355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ольга Валентеева » Отбор без права выбора (СИ) » Текст книги (страница 13)
Отбор без права выбора (СИ)
  • Текст добавлен: 2 мая 2018, 12:30

Текст книги "Отбор без права выбора (СИ)"


Автор книги: Ольга Валентеева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

Глава 25
Ставки слишком высоки

                                                  Элиза

–    Ну, вот и все, – закончила я последнее плетение защиты, но вернуться в комнату и лечь спать казалось непосильной задачей. Хотелось цепляться за Рена руками и ногами, чтобы никто не смог добраться. Кому понадобилось его убивать? Это ведь так очевидно – устранить конкурента. Даже мелькнула мысль, что кто-то хочет сорвать отбор. Но я прогнала её прочь. Зачем это нужно? Ведь на Рена покушался кто-то из лордов, я не сомневалась в этом. И наш неведомый враг считает Рена наиболее вероятным кандидатом на победу. Острые коготки страха ранили сердце, поэтому я до последнего оттягивала миг расставания. Установка защиты переросла в поздний ужин, а после причины, чтобы оставаться в комнате Рена, закончились, и пришлось вернуться к себе.

–    Завтра будет очередное испытание, – сказала на прощание. – Честно говоря, даже представить не могу, что нас ждет.

–    Что бы это ни было, мы должны победить, – ответил Рен, и его решимость передалась мне. Хотя я как раз побеждать не собиралась. Наоборот, пришла пора покинуть отбор и вернуться к своей привычной жизни. Правда, ненадолго, потому что после финальных поединков я обручусь с будущим мужем. С Рениардом Аэрданом.

Вопреки ожиданиям, я уснула быстро, а проснулась полной сил и желания свернуть горы. Поэтому быстро оделась, позавтракала, и когда пришел слуга, чтобы проводить на следующее испытание отбора, была во всеоружии.

Соперники у нас с Реном остались те еще. Самым опасным казался Листиас, который явно видел себя королем. Немного уступал ему Лаэрни – увы, вопреки всем стараниям, он, видимо, внутренне приготовился к походам по ягоды и грибы. И, наконец, Ингерд Даниар. Темная лошадка, которая за время испытаний так и не проявила ни своей истинной сути, ни намерений. Кто из них? Кто их них сделал так, что я чуть не потеряла Рена? Или это был Ливеран, не терпящий поражений? Или кто-то из тех, кто давно покинул отбор, но ожидал своей участи, пока не найдут посох? С посохом, опять-таки, все было очень мутно. Неужели отец в своем крыле не может его найти? Или...

Впрочем, додумать мне не дали. Слуги распахнули двери парадного зала, и я перешагнула порог под недоброжелательными взглядами своих соперников. Только Рен лучился спокойствием и уверенностью. Я заняла место рядом с ним.

–    Вас уже отпустили, лорд Кавернел? – свысока поинтересовался Листиас.

–    Его величество понял, что я невиновен, – ответила спокойно. Так и знала, что без провокаций не обойдется.

–    Ну-ну. Боюсь, его величество проглядел очевидное – такие, как вы, недостойны того, чтобы находиться на отборе.

–    Не вам решать, – я отвела взгляд.

Нашу перепалку прервало появление короля – похоже, это становится традицией. Только в этот раз отец был не один. Его снова сопровождали Ари и Вилиан. А еще – мама. В темно-синем тяжелом атласном платье, с серебряным венцом в волосах, она казалась холодной, словно лед. Но я-то знала, что она не такая. Это просто удел королевы – всегда держать лицо. Мама скользнула по нам взглядом, на мгновение задержалась на мне. Значит, отец ей сказал. Я улыбнулась. Да, заставила всех поволноваться. Что тут поделаешь? Наверное, мама и пришла на испытание ради того, чтобы увидеть меня.

–    Лорды, – обратился к нам отец, – вам осталось пройти всего два испытания. И сегодня один из вас покинет отбор навсегда. Не стану скрывать, что в финале вам придется, по традиции, сойтись в поединках. Но что же вас ждет сегодня? Об этом поведает моя супруга.

Мама? Правильно, кто выберет наиболее безопасное испытание для дочери, как не мать?

–    Господа претенденты, – с холодной улыбкой заговорила королева, – последние пятьсот лет в нашем королевстве отбор проходили только девушки. Сегодня же передо мною стоят пятеро достойных мужчин, каждый из которых проявил смелость и отвагу. Вот только в женском отборе было одно непременное испытание, которое сегодня пройдете и вы. На этом подносе, – слуга с серебряным подносом сделал шаг вперед, – пять конвертов. В каждом – рецепт блюда. Свои конверты вы распечатаете уже на кухне. Ваша задача – приготовить то, что вам выпало. А судить ваш результат будут шеф-повара королевского дворца.

Три шеф-повара поклонились.

–    Судейство будет анонимным, – продолжила мама. – То есть, повара не будут знать, чье блюдо оценивают Таким образом, любой подлог исключен. Прошу, лорды.

Мы с Реном переглянулись. Ох, и отец! Даже палец не пораню, говоришь? Да для каждого из нас кулинария – нечто запредельное! Но пришлось в числе прочих взять с подноса конверт, а затем меня отвели на одну из дворцовых кухонь, и я застыла перед рядом кастрюль и сковородок. Вскрыла печать.

«Теплый салат из телятины», – прочитала я.

Салат, значит. Я – и салат. Нервно рассмеялась. Недаром папочка решил, что на этом этапе у меня не будет шансов. Я ведь даже кухонный нож никогда в руках не держала. Никогда!

Итак, что нам потребуется? Телятина, листья салата, белое полусладкое вино, тимьян, чеснок, растительное масло, сливки, перец, соль, сыр, помидоры и лук. Если большая часть ингредиентов не вызывала вопросов, то вот что такое тимьян, я представляла на вкус, но не на вид. И что со всем этим делать? В ужасе уставилась на рецепт. Может, для кого-то кулинария – это легко, но не для принцессы! И не для лордов тем более. Эх, была, не была.

Нужно было выпарить вино в сотейнике с веточками тимьяна и чесноком. Выпарить – значит, оно должно закипеть, так? Взяла сотейник, покрутила в руках и поставила на огонь. Вино отправилось выпариваться. Раз тимьян – это веточки, значит, вон та зелень вполне может им оказаться. И чеснок. Сначала вкинула чеснок зубчиками, и только затем прочитала, что чеснок-то давленый. Издевательство какое-то! Хуже полосы препятствий. Схватила ложку, выловила чеснок из вина, подавила прессом и вернула обратно. Пока разбиралась с чесноком, вино почти полностью выварилось. Что там дальше?

Ах, да, добавить сливки и варить до загустения. Соль, перец. Стояла над сотейником и постоянно помешивала, опасаясь отвлечься на что-то еще. Теперь предстояло добавить в будущий салат мясо. Убавила огонь и окинула взглядом пять разных кусков. И что из этого – телятина? Постаралась определить её методом исключения. Так, избавить от пленок...

Попыталась – пленки не сдавались. Разозлилась и порезала мясо прямо так, а затем опустила в сотейник. Упс, его сначала надо было обжарить. Вернула мясо на сковороду, слегка повертела, чтобы прожарилось. Успела выпачкаться до ушей – хорошо, хоть додумалась надеть фартук. Р-р-р! Вот этот этап точно никогда не забуду.

Порвала листья салата, смешала с соусом, мелко нарезала чуть розоватое мясо. Натерла сыр и сформировала горку, как указывалось в рецепте. Точнее, три горки, потому что дегустаторов трое. Рискнула и попробовала остатки салата. А неплохо! Учитывая, что я была на кухне впервые в жизни, могло оказаться и хуже. Даже начала собой гордиться. Позвала слугу, и он забрал блюдо, а я вернулась в общий зал. Надо же, мне удалось закончить первой. Впрочем, почти сразу за мной явился злой и взъерошенный Листиас. Одежда лорда тоже была в беспорядке, а штаны щеголяли жирным пятном, но, кажется, он этого не замечал. Я тихо хихикнула.

–    Что смешного? – вызверился он на меня, забывая о постороннем присутствии. – Сам выглядишь не лучше.

Ну, хотя бы без пятен соуса на штанине. А в двери уже входили Рен и Даниар. Оставался Лаэрни.

–    Что ты готовил? – шепотом спросила у Рена, но королевский распорядитель так на нас взглянул, что разом замолчала. Наконец, дверь распахнулась в последний раз, пропуская бледного, растрепанного Лаэрни с перебинтованной рукой. Бравый лорд, который мастерски владел оружием, не справился с кухонной утварью. Да, родители, придумали вы испытание!

–    Что, лорд Лаэрни, не пережили сражения со сковородой и кастрюлями? – хохотнул Листиас.

–    Это издевательство какое-то, – лорд бурлил, будто поставленный на воду котелок. – Почему я, один из высших лордов Альдона, должен чистить картофель, как какой-то простолюдин?

–    Может быть, потому, что правитель Альдона и супруг принцессы должен уметь решать любые проблемы, даже неожиданные? – холодно предположил Рен, и я в который раз им восхитилась. Вот уж кто не стал жаловаться на условия испытания. Хотя вспомнила нашу встречу в гостинице, дела, с которыми справлялся Рениард – и подумалось, что, возможно, у него и есть хотя бы малейший кулинарный опыт. В отличие от нас.

Тем временем в зал вошли шеф-повара. Их усадили спинами к нам, чтобы дегустаторы не могли по перекошенным лицам лордов понять, кто готовил сей шедевр. Когда все заняли свои места, королевская чета вернулась в зал. И, готова поклясться, в глазах всех моих родственников светилось любопытство и предвкушение. Ну, матушка! Хотя, у меня была одна задача – выбыть. Думаю, я с ней справилась.

–    Первое блюдо – лангет а-ля Альдон с приправами, – огласил распорядитель, и поварам подали на тарелках нечто... нечто... Я едва сдержала смех. Больше всего блюдо напоминало жареную подошву, притрушенную крупно порубанным луком и укропом. И, в отличие от поваров, нам было несложно угадать, кому принадлежит этот шедевр. Листиас кусал губы. А испытуемые рискнули все-таки попробовать то, что им предложили. Один тут же прикрыл рот салфеткой. Двое других держались увереннее. И даже проглотили кусочки подошвы, явно недожаренной в середине.

–    М-м-м, – пробормотал первый шеф-повар, господин Илиандр. – Во-первых, блюдо не дожарено. Во-вторых, лук перебивает вкус мяса. И нарезан слишком крупно. Укроп и вовсе не к месту.

–    В рецепте была зелень, – зашипел Листиас, но тут же замолчал.

–    Соглашусь с коллегой, – заговорил второй дегустатор, господин Вирдин, один из лучших поваров королевства. – К сожалению, прожевать эту блюдо невозможно.

А третий повар, Денир, только безнадежно кивнул.

–    Ваши оценки блюду, господа, – обратился к ним королевский распорядитель. И только господин Илиандр поставил два балла. Двое других выставили по единице.

А блюда на столе уже сменились. Надо же, и на мясо похоже! И пахнет хорошо. Даже соусом полито, насколько могла разглядеть со своего места.

–    Второе блюдо – свинина, запеченная с черносливом, под кисло-сладким соусом, – огласили для поваров. Те с опаской отрезали по кусочку от блюда, прожевали и даже рискнули съесть еще.

–    Ваши оценки, господа, – распорядитель не давал насладиться обедом.

–    На мой взгляд, мясо хорошо пропеклось, – заговорил Илиандр. – Соус немного густоват, и приправы слишком выражены. Но в целом – съедобно.

Я покосилась на Рена. Он едва заметно кивнул. Значит, мои подозрения были верны! И Рен хотя бы видел, как выглядят кухонные принадлежности.

–    Неплохо, – добавил Вирдин. – Мне нравится подбор специй. Не было слепого следования рецепту.

–    Мне не понравилось, – вмешался Денир. – Но лучше, чем предыдущий вариант

Оценки судей тоже разнились – две четверки и двойка. Отлично! Как минимум, Листиаса Рениард обошел. Что же приготовили остальные? А в зал внесли супницу. Перед поварами выставили глубокие тарелки, в которые налили нечто темно-коричневое с кусками картофеля. Да уж, бой с картофелем Лаэрни проиграл.

–    Сливочный суп «Вертоль», – провозгласил распорядитель.

Повара переглянулись, но надо было есть. А я разглядела подгоревшие куски лука, и стало дурно. А дегустаторы едва пригубили жуткое варево.

–    Скажу за всех, – вздохнул Вирдин. – Это не сливочный суп. Это... гм... вода с картофелем. Где здесь вообще сливки? И этот лук... Увы, мы единогласны. По одному балу от каждого.

Лаэрни зарычал. Что ж, если у нас с ним будет равное количество баллов, уйду сама. Пусть лорд еще помучается. А официанты подали четвертое блюдо – тарталетки с соленой рыбой и чесночным соусом. Я вытаращила глаза. Неужели Ингерд Даниар умеет готовить? Да, тарталетки были кособокие, но повара спокойно их проглотили – и даже не поморщились. И в своих оценках были однозначны: от каждого Даниар получил по четыре балла. Осталась только я. Сердце почему-то начало биться быстрее, когда мой скромный салат очутился перед шеф-поварами. Те проглотили по несколько вилок, переглянулись. Все так плохо?

–    Что ж, еще одно достаточно вкусное блюдо, – провозгласил Илиандр. – Конечно, тимьяна многовато, и порезано крупнее, чем следовало бы, но это можно есть.

–    Мясо хорошо приготовлено, – добавил Вирдин. – Да, на оригинал не слишком похоже, но вкусно.

–    Недосолено, – вынес вердикт Денир. – Но лучше, чем суп. Однозначно. От меня – три.

–    Четыре, – решил Илиандр, а оставшийся шеф-повар тоже выставил три.

–    Ваше величество, позвольте мне огласить результаты шестого этапа, – поклонился отцу распорядитель. – Наибольшее количество баллов получил лорд Ингерд Даниар, у него – двенадцать баллов. На втором месте – лорд Рениард Аэрдан, у него десять баллов. И столько же баллов получил лорд Элиас Кавернел.

Отец нахмурился, а мама улыбнулась. Наверное, для неё такой результат стал меньшей неожиданностью, чем для меня.

–    На третьем месте, – продолжал распорядитель, – лорд Листиас, у него четыре балла. И три балла получает лорд Лаэрни.

–    Что ж, рад, что вы так хорошо справились с заданием, лорды, – обратился к нам король. – А с вами, лорд Лаэрни, мы прощаемся. Тех же, кто прошел в следующий этап, послезавтра ждут поединки. Отдыхайте, набирайтесь сил, чтобы определился сильнейший.

И королевская чета покинула зал. А я осталась стоять, с недоверием глядя на Рена. Кажется, отец меня по голове не погладит.

– Что, сам не ожидал? – улыбнулся Аэрдан.

–    Да, – честно ответила я. – Никогда ничего не готовил. А ты?

–    Приходилось пару раз. Не скажу, что я в этом мастер, но хотя бы получилась не подошва.

Заметила, как Листиас стиснул кулаки, но при посторонних не рискнул завязать спор. Что ж, вот и еще один этап отбора позади. Да, я не собиралась проходить дальше. Но что поделаешь? Ничего, в первом же поединке проиграю. Главное, чтобы победил Рен.

Глава 26
Финал близок

                                                     Рениард

Последнее испытание. Последний этап отбора. До сих пор не верилось, что я смог дойти до финала. Впереди ждали поединки, и я не знал, какой вариант хуже: Даниар? Листиас? Да и если Элиас намеренно мне проиграет, все поймут. Поэтому с раннего утра заглянул к Кавернелу и предложил немного потренироваться на свежем воздухе. Элиас отчаянно зевал, но от предложения отказываться не стал, и мы разместились на небольшой поляне в парке, вооружившись рапирами. Я понятия не имел, какие условия поставят для испытания. Можно будет самому выбирать оружие? Или же король назначит свои рамки? Можно ли будет применять магию?

Элиаса, кажется, ничто из этого не волновало. Он фехтовал легко и спокойно, будто это был не поединок, а легкая разминка.

–    Не воспринимаешь меня всерьез, как противника? – посмеивался я.

–    Почему это? – поинтересовался Кавернел.

–    Ты не сосредоточен. Конечно, понимаю, что ты своей цепи уже добился и дошел до финала, но все равно нужно завершить участие достойно.

–    Тем не менее, даже если проиграю в первом же бою, расстраиваться не стану, – заметил Элиас. – Продолжим?

–    Может, добавим магии? – предложил я.

–    Давай.

Кавернел поднял щиты, а я пытался их пробить. Стоит признать, Элиас был сильным магом. Я даже усилил натиск, соединяя выпады рапиры с атакой стихийной магии, но он достойно оборонялся. Хоть и было очевидно, что оружие он не любит.

–    Ладно, хватит, – опустил я клинок. – Побережем силы на завтра. Как думаешь, будем тянуть жребий?

–    Вероятно. – Элиас пожал плечами. – Главное, чтобы мы не попались друг другу. Игры играми, а вот на самом деле сражаться с тобой не хочется.

Я был с ним полностью согласен. И надеялся на Листиаса или Даниара, чтобы дать полную волю магии. Мы вместе позавтракали и разошлись. Я вернулся в парк – в комнате не сиделось, и с оставшимися в отборе лордами не хотелось сталкиваться. Наоборот, не давало покоя желание хотя бы раз до финала увидеть Элизу, поговорить с ней. Хотя бы посмеяться над лордами, которые даже мясо нарезать не могут. Желание видеть её становилось наваждением. Я и сам не заметил, как забрел в дальнюю часть парка. Просто шел по аллеям и думал. Большей частью – об Элизе. Затем мысли плавно перешли к родному поместью. Интересно, как там матушка? Я сделал так, как она хотела – приехал на отбор и дошел до финала. Наверное, она довольна. Внезапно неподалеку послышались голоса. Я остановился, потому что один голос показался знакомым. Убрал буйные ветви кустарника – и заметил решетку, ограждавшую парк от небольшого сада. Девушка на скамейке сидела ко мне спиной, но я сразу узнал её – Элиза! Перед ней стоял улыбающийся парень. И его лицо тоже было мне знакомо. Лорд Вилиан, королевский секретарь.

Нет, я не собирался подслушивать, да и слова до меня едва доносились, большую часть из них с трудом можно было разобрать. Но когда лорд Вилиан перехватил руку Элизы и поднес к губам, я едва сдержался, чтобы не перемахнуть через забор и выяснить все раз и навсегда. Но заставил себя оставаться на месте. И только в бессильной злобе сжимал кулаки, наблюдая, как Элиза воркует с этим... С этим... Конечно, мне никто не обещал большой любви, но я думал, что не безразличен ей. Неужели это оказалась ложь? Вилиан подал спутнице руку, и они направились прочь. А я прижался лбом к холодной решетке и замер. Не знаю, сколько так стоял, но внутри разливалась горечь. Получил, лорд Аэрдан? На что ты надеялся? Что принцесса может снизойти до опального лорда? Это была всего лишь игра. Либо попытка видеть в мужьях того, кто не будет претендовать на сильное влияние, в отличие от того же Листиаса или Ливерана. Нет, я не позволю играть моими чувствами.

Медленно развернулся и пошел к замку. Мысли путались. Хотелось рвать, метать, крушить. И в то же время рассудок будто сковал холод. Боли не было. Только пустота. Наверное, внутренне я был постоянно к этому готов. Что меня предадут, оттолкнут. Разве могло быть иначе? С кем угодно, только не со мной. Что же ты натворила, Элиза? За что?

Свернул в знакомый коридор. Финал? Как бы ни так. Немедленно покину дворец. Нет, не получится, из-за проклятого посоха закрыты все входы и выходы. Тогда что мне делать? Проиграть? Почему бы и нет? Раз уж моя победа ей не нужна.

Толкнул дверь и очутился в спасительной тишине гостиной. Устало упал в кресло. На самом деле, эти недели вымотали меня. Но я знал, к чему стремился. Знал, ради чего сносил оскорбления и проходил испытания. Как просто обмануться, когда ты этого хочешь. Что ж, я тоже умею играть, ваше высочество. И раз уж вы затеяли игру, кто я такой, чтобы отменять партию? А ведь депо за простым. Отказаться проходить финальное испытание. Почему-то вспомнилась история подруги матери. Может, Элиза так же любит другого? Но зачем, зачем тогда она мне лгала? Не проще ли было сохранить честность? Тогда ей хотя бы досталось мое уважение.

В двери постучали, и на пороге появился жизнерадостный Элиас.

–    Рен, я тут подумал, а может... – начал он с порога, а затем остановился. – Рен, что случилось?

–    Да ничего. – Я устало прикрыл глаза.

–    Опять лорды? Послушай, я, конечно, понимаю, что не так просто с ними смириться, но осталось всего одно испытание, и...

–    Я не выйду на поединок, – перебил его.

–    Что? – Элиас не верил своим ушам. Даже побледнел. – Что значит – не выйдешь на поединок, Рен?

–    Не собираюсь становиться игрушкой в чужих руках, Эл. Четверть часа назад я видел одну занятную картину, которая заставила усомниться в честности её высочества.

– Четверть часа назад? – Элиас выглядел удивленным. – Что такого ты мог видеть?

Я раздумывал, а говорить ли правду. Кому другому не сказал бы – зачем порочить имя девушки? Проще отступить и проглотить обиду, но Элиаса я считал другом, поэтому ответил:

–    Её высочество очень мило ворковала в беседке с королевским секретарем. И поверь, их беседа была далека даже от дружеской. Я, конечно, все понимаю, Элиас. Точнее, понял бы, если бы мы с Элизой не встречались во время отбора. Но зачем было мне лгать?

Элиас задумчиво крутил в пальцах медальон, с которым никогда не расставался. Интересно, что там, внутри? Может, чей-то портрет? Посторонние мысли помогали избавиться от бессильной ярости.

–    Рен, ты неправ, – вздохнул Кавернел. – В тебе говорит ревность, и ты видишь то, чего нет. Элиза с Вилианом очень дружны. Поэтому нет ничего удивительного...

–    Вот я осёл! – Хлопнул себя по лбу. – Он ведь все время маячил рядом с Элизой. А я думал, это из соображений безопасности. Но какая безопасность зависит от секретаря? Нет, не то. Я даже подумать не мог...

–    Рен, ты вообще меня слушаешь? – Уже раздраженно перебил Кавернел. – Повторяю еще раз. Между Вилианом и Элизой ничего нет и быть не может.

–    Почему?

Элиас снова задумался, будто размышляя, а стоит ли отвечать на вопрос.

–    Почему, Эл? – поторопил его, чувствуя, что вот-вот сорвусь.

–    Потому, что Вил – её брат.

Я изумленно уставился на Элиаса. Он хоть думал, что говорил? Вилиан – сын короля? Нет, глупости. Но память возвращала моменты, когда казалось, будто Вилиан кого-то неуловимо мне напоминает. Может быть, Элизу?

–    Подожди, тогда получается...

–    Помнишь, ты рассказывал о подруге матери, первой возлюбленной короля Эрлизара? – Элиас сел напротив, чтобы смотреть прямо в глаза. – Я тогда не знал правды, но теперь знаю. На самом деле Вилиан – её сын. Мне известно крайне мало, если уж начистоту. Только то, что он приехал во дворец, когда ему было пет шестнадцать, и с тех пор стал правой рукой короля. Странно, не находишь? А недавно он сам сказал Элизе об их родстве. Пришлось сказать по определенным причинам.

С сердца исчезла тяжесть. И собственные тревоги показались как никогда глупыми и незначительными.

–    Клянешься? – спросил я.

–    Клянусь, – кивнул Элиас. – Вилиан и Элиза – брат и сестра. Но и ты мне поклянись, что никогда никому не скажешь об этом.

–    Клянусь. Хотя, моя мать была бы на седьмом небе от счастья, узнай она правду. Но не беспокойся, от меня никто ничего не узнает.

–    Спасибо, – Элиас улыбнулся. – Ну так что, ты по-прежнему отказываешься от поединка?

–    Конечно, нет! – ответил торопливо. – И... не говори Элизе о моих подозрениях.

–    Хорошо, – сказал Кавернел. – Так вот, я зачем пришел. Хотел предложить все-таки сходить на обед к лордам, чтобы они захлебнулись яростью. Может, узнаем что интересное.

–    Давай, – согласился я. – Тогда увидимся за обедом?

– Да. До встречи.

И Элиас скрылся за дверью, а я рассмеялся, как сумасшедший. Надо же, придумал себе невесть что. И едва не погубил собственное счастье. Воистину, любовь слепа!

Нет, надо гнать прочь глупые мысли и сосредоточиться на том, чтобы победить. Сомнения, тревоги – это подождет. А Элиза ждать не будет. Надеюсь, Элиас не расскажет подруге о моих подозрениях. Хотя, странно, что ему известны такие секреты королевской семьи.

Впрочем, времени на размышления не было, нам предстояло еще одно испытание – обед в обществе двух заклятых врагов, которыми нас, несомненно, сделал отбор. Ни Листиас, ни Даниар не простят мне победы. Я понимал это и не собирался соответствовать неким их критериям. Но перстень, предупреждающий о ядах, на палец надел. Мало ли, что придет лордам в голову накануне финала. Может и глупая затея – обедать в такой компании, вот только хотелось оценить настроение противников. Поэтому в назначенный час я входил в столовую. Элиас уже был там – как и наши противники.

–    А, вот и второй пожаловал, – развернулся ко мне Листиас. – Решили почтить нас своим присутствием, лорд Аэрдан?

–    Почему бы и нет лорд Листиас? – ответил я. – Помнится, это общая комната. Хотя, после ваших кулинарных изысков я думал, что нескоро проголодаюсь.

Листиас сверкнул глазами, но в перепалку не вступил. Тоже бережет силы. Мерзкий тип. А вот Даниар, на первый взгляд, производит впечатление достаточно уравновешенного человека. И я до сих пор не мог сказать, что он из себя представляет. Что ж, возможно, встретимся на поле боя. Там все и решится.

Разговор не клеился. Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Зато обед поварам удался на славу. Как же иногда долго тянется время... Первые дни отбора оно летело стрелой, а сейчас превратилось в густой мед. Я увяз в нем, мечтая поторопить минуты, но они будто шли все медленнее.

После обеда прогулялся до королевской библиотеки и взял первую попавшуюся книгу, но за весь день едва ли прочел десять страниц. За окном стемнело, а я сидел и смотрел в потолок. Тусклый свет единственного светильника заливал гостиную. Когда раздался стук в дверь, поначалу решил, что мне послышалось, но он повторился.

–    Входите, – откликнулся я. А когда увидел, кто появился на пороге, мигом подскочил с кресла. Элиза была в том мужском костюме, в котором приходила на свидание в сад. Но как она решилась прийти сюда?

–    Захотела поддержать тебя накануне финала, – улыбнулась принцесса в ответ на вопрос. – Меня никто не видел, так что не о чем беспокоиться.

В душе шевельнулось подозрение, что Элиас обо всем ей рассказал, но Элиза даже не упоминала имени Вилиана, и я успокоился.

–    Ты не представляешь, насколько рад тебя видеть, – усадил девушку на диванчик. – Эти последние часы перед поединками – просто невыносимы.

–    Для меня тоже, – кивнула она. – Ничего, завтра все закончится. И я верю, что закончится так, как мы того желаем.

–    Надеюсь, – ответил я. – Но Листиас – серьезный противник, а Даниар – еще сильнее.

–    Они сражаются за трон, Рен. – Элиза сжала мою руку. – Аты будешь биться за меня. Помни об этом.

Она была права. Даже сейчас от одного её присутствия хотелось свернуть горы. Я и свернул бы, если бы понадобилось в ходе отбора. Зато минуты снова потекли быстрее. Мы говорили обо всяких пустяках, блюдах Листиаса и Лаэрни. Элиза заливисто смеялась. И я тоже немного успокоился. Вспоминать минувший этап и правда было весело. Коварное задание!

–    Интересно, зачем отцу понадобилось проверять кулинарные навыки кандидатов в мужья? – спрашивала Элиза.

–    Боится, что останусь голодной? Так во дворце пропасть с голоду не дадут.

–    Скорее, проверяет, как мы будем действовать в непредвиденной ситуации, – ответил я. – Лаэрни заранее чувствовал себя обреченным. Впрочем, Листиас тоже не особо старался. Ему просто повезло.

–    Это мне повезло, что ты умеешь готовить.

–    Умею – это громко сказано.

Мы снова рассмеялись. С Элизой было легко и просто, будто мы знаем друг друга давным-давно. Поймал себя на мысли, что она чем-то напоминает мне Элиаса. С ним тоже было легко общаться, и я никогда не чувствовал пренебрежения к себе или такого высокомерного отношения, как у других лордов.

–    Ты будешь на завтрашнем этапе? – спросил у девушки.

–    Конечно, – улыбнулась она. – Разве я могу пропустить финальные поединки? Рен, что бы завтра ни случилось, знай, я люблю тебя и ни за кого другого замуж не выйду. Пусть отец хоть бросит в темницу.

–    Я тоже тебя люблю, – прижался губами к худеньким пальчикам. – И сделаю все, чтобы обошлось без темниц.

–    Мне пора. – Элиза тенью скользнула к двери. -До завтра. И удачи.

–    До завтра, – проводил её взглядом. Теперь в сердце царило полное умиротворение. А собственная ревность казалась до того глупой, что я сам себе удивлялся. Надо же такое придумать! В конце концов, ничего, что выходило бы за рамки, я в саду не видел. Но любовь делает человека глупым. Наверное, и меня не миновала эта чаша. Зато вечер перестал нескончаемо тянуться. Я рано лег спать, чтобы утром доказать не только свое право на руку и сердце Элизы, но и право на любовь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю