Текст книги "За стенами Атерраса (СИ)"
Автор книги: Ольга Валентеева
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 17 страниц)
ГЛАВА 5
– Розалин! Рози! – Джесси потряс меня за плечо, и я открыла глаза. Занимался рассвет. Слышались громкие мужские голоса – наши спутники собирались продолжать путь. Я села и потерла щеки, прогоняя остатки сна. Иден чуть поодаль разговаривал с Сианом, Кит по-прежнему избегал нас, а Шелли уже носился по поляне. Неугомонный ребенок.
– Рози, вставай быстрее! – Он помахал мне рукой. – Мы едем на ярмарку! Дядя Иден обещал мне сахарный пряник.
Ох, уж этот дядя Иден. Сам темный маг на эти слова обернулся и тепло улыбнулся. Наверное, ему тоже хотелось видеть, как растет сын его сестры, но он был лишен такой возможности. Но почему же дух Стелы был жесток к своему брату? Хотя, в ее безумии сомневаться не приходилось. Если уж она не жалела мужа и сына.
Мы быстро собрались, слегка умылись и позавтракали хлебом и сыром. О вчерашнем происшествии ничто не напоминало. Все разбрелись по повозкам, и путь продолжился. Что собирается делать Иден после ярмарки, оставалось только догадываться. До столицы путь неблизкий.
Вскоре солнце поднялось высоко, и стало жарко. Я задыхалась в душном платье, но другого все равно не было. И средств, чтобы купить хоть что-то, тоже. Что же делать?
– О чем думаешь?
Иден на этот раз ехал с нами в повозке, а не болтал с Сианом.
– О том, как нам добраться до столицы, не имея денег, – ответила я.
– Почему же не имея? Мне ночью щедро заплатили, – усмехнулся маг.
– Нам слишком много необходимо, все вещи остались… сам знаешь где. Прежде всего, Мишелю.
– У меня все есть, – откликнулся мальчик, который уже выглядел, как маленький поросенок.
– Да, только даже переодеть тебя не во что, – ответила я.
– И что теперь? В Атеррасе у меня тоже было мало вещей.
– Не упоминай это название, милый, – понизила голос. – Оно может навлечь на нас беду.
– Хорошо, – беззаботно ответил Шелл. – А мы скоро увидимся с папой?
– Не очень, – вместо меня сказал Иден. – Зато мы едем в столицу, а там много чего интересного.
– Шелли, иди сюда. – Джесси сидел у самого края повозки. – Я расскажу тебе что-нибудь.
Малыш сразу передвинулся к брату, а я посмотрела на Кита. Он забился вглубь повозки и, кажется, снова уснул.
– Непростой парень, да? – шепотом сказал Иден, и я кивнула. – А о вещах для Шелли не беспокойся, Розалин. Я достану деньги, если этих не хватит.
Почему-то не сомневалась, что он сдержит слово.
– Иден, Арман говорил, что ни его, ни твои родные не пожелают забрать Шелли, – произнесла так тихо, чтобы сам Шелл, увлеченный рассказом Джесси, нас не слышал. – Почему?
– Не знаю, Розалин. – Маг пожал плечами. – Я давно не видел родителей. Наверное, после моего ареста они не слишком желали видеть Армана своим зятем. А из двух сестер Армана одна еще слишком юна. Была юна, когда он стал тюремщиком. А со второй у них натянутые отношения, она та еще заноза.
– А его родители?
– Их давненько уже нет. – Иден качнул головой. – Когда меня арестовали, Арман уже управлял своими землями. Не смотри на меня так, это не было убийство или что-то еще. Отец Армана погиб на охоте – его задрал кабан, а мать не смогла смириться с потерей любимого мужа и тихо угасла вслед за ним. Старшая сестрица Армана точно замужем, она уже тогда была обручена с нашим соседом. Видимо, с младшей он тоже успел рассориться. А может, просто понимает, что мальчик с темной магией ей не нужен.
– Сестры Армана – маги?
– Нет. Только он и Шелли.
– Странно.
– Ничего странного, Розалин, – усмехнулся Иден. Эта усмешка, кажется, становилась для меня привычной. – Так бывает. Вот у тебя есть магия, а у Джейсона нет.
– Наша мать не была магом.
– А отец?
– Я не знаю, он давно оставил нас.
Иден пожал плечами, будто разом высказав свое мнение и об отцах, которые оставляют детей, и о наследовании магической силы.
– Наш знакомый тоже маг, – кивнул он в сторону Кита. – Но почему-то не вмешался во время нападения разбойников. Как думаешь, почему?
– Может, его магия слишком узнаваема? – предположила я.
– Вот и я тоже об этом подумал. Либо же она не боевого порядка. Исцеление, допустим, потому что он вроде бы не темный, я пока не могу разглядеть.
– А я? Я темная? – спросила растерянно, потому что до этого как-то не задумывалась.
– Нет, – улыбнулся Иден. – Не темная и не светлая. Ты работаешь с духами, Розалин. Уж это-то должна была заметить. И магия у тебя серая.
– Не слышала о такой.
– «О, и представить ты не можешь того, что в мире может быть», – процитировал Иден строку из пьесы, которую я когда-то читала.
– Увы, мое образование ограничилось гимназией для девочек, – ответила ему. – Потом мама умерла, и стало не до учебы. Так что о магии мне известно крайне мало. Лучше сказать, вообще ничего.
– И ты ее не замечала раньше? – Брови Идена удивленно взметнулись.
– Нет, – ответила я. – Только Арман все время говорил, что она есть. И оказался прав.
– Арман редко ошибается. – Иден качнул головой. – Но если уж ошибается, то на всю. Талант.
Вдруг наша повозка резко остановилась. Послышался цокот копыт. Кажется, к нам приближался отряд. У меня внутри все похолодело. Я тут же пересела к Шелли, прижала его к себе, а Джесси отодвинулся от края повозки. Иден и Кит не пошевелились, только я заметила, как Кит открыл на мгновение глаза. Решил и дальше делать вид, что спит? Зачем?
– Эй, куда направляетесь? – послышался грубый мужской голос.
– На ярмарку, куда ж еще в такую пору? – ответил Сиан.
– Сколько вас?
– Одиннадцать.
– Что так много?
– Дочка хочет на ярмарку взглянуть, и внука с собой потащила. Разве отговоришь глупую девку?
– Точно, не отговоришь, – рассмеялся собеседник Сиана. – И вы все из одного села?
– А то! А что случилось-то?
– Ищем кое-кого, – раздался уклончивый ответ. – Вы не встречали на пути троих мужчин и девицу с ребенком?
– Нет, зато повстречали разбойников, напали на нас сегодня ночью. Еле справились! И куда вы смотрите, ребята? Честных людей в дороге грабят.
– Развелось швали по дорогам, – вздохнул мужчина. – Ладно, поезжайте. Счастливого пути.
– И вам, ребята. И вам.
Колеса повозки снова заскрипели, а я только теперь поняла, что эти несколько минут не шевелилась, почти не дышала. Так мы проехали еще с четверть часа, а потом Сиан остановил повозку и заглянул внутрь.
– Живы? – спросил он с улыбкой.
– Живы, – ответил Иден. – Спасибо, Сиан.
– Ты спас наши жизни, маг. Я довезу вас до ярмарки, как и обещал. А псы короля пусть лучше несут свою службу. Поехали, еще пару часов, и будем на месте.
Пару часов…
– Рози, а почему Сиан назвал солдат короля псами? – поинтересовался Шелли.
– С чего ты взял, что это были солдаты? – спросила я.
– Духи сказали. Солдаты где-то воевали, и духи тянутся за ними. Они ведь нас ищут, правда? Зачем мы королю?
– Не королю, – резко отозвался Кит. – Советнику. А зачем… Для каждого из нас найдутся свои причины. Ты, скорее всего, сможешь открыть ворота Атерраса. Мы оттуда сбежали. Вот и ищет.
– Не забивай ребенку голову, – нахмурился Джесси.
– А то что? – с вызовом спросил Кит. – Еще раз выдашь меня Люциану? Так я больше не боюсь.
– И с легкостью вернешься в Атеррас? – с привычной усмешкой сказал Иден, а Кит вдруг побледнел. – То-то же. Не надо храбриться на словах, парень. Показная храбрость сродни трусости. Зато сегодня ночью в бою ты не помог мне, хотя мог. Это говорит о многом, не находишь?
– Я бы помог, но… – Кит и вовсе стушевался.
– Но не счел нужным. Я понял. Ты говоришь, Джесси выдал тебя. Но это ты втянул его в заговор. Думаешь, у вас, горстки юнцов, хватило бы сил перегрызть глотку королю? Дэвлет плохой король, но не дурак. Не надо его недооценивать. Сам Люциан у него на цепи, это о многом говорит. Ты хоть раз видел короля вблизи?
– А ты видел, дядя Иден? – зачарованно спросил Шелли.
– Да, – ответил маг. – И я могу сказать, что король опаснее Люциана. Но его магия слаба. Род теряет силу. Вот он и нашел того, кто станет его руками. И эти руки дотянутся до любого уголка королевства.
– Я тоже видел, – тихо сказал Кит. – И не соглашусь с тобой. Дэвлет погряз в пьянстве и разврате. Он стареет, дряхлеет. Но пока с ним рядом Люциан, Аригана так и будет в упадке. Потому что Люциан правит вместо короля.
– Глупый мальчишка, – фыркнул Иден. – Ты видишь то, что хочешь видеть. Да, двор короля – то еще местечко. Да и в путешествиях он никогда не ограничивал себя в женском внимании. Сложно представить, сколько его бастардов живет в Аригане.
Кит еще больше побледнел и сжал кулаки. Иден ловко повернул разговор так, чтобы вывести его на чистую воду, и теперь я убедилась, что Кит действительно родственник Дэвлета. И, скорее всего, незаконнорожденный сын.
– Хватит пыжиться, – миролюбиво сказал Иден. – Думаю, когда ты подбивал студентов на заговор, то умолчал о такой мелочи, что тобой движет не благо Ариганы, а детская обида.
– Да что ты можешь обо мне знать? – выкрикнул Кит.
– Тише ты! – шикнул на него Джесси. – Хочешь, чтобы торговцы тебя услышали? Одно дело – помогать скрыться кому-то, кого ищут солдаты, и совсем другое – укрывать опасных заговорщиков.
– Очень разумно замечено, Джейсон, – кивнул Иден. – Я полностью с тобой согласен. А его непризнанному высочеству советую закрыть рот, иначе на этот раз он отправится на десятый уровень Атерраса, а там живут такие существа, от которых стынет даже моя кровь.
– Какие, дядя Иден? – тут же полюбопытствовал Шелли. – Я никогда не был на десятом нижнем.
– И не стоит, малыш. – Иден потрепал его по светлым волосам. – Поверь, они бы тебе не понравились.
И отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Кит снова забился в угол повозки, Шелли перебрался к Джесси и слушал рассказ о флоре и фауне Ариганы, а я придвинулась к Идену.
– Что-то хочешь спросить, Розалин? – меланхолично поинтересовался он.
– Да… Послушай, ты можешь отправить письмо Арману? Он ведь там с ума сходит, не зная, что с Шелли.
– Могу, – ответил Иден. – Но не стану. Мне нет дела до переживаний господина Ферри.
– А мне есть. Пожалуйста, Иден…
– Нет, Розалин. Для того, чтобы отправить послание на такое расстояние, да еще и преодолеть защиту Атерраса, понадобится моя кровь. А я уже объяснял тебе, почему ни капли чьей-либо крови не должно оказаться в Атеррасе. Хочешь, чтобы тюрьма призвала тебя? Ты не сможешь противиться ее зову. А Арман – взрослый мужчина. Он переживет. И подождет, все равно вариантов у него нет.
– Ты жесток, – ответила я тихо.
– Я не позволяю эмоциям взять верх над здравым смыслом. – Иден едва заметно пожал плечами. – И тебе советую обрести это важное умение. Господин Ферри – не сопливый мальчишка, который будет лить слезы, вспоминая о тебе. Уверен, он справится. Да и вообще, после смерти Стелы вряд ли его что-то выбьет из колеи.
Иден нахмурился. Видимо, считал, что Арман недостаточно горевал по погибшей супруге. Может, даже осуждал его за то, что тюремщик позволил себе чувства к другой. Мне оставалось только догадываться. Иден Лейтон был тайной за семью печатями. И никто не смог бы рассказать о том, что скрывается за ними.
– Отдыхай, пока есть такая возможность, Розалин. – Иден заметил мое замешательство. – Дальше путь станет сложнее, а задерживаться я не намерен.
Я решила послушаться и закрыла глаза. Действительно, надо отдохнуть. Потому что никто не сможет сказать, что там впереди.
ГЛАВА 6
Арман
Сборы вышли недолгими. Я захватил только сменную одежду и деньги. В городке Атеррасе мне надо было купить лошадь, потому что в самой тюрьме лошадей не держали. Я старался успокоиться и рассуждать здраво. Как тюрьма будет существовать без моего присутствия? Что делать с маской?
Маску я забрал с собой. Доверить ее кому-то – значит, дать возможность уничтожить, будь то духи или люди. А тюрьма… Запаса продуктов хватит на месяц, с водой будут проблемы. Но в Атеррасе всегда проблемы с водой, здесь умеют ее экономить.
Брист жалобно скулил, следуя за мной по пятам. Взять его с собой? Он слишком приметный. Придется поручить Тайнеке и Лиси, чтобы присматривали за ним. Много поручений… Мало времени… Казалось, я трачу бесценные секунды, которые все быстрее отделяют меня от Шелли. В порядке ли он? Наверное, напуган. Шелл никогда не бывал за стенами Атерраса. Почему духи позволили ему открыть ворота? Почему разрешили выйти?
Лишь на миг мой взгляд случайно упал в зеркало, и я отшатнулся. Черные вены пролегли от внешних уголков глаз к вискам. Выглядело ужасающе. Сосредоточился, и магия скрыла следы печати, привязавшей меня к Атеррасу и позволявшей использовать маску.
– Остаешься за старшего, Брист, – сказал я псу. – Присмотри.
Тот поднял морду и жалобно завыл. Я потрепал его по голове и пошел к выходу. И никак не ожидал, что вся прислуга будет ждать у лестницы.
– Духи сказали, вы уезжаете, господин Ферри. – Фитц шагнул вперед, как человек, пользующийся моим наибольшим доверием.
– Да, – ответил я. – Но скоро вернусь. Может, через неделю или две. Пока же за тюрьму отвечаете вы, господин Фитц. Если Атеррас успешно переживет мое отсутствие, я освобожу вас от службы.
Чего бы мне это ни стоило. На тот момент уже будет все равно. Да и сейчас все равно, что скрывать.
– Но господин Ферри… – Фитц пытался сопротивляться, однако я перебил его:
– Не время спорить. Если кто-то хочет оставить службу в Атеррасе, говорите сейчас. Икс, твой срок истекает через месяц.
– О, нет, я не тороплюсь, – усмехнулся маг. – Мне подбросили интересную задачку, и я планирую ее решить, господин Ферри. А для этого необходимо оставаться в Атеррасе.
– Что ж, дело ваше. Тайнеке, Лиси, позаботьтесь о Бристе.
Кухарки дружно всхлипывали, будто провожали меня на войну. Хотя, в какой-то степени так оно и было. Я не знал, что приготовил Люциан. И мог только догадываться, куда тот заманил моего ребенка с помощью Розалин.
– До встречи, – сказал я, поправил дорожный плащ и пошел к выходу.
Как и обещали духи, массивная дверь открылась без проблем. Пока шел к воротам, казалось, что они так и останутся запертыми, но створки лязгнули. Я пересек мост и узкий перешеек, отделявший Аттерас от суши. В последние семь лет мой путь лежал только в городок и обратно. Это стало привычным, я смирился. А сейчас чувствовал, будто этот мир ушел вперед, а я остался позади. Несмотря на то, что Атеррас все еще нависал над моей спиной.
Если Розалин и подалась куда-то, то в этот мелкий городок. В нем было легко затеряться – на первый взгляд. А на второй, в подобных местах все хорошо знакомы друг с другом, знаю соседей в лицо и по именам, ходят друг к другу в гости. Новые лица насторожат их, а значит, будет легче отследить, куда подевались беглецы.
Об Идене я старался не думать. Где будет Розалин, там и Иден. Недаром она помогала ему сбежать. Может, дело было не только в приказе Люциана? Но я отмел эту мысль. У Идена была только одна любовь – его магия. И он никогда не разделил бы ее с кем-то другим. Но воспользоваться, заманить, обмануть – это мой друг детства умел в совершенстве. Он добивался мастерства во всем, за что брался, будь то новое сложное заклинание или соседская девушка, которой решил вскружить голову.
Я думал не о том. Остановился, потер виски. Воздух свободы опьянял, но я понимал, как иллюзорно это ощущение. За каждую минуту, проведенную вне стен Атерраса, придется заплатить жизнью. Это не пугало. Лишь бы успеть найти Шелли. О том, что делать дальше, я не думал. Хотел просто убедиться, что с сыном все в порядке. Что он не стал добычей Люциана. Остальное можно будет решить после.
Я ускорил шаг. Неподалеку от дорожки заметил следы сражения – не тогда ли я слышал выстрелы? Судя по расстоянию, возможно. Трава была вытоптана, а черные выжженные пятна от магии Идена сложно не узнать. Выходит, они действительно двигались к городку. Хотя, здесь слишком близко от Атерраса, я мог и ошибаться. Остановился и осмотрелся. Ни следа тел погибших, ни капли крови. Все чисто. И уж тем более даже сломанная травинка не показывала, куда свернули путники. А может, их сразу схватили? Нет, вряд ли. Иден бы не допустил.
Я уже собирался продолжить путь к городку, когда кое-что все-таки привлекло внимание. Лоскут серой ткани, напоминавшей робу Атерраса. И этот лоскуток покачивался на острой ветке совсем не на дороге к городу, а у небольшой рощицы, постепенно переходящей в лесок. Значит, я ошибся, и узники ушли совсем в другом направлении. Вот только мне все равно надо было в город, потому что на лошади их будет проще догнать, чем пешком.
О том, как буду с лошадью пробираться через лес, я не думал. Во мне бурлили магия и гнев. Я готов был вылить их на голову любого, кто встанет на пути. Но когда зашел в городок, впервые не раздался колокольный звон. Люди занимались своими делами, а я шел по улицам без маски и чувствовал себя раздетым. Будто маска была защитой, за которой так легко спрятаться.
– Любезный, – остановил первого попавшегося атеррасца. – Где здесь можно купить лошадь?
– Ступайте по этой улице до конца, – махнул тот. – Там сами конюшню увидите. У них, кажется, есть кобылка на продажу.
И поспешил куда-то, а я ускорил шаг и почти бегом добрался до конюшни. Да, подтвердил хозяин, у него была лошадь на продажу. Был и добрый конь, но стоил дорого. Я усмехнулся, подумав о том, что впервые трачу накопленное за семь лет жалование на себя. Конь оказался лучше, чем рассчитывал. Вороной красавец, явно с характером. Но он почуял мою магию и тревожно заржал.
– Не бойся. – Я коснулся теплой морды. – Никто не желает тебе вреда, дружище. Как его зовут?
– Вихрь, господин, – ответил хозяин коня.
– Беру.
Я отсчитал пять золотых – месячный заработок служащего Атерраса, и Вихрь стал моим. А вместе с ним и седло, и все, что нужно было для верховой езды. Казалось, что я отвык держаться в седле. Вихрь подо мной выказывал недовольство, но былые навыки быстро вспомнились, и вот уже городок остался за спиной, а впереди – та самая полянка, на которой я заметил обрывок робы. Только теперь его не было. Здесь прошел кто-то, пока я покупал коня?
– Давай-ка объедем эту рощицу, дружище, – сказал я Вихрю. – Отсюда идет только один тракт, не ошибемся. А может, и опередим беглецов. Как думаешь?
Вихрь коротко заржал, а я в уме рассчитывал, где стоит ждать пропажу. Они точно идут пешком. Значит, на моей стороне преимущество. Если скакать достаточно быстро, можно засветло добраться до Хаккерона и там подождать. Но рискнул ли они выйти к деревушке? Нет, лучше остановиться чуть ниже, там, где можно выскользнуть из леса незамеченными.
Так я и сделал: послал коня в галоп. Быстрая скачка хорошо отвлекала от дурных мыслей, от тянущей боли в груди. И все-таки было до безумия больно! Я стискивал зубы, стараясь совладать с тьмой внутри, но она требовала расплаты. Предательство останется предательством, даже если я найду Розалин, верну узников в Атеррас и заберу Шелли. Верну узников… Живыми они со мной не поедут, особенно Иден. Он лучше останется лежать под каким-нибудь кустом, чем снова окажется в стенах Атерраса. Джесси Делкотт был меньшим из зол. Даже духи относились к нему на удивление спокойно, а один заявил, будто Джейсон – неплохой парень. Конечно, в мерках Атерраса. Теперь все измерялось только им, этим проклятием, которым стала для меня тюрьма. Для каждого из нас. Что касается Кита Рейнолда, он был опасен. Так говорили духи, а я видел перед собой мальчишку на грани того, чтобы сломаться. Он едва держался там, на девятом нижнем. Когда я поручил ему развозить еду, немного воспрянул духом, но вечерами, возвращаясь в камеру, бросался на стены или забивался в самый темный угол. В нем жил страх, которого почему-то было гораздо меньше в Джейсоне. Одно удивляло – почему духи не упомянули о нем в клятве? Решили, что Кит им без надобности? Или хотят подловить меня?
Я готов был думать о ком угодно, лишь бы мысленно не возвращаться к Розалин. Когда она решила соблазнить меня? Какой момент я упустил? Когда позволил себя одурачить? Может, в момент, когда Рози поладила с Шелли? Или бесстрашно спасала меня от порождений тюрьмы? Каждое воспоминание отзывалось тупой болью, и я не знал, как с ней справляться. Розалин была для меня кратким мгновением счастья. Я и воспринимал ее как нечто хрупкое и недолговечное. Понимал, что скоро она уйдет, и позволил себе быть счастливым. Позволил полюбить. И теперь пожинаю все плоды такого решения, потому что сама Розалин ни на минуту не любила меня. Иначе никогда бы не лишила меня сына.
Я скакал долго, пока деревушка Хаккерон не осталась позади. Здесь выбрал удобное укрытие среди деревьев и приготовился ждать. Сколько? Час, два… Зависит от того, с какой скоростью они идут. Вот только час шел за часом, а мои беглецы и не думали появляться. Просчитался?
Когда я уже думал скакать дальше по тракту, послышался шум. Нет, это точно не были путники. На меня ехал небольшой конный отряд. Разглядев форму, я пришел в еще большее недоумение. Что здесь забыли солдаты короля? А может, это Люциан послал их на помощь Розалин, чтобы доставить ее с братом в столицу? Вот и настало время спросить.
Злость только сильнее полыхала в груди, когда я шагнул на дорогу. Командир отряда сделал знак, и его спутники остановились. Слаженные действия, быстрая реакция. Их десять, я один. Но я маг, а они вряд ли.
– Чего надо? – насупившись, спросил командир.
– Поговорить, – ответил я. – Уделите мне пару минут своего времени.
– Некогда, у нас задание.
– И мне тоже некогда, так что не советую испытывать мое терпение.
Командиру не понравился мой тон. Он поморщился, будто проглотил прокисшую сливу, а затем сказал:
– Я слушаю. Кто вы? Зачем остановили мой отряд?
– Я Арман Ферри, тюремщик Атерраса.
Раздался неожиданный смех. Громче всех хохотал командир.
– Хорошая попытка, – сказал он, вытирая слезы смеха. – Все знают, что тюремщик привязан к своей тюрьме, а вы попросту сумасшедший, если несете такую чушь. Прочь с дороги.
Он попытался объехать меня, но я взмахнул рукой, и черный барьер отделил командира от отряда.
– Кого вы ищете? – спросил я. – Отвечайте, и никто не пострадает.
– Люциан вас в порошок сотрет! – пообещал солдат.
– А может, он связан с теми, за кем мы едем? – предположил кто-то из солдат. – Слишком много Атерраса за последние дни.
– Именем короля приказываю вам сдаться! – Командир отряда задрал подбородок, поглядывая на меня с плохо скрываемым высокомерием. Будто он верил, что покровительство Люциана защитит его повсюду.
– А я именем короля приказываю вам доложить, куда вы направляетесь.
Я все еще говорил спокойно, но тьма внутри меня требовала, чтобы спустил ее с поводка, позволил разорвать добычу, которая сама себя предлагала. Атеррас изменил мою магию, сделал ее сильнее – и смертоноснее. Но я старался ее сдержать, хотя тело и сила рвались в бой.
– Атаковать.
Едва это слово слетело с губ командира отряда, тьма окутала меня. Я видел мир будто через привычные прорези маски. Мир, который стал чужим. Черные щупальца стрелами направились к каждому в отряде. Среди этих людей был лишь один маг, доложила тьма, и он тщательно скрывал свою силу за чужими спинами. Командир выхватил шпагу, но что такое шпага против магии? А огнестрельного оружия у этого отряда не было, оно оставалось редкостью. Моя тьма перекусила клинок и не подавилась. А я целился не в командира, а в мага. Один рывок – и тщедушный мужичонка взмыл в воздух, подхваченный моей силой. Он был слишком слаб и беспомощен, чтобы что-то изменить. Искры заклинаний, которые срывались с пальцев, не могли мне навредить.
– Пусти! – засипел маг, а я только сейчас понял, что едва не задушил его.
Холодный ужас остудил мою ярость, щупальца исчезли, а маг рухнул на землю, хватая воздух ртом.
– Спрашиваю всего один раз, – произнес я, стараясь скрыть свое замешательство. – Куда вы направляетесь? И почему вас интересует Атеррас?
– Приказ первого министра. – Губы побледневшего командира отряда едва шевелились. – Он приказал найти и доставить к нему заключенного Идена Лейтона.
– Сколько всего отрядов? – Я прищурился, а солдаты посинели.
– Я не знаю, – пробормотал командир. – Мы должны только найти и попытаться доставить… Если нет, есть другие, с магами.
– Вам известно, куда направляется Иден Лейтон?
– Нет, но мы засекли беглецов в лесу у деревни Виллоу и преследуем их.
– Больше не преследуете, – холодно сказал я. – И если еще раз повстречаетесь на моем пути, духи Атерраса будут рады вам.
Взмахнул рукой, сшибая солдат с ног, и пустил коня прочь от этого места. Виллоу… Получается, каким-то образом даже с ребенком на руках и пешком беглецы меня опередили. Но о чем думал Люциан, направляя на поиски Идена обычных людей? Он бы даже задумываться не стал, превратив их в пепел.
Эти мысли помогали прогнать другие, непрошенные. Я боялся признаться себе, что испугался, когда чуть не убил того мага. Никогда раньше меня не наполняла такая ярость. Даже тогда, когда без вины попал в Атеррас. А сейчас магия переполняла, и она жаждала расквитаться. С кем? С Розалин? С Иденом? С Люцианом? Я сам с трудом понимал, но в моей груди поднималась волна гнева, и сложно было представить, к чему это приведет.
А пока что мой путь лежал дальше по торговому тракту. Вот только, увы, никаких следов беглецов я так и не заметил. На всем пути мне попались лишь торговые повозки. Точно, наступает время летних ярмарок. Видимо, эти добрые люди ехали в ближайший городок, чтобы продать свои товары и урожай. Хотел было остановиться и спросить их о Розалин и Шелли, но торговцы казались такими спокойными, что сразу становилось ясно: никого странного они по пути не встречали. Так что я пришпорил коня, решив, что уж мимо ближайшего городка беглецы точно не пройдут. Надо же где-то и им раздобыть еду и кров. Остается их найти.