355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Орест Пинто » Тайный фронт (сборник) » Текст книги (страница 7)
Тайный фронт (сборник)
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 15:07

Текст книги "Тайный фронт (сборник)"


Автор книги: Орест Пинто


Соавторы: Джордж Мартелли
сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 22 страниц)

Между тем военный кабинет и комитет начальников штабов становились все более озабоченными возможностью нового блица, который мог серьезно помешать планам вторжения на континент. Моррисон, ответственный за гражданскую оборону, был, естественно, озабочен больше всех министров и разрабатывал планы эвакуации миллиона женщин и детей.

Поэтому можно представить, с каким интересом было прочитано в Лондоне донесение Мишеля. Оно явилось первым вполне определенным свидетельством того, что противник собирается нанести удар с баз в Северной Франции и что этот удар будет нацелен на Лондон.

Мишелю были тотчас же даны указания продолжать работу в этом направлении и сосредоточить все свои силы на добывании возможно большего количества сведений. В этом-то и заключалась директива, которую Мишель получил от О. П. при очередном посещении Швейцарии.

Между тем с помощью одного из своих агентов, Пьера Картерона, Мишель получил данные еще о нескольких площадках. Сооружения и общая планировка везде были одинаковыми, и в каждом случае главным объектом являлась бетонированная полоса.

Единственное различие между площадками заключалось в направлении оси полосы. Но если направления отличались, то цель была одна. Когда Мишель нанес все эти направления на карту, они сошлись в одной точке – Лондон.

Предчувствие Мишеля, что он на пути к важному открытию, оправдалось, но он еще не понял, насколько оно было важным.

Вернувшись в Париж, Мишель всецело занялся выполнением новой задачи. В директиве особенно выделялись две задачи: установить местонахождение всех площадок, подобных тем, которые он обнаружил, и добыть подробные планы таких площадок. Что же касается последнего, то ему не дали никаких ориентировочных сведений; никто даже не упоминал о возможной связи площадок с новым оружием, а сам он еще не знал о его существовании.

Прежде всего надо было организовать поиск в районе пролива Па-де-Кале. Все площадки, которые он осмотрел, находились в пределах сорока километров от береговой черты, поэтому можно было предположить, что и другие должны находиться примерно на таком же удалении от берега. Мишель к тому же знал, что в департаментах Нижняя Сена и Па-де-Кале проводилась вербовка рабочих для специальных работ. Таким образом, район поиска был ограничен достаточно четко.

Мишель подобрал надежных агентов, каждого снабдил велосипедом и каждому выделил зону глубиной тридцать километров от побережья. Вскоре опыт показал, что этого недостаточно, и глубина зон была увеличена.

Каждый агент имел карту и подробное описание объекта, который ему предстояло отыскать. При обнаружении площадки от него требовалось нанести на карту ее точное местонахождение.

Результаты превзошли самые смелые предположения Мишеля. За три недели его группа обнаружила более шестидесяти площадок, расположенных в полосе длиной примерно триста двадцать километров и шириной пятьдесят километров. Полоса эта тянулась почти параллельно побережью Па-де-Кале.

Мишель каждую неделю объезжал этот район, чтобы встретиться со своими агентами и получить от них нужные сведения, которые он тотчас же отвозил в Швейцарию. Позже район поиска был расширен вплоть до Валони (около Шербура). К концу октября удалось обнаружить около ста площадок.

О. П. был восхищен быстротой и эффективностью деятельности группы Мишеля, однако сам Мишель удовлетворен не был. Он по-прежнему не знал, для какой цели эти площадки предназначены, и не мог найти путей выяснения этого.

Все расспросы упирались в стену молчания. Служба безопасности немцев заботилась о том, чтобы не было никакой утечки информации, и никто из тысяч рабочих-французов, занятых на строительстве площадок, не имел ни малейшего представления об их назначении.

Проблема казалась неразрешимой, однако Мишель решил не успокаиваться, пока не добьется цели.

УСПЕХ

Как часто случается в жизни, самая большая удача Мишеля пришла неожиданно. Это, конечно, не означает, что Мишель не сделал всего возможного, чтобы решить поставленную перед ним задачу. Но, как и большинство победоносных полководцев, он нуждался в удаче, чтобы добиться поистине блистательной победы. Его заслуга в том, что он сумел воспользоваться благоприятным моментом.

Мишель выявил большое количество площадок и установил, что все они предназначены для нападения на Лондон, однако полностью раскрыть тайну он еще не мог. Эта проблема не давала ему покоя ни днем ни ночью. Тем временем агенты продолжали докладывать о быстрых темпах строительства, а это означало, что опасность для англичан возрастала с каждым днем.

Но однажды один из осведомителей Мишеля – железнодорожник, известный под кличкой Жо-Жо и работавший на Северном вокзале, познакомил его с молодым человеком по имени Робер Рюбенаш, который горел желанием вступить в ряды движения Сопротивления. Имея значительные собственные средства и опыт, веселый и беззаботный Робер по-мальчишески забавлялся. Его любимым развлечением было писать непристойности на немецких плакатах и прокалывать шины немецких автомобилей. Теперь ему захотелось быть полезным в более важном деле.

Как-то Мишель увидел в газете объявление немецкого подрядчика о том, что требуются рабочие для работы в Кормей-ан-Вексене. Именно здесь был арестован Барт, когда снимал план аэродрома, и Мишель до сих пор искал человека, который смог бы заменить его. Поэтому он предложил Роберу пойти по объявлению и, если удастся, устроиться на работу и действовать в качестве агента организации.

Робер согласился и с этих пор стал известен под псевдонимом Робер де Вик.

Он был принят на работу в качестве счетовода, но не в Кормей-ан-Вексене, а в Берне, что в тридцати километрах к северу от Парижа. Поскольку там тоже был важный аэродром, Мишеля это вполне устраивало.

Работы еще только начинались, и потому требовался дополнительный технический состав. Это навело Робера на мысль предложить своему другу, молодому инженеру Андре Кома, занять одну из вакантных должностей, чтобы они могли работать вместе.

Андре, только что получивший диплом инженера, не горел желанием начинать свою карьеру работой на немцев. Но когда Робер намекнул, что, будучи на такой работе, он сможет помогать союзникам, Андре согласился. Его взяли на работу чертежником.

Через несколько дней Робер встретился с Мишелем в Париже и доложил о ходе работ на аэродроме. Во время беседы Мишель спросил Робера, не слышал ли тот о специальных площадках, которые сооружаются неподалеку от побережья Па-де-Кале, и набросал примерный план, чтобы пояснить свою мысль. Для Робера это было новостью, и он пообещал глядеть в оба.

Вернувшись в Берн, Робер решил пойти посмотреть доску, на которой вывешивались объявления о найме на работу. За время его отсутствия на доске появилось новое объявление. В нем говорилось, что требуются техники определенных специальностей для срочной работы (точно место не указывалось) и что им будет обеспечен полный пансион.

Чутье подсказало Роберу, что это связано с тем самым делом, которым интересуется Мишель. В числе требующихся специалистов были и чертежники. «А почему бы Андре не завербоваться туда?» – подумал Робер.

Андре и Робер жили в одном доме. Робер сразу же отправился на квартиру своего друга.

– Послушай, – начал он, – ты видел новое объявление?

– Видел. А что?

– Мне кажется, что это связано с тем важным делом, о котором я должен разузнать. Если бы ты нанялся туда, нам удалось бы кое-что выяснить.

– Ты так думаешь?

– Конечно. По крайней мере, можно попытаться.

Андре одолевали сомнения. Спокойный по характеру, усидчивый, он был больше заинтересован в карьере инженера, чем в подпольной работе против немцев.

Однако Робер продолжал нажимать на него, и Андре в конце концов согласился. Через несколько дней вместе с другими добровольцами он должен был явиться на один из парижских вокзалов. Еще не зная, куда его направят, Андре попрощался с Робером. Они условились, что, как только Андре узнает что-нибудь важное, он возьмет отпуск на один день и приедет в Париж.

В течение недели Мишель не получал от Андре никаких известий. Но вот Робер, который уже информировал его об отъезде Андре, позвонил и сообщил, что Андре едет в Париж, и предложил позавтракать втроем у него на квартире.

Это была первая встреча Мишеля с Андре, который произвел на него не особенно благоприятное впечатление. Андре рассказал, что прибыл из Ивранша, деревушки, расположенной примерно в шестнадцати километрах к северо-востоку от Абвиля, что он работает на строительстве площадки около Буа-Карре (это соответствовало описанию Робера). Оказалось, что это одна из площадок, уже обнаруженных организацией Мишеля.

Окончив свой рассказ, Андре вытащил из кармана несколько набросков, из которых вряд ли можно было почерпнуть больше, чем уже было известно Мишелю. С видом человека, довольного тем, что он закончил неприятную работу, и надеющегося, что к нему больше не будут обращаться с подобными просьбами, Андре сказал, что ему пора идти.

– Подожди, – обратился к нему Мишель. – Я хочу кое о чем спросить тебя. Прежде всего скажи, в чем заключается твоя работа в Буа-Карре?

– Я работаю чертежником.

– А в чем заключаются твои обязанности?

– Делаю чертежи самых различных построек.

– И как ты это делаешь?

– Есть типовой проект подобных объектов. Я же вычерчиваю подробные планы для нашей площадки. Это довольно трудное дело, если учесть, что мне никто не помогает. Но тем не менее я справляюсь. Во всяком случае, бош, кажется, мною доволен.

– Бош? Кто он такой?

– Немецкий офицер, руководящий строительством площадки.

– А он что, один там?

– Он один работает постоянно. Остальные бывают наездами.

– Так у тебя действительно ответственная работа?

– Разумеется, – с гордостью заявил Андре. – По сути дела, я и веду всю работу.

– Это интересно, – сухо заметил Мишель.

– Надеюсь, это поможет вам, – нервно проговорил Андре, показывая на наброски. – А сейчас мне действительно нужно идти.

– Боюсь, что это не очень ценный документ, – сказал Мишель. – Конечно, кое-что он нам даст. Но что мне действительно нужно, так это полный и подробный комплект планов, короче, копии тех самых планов, которые ты готовишь.

Андре с ужасом посмотрел на Мишеля.

– Боюсь, что это трудно будет сделать, – пробормотал он.

– Почему же? Ведь ты имеешь законный доступ к ним? Мне казалось, что ты единственный человек, которому это легко будет сделать.

– Верно, – сознался Андре. Чувствовалось, что он волнуется. – Но видите ли… После того как Робер уговорил меня пойти на эту работу, немцы заставили всех нас подписать обязательство, что мы не будем разглашать тайну.

– Это ничего не значит, – оборвал его Мишель. – Мы ведь на войне. Обязательство, данное в таких условиях, ни к чему не обязывает.

Андре пожал плечами.

– Возможно, вы правы. Я просто не подумал об этом.

– Может быть, ты боишься?

Андре не поднимал глаз.

– Об этом я не думал, – сказал он после небольшой паузы. – Но должен признаться, все это очень опасно.

– Хорошо, – ответил Мишель. – Теперь обстановка ясна. Впрочем, это вполне естественно. Мы все боимся, и я больше всех.

Мишель встал и начал ходить по комнате. Робер вышел поговорить с женой, и Мишель остался с Андре.

В принципе Мишель никогда не пытался заставить человека сотрудничать в организации. Исключение составляли случаи, когда не было другого выхода. Сейчас перед Мишелем сидел человек, который мог бы добыть исключительно ценную информацию. Найти другого человека для этой цели не представлялось возможным: Мишель знал, что на других площадках ни один француз не занимал должности выше бригадира.

– Постой, – начал Мишель. – Я должен быть откровенным. Ты имеешь возможность оказать родине большую услугу. Твой долг – выполнить эту задачу. Однако я должен предупредить тебя: если ты откажешься, то будешь виновен так же, как солдат, бежавший с поля боя. И с тобой поступят точно так же.

Андре понимающе кивнул.

– Ну так как же? – Мишель испытующе посмотрел Андре в глаза.

– Если дело обстоит так, то у меня нет выбора.

– Значит, ты сделаешь это?

– Да, – буркнул Андре после небольшой паузы.

– Хорошо. Даю тебе две недели. По истечении этого срока ты должен быть здесь с копиями всех планов. Чем больше подробностей, тем лучше. Договорились?

– Будет трудно выбраться оттуда, – заметил Андре. – Немцы нас никуда не отпускают. Сегодня я приехал без разрешения и должен буду придумать какой-нибудь предлог, когда вернусь.

– Тогда вот что сделай. Примерно через неделю начни жаловаться на боли в животе и попроси разрешения поехать в Париж, чтобы проконсультироваться у своего лечащего врача. Остальное я устрою сам.

– Хорошо. Сделаю все, что смогу.

– Уверен в этом, – сказал Мишель, – А сейчас тебе лучше возвращаться.

В течение двух недель от Андре не было никаких вестей. Мишель уехал из Парижа на юг для встречи со своими агентами и поэтому не имел никаких известий от Робера, служившего связным с Андре. Схемы площадки, сделанные Андре, Мишель отвез в Швейцарию, где его английский напарник еще раз напомнил ему о необходимости самым срочным образом получить более точные сведения.

К, этому времени в Англии уже знали, что в Пенемюнде испытывается самолет-снаряд, похожий на машину, которую видел датчанин на острове Борнхольм.

Между тем Мишель с тревогой думал об Андре. Не ошибся ли он, положившись полностью на такого молодого и к тому же робкого парня? Или, может, он недооценил его? Правда, первое впечатление было неблагоприятным…

Мишель вернулся в Париж за день до назначенной даты. По приезде он сразу же связался с Робером, чтобы выяснить, состоится ли встреча. Ответ был ободряющим: накануне вечером Андре прислал письмо, в котором пишет, что они могут ждать его к завтраку на квартире у Робера.

Когда Мишель приехал к Роберу, Андре был уже там. Еще до того, как они поздоровались, Мишель по выражению лица Андре понял, что тот добился успеха.

Во время завтрака Андре обо всем рассказал. Снять копии с планов не представляло никаких трудностей. Это были планы, которые чертил он сам по немецкому типовому проекту, но с учетом местных условий. За исключением случаев, когда планы требовались на площадке, они хранились в домике, где Андре обычно работал один. Ему только оставалось выждать удобный момент, чтобы снять копии с планов. Эту работу он выполнил в течение двух суток после возвращения из Парижа.

К сожалению, планы оказались неполными. Не хватало одного самого важного плана, и поэтому по-прежнему не было известно, что предполагается установить на бетонированной полосе.

О том, что такой отдельный план существовал и что его не показывали ему, Андре знал. За исключением отрывки нескольких квадратных ям вдоль каждой стороны бетонированной полосы, никаких работ на ней не производилось. Но Андре часто видел, как немецкий инженер изучал ее с синькой в руках. Он заметил также, что всякий раз, закончив осмотр, немец прятал синьку во внутренний карман шинели. Нужно было во что бы то ни стало достать эту синьку, но Андре не знал, как это сделать. Насколько он мог заметить, немец никогда не расставался с синькой и потому не снимал шинели даже в своей конторе, расположенной рядом с конторой Андре.

Андре стал наблюдать за немцем и вскоре установил, что познакомиться с синькой можно только утром, когда немец ходил в уборную. До возвращения немца в контору обычно проходило три – пять минут. Этим временем и решил воспользоваться Андре.

Однажды утром, как только немец вышел из своей конторы, Андре юркнул к нему и извлек из кармана шинели завернутую синьку.

Вернувшись к себе в контору, Андре быстро набросал план, проставил основные размеры и сделал несколько записей, а затем вернулся в контору немца и положил синьку на место.

На следующий день Андре заявил, что он болен. Врач-немец сначала отнесся к этому скептически, но, когда Андре стал корчиться от боли, разрешил ему отпуск на четыре дня.

– Ты хорошо поработал, – заметил Мишель, когда Андре кончил свой рассказ. – Но это еще не все. Нам потребуется несколько дней, чтобы обработать эти чертежи. После этого я отвезу план в Швейцарию, и пройдет еще некоторое время, пока его оттуда доставят в Лондон. Важно, чтобы ты оставался в Париже до тех пор, пока документы попадут в Лондон. Нужно во что бы то ни стало продлить твой отпуск.

Это дело уладили с помощью Рауля Моно, хирурга клиники, где в свое время лежал Жозеф Барт. Немецкому врачу в Ивранше послали справку, в которой говорилось, что больному требуется десять дней полного покоя. В связи с этим выражалась просьба продлить больному отпуск еще на неделю.

Следующей заботой было найти укромное место, где Андре и Мишель могли бы спокойно работать над планами. В этом помог Андре, у одного из родственников которого неподалеку от Парижа был дом.

Здесь они и работали в течение последующих четырех дней. Из соображений безопасности Андре сократил материал до минимума, чтобы в случае обнаружения у него этих бумаг он мог заявить, что это «домашняя работа». Материал состоял из набросков, калек и сокращенных записей, понятных одному Андре. Из всего этого Андре и Мишель должны были составить полный план площадки.

Задача оказалась очень сложной, и они часто заходили в тупик. Несколько раз Андре приходил в отчаяние, но Мишель подбадривал его. Постепенно стал вырисовываться точно выдержанный в масштабе план, который раскрывал весь замысел немцев.

На прямоугольной в плане площадке, занимающей площадь примерно триста пятьдесят на двести метров, размещался целый ряд небольших строений и бетонированных платформ, соединяющихся сетью дорог. Как Мишель заметил раньше, дороги сходились у крупного сооружения в северном углу площадки, то есть в углу, ближайшем к Англии. За этим сооружением тянулась бетонированная полоса, привлекшая его внимание в Боннето-ле-Фобуре и содержавшая, как он всегда считал, разгадку тайны.

Теперь можно было видеть, для чего предназначалась эта бетонированная полоса. Копия синьки, выкраденной Андре, показывала, что полоса служила опорой для наклонной стартовой дорожки – рампы длиной около сорока пяти метров, поднимающейся под углом пятнадцать градусов; на ней были две металлические полосы, очень напоминающие рельсы узкоколейной железной дороги. Так как ось ее, как подтвердил Андре, была направлена на Лондон, не оставалось сомнений в том, что она предназначалась для запуска каких-то снарядов на столицу Англии. Конструкция прямоугольной формы у основания рампы являлась, по-видимому, местом пуска.

Имелась еще одна любопытная деталь, назначение которой оставалось пока неясным. К некоторым строениям примыкали изогнутые секции, которые, если смотреть на них сверху, напоминали лыжу, поставленную набок. Именно поэтому английские летчики позднее стали называть эти площадки «лыжными». Эти сооружения предназначались для хранения самолетов-снарядов, хотя использовались и в качестве убежищ для личного состава при пусках.

С помощью общей схемы и прилагаемых к ней планов эксперт мог воспроизвести весь процесс сборки и пуска самолета-снаряда.

Когда окончательная картина стала ясна, Мишель и Андре чувствовали себя по меньшей мере археологами: из отдельных разрозненных обломков путем терпеливых измерений они воссоздали величественное здание, которому эти обломки некогда принадлежали. Трудно поверить, что они вдвоем, без всякой помощи, раскрыли эту тайну. Мишель был уверен, что в руках у него важнейшие сведения, за которыми охотилась английская разведывательная служба.

Четырехдневный отпуск Андре истек, а подтверждения, что отпуск ему продлили, не было. И все же отступать было нельзя. Сказав Андре, чтобы тот ни в коем случае не возвращался в Ивранш, пока он не известит его, Мишель поехал в Париж. В тот же вечер он отправился к швейцарской границе. В портфеле у него лежали документы о пусковых площадках самолетов-снарядов.

РАЗВИТИЕ УСПЕХА

Мишель никогда не уславливался заранее о встрече со своим английским напарником. Перейдя границу, Мишель звонил ему по телефону, заблаговременно установленной кодовой фразой предупреждал о своем прибытии и назначал время встречи.

В этот раз, позвонив напарнику, Мишель сказал:

– Билеты достал. Спектакль начинается в два часа. – Потом добавил: – Места очень хорошие.

Тем самым О. П. был подготовлен к чему-то исключительному, но даже его поразила богатая добыча Мишеля. Это был полный комплект чертежей «лыжной площадки», состоящий из дюжины планов отдельных строений и генерального плана, то есть из всего того, что требуется инженеру-строителю для сооружения такой площадки[5]5
  По этим чертежам были сделаны макеты, которые в дальнейшем использовались для тренировки экипажей английской авиации в опознании целей. – Прим. автора.


[Закрыть]
. Мишель коротко рассказал, как они к нему попали.

О. П. торжествовал:

– Потрясающе! Это наша самая большая удача! Все это мы отошлем с дипломатической почтой. – Он взглянул на часы. – Боже мой, ведь они пакуют ее в четыре!

О. П. выскочил из комнаты, а когда через несколько минут вернулся, сказал, что все улажено. Было дано указание задержать отправку диппочты на два часа, чтобы пакет с ценными материалами успел прибыть в английское посольство в Берне. По словам О. П., это был беспрецедентный случай.

– Теперь я должен составить телеграмму, – сказал О. П. Мишелю, – а вы мне поможете.

Примерно с час они работали над текстом, стараясь как можно короче и понятнее выразить словами всю ту массу технических деталей, которые Мишель представил в виде заметок и схем. Когда телеграмма была направлена шифровальщику, О. П. спросил Мишеля о его дальнейших планах.

– Когда диппочта будет в Лондоне? – спросил Мишель.

– Дня через четыре.

– И вам сразу же пришлют подтверждение, что материалы получены?

– Обычно бывает так.

– Тогда я вернусь сюда через четыре дня. Пока я не узнаю, что материалы получены в целости и сохранности и что в пути никто к ним не притрагивался, я не могу разрешить Андре вернуться в Буа-Карре. Ведь это было бы все равно, что посылать его на верную смерть. Я сказал ему, чтобы он ждал извещения от меня в Париже.

– Хорошо. Буду ждать вас.

Через четыре дня Мишель снова был в Лозанне. За это время он объехал некоторых своих агентов на юге Франции и собрал их донесения.

О. П. с сияющим видом встретил Мишеля и, не говоря ни слова, сунул ему телеграмму.

«Трофеи получены в полном порядке. Поздравляем», – прочитал Мишель.

– Даже если бы мы ничего не сделали до этого и ничего не сделали бы в будущем, – заметил О. П., – уже одно это оправдывает наше существование.

И это не было преувеличением. Раскрытие угрозы налетов во всех деталях задолго до запуска первого самолета-снаряда было гигантской операцией, на которую английское правительство бросило все свои средства и в которой участвовали тысячи людей – от премьер-министра до самого скромного агента, колесившего на велосипеде по пыльным проселочным дорогам Франции.

И воздавая должное всем остальным, можно утверждать, что наличие в распоряжении англичан плана площадки в Буа-Карре оказало решающее влияние на всю операцию. Когда в конце октября план этот попал в Лондон, английскому правительству уже было известно о существовании самолета-снаряда и о том, что он проходит испытания в Пенемюнде. Однако самолет-снаряд еще не ставили в связь с обнаруженными во Франции площадками.

Через несколько недель после получения плана на одном из аэроснимков Пенемюнде было обнаружено сооружение, как две капли воды похожее на сооружение в Буа-Карре, включая странную, похожую на лыжу конструкцию. В результате была установлена связь между Пенемюнде и площадками во Франции и сделано предположение, что они предназначались для использования в качестве пусковых платформ какого-то нового оружия.

Все это полностью подтвердилось через несколько дней, а точнее – 28 ноября, когда на другом аэроснимке Пенемюнде увидели беспилотный самолет, стоящий на стартовой дорожке. Было найдено последнее звено в цепи доказательств.

Эта цепь, тянувшаяся от Борнхольма к Пенемюнде, от Пенемюнде к Боннето-ле-Фобуру, от Боннето-ле-Фобура к Буа-Карре и от Буа-Карре вновь к Пенемюнде, была установлена совместными усилиями наземной и воздушной разведки, причем в наземной разведке, как признавал в то время премьер-министр Англии[6]6
  В письме президенту Рузвельту Черчилль писал: «У нас есть отличная система разведки в этой части Северной Франции, и именно по ее данным, а также по данным фотосъемки и допросов пленных была воссоздана вся картина». – Прим. автора.


[Закрыть]
, – важнейшую роль сыграла организация «Действие». Она обнаружила первую площадку, установила местонахождение большинства других и добыла первый полный план площадки[7]7
  Другая патриотическая организация, с которой поддерживал контакт О. П., внесла несколько меньший, но ценный вклад в установление местонахождения площадок. Ее смелый восемнадцатилетний руководитель был впоследствии схвачен немцами и расстрелян. – Прим. автора.


[Закрыть]
.

Позже Черчилль воздал должное агентам разведки. В их число, разумеется, входили не только французы, но и представители других наций, которые рисковали жизнью во имя спасения Англии от гибели. Вот что писал Черчилль в отчете об отражении угрозы налетов «Фау-1»:

«Наша разведка сыграла важную роль. Габариты и тактико-технические данные оружия, а также предполагаемые масштабы нападения стали известны нам заблаговременно. Это позволило нашим истребителям подготовиться соответствующим образом. Были обнаружены стартовые площадки и хранилища, что дало нашим бомбардировщикам возможность сорвать установленные сроки нападения и уменьшить его мощь. Были использованы все известные способы получения информации. Я воздаю должное всем тем, кто добывал информацию. Многие из этих людей работали, подвергаясь смертельной опасности, а имена некоторых из них мы никогда не узнаем».

Обо всем этом Мишель, конечно, не знал. До него доходили слухи о новом оружии, но ему не было известно, что именно обнаружено в Пенемюнде и других местах и как это связывается с его открытиями.

Английский напарник Мишеля знал, по-видимому, не больше, но даже если бы начальство сочло целесообразным ввести О. П. в курс дела, ему вряд ли разрешили бы ознакомить с этой информацией Мишеля.

И для этого имелись основания. Если оперативному агенту намекнуть, что именно он должен обнаружить, у него будет сильный соблазн приукрашивать свои донесения в этом плане. Кроме того, снабжать его такой информацией – значит показать, что вы ею располагаете.

По этим причинам Мишель не имел понятия о том, какое огромное значение придавал Лондон планам площадки в Буа-Карре. Для него это было еще одно выполненное задание.

Поскольку Мишель не успевал к границе до наступления темноты, он решил провести ночь в Невшателе. Добившись одной из крупнейших побед, какие только могли выпасть на долю разведывательных служб в минувшей войне, Мишель, конечно, мог бы подумать и о том, как достойно отметить это событие. Но такая мысль не приходила ему в голову. Пил он очень мало, а сознание того, что он добился успеха и может провести эту ночь в безопасном месте, было для него достаточным вознаграждением за все труды.

На следующий день он перешел границу и вернулся в Париж. Он уже звонил туда и знал, что Робер и Андре ждут его на квартире у Робера. По настоянию Робера открыли бутылку шампанского. Андре, отпуск которого истекал в этот день, должен был вернуться в Буа-Карре.

– Поздравления, присланные англичанами, относятся прежде всего к тебе, – проговорил Мишель, обращаясь к Андре. – Но это не значит, что можно ослабить работу. Прошу тебя как можно подробнее информировать меня обо всех новостях в Буа-Карре.

Андре улыбнулся. Теперь они с Мишелем понимали друг друга.

– Что англичане собираются делать с теми материалами, которые мы им передали? – спросил Андре.

– Поживем – увидим, – дипломатично ответил Мишель.

Его агенты часто задавали этот вопрос. Они добывали информацию, рискуя жизнью, и им, естественно, хотелось увидеть результаты своей деятельности.

Чаще всего эти результаты не были известны членам организации, и тогда, чтобы поддержать их моральный дух, Мишель заверял их, что Англия придает их работе очень большое значение.

На этот раз Мишель сам поинтересовался у О. П., что предпримут англичане.

– Думаю, что площадки будут подвергнуты бомбардировке, – ответил тот, – но когда – одному богу известно. Нам-то об этом наверняка не сообщат.

Пока Мишель, Андре и другие члены организации вынуждены были довольствоваться только этими сведениями.

Вскоре Мишель получил сообщение из Руана. Его прислал начальник станции Пьер Буге, друг Додмара, того самого агента, который навел Мишеля на площадки. В сообщении говорилось, что недавно в Руан в грузовом вагоне прибыло несколько контейнеров необычной формы, которые направили на станцию Оффре.

Мишель всегда интересовался Оффре. Поэтому он решил провести разведку и дал одному из своих агентов, Пьеру Картерону, отличившемуся при установлении местонахождения площадок, указание встретить его в Оффре.

Начальник станции Оффре, некий Бурдон, к которому они обратились, был незнаком им. Однако он с готовностью ответил на все их вопросы. Бурдон рассказал, что вагон с таинственным грузом был направлен по ветке, ведущей в пакгауз и принадлежавшей раньше сахарному заводу; пакгауз находился рядом со станцией. Он был реквизирован немцами и усиленно охранялся немецкими часовыми.

Наблюдение подтвердило эти сведения. Пакгауз располагался в углу заводского двора и соединялся веткой со станцией, от которой его отделяла лишь тропинка, идущая вдоль путей. Часовой ходил перед входом в пакгауз.

Сделав вид, что они ждут поезда, и понаблюдав некоторое время за пакгаузом со станционной платформы, они заметили, что иногда часовой удлинял свой маршрут. Вместо того чтобы остановиться в углу пакгауза, он поворачивал на девяносто градусов и проходил немного вдоль стены пакгауза. Отсюда он мог видеть всех тех, кто шел по тропинке.

Условились, что Пьер пойдет по тропинке и отвлечет внимание часового в тот момент, когда он будет дальше всего от входа в пакгауз. В этот момент Мишель пересечет пути и проскочит в пакгауз. Все шло по намеченному плану. Мишель незаметно проник в пакгауз и начал исследовать контейнеры.

Их содержимое паковалось по три секции и, насколько Мишелю удалось разобраться в темноте, состояло из сигарообразного корпуса и двух плоских частей. С помощью рулетки, которую он прятал под рубашкой, Мишель определил размеры тех частей, которые были видны, и постарался запомнить их очертания. На это ушло около часа, но теперь он имел довольно четкое представление о том, какие грузы перевозились в контейнерах.

Выждав удобный момент, Мишель выбрался из пакгауза тем же путем, каким проник в него.

Через неделю в Лондон был отправлен один из самых первых рисунков «Фау-1». На нем были аккуратно проставлены размеры.

Тем временем члены организации «Действие» с нетерпением ждали, какие результаты принесет их деятельность. Андре регулярно сообщал о ходе работ на площадке в Буа-Карре, которая была уже почти готова. Агенты из других районов присылали подобные же сведения. Первые «летающие бомбы» прибыли; их собирали в укрытых местах. Некоторые площадки уже маскировались. Казалось, они в любой момент могут быть готовы к действию. Будут ли англичане вообще принимать какие-либо меры?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю