватит нести чушь с одухотворенным видом, – сорвался Саске. – Просветленный Узумаки. Всех прощу, всем помогу. Безмозглый идиот. Я вижу гораздо больше тебя, – Учиха оттолкнул блондина и нетвердым шагом направился к выходу.

Наруто устоял на ногах.

– Тогда ты точно знаешь, почему твой брат все это сделал, – произнес он.

– Разве сумасшедшему нужны причины? – бросил разъяренный Учиха через плечо.

– Тебе лучше знать родного брата. Он действительно мог сойти с ума? – поинтересовался Узумаки.

Саске остановился, уже взявшись за ручку двери. Последние слова его задели: Итачи не назвать идеальным братом, но спокойствием и уравновешенностью он выделялся среди всех Учиха. В клане, где разногласия привыкли решать силой, нии-сан всегда старался уладить дело словами.

– Я не пытаюсь оправдать твоего брата, но все просто не может быть так очевидно, – надавил Наруто. – Не зная всей картины, ты не способен принять правильного решения.

– Как будто мне не наплевать, почему он разрушил мою жизнь и бросил, как ненужную вещь, – негромко произнес Учиха.

– Ненавидеть всегда проще, чем попробовать понять, – покачал головой Наруто. – Подумай, что ты получишь в итоге? Мертвого брата? Последнего родного человека. А если окажется, что он совершил все убийства под контролем какой-нибудь техники?

– Итачи слишком силен, чтобы попасться в подобную ловушку, – упрямо заявил Саске.

– Даже Кьюби-но-Йоко в итоге поймали и заточили, – напомнил Узумаки.

Учиха ненадолго погрузился в свои мысли, затем открыл дверь и вышел из комнаты, громко хлопнув напоследок.


Новые главы выходят по понедельникам, средам, субботам. На бусти дополнительный день: воскресенье. Кто хочет сказать автору спасибо – ссылка в профиле автора.

Глава 26


Наруто смотрел вслед Саске и боролся с желанием сорваться за ним, чтобы вколотить в пустую голову пару дельных мыслей. Тонкие руки нежно обняли его за пояс, а к спине прижалось горячее тело.

– Ты молодец, – почти трезвым голосом похвалила Сакура. – Дай ему время, чтобы все обдумать.

Узумаки замер, ошеломленный таким близким контактом. Учиха мгновенно вылетел у него из головы. Довольно толстый комбинезон приглушал ощущения, но анатомические особенности девичьего тела все равно чувствовались.

– Разве ты не пила больше всех? – слегка охрипшим голосом поинтересовался блондин.

Харуно тихо хихикнула.

– У медиков свои секреты. Пришлось принять несколько таблеток заранее, – поделилась она.

– Ты специально решила нас напоить, – озарило Наруто. – Зачем?

– Папа посоветовал, когда я рассказала ему о Саске. Он уже видел такое раньше, – призналась девочка. – В подобном состоянии человеку нужно выговориться, но Саске слишком закрытый, чтобы кому-то открыться в трезвом уме.

– Сакура-чан, ты – хитрая лисица, – с нотками восхищения в голосе произнес Узумаки.

– Возможно, совсем чуть-чуть, – согласилась Харуно, и не думая разжимать рук.

Узумаки не возражал. Закрыв глаза, он целиком погрузился в теплую атмосферу. Ему хотелось обнять Сакуру в ответ, но мальчик побоялся лишним движением спугнуть волшебный момент. С улицы доносились веселые голоса, смех, взрывы хлопушек. Уже стемнело, и зажглись бумажные фонарики.

– У меня для тебя есть сюрприз, – нарушил молчание Наруто.

– Я люблю подарки, – негромко откликнулась девочка. – А где?

– Для начала нужно меня отпустить, – сообщил блондин.

– Не хочу, – капризно произнесла Сакура и сжала руки еще крепче.

Узумаки уже не первый раз сталкивался с этой стороной своей подруги, но каждый раз умилялся только сильней. Повернувшись, он осторожно погладил мягкие розовые волосы.

– Мы не сможем стоять так вечно, – произнес мальчик.

Сакура уткнулась ему в плечо и завертела головой.

– А вот и да, – упрямо возразила она.

Наруто улыбнулся и не стал спорить, позволяя подруге вести себя, как ребенок. Он достаточно хорошо ее знал, чтобы понимать: долго сдержать свое любопытство Сакура не сможет. Так и произошло.

– А что за сюрприз? – поинтересовалась девочка.

– Кто знает, – загадочно ответил Узумаки. – Но это, определенно, одна из самых гениальных моих идей.

Харуно еще немного поупрямилась, но, в конце концов, разжала руки, сделала шаг назад и протянула ладошки.

– Давай, – решительно произнесла она.

Наруто взял одну из рук и повел девочку к окну.

– Нужно выбраться на крышу, – пояснил он.

– Стой, а десерты? – напомнила о важном девочка.

Алкоголь пробуждает аппетит, так что генины смели практически все, что заказали. Жалкие остатки сиротливо лежали по тарелкам. Разнокалиберные бутылки из-под выпивки придавали завершенности картине удачного веселья. Про десерты подростки банально забыли.

– Как-то не подумал, – растерялся Узумаки.

– Я сейчас, – произнесла Сакура и выскочила из комнаты.

Вернулась она довольно быстро с объемным бумажным пакетом. В него же отправились нетронутые бутылки с выпивкой. В основном уцелел сладенький фруктовый алкоголь с низким градусом: преследуя цель напоить Саске, девочка первым делом пускала в ход более крепкие напитки.

– Готово, – сообщила она.

Наруто забрался на крышу первым и помог подруге, которой подъем давался не так просто из-за довольно объемного груза. Затем из подсумка появилась на свет прямоугольная фуин.

– Печать: Панцирь Ветра, – активировал технику Узумаки и бросил бумажку под ноги.

Голубые волны разбежались в стороны, но не вертикально, как обычно, а горизонтально, образуя широкий квадрат со стороной примерно в два метра. Мальчик запрыгнул на него и протянул руку девочке.

Из головы Сакуры стремительно выветрились остатки алкоголя. Она догадалась, к чему все идет, но не могла поверить до конца. Оперевшись на протянутую руку, девочка поднялась на печать. Поверхность едва ощутимо пружинила под ногами, ощущалась довольно скользкой, но разваливаться не торопилась.

Узумаки коснулся бумажной фуин пальцем и потянул вверх. Платформа оторвалась от крыши и начала неторопливо подниматься. Сакура с детским восторгом наблюдала, как земля удаляется все дальше и дальше. Дома превращались в маленькие огоньки, исчезал городской шум, все ближе становились облака. Ветер крепчал, ощутимо подталкивая к краю платформы, но куноичи он не пугал. Ей хотелось раскинуть руки и кричать от бушующих эмоций: все равно никто не услышит.

– Это потрясающе, Наруто! – удерживая волосы от попадания в лицо, воскликнула девочка.

Узумаки остановил движение и обернулся к ней с сияющей улыбкой.

– Согласен, – кивнул он. – Получилось даже круче, чем я думал.

Сакура с теми же сумасшедшими эмоциями улыбнулась ему в ответ и достала из пакета мороженое в бумажном стаканчике с пластиковой ложечкой.

– Будешь?

– Еще спрашиваешь, – согласился Наруто и уселся прямо плоскость.

Сакура пристроилась рядом, крепко прижимаясь боком. Чакра помогала не замерзнуть, так что жест носил скорее личный характер. Благодаря наступившей темноте казалось, что подростки парят в бесконечной пустоте. Только где-то далеко под ногами горели желтые огни города. Едва заметное свечение голубых волн фуин придавало происходящему мистической атмосферы.

Обычное клубничное мороженное показалось Наруто невероятно вкусным. Неожиданно мелькнула еще одна ложечка и утащила порцию сладкого. Мальчик возмущенно посмотрел на подругу.

– Сакура-чан, ты же сама выбрала банановое, – напомнил он.

– А теперь хочу клубничное, – пояснила девочка.

– Будешь? – Вздохнул Наруто и протянул стаканчик.

– Не стоит, я немножко, – отказалась Сакура.

Узумаки с легкой грустью наблюдал, как его порция мороженного стремительно уменьшается, хотя он успел съесть всего пару ложек лакомства. Его мучило непонимание: зачем отказываться, если хочется? Он бы и целиком подарил мороженое. Тряхнув головой, джинчуурики выбросил из нее мысли о странностях девочек.

«Думаю, пора» – решил он и сложил печати теневого клонирования.

Харуно с интересом посмотрела на возникшую копию, но вопросов задавать не стала. Новый Узумаки довольно улыбнулся оригиналу и развеялся.

С громким свистом в небо взмыла красная искра и взорвалась яркими всполохами, освещая всю Коноху. Сакура вскочила на ноги. Залпы фейерверка захлопали один за другим, раскрываясь прекрасными огненными цветами. Сияющий россыпью небо закрывала волна мелких взрывов. Вспыхнул большой зеленый шар, мерцающими звездами осыпаясь вниз. Буйство красок разогнало ночь.

Сакура не выдержала и восторженно закричала, подняв руки. Наруто встал рядом с ней. С платформы казалось, что яркие взрывы происходят совсем рядом: протяни ладонь и прикоснешься. В воспоминаниях Узумаки с земли фейерверк выглядел гораздо менее впечатляющим.

Сакура поймала руку блондина и обняла ее. По телу Узумаки словно пробежал электрический разряд: его предплечье почувствовало что-то нежное и мягкое. Словно не замечая его реакции, девочка встречала каждый взрыв радостным возгласом, иногда немного подпрыгивая на месте в приступе эмоций. Напряжение в голове Наруто постепенно набирало градус, он весь покраснел, практически закипая.

К сожалению, зрелище продлилось не слишком долго. С громким взрывом раскрылся последний алый шар и осыпался вниз сияющим потоком. Вернулись тишина и темнота.

Харуно замерла, словно зачарованная. Ей потребовалось некоторое время, чтобы справиться с нахлынувшими чувствами.

– Спасибо, Наруто. Для меня никогда не делали ничего подобного, – наконец негромко произнесла она.

Мальчик не успел ответить, как лицо Сакуры оказалось неожиданно близко. Тонкие руки обняли его за шею. Сладкие аромат с легкой примесью алкоголь заполнил обоняние. В зеленых глазах плясали яркие искры. Горячие губы обожгли его собственные. Целовалась Сакура страстно и самозабвенно.

Наруто сначала замер, парализованный, а затем начал осторожно отвечать. Он не знал правильно ли делает и пытался повторять за подругой. Нежные и мягкие губы заставляли его тело гореть. Странное дразнящее чувство ударило в голову. Мальчик сам не заметил, как его руки легли на ее спину.

Потерявшись во времени, пара парила посреди бесконечной темноты. Испугавшись собственного порыва, Сакура спрятала смущенное лицо на плече Узумаки. Мальчик рассеянно поглаживал гибкую спину.

– Пора возвращаться, – произнесла девочка.

– Да, – согласился Наруто. – Мне нужно к печати.

– Хорошо, – тихо откликнулась Сакура и отступила назад, смущенно сцепив пальцы.

Наруто коснулся фуин и потянул печать в сторону. Платформа плавно заскользила в направлении дома Сакуры.

– Мы теперь и на миссии сможем летать? – поинтересовалась Харуно, пытаясь развеять атмосферу легкой неловкости и смущения. – Ино обзавидуется, когда узнает.

– Это вряд ли, – разочаровал ее Узумаки. – Полет слишком медленный.

– Жаль. А ты не мог бы как-нибудь образом его ускорить? – предложила девочка.

Наруто хмыкнул.

– Я пытался. Проблема в том, что сам фуин никак не регулирует движение барьера, он просто служит для него якорем. Скорее всего, тут работают какие-то другие законы, для понимания которых нужно разбираться в печатях на более высоком уровне, – поделился он. – Зато ничего не мешает нам использовать их прямо на месте. Как средство для спасения, например: большинство шиноби не сумеет достать нас на высоте. Или в качестве разведки и проникновения. Если я правильно понял, то высота подъема ничем не ограничена. Странно, что такая полезная печать в учебнике считается обычным барьером. Может это какая-то проверка?

Сакура подошла ближе и заглянула Наруто в глаза.

– Перестань себя недооценивать. Ты невероятно талантливый шиноби, – горячо произнесла она. – Уверена, автор учебника просто не догадался о таком применении своей печати. У меня даже мысли о полете не возникло, хотя ты даже объяснил, как подвесить свитки в воздухе.

Узумаки задумался. Слова подруги приятно тешили его самомнение. Кому не хочется считать себя гением? Если бы не пример Учиха перед глазами, Наруто мог и поддаться.

«Не могли те, кто создал само искусство фуиндзюцу, не заметить такого очевидного применения собственной печати. Не верю», – подумал блондин.

Гораздо вероятней ему показалась версия, что автор учебника при жизни отличался изрядной гордыней. Он хотел передать свои техники следующему поколению, но сама мысль, что они попадут в руки посредственности, не давала ему спокойно спать. И тогда неизвестный мастер придумал гениальный ход. Он описал все свои фуин, но привел самое очевидное их применение, чтобы только талантливый ученик нашел больше.

История гордого мастера настолько понравилась Узумаки, что он мгновенно в нее поверил и пообещал себе раскрыть тайны всех техник из учебника.

– Спасибо, что веришь в меня. Я не подведу, – Наруто ослепительно улыбнулся.

Сакура немного смутилась и отвела взгляд.

– А вот мой дом, – радостно воскликнула она.

– Точно, – согласился Узумаки и надавил на печать, заставляя платформу скользить вниз. – Если хочешь, могу высадить тебя прямо в комнату. Скажешь, что ты уже давно там.

Девочка немного улыбнулась.

– Не стоит, мама такой шутки не оценил. Давай лучше за углом, не хочу, чтобы она связывала тебя и мое опоздание, – произнесла она.

– Как скажешь, – не стал спорить Наруто и опустил печать на том же месте, где они встретились. – Не забудь свой пакет.

Сакура удивленно посмотрела на него.

– Ты хочешь, чтобы я вернулась домой ночью с горой алкоголя? – поинтересовалась она. – Как я маме это объясню?

– Скажешь правду: папа посоветовал, – попытался выкрутиться Узумаки.

– Дурачина, – припечатала девочка, спрыгнула с платформы и побежала в сторону дома.

Наруто до самых ворот провожал стройную фигурку взглядом. Словно почувствовав, Сакура повернулась и помахала ему рукой, прежде чем войти во двор. Мальчик даже не понял, что рефлекторно перешел на зрение демона, чтобы не потерять свою цель в темноте. Красные глаза немного светились. Так девочка и поняла, что за ней наблюдают.

Когда Сакура исчезла в доме, Узумаки слез с платформы и перечеркнул бумажку фуин пальцем, заставляя ее вспыхнуть и распасться в пепел. Летать ему понравилось, но печать двигалась слишком медленно. Подняв пакет с выпивкой, мальчик побежал в сторону собственного дома.

Весь путь он преодолел в тумане. Алкоголь практически не подействовал на Узумаки, но мальчик все равно чувствовал себя, как пьяный. Его мысли упорно возвращались к свиданию в небе: к прикосновению мягких губ, изгибу спины, теплу прижимающего тела. Незнакомое будоражащее чувство бушевало внутри.

Квартира встретила сюрпризом: лампочка в комнате моргнула и перегорела. Пришлось Наруто пробираться на кухню и включать свет там. Открыв кран, он плеснул себе в лицо хорошей порцией холодной воды. Ледяные струи проникли за воротник и потекли по телу, помогая прийти в чувство. Повторив процедуру несколько раз, мальчику удалось окончательно вернуть самообладание.

– Фух, хорошо, – громко отфыркиваясь, произнес Узумаки и закрыл воду. Его взгляд скользнул по кухне и зацепился за коробку готовой лапши. Есть не хотелось, но он соскучился по любимому лакомству. – Почему бы и нет?

Электрический чайник закипел быстро. Открыв упаковку, мальчик засыпал внутрь специи, выдавил бульон с кусочками мяса, и залил все водой. Знакомый с детства запах дразняще коснулся обоняния.

Пока лапша готовилась, Наруто достал учебник фуиндзюцу и принялся неторопливо листать страницы в поисках имени автора. Ничего нового учить не хотелось, а вот личность неизвестного мастера его заинтересовала.

– Сумико Узумаки, – прочитал он вслух и помешал палочками содержимое пластикового стаканчика.

Как и ожидалось, имя ему ни о чем не сказало. Если задуматься, Наруто знал всего о двух членах собственного клана: маме и жене Первого Хокаге. Это натолкнуло его на мысль, что не помешало бы изучить историю Узумаки. Кажется, в Академии им что-то такое рассказывали, но он все пропустил мимо ушей.

Мальчик подцепил поблескивающую в бульоне лапшичку, слегка подул и положил в рот. Приятная острота обожгла небо. Помогая себе палочками, Наруто смачно втянул любимое лакомство. Насыщенный мясной вкус волной прокатился по языку. Тепло жгучих специй согрело горло.

«Разве это не пища богов?» – подумал мальчик.

Закончив поздний ужин, он прибрался за собой, сел на кровать и погрузился во внутренний мир.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю