Текст книги "Мама"
Автор книги: Ольга Богатикова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Вы ничего не делаете просто так, Ларен, и я об этом знаю.
– Ну хорошо. Допустим, мне стало любопытно, что за человек ваш фиктивный супруг. А заодно захотелось передать через него привет. Он его, кстати, передал?
– Передал.
– Отлично.
– Ларен, я прошу вас, будьте благоразумны. Хозер по-прежнему приближенный Георга Первого, и, если с ним что-то случится, у всех нас будут большие проблемы.
– Я вовсе не собираюсь вредить вашему супругу. По крайней мере, до тех пор, пока он ведет себя хорошо. Другое дело, если господин Хозер вдруг попытается вас обидеть… Знаете, милая Вифания, от несчастного случая не застрахован никто. Даже королевский фаворит.
– Ларен! – предостерегающе начала я.
– Впрочем, то, что ваш супруг все еще фаворит, тоже весьма условно, – продолжал глава теневого дома. – Вам известно, почему Георг Первый сослал его в Рив?
– А вам? – с замиранием сердца спросила я. – Вам известно?
– Да. Ни господин Хозер, ни ваш отец, который представляет в Лиаре его интересы, не расскажут подробностей этой неприятной истории. Вы ведь уже знаете о кровной клятве, которая заставляет их молчать, правда? У меня же в столице есть знакомые, которые никакими клятвами не связаны и при этом находятся в курсе многих политических событий.
– Вы расскажете мне?
– Расскажу. Но не бесплатно.
– И чего же вы хотите?
– Я хочу поужинать с вами, Вифания. Скажем, завтра вечером.
– Приглашаете меня на свидание?
– Совершенно верно. Там я отвечу на все ваши вопросы. По крайней мере, на те, на которые смогу.
– Ларен, мне, конечно, очень интересно узнать, во что по милости Хозера ввязался мой отец, однако я сразу хочу предупредить: спать с вами я не буду. Если не согласны, все, что мне нужно, выясню сама.
Он тихо засмеялся.
– Вы такая милая и забавная девушка! Нет, госпожа старший кеан, секс я вам не предлагаю. Хотя, конечно, ничего против него не имею. Мы просто посидим в хорошем заведении, я угощу вас чем-нибудь вкусным и расскажу кое-что интересное.
– Ларен, зачем вам это?
– Просто хочу вас увидеть, – серьезно сказал Шет и, прежде чем я успела что-либо ответить, добавил: – Буду ждать вас завтра в девятнадцать часов в ресторане «Лиарда». Приходите, Вифания.
И положил трубку.
Почти минуту я разглядывала огни уличных фонарей.
Поздравляю, Ви, тебя впервые за последние полтора года позвали на свидание, да еще в один из лучших ресторанов города.
Нет, за встречу с Шетом меня никто не осудит. Любой страж, который увидит нас вместе, поймет, что свидание наше исключительно деловое. Да и сам Ларен весьма приятный мужчина – и в плане внешности, и в плане общения. А уж если он действительно ответит на мои вопросы… Что ж, увидеться с ним определенно стоит.
Только подумала, как вдруг зазвонил телефон.
– Лети к музею, мамуля, – раздался в трубке восторженный голос Леонарда. – Сработала наша сигнализация!
На сборы мне понадобилась одна минута, благо переодеваться в домашнее платье я благоразумно не стала. Заскочила в дом, сунула ноги в туфли, схватила сумку и ключи от машины.
– Ты куда это на ночь глядя? – удивился выглянувший из своей комнаты Хозер.
– На работу, – ответила я, выскакивая за дверь.
До Главной художественной галереи доехала очень быстро. Повезло – поток автомобилей был небольшим и предоставлял массу возможностей для маневров.
Они ждали меня в холле.
– Все собрались? – спросил Вайлер. – Тогда идемте смотреть, кто попался в наш силок.
– А ведь я не ожидал, что ловушка сработает так быстро, – признался Винсент Коди, ведя нас по коридору к хранилищу. – Думал, грабителю потребуется несколько дней, чтобы окончательно решиться на свое злодеяние.
– На самом деле ничего здесь удивительного нет, – ответил Леонард. – Зачем ждать у моря погоды, если все уже спланировано? Тем более, согласно нашей легенде, в музее скоро должна появиться масса лишнего народа.
Пока Вайлер снимал наложенные чары, я едва не подпрыгивала от нетерпения – уж очень хотелось посмотреть на нашего отчаянного авантюриста.
Наконец дверь распахнулась. Мы шагнули в комнату и… застыли в немом удивлении. В нескольких шагах от нас стояла высокая тумба с установленным на ней стеклянным кубом, через стенки которого можно было видеть небольшую толстую книгу. Прямо над этой книгой оранжевыми огоньками переливалась плотная магическая сеть, а в ней, как муха в янтаре, застыл большой черный ворон. С раскинутыми крыльями и книгой в когтистых лапах.
– Что за… – обалдело воскликнул Винсент. – Это и есть вор?!
– Странный вор, – удивленно согласилась я. – Я так понимаю, эта птица ручная и дрессированная. А наш злоумышленник просто открыл ей дверь и запустил внутрь. Винс, у тебя сигнализация установлена на полу?
– Да, – кивнул Коди, – ровным потоком без единого пустого места. А еще есть охранная сеть на расстоянии примерно полутора метров от пола.
О! Значит, наш охотник за музейными ценностями не настолько значимый сотрудник, чтобы иметь ключ от всей охранной системы, раз уж ему потребовались крылья, дабы незаметно подобраться к Принцессе.
– Вокруг книги тоже есть охранка?
– Есть, но не очень серьезная. Я боялся, что излучение от сигнализации ей навредит. Все-таки эта хроника очень древняя. Слушай, а как ворон собирался подменить Принцессу? Ведь для этого нужно еще и открыть крышку куба и аккуратно поменять оригинал и подделку местами.
– Вороны очень умные, – пожала я плечами. – Наверняка этого красавца хорошо обучили такому сложному трюку. Посмотри, какой у него умный взгляд! Как у человека.
– Это непостижимо! – отмер молчавший до сих пор Вайлер Бадд. – Лео, ты тоже это видишь?
Я бросила взгляд на магов. Оба они с восторженными лицами, не отрываясь, глазели на злобно зыркающего на нас ворона.
– Просто отпад! – восхищенно выдохнул Леонард. – С ума сойти! Я-то думал, это сказки. А они, оказывается, еще встречаются!
– Расскажу своим ребятам – не поверят, – пробормотал Бадд.
– Мальчики, вы о чем? – не поняла я.
– О нем. – Вал кивнул на застывшего ворона.
– И что с этой птицей не так?
– Это не птица, Ви, – все так же восхищенно сказал Лео. – Это оборотень.
У меня глаза практически вылезли из орбит. Оборотень? Настоящий?
– Это видно по его энергополю, – сказал Вайлер. – Я-то думал, что они вымерли или ушли на другой континент. Интересно, он один в своем роде или у него где-то поблизости есть родственники и друзья?
– А мы у него сейчас спросим, – усмехнулся Лео, формируя в руках что-то напоминающее длинный аркан. – А заодно и по поводу книжечки нашей полюбопытствуем.
Быстрым точным движением он накинул на ворона петлю. Она тут же обхватила птицу двумя рядами толстой веревки. Лео плавно дернул аркан на себя, и связанный пернатый грабитель выскользнул из зоны действия магической ловушки.
Через пять минут все мы уже находились в кабинете Винсента. Ворона Леонард поместил на ковер прямо перед нами.
– Давайте-ка, любезный, перекидывайтесь в человека, – предложил задержанному Вайлер, когда мой штатный маг снял свои путы.
Ворон бросил на него сердитый взгляд и хрипло каркнул.
– Поматерись еще у меня! – фыркнул Лео. – Сам не обернешься, так мы с коллегой тебе поможем. Да еще законсервируем. Хочешь прожить пару лет с хвостом и птичьими лапами?
Ворон снова каркнул и начал меняться. Его тело вытянулось и как-то плавно изменило свою форму. Через мгновение перед нами сидел молодой мужчина, неожиданно светловолосый и голубоглазый.
– Дик! – ахнул Винсент. – Так это ты?..
Мужчина поморщился и отвел взгляд.
– Все-таки это твой сотрудник, – констатировала я.
– Не просто сотрудник, – грустно ответил Винс. – Это приемный сын моей соседки. Мы много лет жили через садовую дорожку друг от друга. Он вырос практически у меня на глазах. Я его поэтому к себе и взял. Плотником и уборщиком.
– И давно этот мужчина работает в галерее?
– Восемь лет.
Какая прелесть. Впрочем, такие ситуации, к сожалению, не редкость.
– Как ваше имя? – обратилась я к оборотню.
– Дик Маршкеп, – хрипло ответил он, подняв на меня глаза.
Встретился со мной взглядом. Опустил голову.
– Что вы делали в хранилище Главной галереи, господин Маршкеп?
– А вы не видели? – усмехнулся задержанный. – Висел в воздухе.
– С какой целью вы туда проникли?
– Хотел немного подзаработать.
– Подзаработать?! – задохнулся от возмущения Винсент Коди. – Ты хоть понимаешь, щенок, что собирался сотворить?
– На официальную зарплату коттедж не построишь, – пожал плечами Маршкеп. – Она у меня слишком маленькая.
– По чьему заказу вы действовали? – спросила я, прежде чем владелец музея успел высказать все, что думает о своем сотруднике.
– Ни по чьему.
– Просто захотел редкую книжку почитать? – фыркнул Лео.
– Нет, – ответил ему Маршкеп. – Я таким старьем не интересуюсь. Пусть его другие читают.
– Так вы не отрицаете, что проникли в охраняемую секцию для того, чтобы украсть самый ценный музейный экспонат города? – спросил Вайлер.
– Вы считаете, есть смысл отпираться? – поинтересовался вор.
– Кому вы планировали продать Принцессу? – спросила я.
– Не знаю, я еще не решил. Желающих пруд пруди. Кинь клич – с руками оторвут.
Это точно.
– У вас были сообщники?
– Нет, – хмыкнул Маршкеп. – Зачем они мне?
Я взяла книгу, которую мужчина собирался положить в стеклянный куб вместо Принцессы. Ну да, по виду ветхая старинная рукопись. Хотя на ощупь она не такая уж древняя. Правильно, зачем заморачиваться? Руками эту хронику точно никто трогать не будет.
– Кто накладывал иллюзию на вашу книгу?
– Какая разница? – Оборотень снова вскинул на меня взгляд. – Этот человек ничего о моих планах не знал.
– Это не имеет значения, – ответила я. – Он в любом случае соучастник преступления.
– Но это же ерунда! – возмутился Дик Маршкеп.
– Ерунда или не ерунда – решит суд. Так кто заколдовал вашу книгу?
– Я не знаю его имени. – Оборотень снова отвел взгляд и уставился на стену за моей спиной.
– Врет, – спокойно констатировал Лео.
– Вижу, – сказала я. – Леонард, вызывай стражей. Отвезем нашего собеседника в Управление.
Маршкепа увели. Винсент почти минуту наблюдал в окно, как пыхтит по дороге автомобиль УСП, пока тот не скрылся из виду.
– Знаешь, Ви, я в шоке, – признался мне Коди. – После разговора в твоем Управлении я долго думал, кто именно мог бы попытаться украсть Принцессу. Кучу вариантов рассмотрел, а на Дика даже не подумал. Он ведь мне почти родня. Да еще оборотень! Интересно, его приемная мать в курсе?
– Знаешь, Винс, то, что мы поймали твоего уборщика, еще не говорит о том, что можно расслабиться, – задумчиво сказала я. – Лично я очень сомневаюсь, что у него не было подельников. По-видимому, он просто исполнитель. Стратегов нам еще предстоит найти. Поэтому магическую ловушку с твоего хранилища мои мальчики снимать пока не будут. На всякий случай. Ты не против?
– Не против, – вздохнул музейщик. – Ох, Ви! Как это странно и неприятно, когда близкие люди вдруг оказываются не такими… положительными, как ты всегда думал.
– Что поделать, Винс.
– Я ведь до последнего надеялся, что вор – человек со стороны, – грустно улыбнулся Коди.
Я только развела руками.
ГЛАВА 4
Пятница, как и всегда, началась с планерки.
– …ему недавно исполнилось тридцать два года. Он с самого детства отличался тягой к авантюрам и непредсказуемым поведением. Словом, забияка был тот еще, учиться не хотел, постоянно попадал в разные передряги, но при этом мастерски из них выходил. В нашем архиве я нашел документы, так там подшито одно дело о хулиганстве, которое он совершил, когда ему было шестнадцать лет. И больше ничего. Повзрослев, он остался таким же лентяем и задирой, поэтому часто менял место работы. Задержался надолго только в галерее господина Коди.
Дир отложил листок со своим отчетом и обвел всех нас взглядом.
– Маршкеп по-прежнему отказывается рассказывать о своих сообщниках. Имя иллюзиониста тоже не называет. Ви, нужно разрешение на магическое сканирование его памяти.
– Достанем, – кивнула я.
– А дадут? – засомневался Алекс.
– Разумеется, – усмехнулась я. – Руководство уже в курсе, что главная историческая реликвия города по-прежнему рискует отправиться в иностранную коллекцию.
Вчера я до самой ночи писала предварительный отчет руководству о деле «Принцессы Ривской», в котором особо отметила, что задержанный нами «особенный» вор вряд ли согласится сотрудничать со следствием, а так как уговаривать его времени у нас нет, магическое сканирование – важная необходимость.
– После планерки я отправлю начальству служебную записку с просьбой о сканировании. К вечеру, скорее всего, нужная бумага будет в нашем распоряжении. Лео, сам проведешь процедуру или попросим кого-нибудь из маготдела?
– Конечно, сам!
– Вот и хорошо. Ладно, с этим все понятно. Алеф, что там с твоими распоротыми собаками?
Текст записки я состряпала минут за десять, отправила и снова занялась бумажной работой. Вот только дела делаться никак не хотели – мысли все время уходили в сторону. Причем в основном в сторону предстоящей встречи. И к разговору за завтраком, который состоялся у меня сегодня утром.
Когда вчера я вернулась из музея домой, Хозер еще не спал. Услышав стук входной двери, он выглянул из комнаты и уже собирался что-то спросить, но, увидев мое усталое лицо, просто кивнул головой и вернулся к своим делам.
Через некоторое время я услышала возле своей комнаты тихие шаги. Дерек топтался там почти минуту, но внутрь так и не зашел. Зато утром, к моему удивлению, устроил что-то очень напоминающее допрос.
– И часто ты работаешь по ночам? – невинно поинтересовался супруг, пока мы пили чай.
– Когда как, – пожала я плечами. – Раньше часто, а теперь в зависимости от обстоятельств.
– Ты ведь вчера вечером поехала не документы подписывать, верно? – продолжал Хозер. – Тебя выдернули на какое-то расследование?
– Да, так и было.
– Но ведь ты руководитель. Разве у тебя нет других, административных обязанностей?
– Есть. И немало.
– Тогда почему бегаешь наравне с простыми следователями? Разве нельзя было поручить это ваше расследование кому-нибудь другому?
– У меня специфическая работа, Дерек. Есть такие ситуации, когда времени на расследование нет, нужен мозговой штурм, а одной головы для этого мало. К тому же у каждого моего сотрудника есть дела, которые могут тянуться месяцами. Поэтому все мы друг другу помогаем.
– А сколько всего у тебя сотрудников?
– Восемь. Вместе со мной девять.
– Всего-то? – удивился Дерек. – Не слишком ли мал ваш отдел для такого крупного города, как Рив? Сколько же у тебя следователей?
– Четверо, причем один из них – мой заместитель. И нет, Дерек, их не мало, а вполне достаточно. Мы работаем в тесном взаимодействии с другими отделами, поэтому в новых кадрах пока не нуждаемся. А с чего вдруг такое внимание к моей работе? Раньше ты к ней интереса не проявлял.
– Раньше я с УСП не сталкивался, – усмехнулся муж. – Знаешь, мне кажется несправедливым, даже неправильным, что ты ловишь по ночам бандитов наравне с мужчинами. Я тоже руководитель группы людей, но при этом большую часть времени провожу за компьютером.
– Кто на что учился, Дерек, – пожала я плечами. – Моя работа доставляет мне удовольствие, а значит, она правильная.
В «Лиарду» я поехала сразу после работы. Поначалу у меня была мысль заскочить домой и переодеться, но на это попросту не хватило времени. Ближе к вечеру мне позвонил Жеран Фурье – руководитель ривского УСП – строгий усатый мужчина, чем-то напоминающий мне отца.
По телефону мы разговаривали почти час. Я подробно пересказала ему детали поимки Дика Маршкепа (зачем, спрашивается, до полуночи отчет сочиняла?) и ответила на все возникшие у руководства вопросы.
На самом деле то, что Фурье лично мне звонит, многие считают честью. Других старших кеанов для разговора по душам он обычно вызывает к себе на ковер. Но я – женщина, и, видимо, поэтому мне дают такую милую поблажку.
– А может, этот твой оборотень не врет и у него действительно не было подельников? – сказал мне в конце нашего разговора Жеран Фурье. – Ты сама знаешь, какие криминальные таланты порой прячутся среди дворников, садовников или посудомойщиков.
– Все это так, но господин Клуни сообщил, что похитить Принцессу задумал «злой колдун». То есть умный, хитрый человек. Возможно, влиятельный и обладающий магией. Маршкеп не умный, не хитрый и не влиятельный. Разве что удачливый. И магией, кроме своего оборотничества, не владеет. Я уверена – он простой исполнитель. Однако все это нужно проверить.
– Что ж, проверяй. Разрешение на сканирование я отправил тебе с курьером. Подписывай его и отдавай своим ребятам. Пусть работают дальше.
Таким образом, домой я не попала – пока дождалась курьера, пока передала документ Лео…
Словом, ровно в девятнадцать часов я уже была на пороге «Лиарды».
Стоило шагнуть в холл ресторана, как рядом тут же материализовался метрдотель, который вежливо сообщил, что меня уже ждут, и проводил в отдельный кабинет.
Шет подготовился к встрече как следует. Для нашего ужина он выбрал VIP-зал – уютный, с красивыми шторами, мягким ковром и симпатичными стильными светильниками.
Когда я вошла, он, как всегда красивый и элегантный, встал из-за стола, поцеловал руку и вежливо отодвинул для меня стул.
– Добрый вечер, Вифания.
– Здравствуйте, Ларен.
– Я рискнул сделать заказ не только за себя, но и за вас. Хочу, как и обещал, угостить кое-чем особенным.
– В отношении особенных блюд я вам полностью доверяю, – улыбнулась ему.
– Очень этому рад. Надеюсь, я вас не разочарую.
Через пару минут официант уже ставил перед нами тарелки с салатом и рыбой, от которых исходил чудесный аромат.
– Очень вкусно, – оценила я, попробовав одно из блюд. – Ларен, вы мне обещали не только хорошую еду, но и интересный разговор.
– Куда вы так спешите, Вифания? Вам неприятно мое общество?
– Что вы! Наоборот. Просто очень хочется узнать, что опять случилось у Дерека Хозера.
– Ну, если вам очень хочется, давайте поговорим. Знаете, при встрече ваш муж показался мне весьма интересным и респектабельным человеком. Никогда бы не подумал, что его подозревают в государственной измене.
Ох… Это слишком даже для Хозера.
– Ваши сведения достоверны? – серьезно спросила я.
– Абсолютно, – так же серьезно ответил Шет.
– Если Дерек – политический преступник, почему он сейчас находится в Риве, а не в застенках Тайной канцелярии или хотя бы не под домашним арестом в своем столичном доме?
– Возможно, потому, что официальных обвинений вашему мужу пока не предъявили. И не предъявят до тех пор, пока не будут выяснены все обстоятельства случившегося скандала. Вам ведь известно, Вифания, что Дерек Хозер – любимец Георга Первого, которому прощались многие шалости?
– Уж мне, Ларен, это известно лучше, чем всем остальным.
– А вы задумывались, почему это происходит?
Я пожала плечами.
– Дело в том, что семья Хозеров вот уже второе столетие является главным тайным кредитором короля. Родственники вашего супруга вовремя успели прибрать к рукам почти половину промышленных артерий Заринора. При желании его величество способен вернуть все эти предприятия обратно под крыло государства, вот только делать этого он не будет, дабы не тратить деньги казны на поддержание этих самых предприятий. Хозеры же не только ведут разработку месторождений полезных ископаемых, варят сталь и все такое прочее, но и самостоятельно, без дотаций короны, содержат все свои рудники и заводы, покупают новую технику, платят жалованье рабочим, а еще, помимо официальных налогов, вносят в казну некий процент, который и обеспечивает им любовь и уважение нашего короля. Нежные чувства его величества подкрепляют еще кое-какие деньги – их Хозер, скажем так, дает Георгу Первому в долг по первому требованию и на долгосрочный период. Видимо, поэтому король терпеливо переносит выходки вашего супруга и даже помогает ему выбраться из некоторых передряг. Хотя лично я не совсем понимаю, почему нельзя убрать хулиганистого фаворита с глаз долой, и обстряпать дело так, чтобы корпорация «Азиру» перешла к другому, серьезному человеку. Но, видимо, на это у его величества есть свои причины.
– А что с государственной изменой?
– Чтобы понять суть ситуации, нужно знать некоторые детали. Скажите, Вифания, слышали ли вы о трагическом случае, который произошел с парламентарием Фитером?
– Об этом слышала вся страна, – сказала я.
Что там страна, все заграничные газеты несколько месяцев взахлеб обсуждали эту ужасную историю.
Дело в том, что господин Фитер являлся не только членом Объединенного парламента нашего государства, но и противником королевской власти. Фитер был необыкновенно умным, мастерски умел вести самые разные переговоры и поворачивать любой спор в свою пользу. А еще он выступал категорически против целого ряда реформ, которые собирался ввести Георг Первый.
Я говорю «был» не случайно. Год назад господин Фитер трагически погиб в результате теракта – в его личный автомобиль была заложена бомба, которая взорвалась в тот момент, когда парламентарий и его жена куда-то ехали по своим делам.
Позже эксперты выяснили, что основой бомбы оказался круч – взрывчатое вещество, чье производство запрещено в нашем государстве. У круча есть важная особенность: его нельзя перевозить на большие расстояния, потому как во время долгого движения происходит некая реакция, и сразу за ней следует мощный взрыв. Другими словами, выходило, что в где-то в Лиаре открыто подпольное производство незаконного взрывчатого вещества, которым кто-то снабдил террористов. Словно в подтверждение этому один за другим произошло два теракта, в которых погибли еще два противника монархии, правда, не такие заметные, как покойный господин Фитер.
Со стороны казалось, что это монархисты таким грубым образом пытаются избавиться от особенно рьяных оппонентов.
Некоторые СМИ долго муссировали эту тему, помогая террористам компрометировать королевскую власть. Однако спустя пару месяцев разговоры как-то поутихли, да и новых терактов больше не происходило. А лабораторию по производству круча так и не отыскали.
– Дело Фитера и его убиенных товарищей дало новый виток, – сообщил Ларен Шет. – В Лиаре нашли место, где производили круч.
– Да вы что?! – ахнула я. – И где?
– В одном из старых подсобных помещений пригородного сталелитейного завода. Который входит в состав корпорации «Азиру».
– По-моему, это самая обыкновенная подстава. Причем шитая белыми нитками.
– Не скажите, милая Вифания. Чудесные люди из Тайной канцелярии уже определили, что круч там изготавливали не один год. К тому же его производство было неплохо спрятано. Оно обнаружилось только по воле случая. В эту подсобку каким-то образом заглянули два сталевара, которые не имели к кручу никакого отношения.
– Они вдохнули его пары и получили ожог легких, – добавила я, вспоминая заметку, прочитанную несколько дней назад. – Потому что круч токсичен и с ним нужно работать в специальном снаряжении.
– Откуда вы знаете? – удивился Шет.
– Прочитала в газете про двух пострадавших рабочих. И сделала выводы.
– Как, однако, приятно с вами беседовать, Вифания, – улыбнулся глава теневого дома. – Так вот, шум тогда поднялся страшный. А уж когда умники, изготавливавшие круч, признались, что действовали с согласия владельца «Азиру», вышел настоящий скандал.
– Какой-то бред!
– Примерно то же самое сказал и ваш супруг, когда узнал, что делалось на его заводе и что его пытаются включить в список химиков – любителей взрывчатых веществ. Дальнейший ход мыслей ребят из Тайной канцелярии вполне понятен и логичен. Круч вне закона, то есть это уже уголовщина. Продавать его за границу нельзя, а значит, использовать его собирались по месту изготовления. Вспоминаем дело Фитера и вызванную им антипатию к короне. В конечном итоге имеем подозрение в неблагонадежности и, как следствие, в государственной измене. Георг Первый, видимо, не шибко поверил выводам своих подчиненных. Все-таки у Хозера при дворе куча недоброжелателей. И отправил его сюда до выяснения всех обстоятельств дела. И от греха подальше.
Ларен сделал глоток вина, которое расторопный официант еще пять минут назад налил в его бокал, и продолжал:
– Конечно, на заводе провели служебное расследование. Немало народу было наказано и уволено. При этом во время допросов все эти люди как один утверждали, что делали круч по распоряжению Дерека Хозера. За дополнительную прибавку к зарплате. Правда, не нашлось ни одного документа, которым бы прикрывалось производство взрывчатки, однако такое количество свидетельств против вашего мужа не могло оставить равнодушным вежливых мальчиков из Тайной канцелярии. Мои столичные информаторы уверяют: ему уже собирались предъявить обвинение и брать под арест, как вдруг пришло личное распоряжение короля оставить Хозера в покое до конца расследования. Прямо-таки волшебное доверие, не находите, Вифания?
– В газетах об этом ничего не писали.
– Это пока. То, что ваш супруг на неопределенный срок покинул столицу, вызовет много разговоров, предположений и сплетен. Которые скоро докатятся и до Рива. Что-то мне подсказывает, что здесь жизнь господина Хозера будет тоже насыщенной и интересной.
Пусть его жизнь будет какой угодно. Меня больше заботит, не пострадает ли из-за этой истории моя семья. Все-таки мы с Дереком пока еще женаты.
– Вифания, вы совсем не едите, – обратил внимание Шет.
– Аппетит пропал, – честно призналась я.
– Надо было отложить этот разговор на потом, – опечаленно сказал Шет. – Что же это за ужин, если кусок в горло не лезет? Может, хотя бы попробуете вино?
– Попробую, – улыбнулась я. – Спасибо за познавательный рассказ, Ларен.
Он улыбнулся в ответ и наполнил мой бокал.
Остаток ужина прошел легко и непринужденно. Мы обсудили последние городские новости, а потом Шет рассказал кучу забавных историй. Я смеялась и прямо-таки чувствовала, как меня отпускает напряжение, возникшее при рассказе об очередной проблеме моего супружника. Что ж, свидание определенно удалось. Господи, скорей бы август!
Когда часы на моей руке показали, что до полуночи осталось двадцать минут, я засобиралась домой.
– За руль вам сегодня нельзя, – заметил Шет. – Я мог бы вас проводить.
Я представила, как глава теневого дома доводит меня до калитки и целует в щечку, и едва не рассмеялась.
– Спасибо, Ларен, но я лучше вызову такси.
Он мягко улыбнулся, а потом вдруг приподнялся, легко перегнулся через стол, взял мою руку и нежно коснулся пальцев губами.
– Вы – чудо, Вифания, – серьезно сказал он. – Искренне надеюсь, что в такой неформальной обстановке мы с вами пообщаемся еще неоднократно. Наш конфликт рабочих интересов, конечно, непрост, но я обязательно придумаю, как с ним быть.
Домой я приехала в первом часу ночи и сразу отправилась спать. А утром, выглянув в окно, обнаружила у дома свою машину, которую вчера оставила на стоянке у ресторана. Она была аккуратно припаркована на своем обычном месте, а на ее капоте лежала изящная красная роза.
– Доброе утро!
Хозер вернулся с пробежки как раз тогда, когда я, уже одетая и готовая идти в кафе на свой традиционный субботний завтрак, ставила в вазу розу от моего криминального воздыхателя.
– Привет.
– Ты вчера снова вернулась поздно?
– Ага.
– Опять работа?
– Нет. На этот раз личное.
Он повернулся ко мне, увидел розу. Чуть нахмурился.
– А сейчас ты куда?
– Завтракать. Я по субботам завтракаю в кафе неподалеку.
– Подожди немного, я пойду с тобой.
– Ну уж нет!
– Почему?
– Потому что субботний завтрак – это время моего душевного отдыха. Никаких проблем, никакого общения. Только кофе и пирожное.
– Я тоже хочу кофе и пирожное. Обещаю, буду вести себя тихо и с разговорами приставать не стану.
– Дерек, ты меня слышал? Я пойду одна и кофе пить тоже буду одна. Позавтракай в этот раз без меня.
– Ладно, – как-то хитро согласился Хозер. – Тогда приятного аппетита.
Я бросила на него подозрительный взгляд и отправилась в кафе. По дороге подумала, что надо бы позвонить Лайону Витту и поинтересоваться, ищет ли он своему хозяину съемное жилье.
Задуманное исполнила сразу после того, как официантка поставила передо мной чашку с кофе и блюдце с кусочком шоколадного торта.
– Доброе утро, Лайон.
– Здравствуйте, госпожа Вифания. Очень рад вас слышать.
– Взаимно. Лайон, звоню, чтобы спросить, на каком сейчас этапе ремонт Рендхолла?
– На этапе полного разрушения дома. – В голосе дворецкого промелькнуло едва заметное недовольство. – Я, конечно, утрирую, но, по сути, так и есть. В усадьбе идет масштабная переделка всего: комнат, коммуникаций, даже фасада. И конца-края не видно.
– Да-а… Крепитесь, Лайон.
– Ничего страшного, госпожа Вифания, переживем.
– Скажите, а что со съемным жильем для вашего хозяина?
– Я каждый день предоставляю господину Хозеру варианты. Но они его не устраивают. Если так пойдет и дальше, боюсь, мне нечего будет ему предложить.
– А в каких районах вы ищете жилье?
– В самых лучших, госпожа Вифания. Там, где квартиры и дома имеют удобное расположение, красивый вид из окон и элитный дизайнерский интерьер.
– Ага. Значит, шикарные апартаменты Дереку не по нраву, а маленькая комнатка в моем доме – то, что нужно.
– Возможно, господину Хозеру просто комфортно находиться рядом с вами, госпожа Вифания.
Ну конечно. Особенно если учесть, что общаемся мы всего два раз в день – утром и вечером.
– Знаете, Лайон, может быть, у нас с вами о Дереке неверное мнение? Может быть, ему на самом деле нужна не роскошная квартира, а что-нибудь попроще?
– Вы сейчас шутите, госпожа Вифания? – скептически поинтересовался Витт.
– Шучу, Лайон. Просто я привыкла жить одна, и наличие в доме еще одного человека несколько меня напрягает. А учитывая, что он никак не может выбрать себе жилье, его оккупация моей гостевой спальни может затянуться. И мне это не нравится.
– Попросите его переселиться в гостиницу, – невозмутимо предложил дворецкий.
Какой добрый старичок.
– Нет, выгонять человека на улицу стыдно. Тем более он мой муж. Хоть и фиктивный. Пусть лучше съедет сам.
Я сделала глоток кофе, бросила взгляд в сторону и чуть не поперхнулась. За одним из столиков в конце зала вольготно восседал Хозер. Он что-то пил из фирменной голубой чашки этого заведения и смотрел прямо на меня.
– Вы совершенно правы, госпожа Вифания, – продолжал между тем Витт. – Я постараюсь как можно скорее найти вариант, который хозяина полностью устроит.
Хозер поймал мой взгляд и невинно помахал рукой. Я с подчеркнутым удивлением подняла брови. Муженек все так же невинно пожал плечами, кивнул, указывая на свою чашку, а потом приложил палец к губам. Мол, пью кофе, никому не мешаю. Я криво улыбнулась и отвернулась к окну.