355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Орест Пинто » Тайный фронт (сборник) » Текст книги (страница 6)
Тайный фронт (сборник)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:07

Текст книги "Тайный фронт (сборник)"


Автор книги: Орест Пинто


Соавторы: Джордж Мартелли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 22 страниц)

ЭКСПЕРТ ПРИДЕТ ЗАВТРА

Летом 1943 года англичанин-напарник попросил Мишеля разведать аэродром в Кормей-ан-Вексене. Это был очень большой аэродром неподалеку от Парижа, на котором базировалась немецкая авиация. Протяженность его взлетно-посадочных полос составляла около тридцати километров. Предполагалось, что он разбит на три зоны. Первая зона, тщательно замаскированная, использовалась для полетов; вторая, по-видимому, бездействовала; в третьей зоне, обнесенной забором, размещались прожекторы и зенитные орудия. Мишель должен был выявить границы и точное назначение каждой зоны.

Он решил поручить это дело Барту. Последний хорошо зарекомендовал себя, особенно своей работой на побережье Па-де-Кале, а сейчас снова был в Париже, и ему можно было дать специальное задание.

Территория аэродрома, частично огороженная забором, была слишком большой, чтобы можно было организовать полную ее охрану, поэтому Барт без особых трудностей подобрался к аэродрому. Держа в одной руке крупномасштабную карту, а в другой – бинокль, он стал методически осматривать аэродром, отмечая отдельные объекты.

Установив границы каждой зоны и нанеся их на карту, он подошел к той части аэродрома, где находились необычные сооружения. Поблизости никого не было, и он решил осмотреть их. Под куполом деревянной церкви размещалось крупное бензохранилище, а то, что выглядело как ряд коттеджей, в действительности оказалось ремонтными мастерскими.

Затем внимание Барта привлекли два стога сена. Сняв дерн, он обнаружил бетонную плиту и люк, закрытый на замок. Барт догадался, что это склады боеприпасов, и хотел было нанести их на карту, но в этот момент неизвестно откуда появился немецкий солдат и направил на него винтовку.

О бегстве не могло быть и речи: немец находился в нескольких шагах от Барта и, по-видимому, уже давно наблюдал за ним. Солдат повел его в караульное помещение, откуда его доставили к офицеру в авиационной форме.

У Барта уже была подготовлена легенда. Он проезжал мимо аэродрома на велосипеде и вдруг заметил церковь и несколько коттеджей, которых раньше не было. Из любопытства он решил посмотреть их.

– Ну а зачем карта? Бинокль?

Бинокль ему дал приятель, живущий поблизости, к которому он приезжал (это было правдой: Барт действительно одолжил бинокль у кюре, жившего в соседней деревушке). Что же касается карты, так он нашел ее на скамейке на станции. На ней уже были какие-то пометки. Это-то и возбудило его интерес. В ходе часового допроса, сопровождавшегося побоями, Барт придерживался своей легенды. Наконец ему сказали, что объяснения его неубедительны и что его отправят в Мэзон-Лаффит для допроса в СД.

Ночь Барт провел в полицейском участке в Понтуазе. На рассвете, увидев, что его конвоиры спят, он поднялся и стал пробираться к двери. Барт перешагнул через двух спавших конвоиров, не разбудив их, но третий проснулся и задержал его.

В Мэзон-Лаффите Барта безжалостно истязали целый день. Сменявшие друг друга офицеры проявляли чудовищную жестокость: пощечины и удары сменялись избиением с помощью различных орудий пытки. Барт с отчаянной храбростью придерживался своей легенды: он нашел карту на станции и пометки на ней сделаны не им.

Барту дали бумагу и карандаш и приказали написать несколько предложений, которые продиктовал офицер, проводивший допрос. Поняв замысел немцев, Барт попытался изменить почерк, но так как он сильно ослаб, попытка его оказалась малоуспешной.

– Хорошо, – сказал немец. – Сейчас мы пошлем за экспертом по почерку. Он сразу скажет, врешь ты или нет.

Но эксперта найти не смогли. Он должен был прибыть, по-видимому, только на следующий день. Барту же сказали так: если будет установлено, что пометки на карте сделаны его рукой, его немедленно расстреляют как шпиона. Затем его отправили в Уиль, небольшой городок в предместье Парижа, и заперли в камере на ночь.

Камера находилась на четвертом этаже. До земли было метров пятнадцать. Высоко в стене виднелось прямоугольное оконце, затянутое проволочной сеткой. Проволока была сильно натянута на деревянную раму, привязанную также проволокой к костылям, вбитым в стену. В двери имелся обычный глазок, чтобы часовой мог осматривать камеру.

Мысль о побеге казалась безнадежной. И все же из головы Барта не выходила фраза, сказанная допрашивавшим: «Эксперт придет завтра». Барт был убежден, что эксперт сразу опознает его почерк, и если не удастся бежать, его ждет один конец – смерть.

Барт снова, в который уже раз, посмотрел на окно. Казалось, добраться до него невозможно, но все же какие-то шансы были. Часовой только что заглянул в глазок, и Барт услышал удаляющиеся шаги. Наверное, он услышит их и тогда, когда часовой будет возвращаться. Барт подумал, что он единственный арестованный на этом этаже, так что часовой вряд ли будет наведываться часто.

Поставив кровать набок, Барт взобрался на нее и, с большим трудом дотянувшись до окна, начал раскручивать, виток за витком, проволоку, державшую деревянную раму. Поскольку инструментов у него не было, работа шла крайне медленно и причиняла сильную боль. Барт содрал ногти, пальцы его кровоточили, но он упорно работал, лишь изредка останавливаясь, чтобы прислушаться к шагам. Часовой подходил к двери один раз, и Барт едва успел лечь в кровать и притвориться спящим до того, как часовой заглянул в глазок. К полуночи Барт снял раму.

Окно было размером примерно сорок на пятьдесят сантиметров, и через него вполне мог пролезть такой худощавый человек, как Барт. Но что дальше? Прыжок с пятнадцатиметровой высоты в темноте?

Вдалеке послышался шум поезда. Это подсказало Барту новую идею. Он уже слышал, как несколько поездов прошли мимо с ужасным грохотом. Если он прыгнет в момент, когда будет проходить состав, то шум поезда заглушит звук его падения.

Возможно, это равноценно самоубийству, но выбора не было. Убедившись в его виновности, гестаповцы захотят от него дополнительных сведений, а теперь он уже знал их методы и еще одному «допросу» предпочитал смерть.

Времени для раздумий не оставалось. Шум поезда усиливался. Через несколько секунд он смолкнет. Барт бессознательно схватил одеяло и подтянулся к окну. Сначала он просунул в отверстие ноги, затем весь вылез на подоконник. Расправив одеяло над головой наподобие парашюта, он оттолкнулся ногами и прыгнул.

Каким-то чудом он не разбился насмерть и даже не потерял сознания. Барт упал в сад на землю. Лежа на спине и испытывая ужасную боль, он услышал, как где-то совсем рядом с адским грохотом промчался поезд.

Вскоре послышались приближающиеся шаги. Засунув в рот угол одеяла, чтобы заглушить стоны, Барт откатился к изгороди. Часовой – Барт правильно угадал, это был часовой – проходил с другой стороны изгороди. Напротив того места, где лежал Барт, он остановился… и помочился почти на голову Барта, затем продолжил обход.

Барт с трудом стал на колени и то ползком, то на четвереньках добрался до конца изгороди, где был проход. Он вел в другой сад, в глубине которого стоял какой-то домик.

Барт не помнил, как он очутился у двери, из-под которой пробивался свет. У него едва хватило сил постучать. В ту же минуту он потерял сознание.

Очнувшись, Барт увидел, что лежит на кушетке в гостиной. Двое пожилых людей – мужчина и женщина – склонились над ним. Женщина держала наготове чашку кофе и приподняла его голову, чтобы ему было удобнее пить. У Барта ужасно болела спина (он еще не знал, что сломал позвоночник в трех местах).

Барт прежде всего спросил, который час.

Хозяева пытались успокоить его. Вместо ответа хозяйка сказала, что ему не нужно ни о чем беспокоиться и что она скоро вызовет врача.

– Это невозможно, – чуть слышно проговорил Барт. – Я только что бежал от бошей. Сейчас меня ищут. Если я не доберусь до станции, меня поймают и расстреляют.

– Но вам нельзя двигаться, – возразил мужчина. – У вас, наверное, сломана спина.

– Вы должны мне помочь. Сейчас я чувствую себя лучше. В конце концов, это мой единственный шанс.

После недолгих споров супруги решили все же попытаться доставить Барта на станцию. Было около половины шестого утра, а в шесть сорок пять из Уиля шел рабочий поезд. Обхватив одной рукой шею приютившего его хозяина, а другой опираясь на палку, Барт пошел на станцию. Чтобы не проходить мимо места его недавнего заточения, надо было сделать большой крюк. И хотя станция находилась совсем рядом, им понадобился почти час, чтобы добраться до нее.

К поезду они все же успели. Хозяин вызвался проводить Барта до Парижа и сам купил билеты. Прямо с Лионского вокзала в столице Барт и его спутник отправились в небольшую гостиницу, где Мишель постоянно бронировал номер. Иногда он останавливался здесь на ночь, но в основном использовал эту комнату для хранения донесений, которые привозили в Париж его агенты в Северной и Восточной Франции. Донесения обычно прятали на шкафу, и Мишель забирал их перед самым отъездом в Швейцарию.

В этой комнате Мишель и нашел Барта в тот же день. Барт лежал в кровати и изнемогал от боли. Он чувствовал себя совсем плохо, но все же смог рассказать Мишелю в общих чертах, что с ним произошло. Когда Барт кончил свой рассказ, Мишель строго посмотрел на него и спросил:

– Ты им сказал что-нибудь?

– Конечно нет.

– Ты уверен?

– Клянусь!

– Хорошо. В таком случае, мы позаботимся о тебе.

К счастью, Мишель знал одну больницу, в которой хирургом работал Рауль Моно – его двоюродный брат и друг. Больницей ведала протестантская организация. Находилась она на Рю-де-Сержант Боша. В тот же вечер Барта переправили туда и срочно оперировали.

Рентген показал перелом трех позвонков. Хирург поставил их на место, и раненого положили в гипс.

Спасение Барта было настоящей серией чудес – ему удалось бежать и добраться до Парижа. Теперь его здоровье было в безопасности, но Барта все еще могли разыскивать, и поэтому с каждым днем его пребывания в больнице опасность обнаружения возрастала. Надо было найти надежное убежище и переправить его туда.

Одна из трудностей заключалась в том, что для выздоровления Барта требовались месяцы и в течение всего этого времени он нуждался в медицинском уходе. Поэтому его нельзя было отправить на «стоянку».

Изучив различные варианты, Мишель пришел к выводу, что единственный выход – вывезти Барта в Швейцарию, и стал строить соответствующие планы. К счастью, стояло лето, и он мог использовать для этой цели свой обычный маршрут перехода через границу.

Решили, что, отлежавшись в постели неделю, Барт почувствует себя лучше. Условились так: мать Барта заберет его из клиники и привезет на Лионский вокзал, где их встретит Мишель. Все шло хорошо до того момента, пока они не подошли к барьеру, где контролер потребовал от них посадочные талоны. Мишель не успел купить их.

– Этот человек серьезно болен, – объяснил он. – Он должен срочно ехать лечиться.

– Тогда у вас должно быть медицинское свидетельство, – ответил контролер.

Тут Барт, слышавший этот разговор, задрал рубашку и показал гипс. Эффект был потрясающим. На белом гипсе химическим карандашом от шеи до пояса был нарисован большой лотарингский крест – эмблема «Свободной Франции». Ниже было написано: «1-й парашютный полк».

Рисунок был делом рук соседа Барта по палате, который добавил надпись в знак восхищения методом, который Барт избрал для спуска с четвертого этажа. Мишель, который раньше не видел этого художественного произведения, пришел в ужас. Контролер же бросил беглый взгляд, отвернулся и сделал знак всем троим пройти через барьер.

С помощью благожелательно настроенного проводника Барта удалось устроить поудобнее. Проверок на демаркационной линии больше не было, и путешествие закончилось без приключений.

В Безансоне, куда они приехали рано утром на следующий день, мать Барта попрощалась с ним. Барт и Мишель продолжили свой путь по одноколейной линии, идущей из Безансона в Морто.

В Гранд-Кома, в восьми километрах от конечной станции, они сошли с поезда и пошли пешком. Барт мог идти, но только очень медленно. Мишель обычно шел по тропинкам или вообще без дорог, но Барту это было не под силу, и им пришлось придерживаться дороги, где мог встретиться немецкий патруль.

Через два часа они подошли к Дерьер-ле-Мону. Кюано был предупрежден заранее, и жена его уже приготовила им еду. После короткого отдыха они снова двинулись в путь.

Теперь начиналось самое настоящее испытание. Горная тропа, по которой ходил Мишель, становилась все круче и у́же. Вскоре начались места, где два человека не могли пройти одновременно.

Боль, вызываемая давившим на бедра Барта гипсом, вскоре стала невыносимой. Чтобы уменьшить ее, надо было поддерживать гипс руками, а для этого пришлось бросить палку, но тогда стало трудно удерживать равновесие. Барт продвигался вперед с колоссальным трудом.

Подъем стал менее крутым, когда они достигли плоскогорья и вышли на дорогу, ведущую к ферме Кюано. Мишель с ужасом увидел, что дверь и окно дома закрыты. Это означало, что пересекать долину небезопасно.

Мишель посмотрел на часы. Оставалось пять минут до условленного времени. Мишель с волнением наблюдал за фермой, а Барт, потеряв последние силы, рухнул на землю.

Наконец дверь отворилась. Это был сигнал: «Путь свободен».

Ободренный этой новостью, Барт с трудом поднялся на ноги и с помощью Мишеля пошел.

Начиная с опушки леса шел плавный спуск длиной около ста метров к ручейку на дне долины; этот участок они преодолели без особых затруднений. Но когда они снова начали подниматься на другой стороне долины, у Барта появились тревожные симптомы. Он с трудом добрался до леса. Здесь силы оставили его.

Но самое худшее было впереди – предстояло еще преодолеть подъем длиной несколько сот метров, продираясь сквозь росший на скалах кустарник. Опустившись на колени, Мишель взвалил Барта на спину, а затем, встав на четвереньки, метр за метром стал не то нести, не то волочить его. Когда они достигли стены, отмечавшей границу, у Мишеля осталось сил только на то, чтобы перевалить Барта через стену и оттащить под деревья.

Отдохнув как следует, они продолжили свой путь и наконец прибыли в Ла-Бревин. Отсюда Мишель позвонил одному своему приятелю, служившему в швейцарской армии, и тот немедленно выехал за ними на автомобиле. Через несколько часов Мишель и Барт устроились в гостинице в Невшателе.

На следующий день Барта положили в больницу, а Мишель вернулся в Париж.

ПО СВЕЖЕМУ СЛЕДУ

Вскоре после того, как Мишель переправил Барта в безопасное место, он получил интригующее сообщение. Один из его агентов, инженер путей сообщения в Руане, по фамилии Додмар, подслушал в кафе разговор двух подрядчиков-строителей. Они говорили о новых необычных сооружениях, которые возводились по приказу немцев в различных пунктах департамента Нижняя Сена. Необычными были количество материалов, требовавшихся для строительства, и исключительная точность привязки к местности некоторых сооружений.

Как и всегда в таких случаях, когда дело казалось исключительно важным, Мишель решил провести разведку лично.

Прибыв в Руан в один из августовских дней, он пошел прямо в управление труда и спросил, где находится отдел благоустройства. Чиновнику, который принял его, он объяснил, что является представителем протестантской организации по благоустройству и хочет связаться с некоторыми из рабочих, которые в последнее время выполняли заказы оккупационных властей.

Затем Мишель вытащил из портфеля несколько библий и целую кучу религиозных и моральных трактатов. Чиновник прочел названия: «Христианский брак», «Проклятие болезни». Они, видимо, произвели на него благоприятное впечатление. «Ведь это замечательно, – подумал он, – что кто-то заботится о духовной жизни рабочих». Оторванные от семей, живущие в условиях, оставляющих желать много лучшего, но располагая большими деньгами, рабочие подвергались серьезным моральным испытаниям, и поэтому чиновник был рад помочь Мишелю.

– Если вы укажете мне названия пунктов, где ведутся работы, я посещу их, – сказал Мишель. – Лучше всего завоевать расположение людей, когда они работают.

– К сожалению, я не знаю всех пунктов, но для начала могу указать один или два.

Чиновник написал на листке бумаги несколько названий и вручил его Мишелю. Поблагодарив чиновника, Мишель сложил книги в портфель и удалился.

Через час он сошел с поезда в Оффре, небольшом населенном пункте в тридцати километрах к северу от Руана. Когда он вышел из станции, на нем была рабочая одежда, надетая поверх городского костюма, и черный берет на голове. Портфель он оставил и нес на плече потертый вещевой мешок, в котором хранились карты.

Мишель выбрал Оффре потому, что этот городок казался наиболее доступным. Однако расспросы здесь не дали никаких результатов. Создавалось впечатление, что никто ничего не знал о важном строительстве, ведущемся где-то поблизости.

Из Оффре вели четыре дороги. Придерживаясь своего обычного метода, Мишель решил изучить каждую из них на протяжении пяти километров.

Не обнаружив ничего на трех дорогах, он начал изучать четвертую – последнюю, которая вела на запад, к Боннето-ле-Фобуру. Дорога шла через холмистую местность с полями, огороженными живой изгородью, рощицами и зелеными лугами, на которых пасся скот.

Мишель прошел около пяти километров и, когда дошел до места, где местность становилась более ровной, увидел то, что искал. На большом поле, прилегавшем к дороге, усердно трудились несколько сот рабочих. Одни из них возводили здания различных очертаний и размеров, другие строили дороги и укладывали бетон. Слышался беспрерывный гул бульдозеров, бетономешалок и пневматических молотков.

Строительная площадка представляла собой квадрат со сторонами примерно в четыреста метров, но осмотр ее с дороги ничего не дал. Так или иначе, Мишелю нужно было проникнуть на нее и рассмотреть все вблизи. Площадка была открыта со всех сторон, за исключением северо-восточной части, где ее окаймляла роща, идущая под прямым углом к дороге. Вокруг всей площадки через короткие промежутки стояли часовые. Немцев в военной форме можно было видеть и на самой площадке. По всей вероятности, это были инженеры, руководившие работами.

Надежды проникнуть на площадку незаметно не было. Следовало найти для этого какой-то предлог.

Оглядевшись, Мишель увидел в кювете у дороги тачку. Спрятав под деревом вещевой мешок, он вытащил тачку из кювета, подкатил ее к входу на площадку и смело прошел мимо часовых.

По дороге Мишель приметил группу рабочих, возводивших одно из зданий в центре площадки, и покатил тачку к ним. Смешавшись с ними, он бросил тачку и, так же, как и они, стал перебрасывать лопатой песок и цемент.

Никто не спросил его, как он попал сюда, и вскоре он уже заговорил с одним из рабочих.

– Для чего все это делается? – спросил Мишель.

– Точно не знаем, – ответил рабочий, – но говорят, что здания будут использованы под гаражи для автотранспорта.

Такой вариант показался Мишелю неправдоподобным. Здание, которое строила эта группа рабочих, было слишком маленьким для размещения автомобилей, да и все другие здания, насколько он мог судить, были не больше. «Немцы придумали историю с гаражами, чтобы скрыть свои истинные намерения», – решил Мишель.

Взяв свою тачку, Мишель загрузил ее кирпичами и начал объезд площадки. Насколько ему удалось выяснить, не опасаясь быть заподозренным в чрезмерном любопытстве, всего на площадке имелось десять сооружений, причем ни одно из них не превышало по высоте одноэтажного здания. Сооружения эти соединялись бетонированными дорожками.

Особенно заинтересовала Мишеля широкая бетонированная полоса длиной около пятидесяти метров, проложенная у края площадки, у леса, и ведущая к самому дальнему от дороги углу. Еще больше его заинтересовал ряд деревянных столбиков в центре полосы, на которых в нескольких десятках сантиметров от земли была натянута синяя бечева. Ряд столбиков тянулся еще на сотню метров за пределами полосы, и, чтобы он был заметнее, на каждом столбике был укреплен диск, а между столбиками по траве проходила дорожка из песка.

Чем больше всматривался Мишель в бетонированную полосу и ряд столбиков с синей бечевой, тем больше убеждался, что именно здесь находится ключ к тайне. Но в чем же она заключается?

Бечевка сама по себе вряд ли служила для какой-либо цели. Она была слишком тонкой, чтобы выдержать какой-то вес или напряжение. Где же он видел нечто подобное раньше? Каменщики используют бечевку в качестве отвеса при укладке стен. Это не подходит. А металлические диски? Они напомнили ему о том, что подобным образом проектировщики намечают трассу новой дороги. Конечно же, это линия направления. Иначе зачем было протягивать ее так далеко за пределы полосы?

Мишель пошел к краю бетонированной полосы и стал в створе ряда столбиков. Неподалеку трудились несколько рабочих, но они не обратили на него внимания, а ближайший часовой-немец находился на некотором удалении.

Мишель всегда носил с собой компас, который часто помогал ему ориентироваться при переходе границы. Нагнувшись и сделав вид, что зашнуровывает ботинок, он положил компас на землю и определил магнитный азимут ряда столбиков, который одновременно был магнитным азимутом бетонированной полосы.

Выпрямившись, Мишель заметил, что один из рабочих смотрит на него. Мишель подошел к нему и спросил:

– Скажи-ка, для чего служит эта полоса?

Рабочий пожал плечами.

– Понятия не имею. Спроси лучше у бригадира.

– А где он?

Рабочий посмотрел вокруг, затем указал на мужчину, разговаривавшего с немецким инженером.

Мишель подождал, пока они разошлись, и пошел за бригадиром, который направлялся к брезентовой перегородке на дальнем конце площадки. Бригадир скрылся за ней, и когда Мишель подошел, то увидел, что это уборная самого примитивного типа. Мишель вошел туда же, затем вытащил пачку американских сигарет и предложил бригадиру закурить. После минутного колебания бригадир взял сигарету.

Покурив, Мишель повторил вопрос, который уже задавал рабочему. Вместо ответа бригадир пристально посмотрел на него и спросил:

– Вы новичок?

– Да. Меня прислали из Руана. Говорят, у вас не хватает рабочих.

– Тогда советую не задавать вопросов. Наши хозяева не любят этого.

– Правда? Что, здесь какая-нибудь тайна?

– Они нам ничего не говорят. Мы не видели даже плана. Каждой группой руководит бош, и он говорит нам, что нужно делать. Довольно странный метод работы!

– Значит, что-то важное!

– Не знаю. Но могу сказать, что они чертовски торопятся. Мы работаем в три смены, круглосуточно.

– И это не единственная строительная площадка?

– Думаю, что нет. Их полно в этом районе.

– А где точно, не знаете?

– Одна в Тоте, другая в Йервиле, затем в Ле-Боск-Меле, Броктюи, Аббемоне, Сен-Васст-дю-Вале… – Бригадир замолчал и с любопытством посмотрел на Мишеля: – Но почему это вас интересует?

– У меня есть приятель, который ищет работу.

– Ищет работу? Странно. Большинство старается избежать ее.

Бригадир собрался уходить. Мишель подождал, пока он отойдет подальше, и тоже вышел из уборной. Тачка стояла на прежнем месте. Мишель еще раз прокатил ее сквозь кордон часовых, вышел на дорогу, взял свой вещевой мешок и направился в Оффре. Там, немного подождав на станции, он сел в поезд, идущий в Руан, и поздно вечером снова был в Париже.

Ночь он провел в гостинице около Лионского вокзала. Номер его находился на втором этаже и окнами выходил во двор. С подоконника можно было выбраться на крышу – это был запасной выход на случай опасности.

Помимо прочих вещей он хранил здесь карты. Среди них была и карта Па-де-Кале, включавшая районы Северной Франции и Южной Англии вплоть до Лондона. Расстелив ее на полу, он провел линию из примерного местонахождения площадки близ Оффре по магнитному азимуту, который он определил там по компасу. Как он и предполагал, линия прошла через Лондон. Другими словами, независимо от того, что строили немцы, ось этого сооружения была направлена на столицу Англии.

Когда Мишель через несколько дней сообщил в Швейцарию о своем открытии, О. П. принял это сообщение без особого энтузиазма. Сообщения о странных сооружениях и подозрительных зданиях поступали довольно часто, и обычно оказывалось, что это весьма безобидные объекты, вроде полевой прачечной, или центр для отдыха и развлечения личного состава. Группа, в которую входил О. П., должна была действовать наподобие фильтра; если бы она загружала провода бесполезной информацией, это вряд ли понравилось бы Лондону.

Будь на месте Мишеля другой информатор, О. П. еще подумал бы, стоит ли передавать сообщение в Лондон. То, что ось какой-то бетонированной полосы оказалась направленной на Лондон или показалась направленной при довольно приблизительных расчетах, могло оказаться простой случайностью, а официальные лица смотрят косо на разного рода выводы из подобных фактов.

Но поскольку информация поступила от Мишеля, дело обстояло иначе. Мишель теперь принадлежал к привилегированной категории агентов, к чьим сведениям, пусть даже невероятным на первый взгляд, относились с должным вниманием, ибо в прошлом вся полученная от него информация оказывалась достоверной. Мишель завоевал это положение после длительного периода испытаний и совсем недавно подтвердил его новым выдающимся достижением.

Летом Мишель сообщил, что в Марселе строится новый док для кораблей флота. Англичане отнеслись к этому как к простой выдумке. Поскольку Мишель видел строительство своими собственными глазами и при этом сильно рисковал, он пришел в бешенство. Пообещав вернуться с доказательствами, он тотчас же выехал в Марсель.

Док строился на северном конце набережной Жольет под огромным навесом, который раньше служил пакгаузом. Все подступы к нему тщательно охранялись. Мишель в одежде рабочего подошел к доку в то самое время, когда сменялась дневная смена и заступала ночная. Смешавшись с рабочими ночной смены, он прошел на территорию стройки, схватил первую попавшуюся лопату и стал с усердием рыть землю под самым носом у представителя организации Тодта, следившего за ходом работ.

Когда в полночь объявили перерыв, Мишель нашел темный уголок и, пока рабочие толпились вокруг тележки с едой, стал спокойно, прикрыв фотоаппарат газетой, расстеленной на коленях, фотографировать док, ярко освещенный дуговыми фонарями.

С окончанием перерыва он возобновил работу, а утром вышел со строительной площадки вместе с остальными рабочими, возвращавшимися в бараки, где они отдыхали.

На следующий день Мишель снова приехал в Лозанну, но теперь у него была катушка пленки, подтверждавшей правильность его сообщения. Все это немедленно отправили в Лондон. А через несколько дней строящийся док подвергся сильной бомбардировке. После этого ни одно из сообщений Мишеля не ставилось под сомнение.

Поэтому, когда Мишель сообщил о своем последнем открытии, его английский напарник отнесся к нему со всей серьезностью и направил донесение в Лондон.

Если Мишель ничего не знал о Vergeltungswaffen («оружии возмездия»), которое должно было спутать карты союзников, то и английскому правительству в то время равным образом ничего не было известно о готовящемся нападении.

В конце 1942 года стали ходить слухи о секретном оружии, а в апреле 1943 года было получено сообщение об испытательной станции на острове Пенемюнде в Балтийском море. Но что это было за оружие, как и против кого оно будет использовано, этого за пределами Германии еще никто не знал. Предполагалось, что, вероятнее всего, это будет какая-то разновидность ракеты, и это мнение господствовало довольно продолжительное время.

Английское правительство отнеслось к угрозе серьезно и по требованию Черчилля создало для изучения этого вопроса специальный комитет под председательством Дункана Сэндиса.

В июне поступило первое сообщение о «воздушной мине с крыльями». Через два месяца дополнительные сведения подтвердили это сообщение. По странному совпадению упомянутые сведения дошли до английского правительства через О. П., и вот при каких обстоятельствах.

Как-то в воскресенье вечером к О. П. в кабинет ввели посетителя, не назвавшего себя. (Это произошло вскоре после упомянутого выше визита Мишеля.) Одетый в пыльную рабочую одежду, грязный и небритый, незнакомец заявил, что он пришел пешком из Люксембурга и принес сообщение, которое должен вручить начальнику английской разведки.

О. П. ответил, что это невозможно, но если посетитель оставит свое сообщение, он постарается сделать так, чтобы оно попало по адресу.

Люксембуржец отрицательно покачал головой и повторил, что должен вручить сообщение начальнику разведки лично. Последовали двухчасовые переговоры, в ходе которых О. П. пытался убедить незнакомца отказаться от своих подозрений, а тот упорно не хотел соглашаться. Наконец доверие его было завоевано, он передал свое сообщение О. П. Отказавшись от платы, незнакомец удалился.

Донесение, написанное по-немецки карандашом на клочке бумаги, было предельно кратким. В нем говорилось, что «сигарообразными снарядами с крыльями» стреляют с суши в Балтийское море на расстояние двести пятьдесят километров.

Это представлялось настолько фантастическим, что начальник О. П., когда ему доложили об этом сообщении, даже не хотел направлять его в Лондон, считая, что оно дискредитирует их обоих. Однако О. П., интуитивно чувствовавший важность полученных сведений, после долгих споров все же получил разрешение отправить телеграмму, при условии что она будет послана в последнюю очередь. На следующий день пришло подтверждение о приеме телеграммы и резкий запрос, почему такая важная информация не высылается самым срочным образом!

Вскоре после этого, то есть примерно в середине августа 1943 года, всякие сомнения относительно существования нового оружия рассеялись, когда один датчанин обнаружил на острове Борнхольм странную машину, наполовину погруженную в песок, и сделал ее зарисовку. Зарисовка эта по соответствующим каналам попала в Лондон. Эта машина была прототипом самолета-снаряда и, по-видимому, запускалась с самолета, как это и предполагалось первоначально по замыслу изобретателя.

В то время англичане не связывали это сообщение с работами в Пенемюнде, так как по-прежнему предполагалось, что там занимаются исключительно ракетами.

Таким образом, когда Мишель обнаружил площадку в Боннето-ле-Фобуре, англичанам было известно лишь то, что немцы испытывали как ракету, так и беспилотный самолет; они вполне могли прийти к выводу, что и то и другое предполагалось применить против Англии, но не знали, откуда и как будет запускаться это оружие. Следовательно, кроме налетов на Пенемюнде[4]4
  Бомбардировка Пенемюнде английской авиацией 17 августа 1943 года имела лишь частичный успех. – Прим. автора.


[Закрыть]
и центры производства самолетов-снарядов, у англичан не было никаких эффективных средств противодействия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю