Текст книги "Мама"
Автор книги: Ольга Богатикова
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 21 страниц) [доступный отрывок для чтения: 8 страниц]
– Хорошо, Лайон, – сказала дворецкому. – Спасибо за понимание. Всего вам доброго. Желаю пережить ремонт без нервных потрясений.
– Спасибо, госпожа Вифания. До свидания.
Я положила телефон на стол, неторопливо сделала еще один глоток кофе. Не удержалась, бросила взгляд на Хозера. Он все так же смотрел на меня и давал при этом какие-то указания широко улыбающейся официантке Лайне.
Мне стало смешно. Честное слово, какой-то детский сад. А Лайну даже немного жаль – вон как старается обратить на себя внимание незнакомого красавчика, а он на нее даже не смотрит.
Я снова повернулась к окну, ложечкой отщипнула кусочек торта. Ух, какой сладкий! Повар в этот раз явно добавил очень много сахара. Да и кофе как-то горчит, и солнце в окно светит слишком ярко…
Нет, ну сколько можно на меня пялиться!
О, неужели отвернулся? А, уже все равно. Завтрак все равно получился скомканным.
Я быстро допила кофе, заплатила по счету и вышла на улицу.
Неподалеку от кафе находится старый городской парк, недавно заново открытый после реставрации. По субботним меркам время сейчас достаточно раннее, так что можно будет спокойно побродить по его аллеям и подумать. Возможно, позвонить отцу и немного поговорить о его взаимоотношениях с зятем.
Кстати, о зяте. Едва я переступила ворота парка, как позади раздались легкие шаги.
– Милая девушка, позвольте составить вам компанию!
Я обернулась и встретилась со смеющимся взглядом Хозера. Его чудесное игривое настроение почему-то жутко меня разозлило. Оставит он меня сегодня в покое или нет?
– Любезный, вы меня преследуете? – не очень дружелюбно поинтересовалась я.
– А что остается делать, – развел руками Дерек. – Вы же все время от меня убегаете!
– Может быть, на это есть причина? И кстати, в этом городе имеется множество других милых девушек, которые составят вам компанию с большим удовольствием, нежели я. Всего доброго.
Развернулась и отправилась дальше по дорожке. Он конечно же сразу меня догнал и пошел рядом.
– Отчего же вы такая бука? – весело поинтересовался Дерек.
– Оттого, что хочу побыть одна, а вы мне мешаете.
– Но ведь сегодня чудесный весенний день! Гулять одной – преступление.
Он подмигнул и протянул мне свою руку.
Я резко выдохнула и быстрым движением заломила ее ему за спину. Хозер охнул, причем скорее от неожиданности, чем от боли.
– Дерек, ты глухой? – прошипела ему на ухо. – Я. Хочу. Побыть. Одна.
– Вифания, что ты делаешь? – просипел муженек. – На нас же смотрят!
Я окинула взглядом аллею. Из наблюдателей обнаружился только удобно расположившийся на газоне полупьяный мужичок, который действительно с удивлением на нас глядел.
– У меня была тяжелая, насыщенная неделя, – продолжала шипеть я. – Отцепись от меня! Дай нормально отдохнуть!
– Эй, парень! – крикнул вдруг мужичок. – У тебя там проблемы?
– Все нормально, – просипел ему в ответ Хозер.
– Точно? А то девка эта больно грозная. И вид у нее какой-то слишком решительный. Может, помочь?
– Не нужно, – с трудом проговорил Дерек, пытаясь извернуться, чтобы увидеть своего внезапного помощника. – Это моя жена.
– Да? А чего она у тебя такая нервная?
Я уже хотела высказать этим двоим свое мнение о мужской солидарности, как вдруг Дерек, воспользовавшись тем, что, прислушиваясь к разговору, я ослабила хватку, неуловимым движением вырвался из моего захвата. Через секунду уже я сама была обездвижена и прижата к груди драгоценного супруга, при этом мои руки оказались осторожно, но крепко сжатыми за моей спиной.
– Ви, не бесись, – тихо сказал Хозер. – Я просто пытаюсь хоть немного с тобой подружиться.
– Ну и методы у тебя! – пробормотала я ему в свитер.
– Извини. Ты сегодня раздражена. Это я так тебя разозлил?
Я вздохнула. А что он, в сущности, сделал? Да ничего. Ну позавтракал в том же кафе, что и я, ну решил прогуляться по той же парковой дорожке… Что в этом такого?
– Нет, Дерек, – сказала я. – Наверное, мне пора немного отдохнуть от работы. Сам видишь, уже на людей кидаться начала.
Он хмыкнул. Ну а что?
Не говорить же, дорогой супруг, что я просто предвзято к тебе отношусь. Что из-за твоих подвигов моя жизнь совершила крутой поворот, и мне теперь очень удобно винить именно тебя во многих моих бедах. Что при упоминании имени Дерека Хозера я мысленно закатываю глаза. Что считаю легкомысленным прожигателем жизни.
И уж, конечно, я не буду говорить, что твое скромное поведение в моем доме дает повод задуматься: имела ли я право так плохо думать? Я ведь не знаю о тебе ничего, кроме грязных историй из желтых газет.
При этом я вижу – ты активно занимаешься делами «Азиру», а из дома выходишь только для того, чтобы поесть и посмотреть квартиры, которые находит для тебя Лайон Витт. Ты, Дерек, не так прост, как я привыкла думать. И меня это выводит из себя.
– Какие, однако, высокие у вас отношения, – восхитился со своего газона мужичок.
Хозер улыбнулся и мягко убрал руки с моих запястий.
– Ладно, я, пожалуй, пойду, – сказал он, когда я отлепилась от его груди и отошла на шаг в сторону. – Приятной прогулки.
– Дерек, – коротко вздохнула я. – Пошли гулять вместе.
Он удивленно поднял брови.
– Ты же хотела побыть одна.
– Хотела. Так ты идешь?
– Конечно, иду.
Он галантно предложил мне свой локоть. Я взяла его под руку, и мы неторопливо пошли вперед по дороге.
Наша прогулка оказалась на удивление легкой и веселой. Мы немного побродили по парку, потом вышли на улицу и отправились в исторический центр города.
Пока гуляли, ни у меня, ни у Хозера рот не закрывался ни на минуту. Как забавно, – за эти четыре часа мы разговаривали друг с другом дольше, чем за все время нашего супружества.
– Ви, что это за камень на постаменте?
– Это такой фонтан.
– Фонтан? А где же вода?
– Внутри. На камень наложены особые чары. Вечером, с последним лучом солнца он раскрывается, как цветок, и из его сердцевины начинают бить струи воды.
– Это, наверное, очень красиво.
– Ага. Этот камень очень любят туристы. И воры-карманники. По ночам и тех, и других тут пруд пруди.
– А я уже хотел вечером на него посмотреть.
– Так смотри. Кто тебе мешает? Только деньги с собой не бери. И телефон. И украшения. Ничего с собой не бери, в общем. Ибо карманники у нас неистребимы.
– Ну, раз ты так говоришь… А это что за красивое здание?
– Бывшая городская тюрьма. Теперь в ней располагается медицинский университет.
– Э-э-э…
– Да, меня в этом городе поначалу тоже многое удивляло. Мы с тобой, кстати, выходим на пешеходную улицу исторического центра Рива.
– Ничего себе валуны!
– Не валуны, а брусчатка. В столице такие дороги не сохранились, а тут еще есть одна. Она, правда, короткая, метров двадцать. Дальше будет тротуарная плитка.
– Какой красивый храм! Он действующий?
– Да. И к тому же самый старый во всем Приморье. Говорят, его построили в эпоху древних королей. Когда с моря дует ветер, колокольчики на его шпилях играют грустную, но очень красивую мелодию. Мне рассказывали, что это символизирует одновременно бренность и чудо человеческой жизни…
С Хозером оказалось на удивление приятно общаться. Дерек шутил, смеялся, задавал вопросы, да и вообще вел себя очень вежливо, предупредительно и на представителя золотой аристократии совсем не походил.
Помимо исторического квартала, я провела его по некоторым особенно живописным городским мостам, показала знаменитый ривский обрыв, с которого открывался потрясающий вид на бухту и корабли. Потом мы сделали крюк через торговые ряды и улицу кукольников («да-да, Дерек это все – магазины игрушек и мастерские, в которых их изготавливают») и вышли на Главную улицу.
– На самом деле Главная улица, по сути, является целым кварталом, – рассказывала я Хозеру. – Тут расположены самые дорогие рестораны, клубы и магазины города.
– И часто ты здесь бываешь?
– Достаточно часто. Правда, по работе. Наша местная элита временами любит пошалить, а мой отдел потом разбирается, кто в этих шалостях был прав, а кто виноват.
– Здесь только заведения?
– Конечно нет. На других центральных улицах находятся театры, мэрия, главное городское Управление стражей порядка, музеи. Вот, кстати, Главная художественная галерея. В ней собрана потрясающая коллекция живописи и скульптуры. Очень рекомендую. Я недавно сама здесь была.
– Тоже по работе? – усмехнулся Дерек.
– По ней, родимой, – улыбнулась я. – Еще у нас есть неплохой археологический музей. Видишь, из-за угла виднеется уголок крыши? Это он и есть. А вот, кстати, его владелец.
– Тот худой бородатый господин, который сейчас переходит улицу?
– Да. Бывший член местного самоуправления, кстати. Его зовут Витор Хатер-Анн.
– Хатер-Анн? Он варариец?
– Да. Приехал в Заринор из Варарии лет десять назад. Мой знакомый искусствовед шутит, что его оттуда выдворили из-за противного характера.
– Скорее уж из-за фамилии, – хохотнул Хозер.
– А при чем тут фамилия? – не поняла я.
– Она забавно переводится.
– Ты знаешь варарийский язык?
– Немного. Моя няня была родом из этой страны и кое-чему меня обучила.
– И как же переводится фамилия господина Витора?
– Она означает «злой колдун».
Меня словно ударило током. На мгновение я буквально застыла на месте.
– Ты уверен? – серьезно спросила у Хозера.
– Конечно. Хатер-Анн был неизменным персонажем любой няниной сказки. Можно, конечно, перевести это сочетание слов как «нехороший ведьмак», но «злой колдун» правильнее.
«Задумал злой колдун похитить прекрасную принцессу…»
– Ви, что-то не так? – спросил Дерек. – Ты побледнела.
– Дерек, мне срочно нужно позвонить.
Мы свернули с дороги в тень дерева, растущего между двух расположенных поблизости магазинчиков. Я достала телефон, набрала номер своего зама.
– Дир, Маршкепу уже провели сканирование памяти?
– Еще нет, – несколько удивленно ответил Штейн. – Лео сказал, что сделает его сегодня после обеда.
– Пусть поторопится. Хотя, конечно, вряд ли он узнает что-то по-настоящему важное. Но все равно откладывать не нужно.
– Ви, что-то случилось?
– Случилось, Дир. Похоже, я знаю, кто именно решил украсть Принцессу.
Через полчаса Дир уже вез меня в своей машине в Управление. Хозера мы тоже взяли с собой – чтобы довезти до дома.
В отличие от встречи с Леонардом, знакомство мужа с моим замом прошло не в пример спокойнее – они только сдержанно поздоровались и пожали друг другу руки. Если богатырское телосложение Штейна и произвело на Дерека впечатление, то он его никак не выказал, зато всю дорогу мрачно молчал.
А вот Дира встреча равнодушным не оставила.
– И давно этот мужчина обитает в твоем доме? – поинтересовался он, после того как мы высадили Хозера возле моей калитки.
– Несколько дней, – ответила я. – В Рендхолле сейчас ремонт, и он временно живет у меня.
– Так, значит, ваш брак перестал быть фиктивным?
– Ты с ума сошел? – поинтересовалась я. – Прямолинейный мой заместитель, не кажется ли тебе, что задавать такой личный вопрос как минимум неприлично?
– Извини. Просто меня немного удивило, что ты пустила его к себе на порог.
– Мы вроде как женаты. К тому же он ведет себя вполне прилично.
– Это радует. Ладно, бог с ним. Ты говорила, что знаешь, кто хочет украсть нашу книгу.
Коротко пересказала ему свой разговор с Хозером.
– Конечно, все это домыслы, – добавила я в конце. – У нас нет никаких оснований подозревать Хатер-Анна в преступлении. Поэтому я и настаиваю на немедленном сканировании Маршкепа. Он, скорее всего, с заказчиком напрямую не общался, однако может вспомнить какие-нибудь детали, которые нам пригодятся.
– Ви, когда ты последний раз ходила в археологический музей? – вдруг задумчиво спросил Дир.
– Честно говоря, я в нем ни разу не была.
– А я был, – усмехнулся Штейн. – В прошлую субботу ходили туда всем нашим семейством. Старшему сыну задали в школе нарисовать скелет кистеперой рыбы, вот жена нас в музей и потащила. Знаешь, Ви, впечатление у меня осталось гнетущее.
– Почему?
– Там явно много лет не было ремонта. Стены облупленные, витрины старые, светильники тусклые, ступеньки при входе потрескавшиеся… И это в центре города! У музея явно проблемы с деньгами.
– Городская мэрия их разве не дотирует?
– Может быть, и дотирует, но недостаточно. Так что…
В Управлении я сразу пошла в свой кабинет, а Дир отправился встречать Лео – он должен был вот-вот вернуться из городской тюрьмы, в которой содержался Дик Маршкеп.
Долго ждать не пришлось, они оба вошли в мой кабинет уже минут через пять.
– Быстро же ты справился, – удивленно сказала я Леонарду.
– А что там делать? – пожал плечами маг. – Дольше до тюрьмы добирался и бумажки подписывал. Мам, а к чему такая спешка? Случилось что-то?
– Ты сначала расскажи, что узнал, – ответил за меня Дир. – А потом уже будем решать, случилось или нет.
– В общем, мы оказались правы, – начал Лео. – Маршкеп – всего лишь исполнитель.
– А кто заказчик он, конечно, не знает, – вставила я.
– Ну, как сказать, – хмыкнул маг. – Там такая история! Соплями подавиться можно. Его на это дело девка сманила.
– Какая еще девка? – удивился Дир.
– О! Красотка, просто персик. Губки пухленькие, ножки длинные, попка круглая…
– Лео, не отвлекайся, – попросила я.
– Не буду. Но девка действительно что надо. Я не удержался, копнул у Маршкепа в памяти чуть глубже, интересно стало, что это за фифа. В общем, зовут ее Ариана, и познакомились они года два назад. Маршкеп влюбился по уши, бегал за ней как собачонка, но она только нос морщила да посылала его куда подальше. А пару месяцев назад вдруг сама к нему подошла и предложила встречаться. Парень счастлив был до одури. Правда, выяснилось, что барышня эта любит дорогие подарки и роскошные рестораны, а у нашего плотника-уборщика с деньгами было туго. Вот она в какой-то момент и предложила ему украсть Принцессу, дабы книжку продать и вольготно жить на вырученные денежки.
– А откуда Ариана узнала про Принцессу? – спросила я. – О ней ведь пока широкой общественности не сообщали. Маршкеп рассказал?
– Нет, мамуля. И вот тут начинается самое интересное. Красотка эта, оказывается, работает неподалеку от Главной галереи – в археологическом музее.
Мы с Диром переглянулись.
– Кем работает? – спросила я.
– Без понятия. Но это ничего, узнаем. Так вот. Дик на ее предложение согласился не раздумывая. Она же ему и книгу поддельную принесла, и надавала кучу советов, как лучше украсть оригинал. При этом, мама, девчуля ну никак не производит впечатление не то что прожженной авантюристки, но и просто толковой девушки. Сдается мне, что провернуть это дельце кто-то ее надоумил.
– Сможешь воплотить портрет Арианы? – спросила я.
Лео кивнул, сделал насс рукой, и в воздухе перед нами застыло изображение миловидной фигуристой блондинки в коротеньком синем платьице.
– Вот, – кивнул Леонард. – Если пару минут подождешь, оно застынет и его при желании можно будет ставить в рамочку.
– На самом деле мы имеем право прямо сейчас взять эту девицу под стражу как соучастницу преступления, – заметил Дир.
– Если она еще в городе, – усмехнулась я. – Ариана наверняка дала стрекача еще в ту ночь, когда мы поймали Маршкепа. Впрочем, нам никто не мешает это проверить. А заодно узнать побольше о ее родственниках и друзьях. Только сделать это нужно как можно аккуратнее. Чтобы не спугнуть «злого колдуна».
– Я поручу это Курту, – кивнул Дир.
– Мне кажется или вы двое знаете больше, чем я? – чуть насупился Лео.
– Есть кое-какие предположения, – ответила ему. – Только их сначала нужно проверить. Дир, вызывай Курта. Пусть приступает к работе немедленно. Вдруг наша барышня не успела уехать далеко?
Когда мужчины вышли из моего кабинета, я набрала номер Винсента Коди.
– Винс, нужно поговорить. Свободен?
– Ты что-то узнала о Принцессе?
– В некотором роде.
– Тогда я в полном твоем распоряжении.
– Скажи, Винс, показывал ли ты Принцессу кому-нибудь из своих коллег? Я имею в виду тех, кто работают в других музеях.
– Разумеется. Мне ведь было нужно подтвердить подлинность книги, а для этого необходимо созывать ученый совет. Поэтому ее видели очень многие – практически все владельцы ривских музеев, некоторые искусствоведы. Постой-ка! Ты хочешь сказать, что вор – один из них?
– Это пока предположение, – уклончиво ответила я. Не хватало еще, чтобы он от избытка эмоций пошел бить кому-нибудь лицо и сорвал нам этим всю работу. – Ты же понимаешь, нужно проверить все версии. На твоем ученом совете присутствовал владелец музея археологии?
– Конечно. Он дольше всех поздравлял меня с такой чудесной находкой.
– Знаешь, Дир недавно рассказал, что у Хатер-Анна в музее полная разруха.
– Ну еще бы! – хмыкнул Коди. – Когда спускаешь деньги на карточные долги и молоденьких любовниц, на ремонт и обновление коллекций мало что остается.
– Так он кутила?
– Еще какой. Правда, не буйный, поэтому о его подвигах известно только в узких кругах.
– Понятно. А его сотрудников ты знаешь?
– Конечно, почти всех. Мы ведь работаем неподалеку друг от друга.
– Тогда тебе наверняка известна некая Ариана. Она светловолосая, высокая, фигуристая…
– А! Ариана Кокс, – перебил Винсент. – Это такая блондиночка, которая все время ходит в коротких платьях. Знаю.
– Кем она работает?
– Точно не скажу. То ли бухгалтером, то ли секретарем. Но это официально. В действительности ее основное занятие – согревать Хатер-Анну постель.
О! Даже так…
– И давно они встречаются?
– Ты просто так интересуешься или в чем-то их подозреваешь?
– Считаешь, что я позвонила тебе, чтобы посплетничать?
– Извини. Честно говоря, я не в курсе. Витор свои похождения особо не афиширует, он ведь женат. Ари появилась в его музее где-то года два назад, и Хатер-Анн почти сразу после этого стал появляться с ней то в ресторанах, то в театре на закрытой премьере. Знаешь, из окна моего кабинета очень хорошо видно окно его личной комнаты отдыха. И я по вечерам неоднократно наблюдал, в каких позах они там «дружат». Пока Витор не догадался повесить шторы поплотнее.
– Какая прелесть. Скажи, эта Ариана до сих пор работает в археологическом музее?
– Ну да. По крайней мере, позавчера я ее там видел.
– Что ж, есть о чем подумать. Спасибо, Винс.
– Всегда пожалуйста. Звони, если что. Особенно если будут новости о Принцессе.
После разговора с Винсентом Коди долго читала архивные материалы на Витора Хаттер-Анна. Информация о нем была разбросана по разным источникам, но ее, по сути, было не так уж много.
Уроженец Варарии, двенадцать лет назад эмигрировал в Заринор. По образованию искусствовед, пять лет жил в разных городах нашего государства, потом осел в Риве, купил у предыдущего владельца музей археологии, который с тех пор является его основным источником дохода. Женат, детей не имеет.
Насколько я помню, в газетах о господине Хатер-Анне писали всего пару раз, когда его музей проводил какие-то благотворительные мероприятия. В остальном жизнь «злого колдуна» казалась тихой и обыкновенной.
Если не считать карт, любовницы и денежных трат, несоразмерных с доходами.
На самом деле было бы неплохо пообщаться с господином Хатер-Анном лично. Впрочем, познакомиться с ним нам предстоит однозначно, коль его сотрудницу подозревают в соучастии в серьезном преступлении.
Только подумала, дверь кабинета открылась, и в нее ввалился довольный Курт Вейс.
– Пришел отчитаться о проделанной работе, – радостно заявил он мне, усаживаясь на стул.
– Уже? Вот это скорость, – восхитилась я. – Вы с Лео сегодня бьете все рекорды.
– Конечно, – кивнул Курт. – Кому охота работать в субботу? Есть желание быстро все сделать и пойти домой. А если серьезно, Ви, у меня в археологическом музее двоюродная тетка уборщицей работает, а этот контингент все обо всех знает. В том числе слухи и сплетни. Вот я с ней немного и пообщался. Держи, кстати, досье на нашу красавицу Ариану. Дир велел передать.
Он протянул мне лист бумаги. Я взяла его, пробежалась глазами по тексту.
Итак, что мы имеем. Ариана Кокс, двадцати пяти лет от роду. Уроженка Рива, четвертый ребенок в многодетной семье, мать – медсестра, отец – рыбак.
Ага, то есть семья, в которой выросла наша роковая женщина, жила далеко не богато.
…по образованию стилист-парикмахер, три года работала в одном из салонов города, потом уволилась и уже пару лет трудится в археологическом музее…
– Специалистом по кадрам, – начал между тем рассказывать Курт. – Я, пожалуй, начну с конца. Госпожа Кокс со вчерашнего дня в отпуске. Причем ушла поспешно, сдвинув весь график и никому не передав свои дела.
Ну вот. Что и требовалось доказать.
– Тетя сказала, что барышня трудиться не любит и на работе занимается тем, что целыми днями красит ногти, читает журналы и пьет кофе, – продолжал следователь. – А еще спит с владельцем сего чудесного учреждения и ни от кого это не скрывает. Судя по всему, в музее госпожу Кокс недолюбливают, но, учитывая, что она любовница владельца, стараются не связываться. Тетушка вообще характеризовала ее как хитрую, но при этом достаточно глупую особу. В Хатер-Анна Ариана вцепилась как клещ. Вернее, не в него, а в его кошелек. И, соответственно, посасывает его содержимое.
– Все понятно, – кивнула я.
Думаю, господину Витору не стоило особого труда уговорить девушку разыграть перед влюбленным в нее Маршкепом внезапно вспыхнувшее чувство, а потом убедить его похитить Принцессу. Ариана видела, что денег у Хатер-Анна не так уж много, а искать нового, более обеспеченного любовника почему-то не захотела.
– Ариана еще в городе? – спросила я у Курта.
– Нет, – покачал он головой. – Уехала. Я смотался к ее родным, они не в курсе, где девушка сейчас находится.
– Тогда действуем так: барышню объявляем в розыск, Хатер-Анну отправляем срочную повестку явиться завтра в отдел для дачи показаний. Курт, выходные у нас с тобой накрылись медным тазом – все это сделать нужно срочно, пока господин Витор не уехал вслед за своей любовницей.
Вейс посмотрел на меня грустными глазами, кивнул и вышел.
Словом, домой я приехала, когда часы показывали восьмой час вечера. Уставшая, как собака.
Дерек ждал меня в гостиной. Проходя мимо окон, я увидела, что он сидит в кресле и читает какую-то книгу. Но едва я вошла в дом, Хозер тут же прервал свое занятие и вышел в прихожую.
– Привет, – устало сказала ему.
– Как ты?
– Нормально. Как и всегда, куча дел.
– Ясно. Ужин на столе.
– Что, прости? – опешила я.
– Я говорю, на столе ужин. Минут десять назад привезли из ресторана. Свою порцию я съел, осталась твоя.
Так. Мне точно пора в отпуск. Хозер сказал, что заказал мне ужин? Хм… Это наверняка слуховая галлюцинация.
Я сунула ноги в домашние тапочки и потопала на кухню.
Точно, на столе стояли две тарелки, накрытые полупрозрачными крышками. Мой живот тут же выдал жалобную руладу.
– Я просто подумал, что ты наверняка забыла поесть, – сказал пришедший вслед за мной Дерек. – Я сам забываю, когда на меня сваливается гора внезапной работы. А кофе с кусочком торта, который ты съела утром, это все-таки очень мало.
С ума сойти. Ты смотри, какой заботливый! С чего бы это?
Я подняла с тарелок крышки и обнаружила под ними салат с морепродуктами и свиную отбивную с картофелем.
Та-а-ак. Надо серьезно поговорить с муженьком и выяснить, с чего он вдруг стал такой добрый и заботливый. Но это потом. Сначала ужин!
И с салатом, и с отбивной я расправилась в два счета. Дерек сидел напротив и молча пил чай, который сам же и заварил. Когда я, сытая и довольная, отодвинула обе тарелки в сторону, он молча поставил передо мной чашку и заварочный чайник.
– Спасибо, – сказала ему, наливая в чашку ароматный напиток. – Это было очень мило с твоей стороны.
– Что именно?
– Озаботиться моим ужином.
Он пожал плечами.
Я сделала глоток чаю.
– Дерек, может быть, уже скажешь, что тебе от меня нужно?
– В смысле? – удивился муж.
– В прямом. Мы с тобой за два с лишним года виделись всего три раза, и вдруг ты переезжаешь ко мне в дом, приглашаешь на прогулку, кормишь ужином… Что происходит, Дерек?
Хозер посмотрел на меня с искренним изумлением.
– А что в этом такого? – спросил он. – Я должен делать вид, будто живу в Риве один, а тебя на самом деле нет в природе?
– Вообще-то раньше ты именно так и поступал.
– Раньше… – Он как-то грустно вздохнул. – Раньше я жил далеко и все было по-другому. Ви, у каждого из нас своя жизнь, и, отсылая тебя в Рив, я попросту хотел максимально сгладить неудобные грани нашего супружества. Причем неудобные для нас обоих. Неужели тебя обижало, что мы редко общаемся?
– Нет, – фыркнула я. – Мне это общение нужно точно так же, как и тебе. Видишь ли, Дерек, я вообще-то не хотела переезжать в Рив. В Лиаре у меня была отличная комфортная жизнь, которая меня вполне устраивала. И вдруг пришлось все бросить, уехать сюда и заново обустраивать свой быт, строить карьеру. А еще эти показушные годовщины свадьбы, на которые надо приезжать только для того, чтобы его величество увидел мою мордочку. И газетные статьи о твоем, хм, активном образе жизни, и слухи о тебе, которые мне приходится периодически выслушивать… Не знаю, какие именно грани ты хотел сгладить, но у тебя это получилось не очень. И меня удивляет, что ты, два с половиной года успешно делая вид, будто меня нет в природе, вдруг стал таким внимательным. Сразу напрашивается вывод, что тебе от меня что-то нужно.
– Но мне не нужно ничего, – растерянно развел руками Хозер. – Мне жаль, что из-за моих проблем тебе пришлось кардинально изменить свою жизнь. Но ведь и я вовсе не горел желанием жениться. Решение за меня принял король, и невесту подобрал тоже он. А с королями, знаешь ли, не спорят. А по поводу слухов и газетных статей… Поверь, если бы ты осталась в Лиаре, они бы лились на тебя гораздо большим потоком. К тому же там обязательно нашлись бы проходимцы, которые попытались повлиять на меня, используя твою персону.
– Проходимцев не боюсь, – усмехнулась я. – Потому как имею с ними дело почти каждый день.
– Это и видно. Ты – жесткий человек, Вифания. Твой непростой характер очень контрастирует с хрупким нежным обликом. И меня удивляет, что такая девушка так странно реагирует на проявление элементарного внимания и элементарной заботы, которую мужчина оказывает женщине.
– Извини, Дерек. Я непривычная к тому, чтобы обо мне заботились. Обычно я сама о ком-то или о чем-то забочусь. Что же касается характера… У меня в подчинении восемь взрослых здоровых мужиков. А вдобавок к ним еще несколько десятков, с которыми приходится время от времени решать рабочие дела. Я не могу позволить себе быть хрупкой и слабой, иначе попросту потеряю авторитет. Мои, с позволения сказать, сынки могут себе позволить несколько фамильярно ко мне обращаться или по-простецки вести себя в моем присутствии, но при этом каждое мое распоряжение они выполняют четко и без возражений. К тому же, Дерек, чтобы быть слабой, женщине нужно иметь защитника, за чьей спиной она, в случае чего, может спрятаться. У меня такого защитника нет.
– Это неправильно, – серьезно сказал Хозер.
Я пожала плечами.
– Нормально. Меня вполне устраивает.
Пару минут мы молчали. Я пила чай, Дерек рассматривал обои.
– В августе мы разведемся, и ты сможешь вернуться в столицу, – наконец сказал муж.
– Я не собираюсь возвращаться в Лиару, – ответила ему.
Хозер вскинул на меня удивленный взгляд.
– Почему же?
– А зачем? Здесь у меня есть свой дом, хорошая должность, интересная работа, прекрасный крепкий коллектив, куча полезных связей. А что ждет меня в столице? Снова работа простым криминалистом УСП, отцовский дом и приятели, которые за три года успели меня позабыть? Нет уж, моя жизнь теперь тут, и я отсюда никуда не уеду.
– Что же ты тогда будешь делать после развода?
– Много чего. Съезжу наконец в гости к родителям. Возьму полноценный отпуск и отправлюсь в путешествие. Выйду замуж, только на этот раз по-настоящему.
Хозер грустно улыбнулся и кивнул головой.
– Да, планов у тебя великое множество. А что будешь делать завтра?
– Работать, Дерек. Снова работать.
Он вошел в мой кабинет ровно в девять часов утра. Высокий, прямой как палка, в дорогом синем костюме и начищенных до блеска ботинках.
– Здравствуйте, господа, – вежливо, с едва заметным акцентом сказал он нам.
– Доброе утро, господин Хатер-Анн, – кивнула я. – Благодарю, что так быстро пришли. Присаживайтесь.
Владелец археологического музея покосился на сидящих неподалеку от моего стола Дира и Лео и осторожно опустился на стул для посетителей.
– По какой причине меня вызвали в УСП? – спросил Хатер-Анн.
– Нам нужно, чтобы вы рассказали о сотруднице вашего музея Ариане Кокс.
– Да, я прочел в повестке, что моего кадровика подозревают в соучастии в преступлении, поэтому набросал на нее характеристику. – Он вынул из внутреннего кармана пиджака тонкую белую папку и положил ее мне на стол. – Если честно, ваше послание меня удивило. Ариана – очень милая, добрая и совершенно безобидная девушка.
Пока он говорил, я вынула из папки лист бумаги и быстро прочитала написанный на ней коротенький текст. Ничего интересного в нем конечно же не было. Только сухие факты, как ответственно девушка выполняет свою работу и как вежливо и дружелюбно ведет себя с коллегами.
– Вы знаете, где сейчас находится госпожа Кокс? – спросила я.
– Нет, – пожал плечами Хатер-Анн. – В пятницу Ариана ушла в отпуск.
– А где она собирается его проводить, не сказала?
– А должна была? – усмехнулся мой собеседник.
– Это было бы вполне логично. Учитывая, какие близкие отношения вас связывают.
Лицо Хатер-Анна окаменело.
– Наши отношения – наше личное дело, госпожа старший кеан.
– Ошибаетесь, господин Хатер-Анн, – улыбнулась я. – Ариана Кокс подозревается в очень серьезном преступлении и уже объявлена в розыск. У нас есть информация о том, что вы с ней долгое время общаетесь очень тесно. И, соответственно, ваши показания в обязательном порядке должны быть в материалах дела.
– Вряд ли я смогу вам помочь. Мы с Арианой расстались.
– И давно?
– Несколько недель назад. Она предпочла мне другого мужчину. Помоложе.
– Господин музейщик врет, – подал голос Леонард.
Хатер-Анн стрельнул в его сторону глазами.
– Маг? – усмехнулся он.
– Маг, – кивнул Лео. – Как и вы, уважаемый. Я замечательно это вижу по вашей ауре.
Вот это новость!
– Что-то я не припомню, чтобы господин Хатер-Анн значился в списках чародеев Рива, – задумчиво протянула я.
– Это потому что его там нет, – сказал мне Леонард. – Господин музейщик, по всей видимости, скрывает свой магический дар и поэтому не зарегистрирован в Магическом реестре. Вы ведь знаете, что это незаконно, уважаемый?
– Мой дар очень слабый, – поспешно ответил Хатер-Анн. – Меня с ним в свое время ни в один магический университет не приняли. Какой смысл регистрироваться, если все, на что я способен, это передвинуть взглядом стакан с водой?